Marantz SR6008 Manual Del Usuario

Marantz SR6008 Manual Del Usuario

Receptor audio visual
Hide thumbs Also See for SR6008:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Contenidos
Conexiones
Reproducción
Ajustes
Consejos
Apéndice
Receptor Audio Visual
SR6008
Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.
Manual del usuario
Mando a
Panel delantero
Pantalla
Panel trasero
Índice alfabético
distancia

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Marantz SR6008

  • Page 1 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Receptor Audio Visual SR6008 Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. Manual del usuario Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético distancia...
  • Page 2 Conexión de un dispositivo de control externo ···················· 49 Conexiones Conexión remota de dispositivos Marantz ····································· 49 Control remoto de un reproductor de Blu-ray Disc Marantz Conexión de los altavoces ·························································· 22 mediante Marantz Remote App ····················································· 50 Instalación de los altavoces ···························································· 22 Conector DC OUT ··········································································...
  • Page 3 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod Visualización de fotografías en el sitio de Flickr ······················································ 55 ·················· 77 Audición de música en un iPod ······················································ 56 Visualización de fotografías compartidas por Configuración del modo de funcionamiento usuarios particulares ······································································...
  • Page 4 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles Función InstaPrevue ··········································································· 100 ··································································· 122 Realización de una reproducción repetida (Repetir) ······················101 Cambio de la fuente de entrada ··················································· 123 Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria) ···················101 Configuración de la visualización de las pantallas secundarias ···· 123 Añadir a favoritos desde el menú...
  • Page 5 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración de Audyssey ® Ajustes ··················································· 164 Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) ······································································ 166 Estructura de los menús ···························································· 135 Mensajes de error ·········································································171 Uso de los menús ········································································ 142 Recuperación de la configuración de “Config Audyssey ®...
  • Page 6: Table Of Contents

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificación de la zona controlada con el mando a distancia ·································································· 191 Consejos Contenido ······················································································ 192 Consejos ······················································································ 193 Resolución de problemas ····························································· 195 Restablecimiento de los ajustes de fábrica ·························· 208 Apéndice Acerca de HDMI ············································································...
  • Page 7: Accesorios

    Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
  • Page 8: Inserción De Las Pilas

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a q Retire la tapa trasera en la dirección de la distancia. flecha y sáquela. Aprox.
  • Page 9: Funciones

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones Sonido de gran calidad Alto rendimiento • Con la tecnología de circuito discreto, el amplificador de potencia • El procesador de vídeo digital mejora la calidad de las señales ofrece la misma calidad en los 7 canales (150 W x 7 canales) de vídeo analógicas (resolución SD) a HD (720p/1080p) y 4K Para un realismo óptimo y un increíble rango dinámico, la sección del (vpágina 209)
  • Page 10 Android z Conectando el cable USB suministrado con el iPod a través del puerto “Marantz Remote App” es una aplicación de software que permite USB de esta unidad se pueden reproducir los datos musicales del iPod o realizar operaciones básicas con un iPad, iPhone, smartphone con iPhone y controlarlo con el mando a distancia de esta unidad.
  • Page 11: Panel Delantero

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Q0 Q1 Q2 Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético distancia...
  • Page 12 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Botón PURE DIRECT Permite cambiar el modo de sonido entre DIRECT/PURE DIRECT y AUTO (vpágina 110). Botón M-DAX Permite activar el modo M-DAX (vpágina 148). Botón ZONE2 ON/OFF Permite encender y apagar la alimentación de ZONE2 (vpágina 133). Botón ZONE2 SOURCE Permite seleccionar la fuente de entrada de ZONE2 (vpágina 133).
  • Page 13 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conector SETUP MIC Se utiliza para conectar el micrófono con base suministrado (vpágina 167). Mando VOLUME Permite ajustar el nivel de volumen (vpágina 54). Sensor de mando a distancia Pantalla Muestra información (vpágina 14). Indicador M-DAX Se ilumina al seleccionar el modo M-DAX (vpágina 148). Q3 Q4 Indicador PURE DIRECT Se ilumina al seleccionar el modo PURE DIRECT como modo de sonido...
  • Page 14 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos. 2 Pantalla estándar 2 Pantalla del sintonizador Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada está...
  • Page 15 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Función de temporizador de desconexión 2 Pantalla de encendido de ZONE2 Se ilumina al seleccionar el modo de desconexión (vpágina 124). Este indicador se ilumina cuando se enciende ZONE2 (otra habitación) (vpágina 133). Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero...
  • Page 16: Panel Trasero

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero HDMI IN HDMI OUT 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 GAME 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 ZONE2 MONITOR (ASSIGNABLE) CBL/SAT AUDIO COAXIAL OPTICAL REMOTE VIDEO IN M-XPort VIDEO OUT COMPONENT VIDEO IN (ASSIGNABLE) COMPONENT VIDEO OUT CONTROL...
  • Page 17 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conectores HDMI Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores HDMI (vpágina 33, 34, 37 y 38). HDMI IN 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 GAME 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 HDMI OUT ZONE2 MONITOR CBL/SAT (ASSIGNABLE) AUDIO...
  • Page 18 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conectores de audio analógico (AUDIO) Q5 Q4 Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de audio analógico (vpágina 37 , 38 y 40). HDMI IN 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 GAME 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 HDMI OUT ZONE2...
  • Page 19: Mando A Distancia

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia Botones ZONE SELECT (MAIN, ZONE2) Con estos botones se cambia la zona (MAIN ZONE y ZONE2) que se controla con el mando a distancia (vpágina 133 y 142). Botones selectores de fuente de entrada Selección de la fuente de entrada (vpágina 53).
  • Page 20 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Botones SOUND MODE Permiten seleccionar el modo de sonido (vpágina 108). • Botón MOVIE • Botón MUSIC • Botón GAME • Botón PURE Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia (vpágina 8). Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión (vpágina 124).
  • Page 21 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexiones 2 Cables necesarios para las conexiones Conexión de los altavoces (vpágina 22) Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera conectar. Conexión de una TV (vpágina 32) Conexión de un dispositivo de reproducción (vpágina 36) Cable para altavoz Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB (vpágina 42)
  • Page 22: Conexión De Los Altavoces

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de los altavoces Instale los altavoces y conéctelos a esta unidad (vpágina 22 y 25). Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces FL/FR : Coloque los altavoces FRONT izquierdo y derecho a la misma que está...
  • Page 23 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Disposición normal de los altavoces z1 22˚ – 30˚ • Esta unidad es compatible con Audyssey DSX® (vpágina 224), Dolby Pro Logic z2 22˚ – 45˚ gz (vpágina  226) y DTS Neo:X (vpágina  227), lo cual proporciona una z3 55˚...
  • Page 24 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Cuando hay altavoces de 5.1 canales instalados z1 22˚ – 30˚ z2 120˚ Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético distancia...
  • Page 25: Conexión De Los Altavoces

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Conexión de los cables para los altavoces Conexión de los altavoces Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos a esta unidad, y asegúrese de conectar los canales y las polaridades típicos.
  • Page 26 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Conexión del subwoofer Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. Esta unidad admite la conexión de dos subwoofers. Se emite la misma señal a través de cada terminal de subwoofer. COMPONENT VIDEO IN (ASSIGNABLE) COMPONENT VIDEO OUT 1 CBL/SAT...
  • Page 27 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Sobre la etiqueta del cable del altavoz GCómo acoplar la etiqueta del cable para altavozH (incluido) para la identificación del canal Altavoz Esta unidad La sección de visualización del canal para los terminales del altavoz en el panel trasero tiene un código de color para que cada canal resulte identificable.
  • Page 28 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Conexión de altavoces de 9.1 canales En la ilustración se muestra un método de conexión normal. COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO OUT (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT MONITOR 2 DVD FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK ZONE2 FRONT CENTER...
  • Page 29 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Acerca de las conexiones de los altavoces delanteros B El altavoz que se conecta al terminal SURROUND BACK varía en función del modo seleccionado en la opción “Modo asignar” (vpágina 173) del menú. • Para obtener información sobre la manera de conectar los altavoces delanteros, el altavoz central, el altavoz surround y el subwoofer a esta unidad, consulte “Conexión de altavoces de 9.1 canales”...
  • Page 30 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Acerca de la conexión de amplificación doble Algunos altavoces de audiófilos se pueden conectar a un amplificador con dos conexiones separadas de amplificador a altavoz para cada altavoz. Una salida de canal del amplificador está enganchada al controlador de graves del altavoz (woofer), mientras que el otro amplificador acciona los transductores de rango alto (altavoz de agudos o, en algunos casos, altavoz de agudos y medios).
  • Page 31 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Conexión de un amplificador de potencia externo • Esta unidad se puede usar como preamplificador si se conecta un amplificador de potencia externo a los conectores PRE OUT. Puede resultar beneficioso añadir un amplificador de potencia externo con un régimen de salida de potencia mayor que esta unidad con altavoces que tengan menor eficiencia y/o menores impedancias, o para conseguir mayores niveles de volumen.
  • Page 32: Conexión De Una Tv

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
  • Page 33: Y Compatible Con La Función Arc (Audio Return Channel)

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que sea compatible con la función ARC a esta unidad. Ajuste la opción “HDMI Control”...
  • Page 34: Conexión 2: Tv Equipado Con Un Conector Hdmi

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 2: TV equipado con un conector HDMI Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL HDMI HDMI IN...
  • Page 35: Conexión 3: Tv Sin Conector Hdmi

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 3: TV sin conector HDMI Utilice un cable de vídeo o de vídeo por componentes para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. VIDEO COMPONENT VIDEO OPTICAL...
  • Page 36: Panel Delantero Pantalla Panel Trasero

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto) y tres tipos de conectores de salida de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
  • Page 37 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un descodificador (Sintonizador de TV por cable/por satélite) En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satélite/por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar. Sintonizador de TV por satélite/ (Dispositivo incompatible con HDMI)
  • Page 38: Conexión De Un Reproductor De Dvd

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un reproductor de DVD En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Reproductor de DVD Reproductor de DVD...
  • Page 39: Conexión De Una Cámara De Vídeo U Otro Dispositivo

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una cámara de vídeo u otro dispositivo Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos. En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo. (Dispositivo incompatible con HDMI) Cámara de...
  • Page 40: Conexión De Un Giradiscos

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un giradiscos Puede disfrutar de la reproducción de discos. • Esta unidad es compatible con un giradiscos con un cartucho MM. Al realizar la conexión a un giradiscos con un cartucho MC, utilice un amplificador de cabezal MC o un transformador elevador disponible en comercios.
  • Page 41: De Salida Multicanal

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanal Puede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio multicanal para reproducir música y vídeo. Para reproducir una entrada de señales analógicas desde los conectores 7 .1CH IN, ajuste la opción “Modo entrada” (vpágina 163) como “7 .1CH IN” . Dispositivos con un conector de salida multicanal (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, descodificador externo, etc.)
  • Page 42: Conexión De Un Ipod O Dispositivo De Memoria Usb Al Puerto Usb

    USB • Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
  • Page 43 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Modelos de iPod admitidos • iPod classic • iPod nano • iPod touch • iPhone Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético distancia...
  • Page 44: Conexión De Una Antena Fm/Am

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una antena FM/AM Antena AM de Después de conectar la antena y recibir una señal de radio (vpágina 63 Dirección de la estación emisora cuadro (incluida) “Audición de emisiones de FM/AM”), utilice cinta adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido sea mínimo.
  • Page 45 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Conjunto de la antena AM de cuadro 2 Uso de la antena AM de cuadro Para utilizarla suspendida de un Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, desde muro atrás hacia adelante, y dóblelo.
  • Page 46: Conexión En Una Red Doméstica (Lan)

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación. • Reproducción de audio de red como radio Internet y desde los servidores de medios (Network Attached • Reproducción del contenido de música desde...
  • Page 47 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice • Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las funciones siguientes: • Servidor DHCP incorporado Esta función asigna automáticamente las direcciones IP de la LAN. • Conmutador 100BASE-TX incorporado Al conectar varios dispositivos, le recomendamos utilizar un concentrador de conmutación con una velocidad de 100 Mbps o superior.
  • Page 48: Conexión De Un Receptor Inalámbrico (Rx101)

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un receptor inalámbrico (RX101) Puede conectar un receptor inalámbrico (RX101, Receptor inalámbrico (RX101) vendido por separado) para reproducir música de un dispositivo Bluetooth a través de esta unidad. Para hacerlo, cambie la fuente de entrada a “M-XPort”...
  • Page 49: Conexión De Un Dispositivo De Control Externo

    2 Cómo realizar operaciones con el mando a distancia en esta unidad sin contacto visual Si utiliza un dispositivo Marantz que no sea esta unidad que admita la conexión remota, puede transmitir señales del mando a distancia con Puede conectar un receptor infrarrojos externo a los conectores...
  • Page 50: Mediante Marantz Remote App

    Los reproductores de Blu-ray Disc Marantz de última generación también El conector DC OUT emite una señal eléctrica de 12 V/150 mA como se pueden controlar a través de un receptor en red mediante Marantz máximo. Remote App. Asegúrese de que el sistema REMOTE CONTROL del receptor y el reproductor de BD se configuran como se muestra en la Dispositivo compatible con activación de 12 V/150 mA...
  • Page 51: Conexión Del Cable De Alimentación

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. HDMI OUT 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 ZONE2 MONITOR COMPONENT VIDEO OUT AC IN MONITOR SURROUND...
  • Page 52 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción Encendido (vpágina 53) Cómo escuchar Spotify (vpágina 91) Selección de la fuente de entrada (vpágina 53) Añadir al botón FAVORITE STATION (vpágina 95) Ajuste del volumen principal (vpágina 54) Función de AirPlay (vpágina 97) Interrupción temporal del sonido (vpágina 54) Funciones útiles (vpágina 100) Reproducción de DVD/Blu-ray Disc (vpágina 54) Selección de un modo de sonido (vpágina 108)
  • Page 53: Funcionamiento Básico

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido POWER Pulse POWER X para encender la unidad. Botones • También puede poner la alimentación en espera pulsando en la unidad principal. selectores de fuente de entrada Selección de la fuente de entrada VOLUME Pulse el botón de selección de la fuente de entrada que desee reproducir.
  • Page 54: Ajuste Del Volumen Principal

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen principal Reproducción de DVD/Blu-ray Disc A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/ Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. DVD. • El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración del nivel de canal.
  • Page 55: Reproducción Desde Un Ipod

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod • Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada. • Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Modelos de iPod admitidos”...
  • Page 56: Audición De Música En Un Ipod

    • Dependiendo del tipo de iPod y la versión del software que se utilice, puede no ser posible utilizar ciertas funciones. • Tenga en cuenta que Marantz no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier problema surgido de los datos de un iPod al usarse la unidad conjuntamente con el iPod.
  • Page 57 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración del modo de Utilice ui para seleccionar el archivo que desee funcionamiento (Modo navegación iPod) reproducir y, a continuación, pulse ENTER. Comienza la reproducción. En este modo, se muestran en la pantalla de la TV varias listas y pantallas durante la reproducción en el iPod.
  • Page 58: Reproducción Repetida (Repetir)

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción repetida (Repetir) Reproducción aleatoria (Aleatoria) Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod” Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod” ajustada en “En pantalla” . ajustada en “En pantalla” . Se muestra la pantalla del menú de opciones. Se muestra la pantalla del menú...
  • Page 59: Reproducción Desde Un Dispositivo De Memoria Usb

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB • Reproducción de música o visualización de archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB. • Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo y MTP (protocolo de transferencia de medios) en la unidad.
  • Page 60: En Dispositivos De Memoria Usb

    Opciones OPTION NOTA • Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un Utilice ui para seleccionar el archivo que desee dispositivo de memoria USB.
  • Page 61 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Operaciones disponibles a través del botón OPTION • Realización de una reproducción repetida (Repetir) (vpágina 101) • Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria) (vpágina 101) • Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda de texto) (vpágina 103) • Reproducción de imágenes fijas en orden secuencial (Intervalo presentación) (vpágina 105) Mando a Panel delantero...
  • Page 62: Audición De Emisiones De Fm/Am

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM Para las conexiones de antena, consulte “Conexión de una antena FM/ AM” (vpágina 44). TUNER CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK TUNE +, – FAVORITE STATION 1 – 3 Mando a Panel delantero Pantalla...
  • Page 63: Audición De Emisiones De Fm/Am

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM Utilice o p para seleccionar “FM” o “AM” y, a continuación, pulse ENTER. Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a FM: Para escuchar emisiones en FM. “TUNER” . AM: Para escuchar emisiones en AM.
  • Page 64 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Añadir al botón FAVORITE STATION Sintonización mediante la introducción (vpágina 95) de la frecuencia de radio (Ajuste directo) 2 Operaciones disponibles a través del botón Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la OPTION sintonización.
  • Page 65: Cambio Del Modo De Sintonización (Modo Tune)

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio del modo de sintonización Recepción de emisoras presintonizadas (Modo tune) Utilice CH/PAGE para seleccionar canal presintonizado que desee. Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM. Si no puede sintonizar automáticamente con el modo “Automático” , cambie el modo a “Manual”...
  • Page 66: Presintonización De La Emisora Actual (Preset De Memoria)

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Presintonización de la emisora actual Canal Ajustes predeterminados 92.10 / 92.30 / 92.50 / 92.70 / 93.10 / 93.50 / 93.70 / (Preset de Memoria) 1 – 8 94.10 MHz 94.30 / 94.50 / 94.70 / 94.90 / 95.10 / 95.30 / 95.50 / Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego sintonizarlas 9 –...
  • Page 67: Y Presintonización Automática (Preset Memoria Auto)

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Sintonización de emisoras de radio y Cómo indicar el nombre de una emisora presintonización automática presintonizada (Nombre Preset) (Preset Memoria Auto) Puede definir el nombre de la emisora presintonizada o cambiarlo. Se puede introducir un máximo de ocho caracteres. Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras.
  • Page 68: Omisión De Las Emisoras Presintonizadas (Saltar Preset)

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Omisión de las emisoras presintonizadas n Para definir las emisoras que quiere omitir (Saltar Preset) q Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. Puede configurar por adelantado las emisoras que no quiere que se w Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere muestren al realizar la sintonización, por grupos o por emisoras.
  • Page 69: Recepción De Radio Internet

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet • El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. • Los tipos de emisoras y las especificaciones compatibles con esta unidad para las reproducciones son las siguientes.
  • Page 70: Recepción De Radio Internet

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet Utilice ui para seleccionar el elemento que desee reproducir y pulse ENTER. Prepare la reproducción. • Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad Internet Radio [1/7] (vpágina 46 “Conexión en una red doméstica (LAN)”).
  • Page 71: Internet Recibida

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice radiomarantz.com: • Muestra las emisoras de radio Internet añadidas a favoritos en • Cada vez que se pulsa STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna vTuner. Para ver las instrucciones sobre cómo añadir a favoritos entre el título de la pista, el nombre de la emisora de radio, etc.
  • Page 72: De Radio Internet A Favoritos

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilización de vTuner para añadir Seleccione los criterios de búsqueda (género, región, emisoras de radio Internet a favoritos idioma, etc.) que desee. • También puede introducir una palabra clave para buscar una Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidad emisora que quiera escuchar.
  • Page 73 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS • Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. • La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta al servidor mediante las tecnologías que se muestran a continuación.
  • Page 74: Aplicación De La Configuración Para Compartir Medios

    “Transmitir” . Active la casilla “Compartir mi multimedia” , seleccione Seleccione “Permitido” en la lista desplegable de “SR6008” y, a continuación, haga clic en “Permitir” . “SR6008” . Al igual que en el paso 3, seleccione el icono del Seleccione “Permitido”...
  • Page 75: Reproducción De Archivos Almacenados En Un Pc Y El Nas

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados Utilice ui para seleccionar el servidor incluyendo el en un PC y el NAS fichero que se va a reproducir, luego pulse ENTER. Utilice ui para seleccionar el archivo y, a continuación, Siga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos de pulse ENTER.
  • Page 76 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Operaciones disponibles a través del botón OPTION • Cada vez que se pulsa STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. • Realización de una reproducción repetida (Repetir) (vpágina 101) • Cuando un archivo WMA (Windows Media Audio), MP3 o MPEG-4 AAC incluye • Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria) (vpágina 101)
  • Page 77: Visualización De Fotografías En El Sitio De Flickr

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización de fotografías en el sitio de Flickr • Flickr es un servicio para compartir fotografías en línea creado en el 2004. Puede utilizar esta unidad para ver fotografías publicadas por usuarios de Flickr. No es necesario tener una cuenta para utilizar Flickr. Para ver fotografías registradas por usted mismo, deberá...
  • Page 78: Usuarios Particulares

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización de fotografías compartidas Utilice ui para seleccionar “Add Flickr Contact” y, a por usuarios particulares continuación, pulse ENTER. Prepare la reproducción. Flickr [1/2] • Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad Add Flickr Contact All Content (vpágina 46 “Conexión en una red doméstica (LAN)”).
  • Page 79: Visualización De Todas Las Fotografías En Flickr

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización de todas las fotografías en Utilice ui para seleccionar la carpeta y, a continuación, pulse ENTER. Flickr Favorites : Utilice ui para seleccionar “All Content” y, a • Muestra las fotografías favoritas del usuario especificado. continuación, pulse ENTER.
  • Page 80 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice NOTA • Dependiendo del formato de archivo, puede que algunas fotografías no se puedan ver. 2 Operaciones disponibles a través del botón OPTION • Reproducción de imágenes fijas en orden secuencial (Intervalo presentación) (vpágina 105) • Visualización del vídeo deseado en el monitor durante la reproducción de audio (Selec.
  • Page 81: Cómo Escuchar Pandora

    Para poder escuchar Pandora, necesitará una cuenta gratuita de Pandora. Si no dispone de dicha cuenta, puede crearla en www.pandora.com o desde la aplicación de Pandora para smartphone. Deberá acceder a http://www.pandora.com/marantz desde el PC para asociar este equipo con una cuenta de Pandora. NETWORK...
  • Page 82: Cómo Escuchar Pandora

    Pulse NETWORK. Pandora Tengo una cuenta Pandora Utilice uio p para seleccionar “Pandora” y, a Soy nuevo en Pandora continuación, pulse ENTER. Vaya a http://www.pandora.com/marantz y siga las instrucciones para crear su cuenta. Código de activación : zzzzzz Network Cancelar...
  • Page 83: Creación De Una Emisora Nueva

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Creación de una emisora nueva Introduzca la información en los campos “Correo electrónico” y “Contraseña” . Puede crear hasta 100 emisoras de radio. Utilice ui para seleccionar “New Station” y, a Pandora Account continuación, pulse ENTER. Correo electrónico Contraseña My Station...
  • Page 84 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilice ui para seleccionar “Buscar por artista” o Pulse ui, seleccione un archivo (por ejemplo, Música 2) “Buscar por nombre” y, a continuación, pulse ENTER. de la lista y pulse ENTER. Puede buscar y visualizar una lista por pista o artista. Al crear la emisora, se añadirá...
  • Page 85: Reproducción De Una Emisora Existente

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de una emisora existente Reproducción aleatoria de emisoras de radio creadas Utilice ui, seleccione la emisora de radio (“Música 2 Radio”) que quiera escuchar y pulse ENTER. Utilice para seleccionar “Quick Mix” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Page 86: Comentarios Y Gestión De Emisoras

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Comentarios y gestión de emisoras Bookmark this artist: • Marca el artista que se está reproduciendo actualmente. Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras. • Puede comprobarlo en un ordenador, iPhone, etc. • Para obtener información, consulte la página web de Pandora. Pulse p mientras se reproduce una pista.
  • Page 87: Cerrar Sesión

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Operaciones disponibles a través del botón Cerrar sesión OPTION Desvincule esta unidad de su cuenta de Pandora. • Visualización del vídeo deseado en el monitor durante la reproducción de audio (Selec. Vídeo) (vpágina 105) Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, • Ajuste de la calidad de imagen según su entorno de visualización pulse ENTER.
  • Page 88: Reproducción De La Radio Por Internet Siriusxm

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la radio por Internet SiriusXM Disfrute en cualquier lugar del acceso al contenido inmejorable de SiriusXM. Ya sea en un ordenador, smartphone, tablet o Lynx Portable, disfrute en cualquier lugar del acceso al contenido inmejorable de SiriusXM. Ya sea en su ordenador, smartphone, tablet, radio Lynx Portable o dispositivo conectado a Internet compatible, no tendrá...
  • Page 89 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilice uio p para seleccionar “SiriusXM” y, a Introduzca la información en los campos “Nombre de continuación, pulse ENTER. usuario”” y “Contraseña” . SiriusXM Sign in Network Nombre de usuario zzzzz Favorites Internet Radio Contraseña zzzzz Media Server...
  • Page 90: Cerrar Sesión

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Operaciones disponibles a través del botón Cerrar sesión OPTION Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM. • Visualización del vídeo deseado en el monitor durante la reproducción de audio (Selec. Vídeo) (vpágina 105) Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, • Ajuste de la calidad de imagen según su entorno de visualización pulse ENTER.
  • Page 91: Cómo Escuchar Spotify

    Consejos Apéndice Cómo escuchar Spotify Integre en Marantz todo un nuevo mundo de música. Con Spotify podrá disfrutar de acceso instantáneo a millones de canciones. Se necesita una suscripción Premium de Spotify. Para obtener más información, consulte la página principal de Spotify.
  • Page 92 Los tipos de caracteres que se pueden introducir son los siguientes. Spotify GMayúsculas/Números/SímbolosH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Abra las puertas a su Marantz a un universo ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ musical. Con Spotify, disfrute de acceso instantáneo a millones de canciones. 0123456789 Necesita una suscripción a Spotify Premium.
  • Page 93 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Tras introducir el nombre de usuario y la contraseña, Utilice ui para seleccionar una emisora y pulse ENTER seleccione “Iniciar sesión” y pulse ENTER. para iniciar la reproducción. Si el nombre de usuario y la contraseña concuerdan, se muestra el Se inicia la reproducción y aparece la siguiente pantalla.
  • Page 94 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pulse p mientras se reproduce una pista. Se muestra la pantalla del menú de Spotify. • Cada vez que se pulsa STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. 2 Operaciones disponibles a través del botón Track-Artist [1/3]...
  • Page 95: Añadir Al Botón Favorite Station

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Añadir al botón FAVORITE STATION Con una sola pulsación de estos botones, puede recuperar las emisoras de radio y el contenido registrados. Puede añadir hasta tres tipos de contenido. Mantenga pulsado uno de los botones FAVORITE STATION 1 –...
  • Page 96: Al Botón Favorite Station

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de contenido añadido al botón FAVORITE STATION Puede recuperar fácilmente el contenido si pulsa FAVORITE STATION. Pulse uno de los botones FAVORITE STATION 1 – 3 a los que ha añadido contenido. Comienza la reproducción. • En los botones FAVORITE STATION 1 –...
  • Page 97: Función De Airplay

    Iniciar una app de iPhone, iPod touch o iPad music o iPod. se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad. Puntee el icono AirPlay '. Seleccione el altavoz que quiere usar. Marantz SR6008 Cancelar Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético...
  • Page 98: Reproducir Música De Itunes Con Esta Unidad

    • Al ajustar el “Control de IP” a “Siempre encendido” , la unidad consume más energía durante la espera. Mi PC Arranque iTunes, haga clic en el icono de AirPlay ' que Marantz SR6008 aparece en la ventana, y seleccione esta unidad en la lista. NOTA • En las reproducciones con la función AirPlay, el sonido se emite con el volumen...
  • Page 99: El Mando A Distancia De Esta Unidad

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de contenidos de iTunes Preferencias de dispositivos con el mando a distancia de esta unidad General Reproducción Compartir Store Control parental Dispositivos Avanzado Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, interrumpir Copias de seguridad del dispositivo: y realizar búsquedas automáticas (por marcas) en los contenidos de iTunes.
  • Page 100: Funciones Útiles

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles Aquí se explica cómo usar las funciones útiles. Los nombres de las fuentes en los títulos de la descripción de cada función son fuentes que permiten utilizar estas funciones. NETWORK OPTION uio p ENTER Mando a Panel delantero...
  • Page 101 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Realización de una reproducción Realización de una reproducción repetida (Repetir) aleatoria (Aleatoria) n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Spotify n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Spotify Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.
  • Page 102 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Añadir a favoritos desde el menú de Reproducción de contenido añadido a opciones (Guardar en Favoritos) “Guardar en favoritos” Puede añadir hasta 100 elementos como favoritos a la radio por Internet y Pulse NETWORK. el servidor de medios.
  • Page 103 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Supresión de contenido añadido a Búsqueda de contenido con palabras favoritos (Eliminar de Favoritos) clave (Búsqueda de texto) Pulse NETWORK. n Fuentes de entrada admitidas: USB / Internet Radio / Media Server Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Utilice uio p para seleccionar “Favorites”...
  • Page 104 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación) n Fuentes de entrada admitidas: USB n Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio / Media Server Reproduzca una imagen fija. Reproduzca una imagen fija. • Reproducción de imágenes fijas almacenadas en dispositivos de • Reproducción de imágenes fijas almacenadas en Servidor de memoria USB (vpágina 60).
  • Page 105 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de imágenes fijas en orden Visualización del vídeo deseado durante secuencial (Intervalo presentación) la reproducción de audio (Selec. Vídeo) Puede reproducir archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en la TV durante dispositivo de memoria USB o servidor de medios e imágenes del sitio la reproducción de audio.
  • Page 106 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste de la calidad de imagen según su Utilice o p para seleccionar el modo imagen. entorno de visualización (Modo imagen) Desactivado : No se realiza ningún ajuste de calidad de imagen en esta unidad. Estándar : Se trata del modo estándar ideal para la mayoría de n Fuentes de entrada admitidas: CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME/ entornos de visualización en salas de estar.
  • Page 107 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Parada de la función estéreo en todas las zonas Reproducción de música con la función estéreo en todas las zonas Durante la reproducción estéreo en todas las zonas, pulse OPTION. Puede reproducir simultáneamente en otra habitación (ZONE2) la música Se muestra la pantalla del menú...
  • Page 108 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un modo de sonido Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las emisiones digitales e incluso en la transmisión de películas y música de servicios de suscripción basados en Internet.
  • Page 109 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Cambio del modo de sonido Selección de un modo de sonido • Si se mantiene pulsado MOVIE, MUSIC o GAME, aparece una lista de Mantenga pulsado MOVIE, MUSIC o GAME para los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse seleccionar un modo de sonido.
  • Page 110: Reproducción Directa

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción directa Reproducción directa pura El sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual. Este modo es para la reproducción con una calidad de sonido más alta que el modo “DIRECT” , apagando el panel de visualización del panel delantero, Pulse PURE para seleccionar “DIRECT”...
  • Page 111: Reproducción Surround Automática

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción surround automática Este modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamente selecciona el modo correspondiente de reproducción. Pulse PURE para seleccionar “AUTO” . La reproducción surround automática se inicia. • Esto puede ajustarse si pulsa PURE DIRECT en la unidad principal. Mando a Panel delantero Pantalla...
  • Page 112 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido Descripción DOLBY PLgx Este modo se puede seleccionar cuando se usa el descodificador Dolby Pro Logic gx para reproducir fuentes de 2 canales en sonido surround de 6.1/7 .1 canales, incluidos los canales surround traseros.
  • Page 113 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido DTS Tipo de modo de sonido Descripción DTS NEO:X Esta tecnología de descodificación de matriz emplea el descodificador DTS NEO:X para reproducir fuentes de 2 canales o fuentes de sonido surround de 5.1/6.1/7 .1 canales, incluido el canal surround trasero. Hay tres modos disponibles: “Music”...
  • Page 114 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido Audyssey DSX ® Tipo de modo de sonido Descripción Audyssey DSX® Este modo crea una reproducción de los nuevos canales (ancho delantero o de altura frontales) en sistemas de 5.1 (A-DSX) canales.
  • Page 115 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido estéreo Tipo de modo de sonido Descripción STEREO Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional. • El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho, y desde el subwoofer si está conectado. • Cuando se introducen señales multicanal, se reducen a sonido de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional.
  • Page 116 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Modo de sonido • Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con MOVIE, MUSIC, GAME y PURE. • Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parámetro surround” (vpágina 145) para disfrutar del sonido surround como prefiera. Modo de sonido Señal de entrada Modo de sonido...
  • Page 117 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido Señal de entrada Modo de sonido NOTA MOVIE MUSIC GAME Multicanal z5 STEREO DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL + PLgx Movie DOLBY DIGITAL + PLgx Music Dolby Digital DOLBY DIGITAL + PLgz DOLBY DIGITAL A-DSX DOLBY DIGITAL + NEO:X Cinema DOLBY DIGITAL + NEO:X Music...
  • Page 118 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido Señal de entrada Modo de sonido NOTA MOVIE MUSIC GAME DTS SURROUND DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRX 6.1 DTS 96/24 DTS + PLgx Movie DTS + PLgx Music DTS + PLgz DTS SURROUND A-DSX DTS + NEO:X Cinema DTS + NEO:X Music...
  • Page 119 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido Señal de entrada Modo de sonido NOTA MOVIE MUSIC GAME MULTI CH IN MULTI CH IN 7 .1 MULTI IN + PLgx Movie MULTI IN + PLgx Music MULTI IN + PLgz PCM multicanal MULTI CH IN A-DSX z3 z4...
  • Page 120 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Visualización en pantalla Muestra un descodificador a usar. • Un descodificador DOLBY DIGITAL Plus se muestra como “DOLBY D +” . Muestra un descodificador que crea una salida de sonido de los altavoces. • “+ PLgz” indica el sonido de altura frontal proveniente de los altavoces de altura frontales.
  • Page 121: Función De Control De Hdmi

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control de HDMI Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. No todos los dispositivos equipados con HDMI lo permiten. Procedimiento de ajuste NOTA Ajuste el conector de salida HDMI correspondiente con...
  • Page 122: Función Instaprevue

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función InstaPrevue Puede mostrar pantallas secundarias en la pantalla principal para previsualizar la reproducción del vídeo de la entrada HDMI conectada a MAIN esta unidad. También puede mostrar diversas entrada de vídeo en una sola pantalla para cambiar las fuentes de entrada como Blu-ray Disc, DVD y GAME mientras las visiona en pantallas secundarias.
  • Page 123: Cambio De La Fuente De Entrada

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio de la fuente de entrada Cambio de ubicación de la visualización de las pantallas secundarias Puede cambiar a la fuente de entrada preferida en esta unidad mientras visiona pantallas secundarias. Puede cambiar la ubicación donde se mostrarán las pantallas secundarias, Pulse MAIN para cambiar el modo de zona.
  • Page 124: Función De Temporizador De Desconexión

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de desconexión Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos MAIN antes de ir a dormir. Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona.
  • Page 125: Función De Control Web

    “Siempre encendido” . Compruebe la dirección IP de esta unidad con “Información” (vpágina 179). Enrutador Esta unidad Red/Información Designación Marantz SR6008 DHCP Activado Direccion IP 192.168.0.2 Direccion MAC 000678-000000 • Esta unidad y el PC deben conectarse correctamente a la red (vpágina  46 Comprobación de la dirección IP .
  • Page 126 Tools Help INDEX Cuando aparezca el menú superior, haga clic en el http://192.168.0.2/index.asp elemento de menú que desea usar. File Edit View Favorites Tools Help Marantz SR6008 INDEX Web Controller MAIN ZONE Marantz SR6008 Web Controller CBL/SAT MAIN ZONE ZONE2...
  • Page 127: Función De Memoria De Copia De Seguridad Dual

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de memoria de copia de seguridad dual La unidad almacena información sobre los ajustes en la memoria Memorización de los detalles de ajuste permanente aunque se apague la fuente de alimentación principal. Al (copia de seguridad) usar la función de memoria de copia de seguridad dual, puede escribir la información sobre los ajustes en otra zona de la memoria para realizar una...
  • Page 128: Función De Bloqueo Del Panel

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo del panel Para evitar el funcionamiento accidental de esta unidad, puede desactivar Desactivación del funcionamiento de el funcionamiento de los botones del panel delantero. todos los botones PRESET CH + DISPLAY Pulse X mientras mantiene pulsados DISPLAY y M-DAX con la unidad en modo de espera.
  • Page 129: Cancelación De La Función De Bloqueo Del Panel

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cancelación de la función de bloqueo del panel Pulse X mientras mantiene pulsados DISPLAY y M-DAX con la unidad en modo de espera. Pulse PRESET CH + o PRESET CH – para seleccionar “FP LOCK zOff”...
  • Page 130: Función De Bloqueo Remoto

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo remoto Al conectar un receptor infrarrojo, active la función de bloqueo remoto. Desactivación de la función de sensor Cuando la función se active, no podrá realizar operaciones con el mando del mando a distancia a distancia.
  • Page 131: Reproducción En Zone2 (Otra Habitación)

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2 (Otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de vídeo y audio en una habitación (ZONE2) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE y ZONE2. También puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE y ZONE2. Conexión de ZONE2 2 Conexión 1: Conexión a través del conector Puede utilizar los tres métodos siguientes para reproducir vídeo y audio...
  • Page 132 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Conexión 2: Conexión a través de los 2 Conexión 3: Conexión mediante un terminales de salida de altavoces amplificador externo • Ajuste el parámetro “Modo asignar” (vpágina  173) a “ZONE2” Las señales de audio de los terminales de salida de audio ZONE2 y las salidas de audio ZONE2 de los terminales de altavoces de esta unidad se emiten hacia los amplificadores de la ZONE2 y se SURROUND BACK.
  • Page 133: Reproducción En Zone2

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2 Pulse ZONE2 para cambiar el modo de zona a ZONE2. Pulse POWER X para encender la alimentación de POWER ZONE2 ZONE2. Se ilumina el indicador de alimentación de ZONE2 de la pantalla (vpágina 15).
  • Page 134 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Interrupción temporal del sonido Pulse MUTE El sonido se reduce al nivel establecido en “Nivel silencio” (vpágina 184) en el menú. • Para cancelarlo, ajuste el volumen o vuelva a pulsar MUTE • También puede ajustar el nivel de volumen para cancelar el silencio. • Se puede ajustar el tono y el volumen de ZONE2 en la opción “Configuración ZONE2”...
  • Page 135: Estructura De Los Menús

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página.
  • Page 136 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de ajuste Descripción Página Tono Ajusta la cualidad tonal del sonido. Control tono Establecer la función de control de tonos en “Activado” y “Desactivado” . Graves Ajustar los tonos bajos. Agudos Ajustar los tonos agudos. M-DAX Expande los componentes de frecuencia baja y alta del contenido de audio comprimido, como los archivos MP3, para ofrecer una mejor reproducción de audio.
  • Page 137 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de ajuste Descripción Página EQ Gráfico Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. Selección de altavoz Seleccione si desea ajustar los tonos para cada altavoz por separado o para todos los altavoces. Ajustar EQ Ajuste el equilibrio tonal para cada banda de frecuencia.
  • Page 138 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de ajuste Descripción Página Ajustes de salida Realiza la configuración relacionada con la pantalla. Modo vídeo Realiza los ajustes para el procesamiento del vídeo. Conversión de vídeo La señal de vídeo de entrada es convertida automáticamente junto con del TV conectado. Escalador i/p Convertir la resolución de la fuente de entrada a la resolución fijada.
  • Page 139 Realice la configuración para la LAN con cable. Diagnóstico Se emplea para comprobar la conexión de red. Modo Servio Se usa durante las operaciones de mantenimiento de un instalador o técnico de servicio de Marantz. Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético...
  • Page 140 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 General Elementos de ajuste Descripción Página Idioma Ajusta el idioma de los menús visualizados en la pantalla del televisor. Configuración ZONE2 Realiza la configuración para la reproducción de audio en un sistema ZONE2. Graves Permite ajustar los tonos graves.
  • Page 141 Selecciona las preferencias del mensaje de notificación. Datos de uso Selecciona si se envían o no datos de uso anónimos a Marantz. Firmware Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware, actualizar el firmware y mostrar notificaciones de actualizaciones y mejoras.
  • Page 142: Uso De Los Menús

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús Pulse MAIN para cambiar el modo de zona. MAIN Se ilumina MAIN. Pulse SETUP . El menú se muestra en la pantalla de la TV. Utilice uio p para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y pulse ENTER.
  • Page 143: Introducción De Caracteres

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección. • Búsqueda de texto (vpágina 103) • Nombre Preset (vpágina 67) • Renombrar fuente (vpágina 162) • Designación (vpágina 179) • Renombrar Zona (vpágina 185) • Introducción de caracteres para las funciones de red (vpágina 70, 77 , 81, 88, 91, 180) Teclado en pantalla...
  • Page 144: Audio

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Nivel de diálogo Nivel de subwoofer Permite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de los diálogos Esta opción permite ajustar el nivel de volumen del subwoofer. en el canal central.
  • Page 145: Parámetro Surround

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Gestión de Loudness Parámetro surround Esto define si emitir tal como se especifica en “Compresión dinámica” o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para adecuarlos a sus preferencias.
  • Page 146 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Efect. bajos 2 Panorama Ajusta el nivel de efectos de baja frecuencia (LFE). Asigna las señales delanteras I/D también a los canales surround, para obtener un sonido más amplio. n Cuando “Modo entrada” se ajusta en un valor diferente a Activado : Activar.
  • Page 147 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Anchura central 2 Selección de altavoz Distribuye la salida de diálogo desde el canal central hasta los canales Permite ajustar los altavoces a través de los que se reproducirá el izquierdo y derecho y amplía la imagen de sonido en la parte frontal. sonido.
  • Page 148: Tono

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Tono M-DAX Ajusta la cualidad tonal del sonido. Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los 2 Control tono componentes de señal que son difíciles de percibir por el oído humano. Establecer la función de control de tonos en “Activado”...
  • Page 149: Retardo Audio

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Límite Retardo audio Realizar una configuración para volumen máximo. Mientras se ve vídeo, ajuste manualmente el tiempo de retraso de la salida 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) de vídeo para que el vídeo y el audio estén sincronizados. Desactivado (Predeterminado) : 0ms (Predeterminado) –...
  • Page 150: Audyssey

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Dynamic EQ Audyssey Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el Ajuste la configuración de Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® y volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la Audyssey Dynamic Volume®.
  • Page 151: Dynamic Volume

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Desviación nivel ref. 2 Dynamic Volume “Audyssey Dynamic EQ®” toma como referencia el nivel estándar de Resuelve el problema de variaciones grandes en el nivel de volumen mezcla cinematográfica. Realiza ajustes para mantener la respuesta entre el TV, películas y otro tipo de contenido (entre pasajes silenciosos de referencia y el surround envolvente cuando el volumen baje a partir y pasajes con ruido, etc.) ajustándose automáticamente al volumen...
  • Page 152: Audyssey Dsx

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Audyssey DSX ® 2 Ancho de escenario Proporciona un sonido surround más envolvente añadiendo nuevos Se ajusta la anchura del sonido de escenario al usar altavoces anchos canales. delanteros. Activado: Activa el procesamiento Audyssey DSX® para la expansión –10 –...
  • Page 153: Eq Gráfico

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Copiar curva EQ Gráfico Copie la curva “Audyssey Flat” del “MultEQ® XT” (vpágina 150). Use el ecualizador gráfico de 9 bandas para ajustar el tono de cada altavoz. • Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey®” , se visualiza “Copiar • Cuando el parámetro “MultEQ®...
  • Page 154: Vídeo

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Vídeo Realice los ajustes de vídeo. Ajuste imagen • También puede pulsar OPTION para realizar esa configuración en “Modo La calidad de la imagen se puede ajustar. imagen” (vpágina 106) en el menú de opciones. • La configuración predeterminada es la siguiente. • Para las fuentes de entrada “NETWORK”...
  • Page 155: Config. Hdmi

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Reducción ruido Config. HDMI Reducir el ruido del vídeo. Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. Bajo / Medio / Alto / Desactivado (Predeterminado) NOTA 2 Mejorador • Cuando se ajusta la opción “Paso fuente HDMI” y “HDMI Control” en “Activado” , se consume más alimentación en modo de espera.
  • Page 156: Hdmi Control

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Paso fuente HDMI 2 Paso Fuente Selecciona cómo el receptor AV transferirá las señales HDMI a la salida El receptor AV dejará “pasar” las fuentes de señal de HDMI cuando HDMI con la alimentación en modo de espera. esté...
  • Page 157: Ajustes De Salida

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Escalador i/p Ajustes de salida Convertir la resolución de la fuente de entrada a la resolución fijada. Realiza la configuración relacionada con la pantalla. n Cuando la fuente de entrada se ajusta a un parámetro que no sea “iPod/USB”...
  • Page 158 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Resolución 2 Modo progresivo Para ajustar la Resolución de salida. Establece un modo de conversión progresiva adecuado a la señal de Es posible ajustar “Resolución” de forma separada para la salida HDMI vídeo de la fuente. de la entrada de vídeo analógico y la entrada HDMI.
  • Page 159: Texto En Pantalla

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Texto en pantalla Formato TV Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que se visualiza en pantalla.
  • Page 160: Entradas

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada • De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera. Al realizar las conexiones como se indica en las impresiones de las fuentes Fuente de de entrada de los conectores de entrada de audio/vídeo de esta unidad,...
  • Page 161 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 HDMI 2 COMP (vídeo por componentes) Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de vídeo de asignados en las fuentes de entrada. componente asignados en las fuentes de entrada.
  • Page 162: Renombrar Fuente

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Renombrar fuente Ocultar fuentes Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de Mostrar (Predeterminado) : Se usa esta fuente.
  • Page 163: Selección De Entrada

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Modo decodificación Selección de entrada Ajusta el modo de decodificación de audio para la fuente de entrada. Configure el modo de entrada de audio y el modo de descodificación de Automática (Predeterminado) : Detectar tipo de señal de entrada cada fuente de entrada.
  • Page 164: Altavoces

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey®” . No tiene que realizar la configuración de Audyssey® si ya ha llevado a cabo la calibración de altavoces en el asistente de configuración. Para configurar los altavoces manualmente, use “Configuración manual”...
  • Page 165 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Acerca de la colocación del micrófono de 2 Acerca de la posición de audición principal (*M) configuración y medición La posición de audición principal es la posición más centrada en la que uno se sentaría a escuchar dentro de la sala. Antes de iniciar • Las mediciones se realizan colocando el micrófono con base “Config Audyssey®”...
  • Page 166 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Procedimiento de configuración de los Monte el micrófono de configuración y medición en un altavoces (Config Audyssey ® ) trípode o soporte y sitúelo en la posición de escucha principal. Cuando ajuste el micrófono con base, oriente la punta del mismo Preparación hacia el techo, a la altura de sus oídos en la posición de audición.
  • Page 167 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conecte el micrófono de configuración y medición a la Seleccione “Iniciar” , y después pulse ENTER. toma SETUP MIC de esta unidad. La configuración de Audyssey® también permite realizar los ajustes siguientes. • Asignar amplif. La salida de la señal de los terminales de altavoces SURROUND BACK y FRONT HEIGHT/WIDE de esta unidad puede modificarse para adecuarla al entorno de altavoces que desee.
  • Page 168 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Se muestran los altavoces detectados. Desplace el micrófono de configuración y medición a la posición 2, seleccione “Continuar” , y luego pulse ENTER. Comienza la medición del segundo punto. Las mediciones se pueden realizar hasta en ocho posiciones. Config Audyssey Detección Altavoz Delantero...
  • Page 169 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Repita el paso 9, posiciones de medición 3 a 8. Utilice ui para seleccionar el elemento que desee comprobar y pulse ENTER. Seleccione “Cálculo” , y después pulse ENTER. Config Audyssey Pulse “Guardar” para guardar los resultados del cálculo Config Audyssey El proceso de calibración se ha completado.
  • Page 170 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración de Audyssey Dynamic Volume ® . Seleccione “Guardar” , y después pulse ENTER. Guarde los resultados de las mediciones. Config Audyssey Config Audyssey Se puede activar Dynamic Volume para ajustar Pulse “Guardar” para guardar los resultados del cálculo automáticamente el nivel al contenido.
  • Page 171 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error Si el procedimiento “Config Audyssey®” no puede completarse debido a la instalación de los altavoces, el entorno de medición, etc., se visualiza un mensaje de error. Si aparece un mensaje de error, compruebe los elementos pertinentes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces.
  • Page 172 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recuperación de la configuración de “Config Audyssey ® ” Si configura “Restablecer” en “Restaurar” , puede volver al resultado de medición de Config Audyssey® (valor calculado al inicio por MultEQ® XT) incluso cuando haya cambiado cada ajuste manualmente. Config Audyssey Conectar los altavoces y situarlos según las recomendaciones del manual.
  • Page 173 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración manual Asignar amplif. Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar Selecciona el método de utilización del amplificador de potencia para los altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes realizados adecuarlo al sistema de altavoces.
  • Page 174 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Subwoofer Config. Altavoz Define la presencia de un subwoofer. Indica la presencia de altavoces y selecciona las categorías de tamaño de Sí (Predeterminado) : Se usa un subwoofer. los altavoces basándose en la capacidad de reproducción de bajos. No : Seleccione esta opción cuando no haya un subwoofer conectado.
  • Page 175 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Surr. trasero 2 Alt. frontal Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces surround Ajusta la presencia y el tamaño de los altavoces anchos delanteros. traseros. Grande : Utilizando altavoz grande pueda reproducir Grande : Utilizando altavoz...
  • Page 176 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Distancias Niveles Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Configura el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al emitirse Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de desde todos los altavoces.
  • Page 177 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Fija la frecuencia de cruce Filtros 40Hz / 60Hz / 80Hz (Predeterminado) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / Establece la frecuencia máxima de la salida de señal de graves desde cada 200Hz / 250Hz canal al subwoofer.
  • Page 178 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Graves Altavoz frontal Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. Se ajustan los altavoces delanteros que se van a utilizar. 2 Modo subwoofer • Esto puede ajustarse cuando “Modo asignar” (vpágina 173) se configura como Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el “Frontal B”...
  • Page 179 Dirección MAC 2 Editar Edita las designaciones. • Se necesita una dirección MAC para crear una cuenta vTuner. • El nombre descriptivo predeterminado al usarse por primera vez es “Marantz SR6008” . Control de IP • Se puede introducir un máximo de 63 caracteres.
  • Page 180: Ajustes

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Dirección IP Ajustes Establezca la dirección IP dentro de margen que se indica a continuación. Realice la configuración para la LAN con cable. • No es posible utilizar la función Audio de Red si hay otras direcciones • Si se utiliza un enrutador de banda ancha (función DHCP), no es IP establecidas.
  • Page 181: Diagnóstico

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Proxy Diagnóstico Realice esta configuración para conectarse a Internet a través de un Se emplea para comprobar la conexión de red. servidor proxy. Realiza los ajustes del proxy solo cuando se conecta a Internet mediante un servidor proxy que se encuentra en su red interna 2 Conexión física o que ha proporcionado su proveedor, etc.
  • Page 182: Modo Servio

    NOTA • Utilice esta función únicamente si se lo indica un técnico o instalador de Marantz. Mando a Panel delantero...
  • Page 183: General

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. Idioma Configuración ZONE2 Establezca el idioma de la pantalla de menús. Realizar config. para reproducción de audio en un sistema multizona (ZONE2). English (Predeterminado) / Français / Español • Los valores de configuración (dB) para “Límite volumen” y “Volumen de encendido” • “Idioma”...
  • Page 184: Audio Hdmi

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Nivel canal izq. 2 Nivel volumen Ajuste el nivel de salida del canal izquierdo. Para ajustar el nivel de salida de volumen. –12dB – +12dB (Predeterminado : 0dB) Variable (Predeterminado) : El ajuste del volumen se realiza desde la unidad principal y el controlador remoto.
  • Page 185: Renombrar Zona

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Renombrar Zona Activar salida Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su Selecciona cuándo se activa la salida. preferencia. Para obtener información sobre cómo conectar el conector DC OUT, consulte “Conector DC OUT”...
  • Page 186: En Espera Automática

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice En espera automática Información Cuando no realiza ninguna operación en esta unidad con ninguna entrada Muestra información sobre la configuración del receptor, las señales de de audio o vídeo durante un tiempo determinado, esta unidad entra entrada, etc.
  • Page 187 Selecciona las preferencias del mensaje de notificación. Alertas de notificación Activado (Predeterminado) : Muestra los mensajes de notificación de Marantz en el menú emergente. Desactivado: No muestra los mensajes de notificación de Marantz en el menú emergente. Mando a Panel delantero...
  • Page 188: Datos De Uso

    Marantz nunca proporcionará Actualizar el firmware del receptor. la información que recopilamos a terceros. Sí: Se proporciona a Marantz información sobre cómo usar esta unidad a Comp. actualización : Puede comprobar si existen actualizaciones través de la red.
  • Page 189 Mejorar Activado (Predeterminado) : Muestra el mensaje de mejora. • Consulte la página web de Marantz para ver información sobre las actualizaciones. Desactivado: No muestra el mensaje de mejora disponible. • Cuando el proceso finaliza, en el menú se muestra “Registrada” y es posible realizar las actualizaciones.
  • Page 190: Bloquear Config

    • La información sobre las funciones “Actualizar” y “Añadir nueva función” se anunciará en el sitio web de Marantz cada vez que se definan planes al respecto. Mando a Panel delantero...
  • Page 191: El Mando A Distancia

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificación de la zona controlada con el mando a distancia Cuando se pulsa ZONE2 solo se puede usar MAIN ZONE con el mando a distancia. Esto resulta práctico para evitar el funcionamiento por error. ZONE2 Mantenga pulsado ZONE2 y SETUP .
  • Page 192: Contenido

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Contenido 2 Consejos ............(193) 2 Resolución de problemas ......(195) No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error ..(193) El equipo no se enciende/El equipo se apaga ........ (195) Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia ..
  • Page 193: Consejos

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error. • Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Volume Limit” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona (vpágina 149 y 184).
  • Page 194 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quiero combinar un vídeo con la música que suena en estos momentos. • Ajuste la opción “Selec. Vídeo” del menú como “Activado” . Puede combinar la música que suene en esos momentos con la fuente de vídeo que quiera del descodificador o del reproductor de DVD, por ejemplo, mientras escucha música del sintonizador, del reproductor de CD, de la entradas PHONO y M-XPort o de la radio por Internet (vpágina 105).
  • Page 195: Resolución De Problemas

    • Baje el nivel de volumen y encienda el equipo de nuevo. 53, 54 • Fallo del circuito amplificador de esta unidad. Apague el suministro eléctrico y diríjase al asesor – de servicio de Marantz. Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético...
  • Page 196: No Se Pueden Realizar Operaciones Con El Mando A Distancia

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma Causa / Solución Página No se pueden realizar operaciones • Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. con el mando a distancia. • Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°.
  • Page 197: No Se Reproduce Sonido

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página No se reproduce sonido a través de • Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 25, 33, 34, 35, los altavoces. 37 , 38, 39, 40, 41, 42, 44, 46, • Inserte los cables de conexión por completo. –...
  • Page 198: No Se Reproduce El Sonido Que Deseo

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se reproduce el sonido que deseo Síntoma Causa / Solución Página El volumen no aumenta. • El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo 149, 184 mediante “Límite” en el menú. • Se realiza el procesamiento de corrección de volumen adecuado según los ajustes y el formato –...
  • Page 199 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Síntoma Causa / Solución Página No se emite sonido DTS. • Compruebe que la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado está – ajustada como “DTS” . • Ajuste “Modo decodificación” en el menú al valor “Automática” o “DTS” . No se emite el audio Dolby TrueHD, • Realice las conexiones HDMI.
  • Page 200: El Sonido Se Interrumpe O Se Produce Ruido

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Síntoma Causa / Solución Página No se emite audio a través de • En ZONE2, el audio se puede reproducir cuando la señal de entrada de los terminales digitales – los conectores PRE OUT o de los (OPTICAL/COAXIAL) tiene un formato PCM de 2 canales.
  • Page 201 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se muestra ningún vídeo en el TV Síntoma Causa / Solución Página No se visualiza ninguna imagen. • Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 33, 34, 37 , 38, 39, 42, 44, 46 • Inserte los cables de conexión por completo. –...
  • Page 202 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 La pantalla del menú no se muestra en el TV Síntoma Causa / Solución Página La pantalla del menú o la información • La pantalla del menú solamente se muestra en esta unidad y en un TV conectado por medio –...
  • Page 203: No Se Reproduce Contenido Del Ipod

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se reproduce contenido del iPod Síntoma Causa / Solución Página No se puede conectar un iPod. • Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles.
  • Page 204: No Se Reproducen Dispositivos De Memoria Usb

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Causa / Solución Página Se muestra “No Connection” . • El equipo no puede detectar un dispositivo de memoria USB. Desconecte el dispositivo de memoria USB y vuelva a conectarlo. • Se admiten dispositivos de memoria USB de la clase de almacenamiento masivo o aquellos –...
  • Page 205: No Se Reproduce La Radio Por Internet

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Causa / Solución Página Los nombres de los archivos no se • Se utilizan caracteres que no se pueden mostrar. Esto no es un problema de funcionamiento. –...
  • Page 206 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma Causa / Solución Página No es posible reproducir archivos • Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. almacenados en un ordenador.
  • Page 207 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 La función de control HDMI no funciona Síntoma Causa / Solución Página La función de control HDMI no • Compruebe que la opción “HDMI Control” del menú está ajustada como “Activado” . funciona. • No puede controlar dispositivos que no sean compatibles con la función de control HDMI. Además, en función del dispositivo conectado o los ajustes, puede que la función de control HDMI no funcione.
  • Page 208: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Tenga en cuenta que cuando se realiza esta operación, varios ajustes se restablecen a sus valores predeterminados y se ha de volver a realizar la configuración.
  • Page 209: Tipo De Contenido

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Acerca de HDMI • 3D Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 dimensiones) del estándar HDMI. HDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfaz Para reproducir vídeos en 3D, necesita una TV y un reproductor compatible multimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital de AV que se con la función 3D HDMI y un par de gafas de 3D.
  • Page 210 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice • Control HDMI • ARC (Audio Return Channel) Si conecta la unidad y un reproductor o un TV compatible con la función Esta función transmite señales de audio del TV a esta unidad a través del de control HDMI y, a continuación, habilita el ajuste de la función de cable HDMI y reproduce el audio del TV en esta unidad basándose en la control HDMI en cada dispositivo, los dispositivos podrán controlarse...
  • Page 211 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Formatos de audio admitidos Sistema de protección de los derechos de autor 2 canales; 32 kHz–192 kHz; Para reproducir audio y vídeo digitales como BD-vídeo (Blu-ray Disc) PCM lineal de 2 canales 16/20/24 bits o DVD-vídeo a través de una conexión HDMI, tanto la unidad como el 7 .1 canales;...
  • Page 212: Función De Conversión De Vídeo

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conversión de vídeo Esta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama siguiente antes de reproducirlas a través del TV. TV compatible con Dispositivos de Esta unidad HDMI...
  • Page 213 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” (vpágina 158) del menú antes de reproducirlas a través del TV. Señal de salida HDMI 480i/576i 480p/576p 720p...
  • Page 214: Reproducción De Dispositivos De Memoria Usb

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de dispositivos de z1 Los archivos con protección de derechos de autor se pueden reproducir en algunos reproductores portátiles compatibles con MTP . memoria USB z2 En esta unidad sólo es posible reproducir archivos que no tienen protección de copyright.
  • Page 215 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos 2 Especificaciones de los archivos compatibles almacenados en un PC y el NAS Frecuencia de Velocidad en Extensión muestreo bits • Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). (Windows 32/44,1/48 kHz 48 –...
  • Page 216: Reproducción De Radio Por Internet

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal Esta función define los ajustes (modo de entrada, modo de sonido, modo 2 Especificaciones de las emisoras reproducibles de salida HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ, retardo de audio, etc.) que se Frecuencia de Velocidad en han seleccionado por última vez para las fuentes de entrada individuales.
  • Page 217: Modos De Sonido Y Canales De Salida

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y canales de salida S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse. D Esto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config. Altavoz” (vpágina 174). Salida de canal Modo de sonido (vpágina 108) Anchos delanteros...
  • Page 218 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y parámetros surround Parámetro surround (vpágina 145) Gestión de Compresión Efect. bajos Ganancia de altura Modo de sonido (vpágina 108) Nivel de diálogo Nivel de subwoofer EQ Cine en Casa Loudness dinámica (vpágina 144) (vpágina 144) (vpágina 145) (vpágina 146)
  • Page 219 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Parámetro surround (vpágina 145) Audyssey (vpágina 150) Solo modo Solo modo PRO LOGIC g/gx Música Tono M-DAX NEO:X Modo de sonido (vpágina 108) Dynamic Anchura Ganancia MultEQ® XT Dynamic EQ Audyssey (vpágina  1 48) (vpágina  1 48) Panorama Dimensión Volume...
  • Page 220: Panel Delantero Pantalla Panel Trasero

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby TrueHD. z2 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital o DTS. z3 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital o DTS o un DVD-Audio. z4 Este ajuste está...
  • Page 221: Tipos De Señales De Entrada Y Sus Correspondientes Modos De Sonido

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar. Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby Digital DTS ES...
  • Page 222 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby Digital DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY Modo de sonido (vpágina 108) NOTA Analógica / (Super DOLBY DOLBY (Super (+/HD) / DTS-HD DSCRT MTRIX DIGITAL DIGITAL Audio multicanal Express TrueHD DIGITAL...
  • Page 223 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces surround traseros. z2 Se puede seleccionar el modo de cine o el modo de música. Cuando se utiliza un solo altavoz surround trasero, se utiliza el modo de música. z3 Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces de altura frontales.
  • Page 224: Explicación De Términos

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-DSX) Audyssey DSX® es un sistema ampliable que agrega nuevos altavoces para mejorar la nitidez del sonido surround. Empezando con un sistema 5.1, Audyssey DSX® añade primero los canales A2DP anchos que tienen un mayor efecto envolvente.
  • Page 225 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dolby Digital EX Dolby Digital EX es un formato surround de 6.1 canales de Dolby Bluetooth Laboratories que permite a los usuarios disfrutar en sus hogares del Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica a corta distancia formato de audio “DOLBY DIGITAL SURROUND EX”...
  • Page 226 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dolby Pro Logic gz Dolby TrueHD Dolby Pro Logic gz introduce una nueva dimensión para el entretenimiento en Dolby TrueHD es una tecnología de audio de alta definición desarrollada por casa por medio de la adición de un par de canales altos delanteros. Compatible Dolby Laboratories, que utiliza una tecnología de codificación sin pérdidas para reproducir fielmente el sonido original del estudio de grabación.
  • Page 227 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice DTS Digital Surround DTS-HD High Resolution Audio DTS Digital Surround es el formato surround digital estándar de DTS, Inc., El Audio de alta Resolución DTS-HD es una versión mejorada de los compatible con una frecuencia de muestreo de 44,1 o 48 kHz y con un formatos de señal DTS, DTS-ES y DTS 96/24 convencionales, compatible máximo de 5.1-canales de sonido surround digital discreto.
  • Page 228 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Frecuencia de muestreo El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal FLAC analógica) en intervalos regulares y expresar la altura de la onda en cada FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de lectura, en formato digitalizado (lo que da lugar a una señal digital).
  • Page 229: Vtuner

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Progresivo (exploración secuencial) Esta es una abreviación de Low Frequency Effect (Efecto de baja Es es un sistema de escaneo de la señal de vídeo que muestra 1 cuadro de frecuencia), el cual es un canal de salida que enfatiza el sonido de un vídeo como una imagen.
  • Page 230: Windows Media Drm

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Windows Media Player versión 11 o posterior Este es un reproductor de medios que Microsoft Corporation distribuye Windows Media DRM gratuitamente. Se trata de una tecnología de protección de copyright desarrollada por Puede reproducir listas de reproducción creadas con la versión 11 o Microsoft.
  • Page 231: Información Sobre Marcas Registradas

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas Fabricado bajo licencia con los números de patentes de EE. UU.: 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487 ,535; 6,226,616; 7 ,212,872; 7 ,272,567; 7 ,668,723; 7 ,392,195; 7 ,930,184; 7 ,333,929; 7 ,548,853; 7 ,003,467 y 7 ,283,634.
  • Page 232 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Adobe, el logotipo de Adobe y Reader son marcas comerciales o marcas “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados respectively, and has been certified by the developer to meet Apple Unidos u otros países.
  • Page 233: Especificaciones

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones 2 Sección de audio • Amplificador de potencia Salida nominal: Delantero: 110 W + 110 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 150 W + 150 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Central: 110 W (8 Ω/ohm, 20 Hz –...
  • Page 234 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice • Digital Salida D/A: Salida nominal — 2 V (reproducción a 0 dB) Distorsión armónica total — 0,008 % (1 kHz, a 0 dB) Relación S/R — 102 dB Margen dinámico — 100 dB Entrada digital: Formato —...
  • Page 235 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Sintonizador de sintonizador [FM] [AM] –15 (Nota: μV a 75 Ω/ohm, 0 dBf = 1 x 10 Frecuencias de recepción: 87 ,5 MHz – 107 ,9 MHz 520 kHz – 1710 kHz Sensibilidad útil: 1,2 μV (12,8 dBf) 18 μV Sensibilidad de silenciamiento de 50 dB:...
  • Page 236: Indice Alfabético

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Indice alfabético Audyssey Dynamic Surround Expansion ·············· 224 Audyssey Dynamic Volume® ································· 224 Deep Color ··························································· 209 Audyssey MultEQ® XT ·········································· 224 DLNA···································································· 225 v Numéricos Auriculares ······························································12 Dolby 3D ········································································ 209 Dolby Digital ··············································· 112, 225 4K ·········································································...
  • Page 237 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice MPEG ··································································· 229 FLAC ···································································· 228 MAIN ZONE ························································· 229 Flickr ······································································· 77 Mando a distancia ···················································19 Pandora® ································································· 82 FM/AM ··································································· 62 Inserción de las pilas ············································· 8 Panel delantero ·······················································11 Frecuencia de muestreo······································· 228 Mensajes de error (Config Audyssey®) ··················171 Panel trasero ···························································16 Función de bloqueo del panel································128...
  • Page 238 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de la fuente de entrada ·························· 53 Señal de entrada ·················································· 221 SiriusXM ································································· 88 Spotify ···································································· 91 Temporizador de desconexión ·······························124 Tipo de contenido················································· 209 vTuner····························································· 72, 229 Windows Media DRM·········································· 230 Windows Media Player ········································...
  • Page 239: Licencia

    Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Licencia n Expat n FastDelegate http://www.jclark.com/xml/expat.html http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate. aspx Esta sección describe la licencia de software Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai que usa esta unidad. Para mantener el contenido Open Source Software Center Ltd THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED correcto, se usa el original (inglés).
  • Page 240 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice g. “Standard Version” refers to such a Work if it has not e. The Articles discussing the Work published in e. You may distribute the Executable Files and Source been modified, or has been modified in accordance any form by the author may not be distributed or Code only under the terms of this License, and You with the consent of the Author, such consent being...
  • Page 241 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 6. Representations, Warranties Disclaimer. 9. Termination. 11. Miscellaneous THIS WORK IS PROVIDED “AS IS” , “WHERE IS” a. This License and the rights granted hereunder will a. This License shall be governed by the laws of the AND “AS AVAILABLE”...
  • Page 242 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice • Redistributions in binary form must reproduce the • Redistributions of source code must retain the Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the above copyright notice, this list of conditions and above copyright notice, this list of conditions and the following conditions are met: the following disclaimer in the documentation and/or...
  • Page 243 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Tremor THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT 2. Redistributions in binary form must reproduce the HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY above copyright notice, this list of conditions and http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, the following disclaimer in the documentation and/ BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES or other materials provided with the distribution.
  • Page 244 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n zlib n cURL n c-ares http://www.zlib.net/ http://curl.haxx.se http://c-ares.haxx.se zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Technology.
  • Page 245 GPL/LGPL que se emplea en el producto. Marantz proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al cliente. Sin embargo, tenga en cuenta que no proporcionamos ninguna garantía en relación con el código fuente.
  • Page 246 Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Dimensiones Unidad: pulg. (mm) 17 21/64 (440,0) 2 11/64 (55,0) 1 31/32 1 31/32 2 Peso : 24 libras 11 onzas (11,2 kg) (50,0) 13 25/64 (340,0) (50,0) Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético distancia...
  • Page 247 D&M Holdings Inc. 3520 10232 00AM...

Table of Contents