Download  Print this page

Advertisement

Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
02 201 2418
BELGIUM
800 - SAMSUNG (800-726786)
CZECH REPUBLIC
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK
8 - SAMSUNG (7267864)
EIRE
0818 717 100
FINLAND
30 - 6227 515
3260 dites 'SAMSUNG'(€ 0,15/Min)
FRANCE
0825 08 65 65 (€ 0.15/Min)
GERMANY
01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min)
HUNGARY
06 - 80 - SAMSUNG (7267864)
ITALIA
800 - SAMSUNG (7267864)
LUXEMBURG
02 261 03 710
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY
3 - SAMSUNG (7267864)
0 801 1SAMSUNG(172678)
POLAND
022 - 607 - 93 - 33
PORTUGAL
808 20 - SAMSUNG (7267864)
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (7267864)
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
SWEDEN
075 - SAMSUNG (726 78 64)
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
TURKEY
444 77 11
ESTONIA
800-7267
LATVIA
8000-7267
LITHUANIA
8-800-77777
KAZAHSTAN
8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
RUSSIA
8-800-555-55-55
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
8-800-502-0000
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
Web Site
www.samsung.com/at
www.samsung.com/be
www.samsung.com/be_fr
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/tr
www.samsung.com/ee
www.samsung.com/lv
www.samsung.com/lt
www.samsung.com/kz_ru
-
www.samsung.ru
-
www.samsung.ua
www.samsung.com/kz_ru
BN68-01899B-00
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model
Serial No.

Advertisement

Table of Contents

   Also See for Samsung 6 series

   Related Manuals for Samsung 6 series

   Summary of Contents for Samsung 6 series

  • Page 1 Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Customer Care Centre Web Site AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at 02 201 2418 www.samsung.com/be BELGIUM www.samsung.com/be_fr...
  • Page 2 5. Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVBC might not work correctly with some cable service providers. 6. For more information, please contact your local Samsung customer care centre. Precautions When Displaying a Still Image ❑...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS GENERAL INFORMATION SOUND CONTROL ■ ■ Viewing the Control Panel ..............2 Configuring the Sound Menu ............17 ■ ■ Accessories ..................3 Selecting the Sound Mode .............. 18 ■ Viewing the Connection Panel ............4 ■ Remote Control ................. 6 SETUP ■...
  • Page 4: General Information

    GENERAL INFORMATION Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications may be changed without notice in order to enhance product performance. Viewing the Control Panel ¦...
  • Page 5: Accessories

    Accessories ¦ Remote Control & Power Cord Cleaning Cloth Batteries (AAA x 2) Stand Base Stand Body ● Owner’s Instructions ● Warranty card ● Safety Guide Please make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer. Warranty card / Safety Guide (Not available in all locations) The items colour and shape may vary depending on the model.
  • Page 6: Viewing The Connection Panel

    Viewing the Connection Panel ¦ [TV Rear Panel] Power Input The product colour and shape may vary depending on the model. Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
  • Page 7 6 COMMON INTERFACE Slot – When not inserting ‘CI CARD’ in some channels, ‘Scrambled Signal’ is displayed on the screen. – The pairing information containing a telephone number, CI CARD ID, Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes.
  • Page 8: Remote Control

    Remote Control ¦ You can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. The performance of the remote control may be affected by bright light. The product colour and shape may vary depending on the model. 1 POWER : Television Standby % MENU: Displays the main on- button.
  • Page 9: Operation

    OPERATION Viewing the menus ¦ Before using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions. Mode : Standard ► . Press the MENU button. Backlight The main menu is displayed on the screen. Its left side has icons: Picture, Sound, Contrast : 95 Channel , Setup, Input, Support.
  • Page 10: Placing Your Television In Standby Mode

    Placing Your Television in Standby Mode ¦ Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example). .
  • Page 11: Channel Control

    CHANNEL CONTROL Configuring the Channel Menu ¦ Country ❑ The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. Analogue Channel  Country ► You can change the country for analogue channels. Auto Store Digital Channel Manual Store  Cable Search Option You can change the country for digital channels.
  • Page 12 Analogue Channel  Manual store for analogue channel. ● Programme (Programme number to be assigned to a channel): Sets the programme number using the ▲, ▼ or number (0~9) buttons. ● Colour System → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: Sets the colour system value using the ▲ or ▼ button. ●...
  • Page 13: Managing Channels

    Using the Now & Next Guide / Full Guide Now & Next Guide Full Guide DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun Freshmen On Campus Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 2:00 - 2:30 No Detailed Information No Detailed Information...
  • Page 14 Channel Status Display Icons ● A : An analogue channel. ● c: A channel selected by pressing the yellow button. ● *: A channel set as a Favourite. ● (: A programme currently being broadcast. ● \: A locked channel. ●...
  • Page 15: Configuring The Picture Menu

    The energy consumed during use can be significantly reduced if the brightness level of the picture is reduced, which will reduce the overall running cost. Advanced Settings ❑ Samsung’s new TVs allow you to make even more precise picture settings than previous Colour : 50 Tint (G / R) : G50 / R50 models.
  • Page 16 Dynamic Contrast → Off / Low / Medium / High  You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided. Gamma  You can adjust the Primary Colour (Red, Green, Blue) Intensity. Colour Space  Colour Space is a colour matrix composed of red, green and blue colours. Select your favourite Colour Space to experience the most natural colour.
  • Page 17: Using Your Tv As A Computer (pc) Display

    Windows and your particular video card. However, even if your actual screens look different, the same basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) .
  • Page 18: Setting Up The Tv With Your Pc

    Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. D-Sub and HDMI/DVI Input  Vertical Frequency Pixel Clock Frequency Horizontal Frequency Sync Polarity Mode Resolution (KHz)
  • Page 19: Sound Control

    SOUND CONTROL Configuring the Sound Menu ¦ Mode → Standard / Music / Movie / Clear Voice / Custom ❑ You can select a sound mode to suit your personal preferences. Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also configure the sound mode by selecting Tools → Sound Mode. Mode : Custom ► Equalizer Standard ...
  • Page 20: Selecting The Sound Mode

    Audio Description (digital channels only) ❑ This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged persons. This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the Audio Description On or Off and control the volume.
  • Page 21: Setup

    SETUP Configuring the Setup Menu ¦ Language ❑ You can set the menu language. Plug & Play Language : English ► Time ❑ Time Clock  Game Mode : off Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. Child Lock : On The current time will appear every time you press the INFO button.
  • Page 22 Child Lock → Off / On ❑ This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by muting out video and audio. Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number of a new TV set is “0-0-0-0”.
  • Page 23: Input / Support

    Melody → Off / Low / Medium / High ❑ A melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off. The Melody does not play – When no sound is output from the TV because the MUTE button has been pressed. –...
  • Page 24: Configuring The Support Menu

    ► ● Yes: If the test pattern does not appear or there is noise in the test pattern, select Yes. There may be a problem with the TV. Contact Samsung’s call centre for assistance. Software Upgrade HD Connection Guide ●...
  • Page 25: Recommendations For Use

    RECOMMENDATIONS FOR USE Teletext Feature ¦ Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons.
  • Page 26: Using The Anti-theft Kensington Lock

    Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by: – Entering the page number – Selecting a title in a list – Selecting a coloured heading (FASTEXT system) Teletext level supported by the TV is version 2.5 which is capable of displaying additional graphics or text. Depending upon the transmission, blank side panels can occur when displaying Teletext.
  • Page 27: Securing The Tv To The Wall

    Securing the TV to the Wall ¦ Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer.
  • Page 28: Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel

    Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel ¦ No sound or picture ● Check that the mains lead has been connected to a wall socket. ● Check that you have pressed the button on your set. ● Check the picture contrast and brightness settings. ●...
  • Page 29 This page is intentionally left blank.
  • Page 30 5. Előfordulhat, hogy bizonyos digitális TV-vel kapcsolatos funkciók egyes országokban vagy régiókban nem elérhetők, és hogy a DVB-C bizonyos kábelszolgáltatók esetén nem működik megfelelően. 6. További információkért lépjen kapcsolatba a helyi Samsung vevőszolgálattal. Az állóképek megjelenítésével kapcsolatos óvintézkedések. ❑...
  • Page 31 TARTALOM ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK BEÁLLÍTÁS ■ ■ A vezérlőpanel áttekintése ..............2 A Beállítások menü konfigurálása ........... 19 ■ Tartozékok ..................3 ■ A csatlakozópanel áttekintése ............4 BEMENET/TÁMOGATÁS ■ Távirányító ..................6 ■ A Bemenet menü konfigurálása ............21 ■ Az elemek behelyezése a távirányítóba ..........
  • Page 32: ÁltalÁnos TudnivalÓk

    ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A jelen Használati útmutatóban szereplő képek csak illusztrációk, és eltérhetnek az Ön által megvásárolt termék megjelenésétől. A termék kialakítása és műszaki jellemzői termékfejlesztési okokból előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A vezérlőpanel áttekintése ¦ A termék színe és formája típusonként különbözhet. Az előlapon található gombokat úgy aktiválhatja, hogy az ujjával megérinti őket. 1 A TÁVIRÁNYÍTÓ ÉRZÉKELŐJE: Irányítsa a távirányítót a TV-nek erre a pontjára.
  • Page 33: Tartozékok

    Tartozékok ¦ Törlőkendő Távirányító és elemek Tápkábel (2 db AAA) Állvány alapzata Állvány tartórésze ● Használati utasítás ● Garanciajegy ● Biztonsági útmutató Győződjön meg róla, hogy az LCD televízióval együtt megkapta-e a következő tartozékokat is. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz. Garanciajegy / Biztonsági útmutató...
  • Page 34: A Csatlakozópanel áttekintése

    A csatlakozópanel áttekintése ¦ [A TV hátlapja] Hálózati bemenet A termék színe és formája típusonként különbözhet. Ha külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy a készülék ki legyen kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére. 1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) –...
  • Page 35 6 COMMON INTERFACE-nyílás – Amennyiben nincs behelyezve a „CI CARD” kártya, néhány csatorna esetén a „Scrambled Signal” (Kódolt jel) felirat jelenik meg a képernyőn. – Körülbelül 2-3 perc múlva megjelenik a telefonszámot, a kártya azonosítóját, a készülék azonosítóját és egyéb adatokat tartalmazó...
  • Page 36: Távirányító

    Távirányító ¦ A távirányítót a televíziótól 7 méteres távolságon belül használhatja. Az erős fény befolyásolhatja a távirányító teljesítményét. A termék színe és formája típusonként különbözhet. 1 POWER : A TV-készülék % MENU: A fő képernyőmenü készenléti gombja. megjelenítése 2 SZÁMGOMBOK: Csatornaváltás. ^ FAV.CH: Váltás a kedvenc csatornákra.
  • Page 37: MŰkÖdtetÉs

    MŰKÖDTETÉS A menük megtekintése ¦ A TV-készülék használatba vétele előtt kövesse az alábbi lépéseket, amelyek segítségével megtanulhatja, hogyan navigálhat a menüben, ha ki szeretné választani és be szeretné állítani a különböző funkciókat. Üzemmód : Normál ► . Nyomja meg a MENU gombot. Háttérvilágítás Kontraszt : 95 A főmenü...
  • Page 38: A Televízió Készenléti Módba Helyezése

    A televízió készenléti módba helyezése ¦ A televízió készenléti módba kapcsolásával csökkenthető a készülék áramfogyasztása. A készenléti mód a tévénézés átmeneti megszakításakor (például étkezések alkalmával) lehet hasznos. . Nyomja meg a távirányító POWERP gombját. A képernyő elsötétül, és a készüléken világítani kezd a készenléti állapotot jelző vörös fény. 2.
  • Page 39: CsatornakezelÉs

    CSATORNAKEZELÉS A Csatorna menü konfigurálása ¦ Ország ❑ Megjelenik a PIN kód begépeléséhez szükséges képernyőablak. Írja be 4 számjegyű PIN kódját. Ország ► Analóg csatorna  Automata tárolás Analóg csatornáknál az ország beállítható. Kézi tárolás Digit. csat. Opciones de búsqueda de Cable  Now &...
  • Page 40 Analóg csatorna  Analóg csatorna manuális tárolása. ● Program (A csatornához hozzárendelni kívánt programszám): A programszám beállítása a számgombokkal (0-9) vagy a ▲, ▼ gombokkal. ● Színrendszer → Auto. / PAL / SECAM / NTSC4.43: A színrendszer értékének beállítása a ▲ vagy ▼ gombokkal. ●...
  • Page 41: Csatornák Kezelése

    Mai és holnapi műsor / Teljes útmutató Mai és holnapi műsor Teljes útm. DTV Kábel 900 f tn 2:10 Ke 1 Jún DTV Cable 900 f tn 2:10 Ke 1 Jún Freshmen On Campus Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 2:00 - 2:30 No Detailed Information No Detailed Information Holnap 16:00 - 17:00...
  • Page 42 Csatornaállapotot megjelenítő ikonok ● A: Analóg csatorna. ● c: A sárga gombbal kiválasztott műsor. ● *: Kedvencnek beállított csatorna. ● (: Éppen sugárzott műsor. ● \: Zárolt csatorna. ● ): Megtekintésre előjegyzett műsor. Csatornalista opciómenü (Minden csat. / Új csatornák / Kedvenc esetén) Az opciók menü...
  • Page 43 A TV-készülék bemenetéhez csatlakoztatott minden külső eszköz beállításai módosíthatók és tárolhatók. A kisebb fényerő jelentősen kevesebb energiafogyasztással jár, ami csökkenti az üzemeltetési költséget. Speciális beállítások ❑ Az újabb Samsung TV-k a korábbi modelleknél még precízebb képi beállításokat tesznek Szín : 50 Árnyalat (Z/V) : Z50 / V50 lehetővé.
  • Page 44 Dinamikus kontraszt → Ki / Alacsony / Közepes / Magas  Beállíthatja a képernyő kontrasztját. Gamma  Beállíthatja az elsődleges színek (piros, zöld, kék) intenzitását. Színköz  A színtér vörös, zöld és kék színekből álló mátrix. Kedvenc színterének kiválasztásával fedezze fel a legtermészetesebb színeket. ●...
  • Page 45: A Tv-készülék Számítógép-kijelzőként Történő Használata

    Windows verziótól és a videokártyától függően eltérőek lehetnek. Ha a tényleges képernyők különböznek is, az esetek többségében ugyanazok az alapbeállítási információk érvényesek. (Ellenkező esetben lépjen kapcsolatba a számítógép gyártójával vagy a Samsung márkakereskedővel.) . Először kattintson a Windows Start menüjében a „Control Panel” (Vezérlőpult) lehetőségére.
  • Page 46: A Tv Beállítása A Számítógéppel

    Képernyőmódok A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően egyaránt változik. A táblázatban szereplő felbontásokat javasoljuk. D-Sub és HDMI/DVI bemenet  Függőleges frekvencia Képpontóra-frekvencia Vízszintes frekvencia Szink. polaritás Üzemmód Felbontás (KHz) (V/F) (Hz) (MHz) 640 x 350 31,469 70,086 25,175 720 x 400 31,469...
  • Page 47: HangszabÁlyozÁs

    HANGSZABÁLYOZÁS A Hang menü konfigurálása ¦ Üzemmód → Normál / Zene / Film / Tiszta hang / Egyedi ❑ Kiválaszthatja a személyes preferenciáinak megfelelő hangüzemmódot. A TOOLS gomb megnyomásával megjelenítheti az Eszközök menüt. A hang üzemmódot beállíthatja az Eszközök → Hang üzemmód lehetőséget választva is. Üzemmód : Egyedi ► Hangszínszabályzó Normál  SRS TruSurround HD : Ki A normál hangmód kiválasztása. Szinkronhangnyelv : - - - Zene...
  • Page 48: A Hangmód Kiválasztása

    Hangjellemzők (csak digitális csatorna esetén) ❑ Ez a kiegészítő hangfunkció a gyengén látók számára nyújt segítséget egy további hangsáv biztosításával. A funkció lényege, hogy a műsorszórótól érkező fő hang mellett a hangismertetés hangsávja is hallható. A hangalámondás funkció be- és kikapcsolható, hangereje pedig állítható. Hangjellemzők → Ki / Be ...
  • Page 49: BeÁllÍtÁs

    BEÁLLÍTÁS A Beállítások menü konfigurálása ¦ Nyelv ❑ A menü nyelvének beállítása. Plug & Play Nyelv : Magyar ► Idő ❑ Idő Óra  Játék mód : ki Az órát azért kell beállítani, hogy használni lehessen a TV különböző időzítős funkcióit. Gyermekzár : Be Az INFO gomb minden megnyomásakor megjelenik az aktuális idő.
  • Page 50 Gyermekzár → Ki / Be ❑ Ez a funkció lehetővé teszi a kép eltüntetését és a hang némítását, hogy illetéktelen személyek, például gyermekek, ne nézhessék a számukra nem megfelelő műsorokat. Mielőtt megjelenik a telepítés képernyő, előjön a PIN kód megadását kérő képernyő. Írja be 4 számjegyű PIN kódját. Az új készülék alapértelmezett PIN kódja „0-0-0-0”.
  • Page 51: Bemenet/tÁmogatÁs

    Dallam → Ki / Alacsony / Közepes / Magas ❑ Megadható, hogy legyen-e dallamos hangjelzés a monitor be- és kikapcsolásakor. Nem hallható a dallam – A TV-ről nem érkezik hang, mert megnyomta a MUTE gombot. – A TV-ről nem érkezik hang, mert megnyomta a (-) hangerő gombot. –...
  • Page 52: A Támogatás Menü Konfigurálása

    Öndiagnosztika ► ● Igen: Ha nem jelenik meg a tesztminta, vagy a tesztminta zajos, válassza az Igen lehetőséget. Lehet, hogy a TV-vel van probléma. Segítségért hívja a Samsung telefonos Szoftver frissítés ügyfélszolgálatát. HD csatlakoztatási útmutató Samsung ügyfélszolgálat ●...
  • Page 53: TanÁcsok A KÉszÜlÉk HasznÁlatÁval Kapcsolatban

    TANÁCSOK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN Teletext funkció ¦ A legtöbb televíziós csatorna a teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext szolgáltatás tárgymutató oldala leírja, hogyan használhatja ezt a szolgáltatást. Továbbá tetszés szerint választhat a különböző opciók közül a távirányító gombjainak segítségével. A teletext-információ pontos megjelenítéséhez megbízható vételre van szükség. Különben információ veszhet el, vagy bizonyos oldalak nem jelennek meg.
  • Page 54: A Lopás Elleni Kensington-zár Használata

    A teletext információ gyakran több, egymás után megjelenő oldalon jelenik meg, amelyek az alábbi módokon érhetők el: – Az oldalszám beírásával – Egy cím kiválasztásával a listából – Egy színes címsor kiválasztásával (FASTEXT rendszer) A TV-készülék a 2.5 teletext verziót támogatja, amely az utólag hozzáadott képeket és szöveget is képes megjeleníteni. Az átviteltől függően a teletext megjelenítése közben oldalt üres mezők jelenhetnek meg.
  • Page 55: A Tv Falra Rögzítése

    A TV falra rögzítése ¦ Vigyázat!: A TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tetejére. Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsák fel a TV-t, mert az súlyos sérülést, sőt akár halált is okozhat. Tartsa be a mellékelt biztonsági tájékoztatóban foglalt összes biztonsági előírást. A még nagyobb stabilitás és biztonság érdekében az alábbiak szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt.
  • Page 56: Hibaelhárítás: Mielőtt Szakemberhez Fordulna

    Műszaki leírás ¦ A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a LE19B650, LE22B650 típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek:...
  • Page 57 Ez az oldal szándékosan van üresen hagyva.
  • Page 58 5. Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być niedostępne w niektórych krajach lub regionach oraz cyfrowa telewizja kablowa może nie działać poprawnie u niektórych dostawców. 6. Aby uzyskać dalsze informacje, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta Samsung. Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów. ❑...
  • Page 59 ZAWARTOŚć INFORMACJE OGÓLNE USTAWIENIA ■ ■ Opis panelu sterowania ..............2 Konfiguracja w Menu ustawień ............19 ■ Akcesoria ................... 3 ■ Opis panelu złączy ................4 ŹRÓDŁO / POMOC ■ Pilot zdalnego sterowania ..............6 ■ Konfiguracja Menu źródła ..............21 ■...
  • Page 60: Informacje OgÓlne

    INFORMACJE OGÓLNE Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji użytkownika służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego wyglądu urządzenia. Konstrukcja i dane techniczne produktu mogą ulec zmianie w celu poprawy działania urządzenia, bez uprzedniego powiadomienia. Opis panelu sterowania ¦...
  • Page 61: Akcesoria

    Akcesoria ¦ Szmatka do czyszczenia Pilot zdalnego sterowania z 2 bateriami Kabel zasilania Podstawa Element podstawy ● Instrukcja użytkownika ● Karta gwarancyjna ● Podręcznik zasad bezpieczeństwa Należy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD. W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować...
  • Page 62: Opis Panelu Złączy

    Opis panelu złączy ¦ [Panel tylny telewizora] Gniazdo zasilania Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że zasilanie telewizora zostało wyłączone . Podczas podłączania urządzenia zewnętrznego należy uważać, aby złącza kabli były podłączane do gniazd o tym samym kolorze.
  • Page 63 6 Gniazdo COMMON INTERFACE – W przypadku niektórych kanałów, jeśli nie zostanie włożona karta CI, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „Sygnał kodowany”. – Przez około 2–3 minuty wyświetlany będzie komunikat o parowaniu urządzeń, zawierający numer telefonu, identyfikator karty CI, identyfikator hosta i inne informacje. W przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie należy skontaktować się z dostawcą...
  • Page 64: Pilot Zdalnego Sterowania

    Pilot zdalnego sterowania ¦ Pilota można używać w odległości do 7 m od telewizora. Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło światła. Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. 1 POWER : Przycisk trybu % MENU: Wyświetla główne menu gotowości telewizora.
  • Page 65: Funkcja

    FUNKCJA Przeglądanie menu ¦ Przed użyciem telewizora należy przeczytać informacje zawarte poniżej, w celu zapoznania się ze sposobem nawigacji po menu oraz wybierania i regulowania różnych funkcji. Tryb : Standardowy ► . Naciśnij przycisk MENU. Podświetlenie Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne. Ikony po lewej stronie: Obraz, Dźwięk, Kontrast : 95 Kanał , Ustawienia, Wejście, Pomoc techniczna.
  • Page 66: Przełączanie Telewizora W Tryb Gotowości

    Przełączanie telewizora w tryb gotowości ¦ Przełączenie telewizora w tryb gotowości pozwala zmniejszyć zużycie energii. Włączenie trybu gotowości jest wskazane, jeśli przerwa w oglądaniu telewizji ma być krótka (np. w celu zjedzenia posiłku). . Naciśnij przycisk POWERP na pilocie zdalnego sterowania. Ekran zgaśnie, zaś z przodu telewizora zaświeci się czerwony wskaźnik trybu gotowości. 2.
  • Page 67: Konfiguracja Menu Kanałów

    ZARZĄDZANIE KANAŁAMI Konfiguracja Menu kanałów ¦ Kraj ❑ Pojawi się ekran z monitem o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadź czterocyfrowy numer PIN. Kraj ► Kanał analogowy  Auto. programow. Funkcja zmiany kraju dla kanałów analogowych. Programowanie ręczne Kanał Cyfrowy Opcje wyszukiwania sieci kablowej  Uproszczony przewodnik Możesz zmienić...
  • Page 68 Kanał analogowy  Ręczne wyszukiwanie kanałów analogowych. ● Program (Numer programu przydzielony do danego kanału): Wybierz numer programu za pomocą przycisków ▲, ▼ lub numerycznych (0~9). ● System obrazu → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: Wybierz system obrazu za pomocą przycisków ▲, ▼. ●...
  • Page 69 Korzystanie z Uproszczony przewodnik / Pełny przew. Uproszczony przewodnik Pełny przew. DTV Cable 900 f tn 2:10 Wt 1 Cze DTV Cable 900 f tn 2:10 Wt 1 Cze Freshmen On Campus Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 2:00 - 2:30 Brak szczegółowych informacji. Brak szczegółowych informacji. Dalej Dzisiaj 16:00 - 17:00...
  • Page 70 Ikony stanu kanału ● A : Kanał analogowy. ● c: Kanał wybrany za pomocą żółtego przycisku. ● *: Kanał ustawiony jako ulubiony. ● (: Program aktualnie wyświetlany. ● \: Kanał zablokowany. ● ): Program zarezerwowany Menu opcji listy kanałów (w menu Wszystkie kanały / Dodano kanały / Ulubione) Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu opcji. Elementy menu mogą...
  • Page 71 Zmniejszenie jasności obrazu spowoduje spadek ilości energii zużywanej w czasie działania urządzenia, co w rezultacie prowadzi do obniżenia ogólnych kosztów eksploatacji. Ustawienia zaawansowane ❑ Kolor : 50 Nowy telewizor Samsung pozwala na wprowadzenie jeszcze dokładniejszych ustawień niż Odcień (Z/C) : Z50 / C50 poprzednie modele. Informacje o szczegółowych ustawieniach znajdują się poniżej. Ustawienia zaawansowane ►...
  • Page 72: Opcje Obrazu

    Kontrast dynamiczny → Wył. / Niska / Średnia / Wysoka  Umożliwia wybranie optymalnego kontrastu obrazu. Gamma  Istnieje możliwość regulacji intensywności kolorów podstawowych (czerwony, zielony, niebieski). Przest. kolorów  Przestrzeń kolorów to matryca kolorów, składająca się z kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego. Wybierz ulubioną Przestrzeń...
  • Page 73: Korzystanie Z Telewizora Jako Ekranu Komputera

    Windows i typu karty graficznej. Jednak pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje konfiguracji są na ogół takie same. (W przeciwnym wypadku należy skontaktować się z producentem komputera lub sprzedawcą produktów firmy Samsung.) . W menu Start systemu Windows kliknij opcję „Panel sterowania”.
  • Page 74: Konfiguracja Telewizora Za Pośrednictwem Komputera

    Tryby wyświetlania Położenie i rozmiar ekranu różnią się w zależności od typu monitora komputera i wybranej rozdzielczości. Zaleca się stosowanie wartości rozdzielczości podanych w tabeli. Źródło D-Sub i HDMI/DVI  Polaryzacja Częstotliwość taktowania Częstotliwość pionowa Częstotliwość pozioma synchronizacji pikseli Tryb Rozdzielczość (KHz) (pozioma/ (Hz) (MHz) pionowa) 640 x 350...
  • Page 75: ZarzĄdzanie DŹwiĘkiem

    ZARZĄDZANIE DŹWIĘKIEM Konfiguracja Menu dźwięku ¦ Tryb → Standardowy / Muzyka / Film / Wyraźny głos / Użytkow. ❑ Umożliwia wybór trybu dźwięku zgodnie z własnymi preferencjami. Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu Narzędzia. Tryb dźwięku można również wybrać za pomocą opcji Narzędzia → Tryb dźwięku. Tryb : Użytkow. ► Korektor Standardowy  SRS TruSurround HD : Wył. Ustawia standardowy tryb dźwięku.
  • Page 76: Wybieranie Trybu Dźwięku

    Opis audio (tylko kanał cyfrowy) ❑ Jest to funkcja pomocnicza audio, która umożliwia korzystanie z dodatkowych ścieżek audio dla osób z upośledzeniem wzroku. Za pośrednictwem tej funkcji emitowana jest ścieżka audio deskrypcji (Opisu audio), jeśli została ona dołączona do głównej ścieżki audio. Użytkownicy mogą włączyć bądź wyłączyć funkcję audio deskrypcji, a także regulować głośność. Opis audio → Wył. / Wł.
  • Page 77: Ustawienia

    USTAWIENIA Konfiguracja w Menu ustawień ¦ Język ❑ Język menu można zmieniać. Plug & Play Język : Polonais ► Czas ❑ Czas Zegar  Tryb gry : Wył. Ustawienie czasu jest wymagane do tego, aby korzystać z różnych funkcji telewizora. Blokada rodzicielska : Wł. Po naciśnięciu przycisku INFO wyświetlona zostanie bieżąca godzina.
  • Page 78 Blokada rodzicielska → Wył. / Wł. ❑ Funkcja umożliwia zablokowanie dostępu do programów nieodpowiednich dla określonych grup odbiorców, np. dzieci, przez wygaszenie obrazu i wyciszenie dźwięku. Przed wyświetleniem ekranu konfiguracji pojawi się monit o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadź czterocyfrowy numer PIN. Domyślny numer PIN w nowym telewizorze to „0-0-0-0”. Aby zmienić kod PIN, wybierz z menu opcję Zmień kod PIN. Możliwe jest zablokowanie niektórych kanałów z listy.
  • Page 79: ŹrÓdŁo / Pomoc

    Melodia → Wył. / Niska / Średnia / Wysoka ❑ Funkcja umożliwia ustawienie melodii odtwarzanej podczas włączania lub wyłączania telewizora. Melodia nie jest odgrywana, jeśli: – dźwięk telewizora został wyłączony poprzez naciśnięcie przycisku MUTE, – dźwięk telewizora został wyłączony poprzez naciśnięcie przycisku (-) głośności, – telewizor został wyłączony za pomocą funkcji wyłącznika czasowego. Oszcz. energii → Wył. / Niska / Średnia / Wysoka / Auto ❑...
  • Page 80: Konfiguracja Menu Pomocy

    MUTE. ● Tak: Jeżeli podczas testu dźwięk wydobywa się z jednego głośnika lub nie słychać go wcale, wybierz Tak. Istnieje możliwość, iż telewizor jest uszkodzony. Należy skontaktować się z biurem pomocy telefonicznej firmy Samsung w celu uzyskania pomocy. ●...
  • Page 81: Zalecenia UŻytkowania

    ZALECENIA UŻYTKOWANIA Funkcje telegazety ¦ Większość stacji telewizyjnych oferuje informacje w postaci telegazety. Na stronie początkowej znajdują się informacje dotyczące sposobu obsługi telegazety. Ponadto za pomocą przycisków pilota można wybrać różne opcje pasujące do wymagań użytkownika. Aby telegazeta była prawidłowo wyświetlana, wybrany program musi być dobrze odbierany. W przeciwnym przypadku informacje będą...
  • Page 82: Blokada Zapobiegająca Kradzieży Kensington

    Informacje w telegazecie są często podzielone na kolejne strony, które można wyświetlić w następujący sposób: – Wprowadzając numer strony – Wybierając tytuł z listy – Wybierając nagłówek o odpowiednim kolorze (system FASTEXT) Telewizor obsługuje poziom telegazety w wersji 2.5, która pozwala na wyświetlanie dodatkowej grafiki i tekstu. W zależności od transmisji, podczas wyświetlania telegazety mogą...
  • Page 83: Zabezpieczanie Telewizora Zawieszonego Na ścianie

    Zabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie ¦ Ostrzeżenie: Szarpanie, popychanie lub wspinanie się na telewizor może spowodować jego upadek. W szczególności należy upewnić się, że dzieci nie będą się zawieszać, lub powodować destabilizację telewizora. Działania te mogą spowodować upadek telewizora, a w rezultacie poważne obrażenia lub śmierć. Należy zawsze zachowywać...
  • Page 84: Rozwiązywanie Problemów: Przed Skontaktowaniem Się Z Serwisem

    Rozwiązywanie problemów: Przed skontaktowaniem się z serwisem ¦ Brak dźwięku lub obrazu ● Sprawdź, czy przewód sieciowy jest włożony do ściennego gniazda sieci elektrycznej. ● Sprawdź, czy naciśnięto przycisk na panelu telewizora. ● Sprawdź, czy kontrast i jasność ekranu są dobrze ustawione. ● Sprawdź głośność. Obraz jest wyświetlany, ale nie ●...
  • Page 85 Stronę celowo pozostawiono pustą...
  • Page 86 5. Ορισμένες λειτουργίες ψηφιακής τηλεόρασης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες ή περιοχές και το DVB-C ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά με μερικούς παρόχους. 6. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung. Προφυλάξεις κατά την προβολή στατικής εικόνας...
  • Page 87 ΠΕΡΙΕΧόΜΕΝΑ ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΗΧΟΥ ■ ■ Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου ............2 Διαμόρφωση του μενού ήχου ............17 ■ ■ Πρόσθετα εξαρτήματα................ 3 Επιλογή του τρόπου λειτουργίας ήχου..........18 ■ Επισκόπηση του πίνακα σύνδεσης ........... 4 ■ Τηλεχειριστήριο .................. 6 ΡΥΘΜΙΣΗ ■...
  • Page 88: ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

    ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν σχέση με το πραγματικό προϊόν. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση, για τη βελτίωση της απόδοσης του προϊόντος. Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου...
  • Page 89: Πρόσθετα εξαρτήματα

    Πρόσθετα εξαρτήματα ¦ Πανί καθαρισμού Τηλεχειριστήριο και Μπαταρίες (AAA Καλώδιο ρεύματος x 2) Ιστός βάσης Σώμα βάσης ● Οδηγίες χρήσης ● Κάρτα εγγύησης ● Οδηγίες για την ασφάλεια Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα είδη περιλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασης LCD. Εάν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήστε...
  • Page 90: Επισκόπηση του πίνακα σύνδεσης

    Επισκόπηση του πίνακα σύνδεσης ¦ [Πίσω πάνελ τηλεόρασης] Είσοδος τροφοδοσίας Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. Κάθε φορά που συνδέετε στην τηλεόρασή σας μια εξωτερική συσκευή, βεβαιωθείτε πως η τηλεόραση είναι σβηστή. Κατά τη σύνδεση εξωτερικής συσκευής, αντιστοιχίστε το χρώμα του βύσματος με το χρώμα της υποδοχής σύνδεσης. 1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) –...
  • Page 91 6 Υποδοχή COMMON INTERFACE – Σε ορισμένα κανάλια, χωρίς την εισαγωγή ‘ΚΑΡΤΑΣ CI’, θα εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη ‘Κωδικοποιημένο σήμα’. – Οι πληροφορίες ζεύξης που περιλαμβάνουν έναν αριθμό τηλεφώνου, το αναγνωριστικό ΚΑΡΤΑΣ CI, το αναγνωριστικό Host, καθώς και άλλες πληροφορίες θα εμφανιστούν σε περίπου 2~3 λεπτά. Εάν εμφανιστεί κάποιο μήνυμα σφάλματος, επικοινωνήστε...
  • Page 92: Τηλεχειριστήριο

    Τηλεχειριστήριο ¦ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο σε απόσταση έως περίπου 7 μέτρα από την τηλεόραση. Η απόδοση του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να επηρεάζεται από το έντονο φως. Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. 1 POWER : Κουμπί...
  • Page 93: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

    ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Επισκόπηση των μενού ¦ Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να μάθετε να περιηγείστε στο μενού, προκειμένου να επιλέγετε και να ρυθμίζετε διαφορετικές λειτουργίες. Λειτουργία : Τυπικό ► . Πατήστε το κουμπί MENU. Οπ. φωτισμός Το κύριο μενού προβάλλεται στην οθόνη. Στην αριστερή του πλευρά διακρίνονται τα Αντίθεση...
  • Page 94: Μετάβαση της τηλεόρασης σε κατάσταση αναμονής

    Μετάβαση της τηλεόρασης σε κατάσταση αναμονής ¦ Μπορείτε να θέσετε την τηλεόρασή σας σε κατάσταση αναμονής, προκειμένου να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας. Η λειτουργία αναμονής μπορεί να αποδειχτεί χρήσιμη όταν θέλετε να διακόψετε προσωρινά την προβολή (π.χ. κατά τη διάρκεια ενός γεύματος). . Πατήστε το κουμπί POWERP στο τηλεχειριστήριο. Η...
  • Page 95: ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΚΑΝΑΛΙΩΝ

    ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΚΑΝΑΛΙΩΝ Διαμόρφωση του μενού καναλιών ¦ Χώρα ❑ Εμφανίζεται η οθόνη εισαγωγής κωδικού ΡΙΝ. Εισαγάγετε τον τετραψήφιο κωδικό PIN. Αναλογικό κανάλι  Χώρα ► Μπορείτε να αλλάξετε τη χώρα για τα αναλογικά κανάλια. Αυτόμ. αποθήκευση Ψηφ. Κανάλι Ελεγχ. αποθήκευση  Επιλογή αναζήτησης καλωδιακού καναλιού Μπορείτε να αλλάξετε τη χώρα για τα ψηφιακά κανάλια. Οδηγός...
  • Page 96 Αναλογικό κανάλι  Μη αυτόματη αποθήκευση αναλογικών καναλιών. ● Πρόγραμμα (Αριθμός προγράμματος που θα εκχωρηθεί σε ένα κανάλι): Ορίστε τον αριθμό προγράμματος χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ▲, ▼ ή τα αριθμητικά κουμπιά (0~9). ● Σύστημα χρώματος → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: Ορίστε το σύστημα χρώματος χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή ▼. ●...
  • Page 97: Διαχείριση καναλιών

    Οδηγός τώρα και μετά / Πλήρ. Οδηγός Οδηγός τώρα και μετά Πλήρ. Οδηγός DTV Cable 900 f tn 2:10 Τρι 1 Ιουν DTV Cable 900 f tn 2:10 Τρι 1 Ιουν Freshmen On Campus Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 2:00 - 2:30 No Detailed Information No Detailed Information Τώρα Μετά...
  • Page 98 Εικονίδια προβολής κατάστασης καναλιού ● A: Αναλογικό κανάλι. ● c: Κανάλι που επιλέχθηκε με το πάτημα του κίτρινου κουμπιού. ● *: Κανάλι που ορίστηκε ως αγαπημένο. ● (: Εκπομπή που μεταδίδεται εκείνη τη στιγμή. ● \: Κλειδωμένο κανάλι. ● ): Κρατημένη εκπομπή Μενού επιλογών λίστας καναλιών (στις λίστες όλα τα κανάλια / Κανάλια προσθ / Αγαπημένα) Πατήστε...
  • Page 99: ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΑΣ ■ Διαμόρφωση του μενού εικόνας

    εικόνας μειωθεί. Με αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί και το συνολικό κόστος λειτουργίας. Ρυθμίσεις για προχωρημένους ❑ Οι νέες τηλεοράσεις της Samsung σάς επιτρέπουν να κάνετε ακόμη πιο ακριβείς ρυθμίσεις Χρώμα : 50 εικόνας από τα προηγούμενα μοντέλα. Για την προσαρμογή λεπτομερών ρυθμίσεων εικόνας, Απόχρ(G/R)
  • Page 100 Δυναμ. αντίθεση → Απενεργ. / Χαμηλή / Μέτρια / Υψηλή  Μπορείτε να προσαρμόσετε την αντίθεση της οθόνης, έτσι ώστε να επιτευχθεί η βέλτιστη αντίθεση. Gamma  Μπορείτε να προσαρμόσετε την ένταση των βασικών χρωμάτων (Κόκκινο, Πράσινο, Μπλε). Χρωματική περιοχή  Η χρωματική περιοχή είναι ένα χρωματικό πλέγμα που αποτελείται από κόκκινο, πράσινο και μπλε χρώμα. Επιλέξτε την αγαπημένη...
  • Page 101: Χρήση της τηλεόρασης ως οθόνης υπολογιστή (pc)

    κάρτα βίντεο που διαθέτετε. Ωστόσο, ακόμη κι αν οι πραγματικές οθόνες φαίνονται διαφορετικές, στις περισσότερες περιπτώσεις θα ισχύουν οι ίδιες βασικές πληροφορίες ρύθμισης. (Διαφορετικά, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του υπολογιστή ή με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Samsung). . Αρχικά, κάντε κλικ στο ‘Πίνακας ελέγχου’ στο μενού έναρξης των Windows.
  • Page 102: Ρύθμιση της τηλεόρασης για χρήση με τον υπολογιστή σας

    Τρόποι λειτουργίας οθόνης Τόσο η θέση όσο και το μέγεθος της οθόνης ποικίλλουν, ανάλογα με τον τύπο και την ανάλυση της οθόνης υπολογιστή. Συνιστώνται οι αναλύσεις που περιλαμβάνονται στον πίνακα. Είσοδος D-Sub και HDMI/DVI  Πολικότητα Κατακόρυφη συχνότητα Συχνότητα ρολογιού pixel Οριζόντια συχνότητα Λειτουργία Ανάλυση συγχρονισμού...
  • Page 103: ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΗΧΟΥ

    ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΗΧΟΥ Διαμόρφωση του μενού ήχου ¦ Λειτουργία → Τυπικό / Μουσική / Ταινία / Καθαρή φωνή / Προσ. ❑ Μπορείτε να επιλέξετε έναν τρόπο λειτουργίας ήχου που ανταποκρίνεται στις προσωπικές σας προτιμήσεις. Πατήστε το κουμπί TOOLS για προβολή του μενού Εργαλεία. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον Λειτουργία : Προσ. ► τρόπο λειτουργίας ήχου, επιλέγοντας Εργαλεία → Λειτουργία ήχου. Ισοσταθμιστής SRS TruSurround HD : Απενεργ.
  • Page 104: Επιλογή του τρόπου λειτουργίας ήχου

    Αυτόματη περιγραφή (μόνο για ψηφιακά κανάλια) ❑ Αυτή είναι μια βοηθητική λειτουργία ήχου που παρέχει ένα επιπλέον κανάλι ήχου για άτομα με προβλήματα όρασης. Η λειτουργία αυτή διαχειρίζεται τη ροή ήχου για τη λειτουργία AD (Audio Description), όταν στέλνεται μαζί με τον κύριο ήχο από την πηγή εκπομπής.
  • Page 105: ΡΥΘΜΙΣΗ

    ΡΥΘΜΙΣΗ Διαμόρφωση του μενού ρυθμίσεων ¦ Γλώσσα ❑ Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γλώσσα του μενού. Ώρα ❑ Ρολόι  Plug & Play Η ρύθμιση του ρολογιού είναι απαραίτητη, προκειμένου να χρησιμοποιήσετε τις διάφορες Γλώσσα : Αγγλικά ► λειτουργίες χρονοδιακόπτη της τηλεόρασης. Ώρα Η τρέχουσα ώρα θα εμφανίζεται κάθε φορά που πατάτε το κουμπί INFO. Λειτ.
  • Page 106 Παιδικό κλείδωμα → Απενεργ. / Ενεργ. ❑ Αυτή η δυνατότητα σάς επιτρέπει να εμποδίζετε τους μη εξουσιοδοτημένους χρήστες, όπως παιδιά, να παρακολουθούν ακατάλληλες εκπομπές, απομονώνοντας το σήμα βίντεο και ήχου. Προτού εμφανιστεί η οθόνη ρύθμισης, εμφανίζεται η οθόνη εισαγωγής κωδικού ΡΙΝ. Εισαγάγετε τον τετραψήφιο κωδικό PIN. Ο...
  • Page 107: ΕΙΣΟΔΟΣ/ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ

    Μελωδία → Απενεργ. / Χαμηλή / Μέτρια / Υψηλή ❑ Μπορείτε να επιλέξετε να ακούγεται μια μελωδία κατά το άναμμα ή το σβήσιμο της τηλεόρασης. Η μελωδία δεν ακούγεται – Όταν δεν υπάρχει έξοδος ήχου από την τηλεόραση επειδή πατήθηκε το κουμπί MUTE. – Όταν δεν υπάρχει έξοδος ήχου από την τηλεόραση επειδή πατήθηκε το κουμπί (–) έντασης ήχου. –...
  • Page 108: Διαμόρφωση του μενού υποστήριξης

    ► δοκιμαστικό μοτίβο, επιλέξτε Ναι. Ενδέχεται να υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την Αναβάθμιση Λογισμικού τηλεόραση. Επικοινωνήστε με το τηλεφωνικό κέντρο της Samsung για βοήθεια. Οδηγός σύνδεσης HD ● όχι: Εάν το δοκιμαστικό μοτίβο προβάλλεται σωστά, επιλέξτε όχι. Ενδέχεται να υπάρχει...
  • Page 109: ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

    ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Δυνατότητα teletext ¦ Οι περισσότεροι τηλεοπτικοί σταθμοί παρέχουν υπηρεσίες γραπτών πληροφοριών μέσω teletext. Η σελίδα ευρετηρίου της υπηρεσίας teletext σάς παρέχει πληροφορίες για τον τρόπο χρήσης της υπηρεσίας. Επιπλέον, μπορείτε να κάνετε διάφορες επιλογές που εξυπηρετούν τις απαιτήσεις σας, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Για...
  • Page 110: Χρήση της αντικλεπτικής κλειδαριάς Kensington

    Οι πληροφορίες teletext συχνά κατανέμονται σε αρκετές σελίδες, οι οποίες εμφανίζονται με τη σειρά και μπορείτε να τις προσπελάσετε: – Πληκτρολογώντας τον αριθμό σελίδας – Επιλέγοντας κάποιον τίτλο σε μια λίστα – Επιλέγοντας μια έγχρωμη επικεφαλίδα (σύστημα FASTEXT) Το επίπεδο Teletext που υποστηρίζεται από την τηλεόραση, είναι η έκδοση 2.5 που έχει τη δυνατότητα απεικόνισης πρόσθετων...
  • Page 111: Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο

    Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο ¦ Προσοχή: Εάν τραβήξετε, σπρώξετε ή σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχεται να προκαλέσετε την πτώση της. Πιο συγκεκριμένα, βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά σας δεν κρέμονται από την τηλεόραση και δεν την αποσταθεροποιούν από τη θέση της. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, η τηλεόραση ενδέχεται να ανατραπεί, προκαλώντας σοβαρό...
  • Page 112: Προτού επικοινωνήσετε με τους τεχνικούς σέρβις

    Αντιμετώπιση προβλημάτων: Προτού επικοινωνήσετε με τους τεχνικούς σέρβις ¦ Δεν υπάρχει ήχος ή εικόνα ● Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο στην πρίζα. ● Βεβαιωθείτε ότι πατήσατε το κουμπί στην τηλεόραση. ● Ελέγξτε τις ρυθμίσεις αντίθεσης και φωτεινότητας της εικόνας. ● Ελέγξτε την ένταση του ήχου. Προβάλλεται...
  • Page 113 Η σελίδα αυτή έχει μείνει κενή εκ προθέσεως.
  • Page 114 5. Някои функции на цифрова телевизия може да не са налични в някои държави или региони и DVB-C може да не работи правилно с всички доставчици. 6. За повече информация се свържете с местния център на SAMSUNG за поддръжка на клиенти. Предпазни мерки при показване на неподвижен образ...
  • Page 115 СЪДЪРЖАНИЕ ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ НАСТРОЙКА ■ ■ Разглеждане на таблото за управление......... 2 Конфигуриране на менюто Настройка ......... 19 ■ Периферно устройство ..............3 ■ Разглеждане на таблото за връзка ..........4 ВХОД / ПОДДРЪЖКА ■ Дистанционно управление .............. 6 ■ Конфигуриране на входното меню ..........21 ■...
  • Page 116: ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ

    ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се различават от начина, по който изглежда продуктът. Дизайнът на продукта, както и спецификите му могат да бъдат променяни без уведомяване с цел подобряване работата на продукта. Разглеждане на таблото за управление...
  • Page 117: Периферно устройство

    Периферно устройство ¦ Кърпа за почистване Дистанционно управление и батерии Захранващ кабел (AAA x 2) Основа на стойката Корпус на поставката ● Инструкции за притежателя ● Гранционна карта ● Ръководство за безопасност Моля, проверете дали към вашия течнокристален телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете...
  • Page 118: Разглеждане на таблото за връзка

    Разглеждане на таблото за връзка ¦ [Странично табло на телевизора] Вход за захранващ кабел Цветът и формата на уреда може да се различава за различните модели. Когато свържете външно устройство към телевизора, захранването на уреда трябва да е изключено. При свързване на външно устройство трябва цветът на свързващата клема да съвпада с този на кабела. 1 DIGITAL AUDIO OUT (ЦИФРОВ АУДИО ИЗХОД (ОПТИЧЕН) –...
  • Page 119 6 Гнездо COMMON INTERFACE – Когато не поставяте CI CARD в някои канали, на екрана се появява Scrambled Signal. – Информацията за сдвояване, съдържаща телефонен номер, CI CARD ID, Хост ID и друга информация ще се покажат след 2-3 минути. Ако се появи съобщение за грешка, се свържете с вашия доставчик. –...
  • Page 120: Дистанционно управление

    Дистанционно управление ¦ Дистанционното управление може да се използва на разстояние до 7 м от телевизора. Силната светлина може да попречи на работата на дистанционното управление. Цветът и формата на уреда може да се различава за различните модели. 1 POWER : Бутон за режим на % MENU: Показва...
  • Page 121: РАБОТА

    РАБОТА Разглеждане на менютата ¦ Преди да използвате телевизията, следвайте стъпките по-долу, за да се научите как да навигирате в менюто, за да избирате и регулирате различните функции. Режим : Стандарт ► . Натиснете бутона MENU . Фон. осветл. Главното меню се показва на екрана. Лявата му страна има икони: Картина, Звук, Контраст...
  • Page 122: Поставяне на телевизора в режим на готовност

    Поставяне на телевизора в режим на готовност ¦ Телевизорът може да се п остави в режим на готовност, за да се намали консумацията на енергия. Режимът на готовност може да е полезен, когато искате да прекъснете временно гледането (например по време на вечеря). . Натиснете бутона POWERP на дистанционното управление. Екранът...
  • Page 123: Конфигуриране на менюто с канали

    УПРАВЛЕНИЕ НА КАНАЛИТЕ Конфигуриране на менюто с канали ¦ Държава ❑ Появява се екранът за въвеждане на PIN код. Въведете вашия 4-цифрен PIN код. Аналогов канал  Държава ► Може да сменяте страните на аналоговите канали. Автом.запам. Цифров канал Ръчно запам.  Опция за търсене на кабелна Може да сменяте страните на цифровите канали. Справочник...
  • Page 124 Аналогов канал  Ръчно записване на аналогови канали. ● Програма (Номер на програма, който да се даде на канала) Задаване на номер на програмата с бутоните ▲, ▼ или цифрите (0~9). ● Цв. система → Авто / PAL / SECAM / NTSC4.43: Задаване на стойност за цветовата система с бутон ▲ или ▼. ●...
  • Page 125 Справочник днес и утре / Пълно ръков. Справочник днес и утре Пълно ръков. DTV Cable 900 f tn 2:10 Вто 1 Юни DTV Cable 900 f tn 2:10 Вто 1 Юни Freshmen On Campus Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 2:00 - 2:30 Няма подробна информация Няма подробна информация Следващ Днес...
  • Page 126 Икони за показване състоянието на канала ● A : Аналогов канал. ● c: Канал, избран с натискане на жълтия бутон. ● * : Канал зададен като любим. ● ( : Програма, която се излъчва в момента. ● \ : Заключен канал. ● ) : Запазен канал Опционално меню на списъците с каналите (в Всички канали / Добав. канали / Предп.) Натиснете...
  • Page 127 намали, което ще намали и общите разходи за работа. Допълнителни настройки ❑ Цвят : 50 Новите телевизори на Samsung ви позволяват да правите още по-прецизни настройки Нюанс (З/Д) : G50 / R50 на картината от предишните модели. Вижте по-долу как да регулирате подробните Разширени настройки...
  • Page 128 Динамичен контраст → Изкл. / Слабо / Средно / Силно  Можете да регулирате контраста на екрана, така че да осигурите оптималния. Гама  Можете да регулирате интензитета на основните цветове (червено, зелено, синьо). Цветова област  Цветова област е цветова матрица, съставена от червен, зелен и син цвят. Изберете своята предпочитана цветова област, за...
  • Page 129: Използване на екрана на телевизора като дисплей на

    компютър вероятно ще се различават в зависимост от версията на Win dows и конкретната видеокарта. Но въпреки това, основната информация ще се отнася за почти всички случаи. (Ако това не е така, се обърнете към производителя на компютъра или доставчика на Samsung.) . Първо, щракнете върху ‘Контролен панел’ в менюто за стартиране на Windows.
  • Page 130: Настройване на телевизора с компютър

    Режими на дисплей Както позицията, така и размерът, варират в зависимост от типа на монитора на компютъра и разделителната му способност. Разделителните способности в таблицата са препоръчителни. D-Sub и HDMI/DVI вход  Пикселна тактова Поляритет на Вертикална честота Разделителна Хоризонтална честота честота Режим синхронизацията способност (KHz) (Hz) (Х/В)
  • Page 131: УПРАВЛЕНИЕ НА ЗВУКА

    УПРАВЛЕНИЕ НА ЗВУКА Конфигуриране на менюто на звука ¦ Режим → Стандартен / Музика / Кино / Изчистен глас / По избор ❑ Можете да избирате режим на звук, който да отговаря на вашите лични предпочитания. Натиснете бутона TOOLS, за да покажете менюто Инструменти. Можете да конфигурирате режим на звука и като изберете Инструменти → Режим на звука. Режим : По избор ► Еквилайзер Стандарт...
  • Page 132: Избор на Режим на звука

    Аудио описание (само цифрови канали) ❑ Това е помощна аудио функция, която осигурява допълнително звуково проследяване за хора със затруднено зрение. Тази функция поддържа Audio Stream за AD (аудио описание), когато се изпраща заедно с основното аудио от доставчика. Потребителите могат да включват и изключват функцията "Audio Description" и да контролират силата на звука. Аудио описание → Изкл. / Вкл.
  • Page 133: НАСТРОЙКА

    НАСТРОЙКА Конфигуриране на менюто Настройка ¦ Език ❑ Можете да задавате език за менюто. Plug & Play Език : Български ► Време ❑ Време Часовник  Режим игри : Изкл. Настройката на часовника е необходимо за да се използват различните функции на таймера на Защита за деца : Вкл.
  • Page 134 Защита за деца → Изкл. / Вкл. ❑ Тази функция ви позволява де предотвратите гледане на определени неподходящи програми без разрешение, например от деца, като потиснете видеото и аудиото. Преди да се появи екранът за настройките, се появява екрана за въвеждане на PIN кода. Въведете вашия 4-цифрен PIN код.
  • Page 135: ВХОД / ПОДДРЪЖКА

    Мелодия → Изкл. / Слабо / Средно / Силно ❑ Може да се зададе мелодия, която се изпълнява при включване или изключване на монитора. Мелодията не се изпълнява. – Когато от телевизора не излиза никакъв звук, тъй като е натиснат бутонът MUTE. – Когато от телевизора не излиза никакъв звук, тъй като е натиснат бутонът Volume (–). –...
  • Page 136: Конфигуриране на менюто за поддръжка

    ● Да: Ако по време на звуковия тест чуете звук само от един високоговорител или от нито един, изберете Да. Може да има проблем с телевизора. Свържете се с център за обслужване на Samsung. ● Не: Ако чувате звук от високоговорителите, изберете Не. Може да има проблем с външните устройства. Моля, проверете...
  • Page 137: ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ■ Функция телетекст

    ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ Функция телетекст ¦ Повечето телевизионни станции предоставят услуги с писмена информация чрез телетекст. Индексната страница на услугата телетекст ви дава информация как да използвате тази услуга. Освен това, можете да избирате различни опции, в зависимост от изискванията си, като използвате бутоните на дистанционното управление. За...
  • Page 138: Използване на заключалката Kensington против кражба

    Информацията в телетекста често е разделена на няколко страници, които се показват една след друга и могат да се видят като: – Въведете номера на страницата – Изберете заглавие от списък – Изберете оцветено заглавие (система FASTEXT) Телетекст версията, поддържана от телевизора е 2.5, която може да показва допълнителни графики или текст. В...
  • Page 139: Инсталиране на телевизора на стената

    Инсталиране на телевизора на стената ¦ Внимание : Дърпане, бутане или катерене на телевизора може да го събори. Особено внимавайте деца да не се увисват или дестабилизират телевизора; това може да преобърне телевизора и да причини сериозно нараняване или смърт. Следвайте всички предпазни мерки, посочени в брошурата за безопасност.
  • Page 140: Отстраняване на неизправности: Преди да се обърнете към

    Отстраняване на неизправности: Преди да се обърнете към сервизен персонал ¦ Няма звук или картина ● Уверете се, че мрежовият кабел е включен в контакт на електрозахранването. ● Проверете дали сте натиснали бутона на вашия телевизор. ● Проверете настройките на контраста и яркостта на картината. ● Проверете силата на звука. Нормална...
  • Page 141 Тази страница нарочно е оставена празна.
  • Page 142 5. Neke funkcije digitalne televizije možda neće biti dostupne u nekim državama ili područjima, a DVB-C možda neće ispravno raditi kod nekih davatelja usluge kabelske televizije. 6. Dodatne informacije zatražite od lokalnog centra za korisničku podršku tvrtke SAMSUNG. Mjere opreza prilikom prikazivanja statičnih slika ❑...
  • Page 143 SADRžAJ OPćENITE INFORMACIJE POSTAV. ■ ■ Pregled upravljačke ploče ..............2 Konfiguracija izbornika Setup ............19 ■ Dodatci ....................3 ■ Pregled ploče za povezivanje ............4 ULAZ / PODRšKA ■ Daljinski upravljač ................6 ■ Konfiguracija izbornika ulaza ............21 ■...
  • Page 144: Općenite Informacije

    OPćENITE INFORMACIJE Slike i crteži navedeni u ovim uputama za korisnike su informativni i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. Dizajn i specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez najave radi poboljšavanja performansi uređaja. Pregled upravljačke ploče ¦ Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu. Gumbi na prednjoj ploči mogu se aktivirati dodirom prsta.
  • Page 145: Dodatci

    Dodatci ¦ Krpa za čišćenje Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2) Kabel za napajanje Podnožje držača Držač monitora ● Upute za korisnike ●Jamstvena kartica ● Sigurnosne upute Provjerite jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim LCD TV prijemnikom. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru.
  • Page 146: Pregled Ploče Za Povezivanje

    Pregled ploče za povezivanje ¦ [Stražnja ploča televizora] Ulaz napajanja Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu. Prilikom svakog priključivanja vanjskog uređaja na televizor provjerite je li jedinica isključena. Prilikom priključivanja vanjskog uređaja, uskladite boju priključka s bojom kabela. 1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) –...
  • Page 147 6 COMMON INTERFACE utor – Ako nije umetnuta kartica ‘CI CARD’ kod nekih kanala na zaslonu se prikazuje poruka ‘Scrambled Signal’. – Podaci o uparivanju koji obuhvaćaju telefonski broj, ID oznaku CI kartice, oznaku Host ID i ostale podatke, prikazat će se kroz 2 - 3 minute.
  • Page 148: Daljinski Upravljač

    Daljinski upravljač ¦ Daljinski upravljač možete koristiti do udaljenosti od otprilike 7 metara od televizora. Na rad daljinskog upravljača može utjecati jarka svjetlost. Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu. 1 POWER : Gumb stanja % MENU: Prikazuje glavni izbornik pripravnosti televizora.
  • Page 149: Rad S UreĐajem

    RAD S UREĐAJEM Pregled izbornika ¦ Prije korištenja televizora slijedite korake u nastavku kako biste naučili kretanje kroz izbornik, odabir i podešavanje različitih značajki. Način rada : Standardan ► . Pritisnite gumb MENU. Poz. osvjet. Na zaslonu se prikazuje glavni izbornik. Na njegovoj lijevoj strani nalaze se sljedeće ikone: Kontrast : 95 Slika, Zvuk, Kanal , Postav., Ulaz, Podrška.
  • Page 150: Prebacivanje Televizora U Stanje Pripravnosti

    Prebacivanje televizora u stanje pripravnosti ¦ Televizor je moguće postaviti u stanje pripravnosti kako biste smanjili potrošnju energije. Stanje pripravnosti korisno je kad želite privremeno prekinuti gledanje programa, npr. tijekom obroka. . Pritisnite gumb POWERP na daljinskom upravljaču. Zaslon je isključen, a na TV-u će zasvijetliti crveni indikator stanja pripravnosti. 2.
  • Page 151: Kontrola Kanala

    KONTROLA KANALA Konfiguracija izbornika kanala ¦ Država ❑ Pojavljuje se zaslon za unos PIN broja. Unesite PIN broj od 4 znamenke. Analogue kanala  Država ► Možete promijeniti državu za analogne kanale. Autom. spremanje Digital kanala Ručno spremanje  Opcija pretraživanja kabelske mreže Možete promijeniti državu za digitalne kanale.
  • Page 152 Analogue kanala  Ručna pohrana za analogne kanale. ● Program (Broj programa koji će se dodijeliti kanalu): Postavite broj programa uz pomoć gumba ▲, ▼ ili brojčanih gumba (0~9). ● Sustav boja → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: Postavljanje sustava boja uz pomoć gumba ▲ ili ▼. ●...
  • Page 153: Upravljanje Kanalima

    Vodič kroz emisije / Cijeli vodič Now & Next Guide Cijeli vodič DTV Cable 900 f tn 2:10 Uto 1 Lip DTV Cable 900 f tn 2:10 Uto 1 Lip Freshmen On Campus Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 2:00 - 2:30 No Detailed Information No Detailed Information Sljedeći Danas 16:00 - 17:00...
  • Page 154 Ikone za prikaz statusa kanala ● A : Analogni kanal. ● c: Kanal odabran pritiskom žutog gumba. ● * : Kanal postavljen kao omiljeni. ● ( : Program koji se trenutno emitira. ● \ : Zaključan kanal. ● ) : Rezerviran program Izbornik opcija značajke Popis kanala (pod Svi kanali / Dodani kanali / Omiljeni) Pritisnite gumb TOOLS kako biste upotrijebili izbornik opcija.
  • Page 155 Boja : 50 Nijansa (Z/C) : Z50 / C50 Novi televizori tvrtke Samsung omogućuju vam još preciznije podešavanje slike u odnosu na Napredne postavke ► prethodne modele. U nastavku pogledajte kako namjestiti detaljne postavke slike. Napredne postavke dostupan je u načinu rada Standardan ili Film.
  • Page 156 Dinam. kontrast → Isklj. / Mala / Srednja / Velika  Možete podesiti razinu kontrasta kako biste postigli optimalan kontrast. Gama  Možete podesiti jačinu primarnih boja (crvena, zelena, plava). Područje boje  Prostor boje je matrica boje koja se sastoji od crvene, zelene i plave boje. Odaberite prostor boje koji vam najviše odgovara kako biste dobili prikaz najprirodnijih boja.
  • Page 157: Korištenje Televizora Kao Računalnog Zaslona

    će se razlikovati ovisno o verziji operativnog sustava Windows i videokartici. Čak i ako zaslon na vašem računalu izgleda drugačije, u većini slučajeva primjenjuju se iste osnovne informacije o postavljanju. (U suprotnom se obratite proizvođaču računala ili zastupniku tvrtke Samsung.) . Najprije pritisnite Upravljačka ploča na izborniku Start u sustavu Windows.
  • Page 158: Postavljanje Televizora Za Korištenje S Računalom

    Načini prikaza Položaj i veličina zaslona variraju ovisno o vrsti monitora osobnog računala i njegovoj rezoluciji. Preporučene rezolucije su u tablici. D-Sub i HDMI/DVI ulaz  Frekvencija vremenskog Okomita frekvencija razdjelnika piksela (pixel Vodoravna frekvencija Sinkronizirani Način rada Rezolucija clock) (kHz) polaritet (H/V) (Hz) (MHz)
  • Page 159: Kontrola Zvuka

    KONTROLA ZVUKA Konfiguracija izbornika zvuka ¦ Način rada → Standardan / Glazba / Film / Jasan glas / Podešav. ❑ Možete odabrati način rada zvuka koji odgovara vašim osobnim preferencama. Pritisnite gumb TOOLS za prikazivanje izbornika Alati. Način rada zvuka također možete konfigurirati odabirom Alati → Opcije zvuka. Način rada : Podešav. ► Equalizer Standardan  SRS TruSurround HD : Isklj.
  • Page 160: Odabir Načina Reprodukcije Zvuka

    Audio - opis (samo digitalni kanali) ❑ To je pomoćna audio funkcija koja nudi dodatni zvučni zapis za slabovidne osobe. Ova funkcija upravlja emitiranjem zvuka za AD (Audio Description) kada ga TV postaja emitira uz glavni zvučni signal. Korisnici mogu uključiti ili isključiti uslugu Audio Description i kontrolirati jačinu zvuka.
  • Page 161: Konfiguracija Izbornika Setup

    Postav. Konfiguracija izbornika Setup ¦ Jezik ❑ Možete odabrati jezik izbornika. Plug & Play Jezik : Hrvatski ► Vrijeme ❑ Vrijeme  Način igranja : Isklj. Postavljanje sata neophodno je za korištenje različitih funkcija mjerača vremena koje televizor Zabrana djeci : Uklj. nudi. Promjena PIN-a Točno vrijeme prikazuje se kad pritisnete gumb INFO.
  • Page 162 Zabrana djeci → Isklj. / Uklj. ❑ Ova značajka onemogućuje neovlaštenim korisnicima, npr. djeci, gledanje neprikladnih programa tako što isključuje videoprikaz i zvuk. Prije prikaza zaslona za postavljanje, prikazuje se zaslon za unos PIN-a. Unesite PIN broj od 4 znamenke. Zadani PIN novog televizora je “0-0-0-0”. PIN možete promijeniti odabirom opcije Promjena PIN-a u izborniku. Neke kanale na popisu kanala možete zaključati.
  • Page 163: Ulaz / Podrška

    Melodija → Isklj. / Mala / Srednja / Velika ❑ Moguće je postaviti melodiju koja će se čuti kada se televizor uključuje i isključuje. Melodija se ne reproducira – Kada televizor ne reproducira zvuk jer je pritisnut gumb MUTE. – Kada televizor ne reproducira zvuk jer je pritisnut gumb Volume (–). –...
  • Page 164: Konfiguracija Izbornika Podrške

    Samodijagnoza ► ● Da: Ako se probni uzorak ne prikazuje ili u njemu ima šuma, odaberite Da. Možda je došlo do poteškoća s televizorom. Obratite se centru za korisničku podršku tvrtke SAMSUNG. Nadogradnja softvera Upute za pov. visoke rez. ●...
  • Page 165: Preporuje Za Uporabu

    PREPORUJE ZA UPORABU Značajka teleteksta ¦ Većina televizijskih postaja pisane informacije daje putem usluge teleteksta. Početna stranica usluge teleteksta daje informacije o načinu upotrebe usluge. Uz to, pomoću gumba na daljinskom upravljaču možete odabrati brojne opcije prilagodbe vlastitim potrebama. Za ispravan prikaz informacija teleteksta prijem kanala mora biti stabilan. U suprotnom informacije mogu nedostajati, a neke se stranice možda neće prikazati.
  • Page 166: Uporaba Zaštite Od Krađe Kensington Lock

    Informacije dostupne putem teleteksta često su podijeljene na više stranica koje se prikazuju u nizu, a moguće im je pristupiti: – unosom broja stranice – odabirom naslova s popisa – odabirom obojenog naslova (sustav FASTEXT) Televizor podržava teletekst verzije 2.5, koja omogućava prikaz dodatnih grafika ili teksta. Prilikom prikazivanja teleteksta, ovisno o emitiranju, mogu se pojaviti prazne bočne stranice.
  • Page 167: Montiranje Televizora Na Zid

    Montiranje televizora na zid ¦ Oprez: Potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad. Naročito pazite da se djeca ne ljuljaju ili destabiliziraju televizor; to može dovesti do prevrtanja televizora i uzrokovati ozbiljne povrede ili smrt. Slijedite sve sigurnosne upute navedene u sigurnosnom letku. Radi povećanja stabilnosti montirajte uređaj protiv pada na sljedeći način.
  • Page 168: Rješavanje Problema: Prije Kontaktiranja Servisa

    Rješavanje problema: Prije kontaktiranja servisa ¦ Nema zvuka ili slike ● Provjerite je li glavni vodič napajanja priključen na zidnu utičnicu. ● Provjerite jeste li pritisnuli gumb na televizoru. ● Provjerite postavke kontrasta i svjetline slike. ● Provjerite jačinu zvuka. Normalna slika, ali nema zvuka ●...
  • Page 169 Ova stranica je namjerno ostavljena praznom.
  • Page 170 5. Některé funkce digitální televize nemusí být v některých zemích dostupné a DVB-C nemusí u některých poskytovatelů služeb kabelové televize fungovat správně. 6. Další informace získáte od místního střediska péče o zákazníky Samsung. Opatření při zobrazení statického obrazu ❑...
  • Page 171 OBSAH VŠEOBECNÉ INFORMACE NASTAVENÍ ■ ■ Seznámení s ovládacím panelem ............. 2 Konfigurace nabídky Nastavení ............19 ■ Příslušenství ..................3 ■ Seznámení s konektorovým panelem ..........4 VSTUP / PODPORA ■ Dálkový ovladač ................6 ■ Konfigurace nabídky Vstup .............. 21 ■...
  • Page 172: VŠeobecnÉ Informace

    VŠEOBECNÉ INFORMACE Obrázky a ilustrace v tomto návodu k použití slouží pouze pro informaci a mohou se lišit od skutečného vzhledu produktu. Provedení a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu produktu. Seznámení s ovládacím panelem ¦ Barva i tvar produktu mohou být různé v závislosti na modelu. Tlačítka na předním panelu lze aktivovat dotykem prstu.
  • Page 173: Příslušenství

    Příslušenství ¦ Čisticí textilie Dálkový ovladač a baterie Napájecí kabel (AAA x 2) Základna stojanu Těleso stojanu ● Návod k použití ● Záruční list ● Bezpečnostní příručka Přesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce.
  • Page 174: Seznámení S Konektorovým Panelem

    Seznámení s konektorovým panelem ¦ [Zadní panel TV] Příkon Barva i tvar produktu mohou být různé v závislosti na modelu. Při každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je přístroj odpojen od sítě. Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel. 1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) –...
  • Page 175 6 Slot COMMON INTERFACE – V případě nevložení karty ‚CI CARD‘ pro některé kanály se na obrazovce objeví ‚rušený obraz‘. – Za přibližně 2~3 minuty se zobrazí přiřazovací údaje zahrnující telefonní číslo, ID karty CI CARD, ID hostitele a další informace.
  • Page 176: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač ¦ Dálkový ovladač lze používat do vzdálenosti přibližně 7 metrů od televizoru. Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silným světlem. Barva i tvar produktu mohou být různé v závislosti na modelu. 1 POWER : Tlačítko % MENU: Zobrazí na obrazovce pohotovostního režimu televizoru hlavní...
  • Page 177: Obsluha

    OBSLUHA Zobrazení nabídek ¦ Před použitím televizoru se podle níže uvedených pokynů naučte procházet nabídkou, abyste mohli vybírat a upravovat různé funkce. Režim : Standardní ► . Stiskněte tlačítko MENU. Podsvícení Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. V levé části jsou ikony: Obraz, Zvuk, Kanál, Kontrast : 95 Nastav., Vstup, Podpora.
  • Page 178: Uvedení Televizoru Do Pohotovostního Režimu

    Uvedení televizoru do pohotovostního režimu ¦ Televizor může být uveden do pohotovostního režimu, aby se snížila spotřeba energie. Pohotovostní režim může být užitečný, pokud si přejete dočasně přerušit sledování televize (například během jídla). . Stiskněte tlačítko POWERP na dálkovém ovladači. Obrazovka se vypne a na televizoru se rozsvítí červená kontrolka pohotovostního režimu. 2.
  • Page 179: OvlÁdÁnÍ KanÁlŮ

    OVLÁDÁNÍ KANÁLŮ Konfigurace nabídky Kanály ¦ Země ❑ Zobrazí se obrazovka pro zadání hodnoty kódu PIN. Zadejte svůj čtyřmístný kód PIN. Analogový kanál  Země ► Podle potřeby můžete změnit zemi pro analogové kanály. Automatické ukládání Digitální kanál Ruční ukládání  Možnosti vyhledávání kabelové sítě Podle potřeby můžete změnit zemi pro digitální...
  • Page 180 Analogový kanál  Umožňuje ručně uložit analogový kanál. ● Program (číslo programu, které má být přiřazeno kanálu): Umožňuje nastavit číslo programu pomocí tlačítek ▲, ▼ nebo číselných tlačítek (0 až 9). ● Systém barev → Automatický / PAL / SECAM / NTSC4.43: Umožňuje nastavit hodnotu systému barev pomocí tlačítka ▲ nebo ▼.
  • Page 181: Správa Kanálů

    Nyní a další průvodce / Úplný návod Nyní a další průvodce Úplný návod DTV Cable 900 f tn 2:10 Úte 1 Čer DTV Cable 900 f tn 2:10 Úte 1 Čer Freshmen On Campus Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 2:00 - 2:30 No Detailed Information No Detailed Information Nyní Další...
  • Page 182 Ikony zobrazení stavu kanálu ● A: Analogový kanál. ● c: Kanál vybraný stisknutím žlutého tlačítka. ● *: Kanál nastavený jako oblíbený. ● (: Aktuálně vysílaný program. ● \: Zamčený kanál. ● ): Vyhrazený program Nabídka možností seznamu kanálů (pod položkami All Channels / Added Channels / Favourites) Stisknutím tlačítka TOOLS použijete nabídku možností. Položky nabídky možností...
  • Page 183 Spotřebu energie lze během používání významně omezit snížením úrovně jasu obrazu, Dojde tak ke snížení celkových provozních nákladů. Pokročilá nastavení ❑ U nových modelů televizoru Samsung lze v porovnání s předchozími modely ještě přesněji Barvy : 50 Odstín (Z/Č) : Z50 / Č50 upravovat nastavení...
  • Page 184 Dynamický kontrast → Vyp. / Nízký / Střední / Vysoký  Kontrast obrazovky můžete upravit tak. abyste dosáhli optimálního nastavení. Gamma  Můžete nastavit intenzitu základních barev (červená, zelená, modrá). Kolorim. prostor  Barevná škála je matice barevných souřadnic složená z červené. zelené a modré barvy. Vyberte si oblíbenou barevnou škálu a vychutnejte si svět opravdu přirozených barev.
  • Page 185: Použití Televizoru Ve Funkci Počítačového Displeje (pc)

    Přes tyto rozdíly však budou základní údaje pro nastavení ve většině případů shodné. (Není-li tomu tak, obraťte se na výrobce vašeho počítače nebo na prodejce produktů společnosti Samsung.) . Nejprve klikněte v nabídce Start systému Windows na příkaz ‚Ovládací panely‘.
  • Page 186: Nastavení Televizoru A Počítače

    Režimy zobrazení Jak pozice. tak i formát obrazovky se budou lišit podle typu PC monitoru a jeho rozlišení. Rozlišení uvedená v tabulce jsou doporučená. Vstup D-Sub a HDMI/DVI  Vertikální frekvence Bodová hodinová frekvence Horizontální kmitočet Synchronizační Režim Rozlišení (kHz) polarita (H/V) (Hz) (MHz) 640 x 350...
  • Page 187: OvlÁdÁnÍ Zvuku

    OVLÁDÁNÍ ZVUKU Konfigurace nabídky Zvuk ¦ Režim → Standardní / Hudba / Film / Jasný hlas / Vlastní ❑ Můžete zvolit zvukový režim podle vlastních preferencí. Stiskněte tlačítko TOOLS. Zobrazí se nabídka Nástroje. Režim zvuku můžete také nakonfigurovat výběrem možnosti Nástroje → Zvukový režim. Režim : Vlastní ► Ekvalizér Standardní  SRS TruSurround HD : Vyp. Slouží k výběru normálního režimu zvuku. Jazyk zvuku : - - - Hudba...
  • Page 188: Výběr Zvukového Režimu

    Zvukový popis (pouze u digitálních kanálů) ❑ Jde o pomocnou zvukovou funkci, která poskytuje přídavnou zvukovou stopu pro zrakově postižené osoby. Funkce pracuje se zvukovým datovým proudem zvukového popisu (AD - Audio Description), který je odesílán spolu s hlavním zvukem z vysílače. Uživatelé mohou funkci Popis zvuku zapnout nebo vypnout a ovládat úroveň hlasitosti. Zvukový popis → Vyp. / Zap.
  • Page 189: NastavenÍ

    NASTAVENÍ Konfigurace nabídky Nastavení ¦ Jazyk ❑ Můžete nastavit jazyk nabídek. Plug & Play Jazyk : Čeština ► Čas ❑ Čas Hodiny  Režim hry : Vyp. Nastavení hodin je nutné k tomu, aby bylo možné používat nejrůznější funkce časovače Dětský zámek : Zap. televizoru.
  • Page 190 Dětský zámek → Vyp. / Zap. ❑ Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům, například dětem, ve sledování nevhodných programů potlačením obrazu i zvuku. Než se zobrazí obrazovka nastavení, zobrazí se obrazovka pro zadání kódu PIN. Zadejte svůj čtyřmístný kód PIN. Výchozí hodnota kódu PIN nového televizoru je „0-0-0-0“. Můžete ho změnit tak, že z nabídky vyberete možnost Změna kódu PIN.
  • Page 191: Vstup / Podpora

    Melodie → Vyp. / Nízký / Střední / Vysoký ❑ Lze nastavit melodický zvuk, který se ozve při zapnutí a vypnutí televizoru. Melodie se nepřehrává v následujících případech: – Z televizoru nevychází žádný zvuk, protože je stisknuté tlačítko MUTE. – Z televizoru nevychází žádný zvuk z důvodu stisknutého tlačítka (–) hlasitosti. –...
  • Page 192: Konfigurace Nabídky Podpora

    ● Ano: Pokud se testovací vzorec nezobrazí anebo se v něm vyskytuje šum, vyberte možnost Ano. Pravděpodobně nastal problém s televizorem. Pomoc získáte na telefonní Upgrade softwaru lince zákaznické podpory společnosti Samsung. Průvodce připojením HD Kontaktovat společnost Samsung ● Ne: Jestliže se testovací vzorec zobrazí správně, vyberte možnost Ne. Pravděpodobně...
  • Page 193: DoporuČenÍ K PoužÍvÁnÍ Televizoru

    DOPORUČENÍ K POUžÍVÁNÍ TELEVIZORU Funkce Teletext ¦ Většina televizních stanic nabízí textové informační služby prostřednictvím funkce Teletext. Na stránce rejstříku teletextové služby jsou uvedeny informace, jak službu používat. Navíc můžete vybrat různé možnosti podle svých požadavků pomocí tlačítek dálkového ovladače. Aby se teletextové informace zobrazovaly správně, musí být příjem kanálu stabilní. V opačném případě mohou určité informace chybět nebo se nemusí...
  • Page 194: Používání Bezpečnostního Kensingtonského Zámku

    Teletextové informace jsou často rozděleny na několik stránek zobrazovaných po sobě. Lze je zobrazit některým z následujících způsobů: – Zadání čísla stránky – Výběr názvu v seznamu – Výběr barevně odlišeného záhlaví (systém FASTEXT) Služba Teletext podporovaná televizorem je ve verzi 2.5, která dokáže zobrazit další grafiku nebo text. V závislosti na vysílání...
  • Page 195: Připevnění Televizoru Ke Zdi

    Připevnění televizoru ke zdi ¦ Upozornění Posunování nebo tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit pád televizoru. Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly a ani ho jinak nedestabilizovaly děti. Mohlo by dojít k převrhnutí televizoru a vážným nebo i smrtelným zraněním. Dodržujte všechna bezpečnostní opatření uvedená na dodaném bezpečnostním letáku.
  • Page 196: Odstraňování Problémů: Vhodné Postupy Před Kontaktováním Servisního Technika

    Odstraňování problémů: Vhodné postupy před kontaktováním servisního technika ¦ Žádný zvuk nebo obraz ● Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen do síťové zásuvky. ● Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko na televizoru. ● Zkontrolujte nastavení kontrastu a jasu obrazu. ● Zkontrolujte hlasitost. Normální obraz, ale žádný zvuk ● Zkontrolujte hlasitost.
  • Page 197 Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.
  • Page 198 5. Niektoré funkcie digitálnej TV môžu byť dostupné v niektorých krajinách alebo regiónoch a DVB-C nemusí správne fungovať u niektorých poskytovateľov. 6. Viac informácií získate na miestnom centre služieb zákazníkom spoločnosti Samsung. Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazu ❑ Statický obraz môže spôsobiť trvalé poškodenie televíznej obrazovky.
  • Page 199 OBSAH VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE NASTAVENIE ■ ■ Pohľad na ovládací panel ..............2 Konfigurácia ponuky nastavení ............19 ■ Príslušenstvo ..................3 ■ Pohľad na prípojný panel ..............4 VSTUPY/PODPORA ■ Diaľkové ovládanie ................6 ■ Konfigurácia ponuky vstupov ............21 ■ Vloženie batérií...
  • Page 200: VŠeobecnÉ InformÁcie

    VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn produktu a technické špecifikácie sa môžu meniť bez upozornenia s cieľom zdokonaľovať kvalitu produktu. Pohľad na ovládací panel ¦ Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. Tlačidlá...
  • Page 201: Príslušenstvo

    Príslušenstvo ¦ Tkanina na čistenie Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2) Sieťový kábel Základňa stojana Telo stojana ● Používateľská príručka ● Záručný list ● Bezpečnostná príručka Uistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu. Záručný...
  • Page 202: Pohľad Na Prípojný Panel

    Pohľad na prípojný panel ¦ [Zadný panel TV] Zdroj napájania Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. Kedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. Pri pripájaní externého zariadenia dodržujte farbu prípojného konektora a kábla. 1 DIGITÁLNY ZVUKOVÝ...
  • Page 203 6 Priečinok COMMON INTERFACE – Keď pri niektorých kanáloch nevložíte kartu „CI CARD“, na obrazovke sa zobrazí „Scrambled Signal“. – Na približne 2 až 3 minúty sa zobrazí informácia o spárovaní, ktorá obsahuje telefónne číslo, ID CI KARTY, ID hostiteľa a iné...
  • Page 204: Diaľkové Ovládanie

    Diaľkové ovládanie ¦ Diaľkové ovládanie môžete použiť až do vzdialenosti asi 7 m od televízneho prijímača. Činnosť diaľkového ovládača môže ovplyvňovať jasné svetlo. Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. 1 POWER : Tlačidlo % MENU: Zobrazuje hlavnú ponuku pohotovostného režimu na obrazovke televízora.
  • Page 205: Obsluha

    OBSLUHA Zobrazenie ponúk ¦ Pred použitím TV vykonajte nižšie uvedené kroky, aby ste sa oboznámili so spôsobom navigácie v ponuke potrebným pre výber a nastavovanie jednotlivých funkcií. Režim : Bežný ► . Stlačte tlačidlo MENU. Podsvietenie Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Jej ľavá strana obsahuje ikony: Obraz, Zvuk, Kontrast : 95 Kanál , Nastav., Vstup, Podpora.
  • Page 206: Prepnutie Televízora Do Pohotovostného Režimu

    Prepnutie televízora do pohotovostného režimu ¦ Televízor je možné prepnúť do pohotovostného režimu, aby sa znížila spotreba energie. Pohotovostný režim môže byť užitočný, ak chcete dočasne prerušiť sledovanie televízora (napríklad počas jedla). . Stlačte tlačidlo POWERP na diaľkovom ovládaní. Obrazovka sa vypne a na prijímači sa zobrazí červený indikátor pohotovostného režimu. 2.
  • Page 207: OvlÁdanie KanÁlov

    OVLÁDANIE KANÁLOV Konfigurácia ponuky kanálov ¦ Krajina ❑ Zobrazí sa obrazovka zadávania čísla PIN. Zadajte vaše 4 miestne číslo PIN. Analógový kanál  Pre analógové kanály môžete meniť krajinu. Krajina ► Automatické uloženie Digitálny kanál  Manuálne uloženie Možnosť vyhľadávania v rámci káblového Pre digitálne kanály môžete meniť...
  • Page 208 Analógový kanál  Manuálne ukladanie analógového kanálu. ● Program (Kanálu sa priradí číslo programu): Nastavte číslo programu pomocou tlačidiel ▲, ▼ alebo numerických tlačidiel (0 až 9). ● Systém farieb → Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43: Nastavuje hodnotu systému farieb pomocou tlačidla ▲ alebo ▼. ● Zvukový systém →...
  • Page 209: Správa Kanálov

    Sprievodca aktuálnymi a nasledovnými programami / Kompletný sprievodca Sprievodca aktuálnymi a nasledovnými programami Kompl. spr. DTV Cable 900 f tn 2:10 Ma 1 Juns DTV Cable 900 f tn 2:10 Ut 1 Jún Freshmen On Campus Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 2:00 - 2:30 No Detailed Information No Detailed Information nainte Astăzi 16:00 - 17:00...
  • Page 210 Ikony zobrazenia stavu kanálov ● A : Analógový kanál. ● c: Kanál vyberte stlačením žltého tlačidla. ● * : Kanál je nastavený ako obľúbený. ● ( : Momentálne vysielaný program. ● \ : Uzamknutý kanál. ● ) : Vyhradený program Ponuka možností zoznamu kanálov (vo Všetky kanály / Pridané kanály / Obľúbené) Pre používanie ponuky možností...
  • Page 211 Spotrebovaná energia počas používania sa dá značne znížiť, ak sa zníži úroveň jasu obrazu, čím sa znížia celkové výdavky na prevádzku. Pokročilé nastavenia ❑ Nové TV značky Samsung vám umožňujú vykonať ešte presnejšie nastavenia obrazu ako Farba : 50 Odtieň (Z/Č) : Z50 / Č50...
  • Page 212 Dynamický kontrast → Vyp. / Nízky / Stredný / Vysoké  Kontrast obrazovky môžete nastaviť tak, aby sa zabezpečil optimálny kontrast. Gamma  Môžete nastaviť intenzitu základnej farby (červená, zelená, modrá). Farebný priestor  Farebný priestor je farebná matica, ktorá sa skladá z červenej, zelenej a modrej farby. Vyberte svoj obľúbený farebný priestor, aby ste si vychutnali najprirodzenejšiu farbu.
  • Page 213: Používanie Vášho Televízora Ako Monitora Pre Počítač (pc)

    Windows a konkrétnej grafickej karty. Avšak ak aj vaše aktuálne zobrazenia vyzerajú odlišne, rovnaké základné inštalačné informácie budú platiť pre takmer všetky prípady. (Ak nie, obráťte sa na výrobcu počítača alebo distribútora produktov značky Samsung.) . Najskôr kliknite na položku „Ovládací panel“ v ponuke štart systému Windows.
  • Page 214: Nastavenie Tv Pomocou Pc

    Režimy zobrazenia Pozícia aj veľkosť obrazovky sa budú líšiť v závislosti od typu počítača a jeho rozlíšenia. Rozlíšenia v tabuľke sú odporúčanými rozlíšeniami. Vstup D-Sub a HDMI/DVI  Vertikálna frekvencia Frekvencia vzorkovania Horizontálna frekvencia Synchronizačná Režim Rozlíšenie (KHz) polarita (H/V) (Hz) (MHz) 640 x 350 31,469...
  • Page 215: OvlÁdanie Zvuku

    OVLÁDANIE ZVUKU Konfigurácia ponuky zvuku ¦ Režim → Bežný / Hudba / Film / Čistý hlas / Vlastný ❑ Môžete vybrať režim zvuku tak, aby spĺňal vaše požiadavky. Stlačením tlačidla TOOLS zobrazíte ponuku Nástroje. Režim zvuku môžete tiež nakonfigurovať výberom položky Nástroje → Režim zvuku. Režim : Vlastný ► Ekvalizér Bežný  SRS TruSurround HD : Vyp. Zvolí...
  • Page 216: Výber Zvukového Režimu

    Popis zvuku (len digitálne kanály) ❑ Toto je prídavná zvuková funkcia, ktorá poskytuje dodatočnú zvukovú stopu pre zrakovo postihnuté osoby. Táto funkcia narába s tokom zvuku pre AD (Popis zvuku), keď ju vysielateľ odosiela spolu s hlavným zvukom. Používatelia môžu položku Audio Description zapnúť...
  • Page 217: Nastavenie

    NASTAVENIE Konfigurácia ponuky nastavení ¦ Jazyk ❑ Môžete nastaviť jazyk ponuky. Plug & Play Jazyk : Anglicky ► Čas ❑ Čas Hodiny  Režim hry : Vyp. Nastavenie hodín je nevyhnutné, aby ste mohli používať rôzne funkcie časovača na TV. Detská zámka : Zap. Po každom stlačení...
  • Page 218 Detská zámka → Vyp. / Zap. ❑ Táto funkcia vám umožňuje zabrániť sledovaniu nevhodných programov nepovolanými osobami, ako sú deti, a to tak, že na zvolenom programe vypne obraz a zvuk. Skôr, než sa zobrazí obrazovka nastavenia, zobrazí sa obrazovka zadávania čísla PIN. Zadajte vaše 4 miestne číslo PIN. Predvolené...
  • Page 219: Vstupy/podpora

    Melódia → Vyp. / Nízky / Stredný / Vysoké ❑ Je možné nastaviť, aby sa pri zapínaní a vypínaní TV prehrala zvuková melódia. Melódia sa neprehráva – Z TV nevychádza žiadny zvuk, pretože sa stlačilo tlačidlo MUTE. – Z TV nevychádza žiadny zvuk, pretože sa stlačilo tlačidlo (–) hlasitosti. –...
  • Page 220: Konfigurácia Ponuky Podpory

    ● Áno: Ak počas zvukového testu počujete zvuk len z jedného reproduktora alebo ho vôbec nepočujete, zvoľte Áno. Mohla nastať porucha na televízore. Pomoc získate kontaktovaním linky podpory spoločnosti Samsung. ● Nie: Ak počujete zvuk z reproduktorov, zvoľte Nie. Mohla nastať porucha na vašom externom vybavení. Prosím, skontrolujte zapojenia.
  • Page 221: Funkcia Teletext

    ODPORÚČANIA PRE POUžÍVANIE Funkcia teletext ¦ Väčšina televíznych staníc poskytuje písomné informačné služby prostredníctvom teletextu. Indexová strana služby teletext poskytuje informácie o tom, ako používať službu. Okrem toho môžete vybrať rozličné možnosti tak, aby spĺňali vaše požiadavky pomocou tlačidiel diaľkového ovládania. Aby sa informácie teletextu zobrazovali správne, príjem kanálu musí byť stabilný. Inak môžu informácie chýbať alebo sa niektoré...
  • Page 222: Používanie Zámku Kensington Na Predchádzanie Krádeži

    Informácie teletextu sú často rozdelené medzi niekoľko postupne zobrazených strán, ku ktorým môžete vstúpiť: – Zadaním čísla strany – Výberom názvu v zozname – Výberom farebného záhlavia (systém FASTEXT) Televízor podporuje teletext úrovne 2.5, ktorý je schopný zobraziť dodatočnú grafiku a text. V závislosti od prenosu sa pri zobrazení...
  • Page 223: Zabezpečenie Tv K Stene

    Zabezpečenie TV k stene ¦ Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na TV môže spôsobiť, že TV spadne. Obzvlášť zaistite, aby sa vaše deti nevešali na TV alebo ho nedestabilizovali. Takáto činnosť môže spôsobiť prevrátenie TV, čo by mohlo spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. Dodržujte všetky dodané bezpečnostné opatrenia na pribalenom bezpečnostnom letáku.
  • Page 224: Riešenie Problémov: Pred Kontaktovaním Servisného Technika

    Riešenie problémov: Pred kontaktovaním servisného technika ¦ Chýba zvuk alebo obraz ● Skontrolujte, či je sieťový napájací kábel pripojený do zásuvky v stene. ● Skontrolujte, či ste stlačili tlačidlo na prijímači. ● Skontrolujte nastavenie kontrastu a jasu obrazu. ● Skontrolujte hlasitosť. Normálny obraz bez zvuku ●...
  • Page 225 Táto stránka je zámerne ponechaná prázdnou.
  • Page 226 5. Este posibil ca anumite funcţii de televiziune digitală să fie indisponibile în anumite ţări sau regiuni şi ca DVB-C să nu funcţioneze corect cu anumiţi furnizori de servicii prin cablu. 6. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi centrul local de asistenţă pentru clienţi Samsung. Precauţii la afişarea unei imagini statice ❑...
  • Page 227 CONŢINUT INFORMAŢII GENERALE Configurare ■ ■ Vizualizarea panoului de control ............2 Configurarea meniului Configurare ..........19 ■ Accesorii .................... 3 ■ Vizualizarea panoului de conectare ........... 4 INPUT / SUPPORT ■ Telecomandă ..................6 ■ Configurarea meniului Intrare ............21 ■...
  • Page 228: InformaŢii Generale

    INFORMAŢII GENERALE Figurile şi ilustraţiile din acest Manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără notificare prealabilă în scopul îmbunătăţirii performanţei produsului. Vizualizarea panoului de control ¦...
  • Page 229: Accesorii

    Accesorii ¦ Lavetă de curăţare Telecomandă şi baterii Cablu de alimentare (AAA x 2) Baza stativului Corpul stativului ● Instrucţiuni de utilizare ●Certificat de garanţie ● Manual cu instrucţiuni de siguranţă Asiguraţi-vă că televizorul dvs. LCD este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul.
  • Page 230: Vizualizarea Panoului De Conectare

    Vizualizarea panoului de conectare ¦ [Panoul posterior al televizorului] Alimentare cu energie Culoarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model. Când conectaţi un dispozitiv extern la televizor, asiguraţi-vă că alimentarea televizorului este oprită. Atunci când conectaţi un dispozitiv extern, aveţi grijă să respectaţi culorile conectorilor. 1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) –...
  • Page 231 6 Slot COMMON INTERFACE – Când nu inseraţi ‘CI CARD’ pentru anumite canale, pe ecran este afişat "Scrambled Signal". – Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul CI CARD, ID-ul gazdei şi alte informaţii vor fi afişate în aproximativ 2-3 minute.
  • Page 232: Telecomandă

    Telecomandă ¦ Puteţi utiliza telecomanda de la o distanţă de max. 7 m faţă de televizor. Performanţele telecomenzii pot fi afectate de lumina puternică. Culoarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model. 1 POWER : Butonul Standby al % MENU: Afişează...
  • Page 233: Utilizarea

    UTILIZAREA Vizualizarea meniurilor ¦ Înainte de utilizarea televizorului, urmaţi paşii de mai jos pentru a învăţa cum să navigaţi prin meniu pentru a selecta şi regla diverse funcţii. Mod : Standard ► . Apăsaţi butonul MENU. Ilum. spate Meniul principal este afişat pe ecran. Partea stângă conţine pictograme: Imagine, Sunet, Contrast : 95 Canal, Config., Intrare, Asistenţă.
  • Page 234: Trecerea Televizorului în Modul Standby

    Trecerea televizorului în modul standby ¦ Televizorul dvs. poate fi trecut în modul standby pentru a reduce consumul de energie. Modul standby poate fi util când doriţi să întrerupeţi temporar vizionarea (de exemplu, când sunteţi la masă). . Apăsaţi butonul POWERP de pe telecomandă. Ecranul este oprit şi pe televizor se aprinde un led roşu care indică...
  • Page 235: Controlul Canalelor

    CONTROLUL CANALELOR Configurarea meniului Canal ¦ Ţară ❑ Se afişează ecranul pentru introducerea codului PIN. Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Ţară ► Canal analogic  Memorare automată Puteţi schimba ţara pentru canalele analogice. Memorare manuală Canal digital Opţiune de căutare pentru cablu ...
  • Page 236 Canal analogic  Memorare manuală a canalelor analogice. ● Program (Număr de program care va fi alocat unui canal): Setaţi numărul programului utilizând butoanele ▲, ▼ sau butoanele numerice (0~9). ● Sistem color → Automat / PAL / SECAM / NTSC4.43: Setaţi valoarea sistemului de culori utilizând butonul ▲ sau ▼. ●...
  • Page 237: Gestionarea Canalelor

    Ghid TV azi - mâine / Ghid integral Ghid TV azi - mâine Ghid integral DTV Cable 900 f tn 2:10 Ma 1 Iun DTV Cable 900 f tn 2:10 Ma 1 Iun Freshmen On Campus Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 2:00 - 2:30 No Detailed Information No Detailed Information...
  • Page 238 Pictogramele pentru afişarea stării canalului ● A : Canal analogic. ● c: Un canal selectat prin apăsarea butonului galben. ● *: Un canal setat ca Preferat. ● (: Un program care este difuzat în acel moment. ● \: Un canal blocat. ● ): Un program rezervat Meniul de opţiuni pentru lista de canale (din Toate canalele / Canale adăugate / Preferate) Apăsaţi butonul TOOLS pentru a utiliza meniul de opţiuni.
  • Page 239 Consumul de energie în timpul utilizării poate fi redus semnificativ dacă nivelul de luminozitate a imaginii este redus, ceea ce va diminua costul global de funcţionare. Setări avansate ❑ Noile televizoare de la Samsung vă permit să efectuaţi setări mult mai precise ale imaginii Culoare : 50 Tentă (V/R) : V50 / R50 în comparaţie cu modelele anterioare.
  • Page 240 Contrast dinamic → Dezact / Scăzut / Mediu / Ridicat  Puteţi ajusta contrastul ecranului la o valoare optimă. Gamma  Puteţi ajusta intensitatea culorii primare (roşu, verde, albastru). Spaţiu de culoare  Spaţiul de culoare este o matrice de culori compusă din culorile roşu, verde şi albastru. Selectaţi spaţiul de culoare dorit şi savuraţi culori extrem de naturale.
  • Page 241: Utilizarea Televizorului Ca Monitor Pentru Calculator (pc)

    în funcţie de versiunea de Windows şi de placa video. Totuşi. chiar dacă ecranele efective au un aspect diferit. în aproape toate cazurile vor fi valabile aceleaşi informaţii de bază pentru configurare. (În caz contrar, contactaţi producătorul calculatorului sau distribuitorul Samsung.) . Mai întâi. faceţi clic pe "Control Panel" (Panou de control) în meniul Start din Windows.
  • Page 242: Conectarea Televizorului La Pc

    Moduri de afişare Atât poziţia. cât şi dimensiunea ecranului vor varia în funcţie de tipul de monitor pentru PC şi de rezoluţia acestuia. Rezoluţiile din tabel sunt cele recomandate. Intrările D-Sub şi HDMI/DVI  Polaritate Frecvenţă verticală Frecvenţă rată de eşantionare Frecvenţă orizontală Rezoluţie sincronizare (kHz) (Hz) (MHz)
  • Page 243: Controlul Sunetului

    CONTROLUL SUNETULUI Configurarea meniului Sunet ¦ Mod → Standard / Muzică / Film / Voce clară / Personal. ❑ Puteţi selecta un mod pentru sunet care să corespundă preferinţelor personale. Apăsaţi butonul TOOLS pentru a afişa meniul Instrumente. Puteţi de asemenea să configuraţi modul pentru sunet selectând Instrumente → Mod sunet. Mod : Personal. ► Egalizator Standard ...
  • Page 244: Selectarea Modului De Sunet

    Descriere audio (numai pentru canale digitale) ❑ Această funcţie audio auxiliară oferă o pistă audio suplimentară pentru persoanele cu deficienţe de vedere. În cazul în care canalul emite un flux audio pentru funcţia AD (Descriere audio), aceasta este redată împreună cu fluxul audio principal. Utilizatorii pot activa şi dezactiva funcţia Descriere audio şi îi pot controla volumul.
  • Page 245: Configurarea Meniului Configurare

    CONFIGURARE Configurarea meniului Configurare ¦ Limbă ❑ Puteţi seta limba pentru meniu. Plug & Play Limbă : Română ► Ceas ❑ Ceas Oră  Mod Joc : Dezact Setarea ceasului este necesară pentru utilizarea diferitelor funcţii cu temporizator ale Blocare copii : Activat televizorului.
  • Page 246 Blocare copii → Dezact / Activat ❑ Această funcţie vă permite să împiedicaţi utilizatorii neautorizaţi, precum copiii, să urmărească programe nepotrivite, prin suprimarea semnalului video şi audio. Înainte de afişarea ecranului de configurare, se afişează ecranul pentru introducerea codului PIN. Introduceţi codul PIN format din 4 cifre.
  • Page 247: Input / Support

    Melodie → Dezact / Scăzut / Mediu / Ridicat ❑ O scurtă melodie poate fi setată să se audă la pornirea sau oprirea televizorului. Melodia nu este redată – Când nu se aude sunet de la televizor deoarece sonorul a fost oprit prin apăsarea butonului MUTE. –...
  • Page 248: Configurarea Meniului Asistenţă

    ● Da: Dacă în timpul testului de sunet puteţi auzi sunetul numai dintr-un singur difuzor sau sunetul nu se aude deloc, selectaţi Da. Televizorul poate avea o problemă. Contactaţi centrul de asistenţă Samsung pentru ajutor. ● Nu: Dacă puteţi auzi sunet de la difuzoare, selectaţi Nu. Echipamentul extern poate avea o problemă. Verificaţi conexiunile.
  • Page 249: RecomandĂri Referitoare La Utilizare

    RECOMANDĂRI REFERITOARE LA UTILIZARE Teletextul ¦ Majoritatea posturilor de televiziune asigură servicii de informaţii scrise prin intermediul teletextului. Pagina de index a serviciului de teletext vă oferă informaţii despre modul de utilizare a serviciului. În plus, puteţi să selectaţi diferite opţiuni în funcţie de cerinţele dvs.
  • Page 250: Utilizarea Blocajului Antifurt Kensington

    Informaţiile teletextului sunt deseori împărţite în mai multe pagini afişate succesiv, care pot fi accesate prin: – Introducerea numărului paginii – Selectarea unui titlu dintr-o listă – Selectarea unui titlu colorat (sistemul FASTEXT) Nivelul teletextului acceptat de televizor este versiunea 2.5, capabilă să afişeze text sau grafică suplimentare. În funcţie de transmisie, la afişarea teletextului pot apărea panouri laterale goale.
  • Page 251: Fixarea Televizorului Pe Perete

    Fixarea televizorului pe perete ¦ Atenţie: Tragerea, împingerea sau sprijinirea pe televizor poate duce la căderea acestuia. În special, asiguraţi-vă că niciun copil nu se agaţă de televizor şi nici nu-l destabilizează; în caz contrar, este posibil ca televizorul să se răstoarne peste aceştia, cauzând răni grave sau moartea.
  • Page 252: Depanare: Înainte De A Contacta Personalul De Service

    Depanare: Înainte de a contacta personalul de service ¦ Nu există sunet sau imagine ● Verificaţi dacă aţi introdus corect cablul de conectare la reţea într-o priză de perete. ● Verificaţi dacă aţi apăsat butonul de pe televizor. ● Verificaţi setările pentru contrast şi luminozitate. ● Verificaţi volumul. Imagine normală, dar fără...
  • Page 253 Această pagină este intenţionat lăsată liberă.
  • Page 254 5. Neke funkcije digitalne televizije možda neće biti dostupne u nekim zemljama i regionima, a DVB-C možda neće ispravno raditi sa nekim dobavljačima usluga kablovske televizije. 6. Više informacija potražite od lokalnog centra za korisničku podršku kompanije Samsung. Mere opreza pri prikazivanju statične slike ❑...
  • Page 255 SADRžAJ OPšTE INFORMACIJE Podešavanja ■ ■ Prikaz kontrolne table ................ 2 Konfigurisanje menija Podešavanja ..........19 ■ Pribor ....................3 ■ Prikaz ploče sa priključcima .............. 4 ULAZNI SIGNAL / PODRšKA ■ Daljinski upravljač ................6 ■ Konfigurisanje menija Ulazni signal ..........21 ■...
  • Page 256: Opšte Informacije

    OPšTE INFORMACIJE Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da odstupaju od izgleda stvarnog uređaja. Dizajn proizvoda i specifikacije mogu da se promene bez najave, a u svrhu poboljšavanja performansi proizvoda. Prikaz kontrolne table ¦...
  • Page 257: Pribor

    Pribor ¦ Krpa za čišćenje Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2) Kabl za napajanje Osnova postolja Telo postolja ● Uputstvo za upotrebu ● Garancijska kartica ● Vodič za bezbedno rukovanje Proverite da li su sledeći delovi isporučeni sa LCD televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se distributeru. Garancijska kartica / vodič...
  • Page 258: Prikaz Ploče Sa Priključcima

    Prikaz ploče sa priključcima ¦ [Tabla na zadnjoj strani televizora] Priključak za napajanje Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. Pri priključivanju bilo kog spoljnog uređaja na televizor, vodite računa da televizor bude isključen. Pri povezivanju spoljnih uređaja, vodite računa da kabl povežete na priključak iste boje. 1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) –...
  • Page 259 6 COMMON INTERFACE otvor – Ako ne ubacite „CI CARD“, na nekim kanalima na ekranu će se prikazati poruka „Kodiran signal“. – Informacije o povezivanju, što podrazumeva broj telefona, ID CI KARTICE, ID dobavljača i ostale informacije biće prikazane za približno 2~3 minuta. Ako se pojavi poruka o grešci, obratite se dobavljaču usluge. –...
  • Page 260: Daljinski Upravljač

    Daljinski upravljač ¦ Daljinski upravljač možete da koristite na najviše 7 metara udaljenosti od televizora. Jako svetlo može uticati na performanse daljinskog upravljača. Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. 1 POWER : Dugme za režim % MENU: Prikaz glavnog menija na mirovanja televizora.
  • Page 261: Operacija

    OPERACIJA Prikazivanje menija ¦ Pre nego što počnete da koristite televizor pratite donje korake da biste saznali kako da se krećete kroz meni radi biranja različitih funkcija i njihovog podešavanja. Mod : Standardno ► . Pritisnite dugme MENU. Poz. svetlo Glavni meni će se prikazati na ekranu. Na levoj strani nalaze se ikone: Slika, Zvuk, Kanal, Kontrast : 95 Podešavanje, Unesi, Podrška.
  • Page 262: Stavljanje Televizora U Stanje Mirovanja

    Stavljanje televizora u stanje mirovanja ¦ Televizor možete da stavite u stanje mirovanja da biste smanjili potrošnju električne energije. Stanje mirovanja je korisno kada želite privremeno da prekinete gledanje (na primer, za vreme obroka). . Pritisnite dugme POWERP na daljinskom upravljaču. Ekran se isključuje, a na televizoru sija crveni indikator za stanje mirovanja.
  • Page 263: Podešavanje Kanala

    PODEšAVANJE KANALA Konfigurisanje menija Kanal ¦ Zemlja ❑ Prikazaće se ekran za unos PIN koda. Unesite četvorocifreni PIN kôd. Analogni kanal  Zemlja ► Možete da promenite zemlju za analogne kanale. Auto memorisanje Digitalni kanal Ručno memorisanje  Opcija za pretraživanje kablovskih kanala Možete da promenite zemlju za digitalne kanale.
  • Page 264 Analogni kanal  Ručno memorisanje analognih kanala. ● Program (Broj programa koji će biti dodeljen kanalu): Podesite broj programa pomoću dugmadi ▲, ▼ ili numeričke dugmadi (0~9). ● Kolor sistem → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: Služi za podešavanje vrednosti sistema boja pomoću dugmeta ▲ ili ▼. ●...
  • Page 265: Upravljanje Kanalima

    Vodič kroz tren. Emisije / Puni vodič Vodič kroz tren. Emisije Pun vodič DVI (kabl) 900 f tn 2:10 Uto 1 Jun DVI (kabl) 900 f tn 2:10 Uto 1 Jun Freshmen On Campus Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 2:00 - 2:30 Nema detaljnih informacija. Nema detaljnih informacija. Sledeći Danas 16:00 - 17:00 17:00 - 18:00...
  • Page 266 Ikone za prikaz statusa kanala ● A : Analogni kanal. ● c: Kanal koji je izabran pritiskom na žuto dugme. ● *: Kanal koji je postavljen kao omiljeni. ● (: Program koji se trenutno emituje. ● \: Zaključan kanal. ● ): Rezervisan program Meni sa opcijama za listu kanala (u okviru Svi kanali / Dodati kanali / Omiljeni) Pritisnite dugme TOOLS da biste upotrebili meni sa opcijama.
  • Page 267 Potrošnja energije u toku korišćenja može se znatno smanjiti ako se nivo osvetljenosti slike smanji, što će smanjiti i ukupne troškove upotrebe. Napredna podešavanja ❑ Novi televizori kompanije Samsung omogućavaju vam da još preciznije podešavate postavke Boja : 50 Past. (Z/C) : Z50 / C50 slike nego što je bilo moguće na prethodnim modelima.
  • Page 268 Dinam. kontrast → Isklj. / Nisko / Srednje / Visoko  Možete da podesite kontrast ekrana kako biste dobili najoptimalniju sliku. Gamma  Možete da podesite intenzitet primarnih boja (crvena, zelena, plava). Područje boje  Prostor boje je matrica boja koja se sastoji od crvene, zelene i plave boje. Izaberite omiljeni prostor boje kako biste dobili najprirodniji prikaz boja.
  • Page 269: Korišćenje Televizora Kao Monitora Za Računar (pc)

    će biti drugačiji, u zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows i grafičke kartice. Međutim, čak i ako je prikaz ekrana drugačiji, osnovne informacije za podešavanje važe u gotovo svim slučajevima. (Ako to nije slučaj, obratite se proizvođaču računara ili distributeru Samsung proizvoda.) . Prvo kliknite na stavku „Control Panel“ u meniju Start u operativnom sistemu Windows.
  • Page 270: Podešavanje Televizora Za Rad Sa Računarom

    Režimi ekrana Položaj i veličina ekrana može da se razlikuje zavisno od tipa monitora i njegove rezolucije. U tabeli su prikazane preporučene rezolucije. D-Sub i HDMI/DVI ulaz  Polaritet Vertikalna frekvencija Brzina osvežavanja piksela Horizontalna frekvencija Rezolucija sinhronizacije (KHz) (Hz) (MHz) (H/V) 640 x 350 31,469...
  • Page 271: Podešavanje Zvuka

    PODEšAVANJE ZVUKA Konfigurisanje menija Zvuk ¦ Mod → Standardno / Muzika / Film / Clear Voice / Po izboru ❑ Možete da izaberete režim zvuka koji odgovara vašem ličnom ukusu. Pritisnite dugme TOOLS da bi se prikazao meni Alatke. Režim zvuka takođe možete da podesite tako što ćete izabrati Alatke → Mod zvuka . Mod : Po izboru ► Ekvilajzer Standardno ...
  • Page 272: Izbor Režima Zvuka

    Audio opis (samo za digitalne kanale) ❑ Ovo je pomoćna audio funkcija koja pruža dodatni audio zapis namenjen osobama sa oštećenim vidom. Ova funkcija služi za upravljanje audio zapisom za AD (Audio opis), ako se šalje uz glavni audio zapis od strane onoga ko emituje program. Korisnici mogu da uključe ili da isključe opciju Audio opis i da kontrolišu jačinu zvuka.
  • Page 273: Podešavanja

    PODEšAVANJA Konfigurisanje menija Podešavanja ¦ Jezik ❑ Možete da izaberete jezik za meni. Plug & Play Jezik : Srpski ► Vreme ❑ Vreme Sati  Mod igranja : Isklj. Podešavanje sata je neophodno kako biste koristili razne funkcije u vezi sa tajmerom na Zabrana za decu : Uklj.
  • Page 274 Zabrana za decu → Isklj. / Uklj. ❑ Ova opcija omogućava vam da sprečite neovlašćene korisnike, kao što su deca, da gledaju neprikladne programe, i to tako što isključuje sliku i zvuk. Pre nego što se prikaže ekran za podešavanje, prikazaće se ekran za unos PIN koda. Unesite četvorocifreni PIN kôd. Podrazumevani PIN kôd za novi televizor je „0-0-0-0“.
  • Page 275: Ulazni Signal / Podrška

    Melodija → Isklj. / Nisko / Srednje / Vis.prov. ❑ Možete podesiti melodiju koja će se čuti prilikom uključivanja ili isključivanja televizora. Melodija se ne reprodukuje – Ako se zvuk ne reprodukuje sa televizora zato što je pritisnuto dugme MUTE. – Ako se zvuk ne reprodukuje sa televizora zato što je pritisnuto dugme za kontrolu jačine zvuka (–). –...
  • Page 276: Konfigurisanje Menija Podrška

    ● Da: Ako se u toku testiranja zvuka, zvuk čuje samo sa jednog zvučnika ili se uopšte ne čuje, izaberite opciju Da. Možda postoji problem sa televizorom. Zatražite pomoć od korisničkog centra kompanije Samsung. ● Ne: Ako se sa zvučnika čuje zvuk, izaberite opciju Ne. Možda postoji problem sa spoljnom opremom. Proverite kablove. Ako se problem i dalje javlja, pogledajte korisnički priručnik za spoljni uređaj.
  • Page 277: Preporuke Za Upotrebu

    PREPORUKE ZA UPOTREBU Funkcija teleteksta ¦ Većina televizijskih stanica pruža pisane informacije putem teleteksta. Početna stranica teletekst usluge sadrži informacije o načinu korišćenja usluge. Takođe, možete da izaberete različite opcije koje odgovaraju vašim zahtevima pomoću dugmadi na daljinskom upravljaču. Za ispravan prikaz teletekst informacija, prijem kanala mora da bude stabilan. U suprotnom, informacije će možda nedostajati, a neke stranice se možda neće prikazati.
  • Page 278: Korišćenje Uređaja Kensington Lock Za Sprečavanje Krađe

    Informacije na teletekstu su obično podeljene na nekoliko stranica koje se prikazuju u sekvencama, a može im se pristupiti na sledeći način: – Unosom broja stranice – Izborom naslova iz liste – Izborom naslova u boji (FASTEXT sistem) Televizor podržava verziju teleteksta 2.5 koja omogućava prikazivanje dodatne grafike i teksta. U zavisnosti od prenosa signala, tokom pregledanja teleteksta može da dođe do prikazivanja praznih traka sa strane.
  • Page 279: Pričvršćivanje Televizora Za Zid

    Pričvršćivanje televizora za zid ¦ Pažnja: Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može dovesti do pada televizora. Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju, jer to može dovesti do prevrtanja televizora i ozbiljnih telesnih povreda, pa čak i sa fatalnim ishodom. Pratite sve bezbednosne mere predostrožnosti koje su navedene na listu sa bezbednosnim uputstvima koji ste dobili u kompletu.
  • Page 280: Rešavanje Problema: Pre Nego što Se Obratite Serviseru

    Rešavanje problema: Pre nego što se obratite serviseru ¦ Nema ni slike ni zvuka ● Proverite da li je glavni električni vod priključen u zidnu utičnicu. ● Proverite da li ste pritisnuli dugme na uređaju. ● Proverite podešavanja kontrasta i osvetljenosti slike. ● Proverite jačinu zvuka. Slika je normalna, ali nema zvuka ●...
  • Page 281 Ova stranica je namerno ostavljena prazna.
  • Page 282 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
  • Page 283 Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
  • Page 284 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавите на Европейския съюз и други европейски държави със системи за разделно сметосъбиране) Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например...
  • Page 285 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB- kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
  • Page 286 Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
  • Page 287 KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier). Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66.
  • Page 288 Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.) Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem.

This manual is also suitable for:

Le19b650Le22b650

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: