Download Print this page

Samsung 6 series User Manual page 78

6 series
Hide thumbs Also See for 6 series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Blokada rodzicielska → Wył. / Wł.
Funkcja umożliwia zablokowanie dostępu do programów nieodpowiednich dla określonych grup odbiorców, np. dzieci, przez
wygaszenie obrazu i wyciszenie dźwięku.
Przed wyświetleniem ekranu konfiguracji pojawi się monit o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadź czterocyfrowy numer PIN.
N
Domyślny numer PIN w nowym telewizorze to „0-0-0-0". Aby zmienić kod PIN, wybierz z menu opcję Zmień kod PIN.
N
Możliwe jest zablokowanie niektórych kanałów z listy. (patrz str. 12)
N
Blokada rodzicielska dostępna jest wyłącznie w trybie telewizora.
N
Zmień kod PIN
Funkcja umożliwia zmianę osobistego numeru PIN, który jest niezbędny do konfiguracji telewizora.
Przed wyświetleniem ekranu konfiguracji pojawi się monit o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadź czterocyfrowy numer PIN.
N
Domyślny numer PIN w nowym telewizorze to „0-0-0-0".
N
Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, naciśnij przyciski na pilocie w następującej kolejności w celu zresetowania kodu PIN do wartości
N
0-0-0-0: POWER (Wył), MUTE, 8, 2, 4, POWER (Wł).
Blokada rodzicielska
Ta funkcja uniemożliwia nieuprawnionym użytkownikom, na przykład dzieciom, oglądanie nieodpowiednich programów poprzez
zastosowanie 4-cyfrowego kodu PIN (Personal Identification Number) zdefiniowanego przez użytkownika.
Elementy blokady rodzicielskiej różnią się w zależności od kraju.
N
Przed wyświetleniem ekranu konfiguracji pojawi się monit o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadź czterocyfrowy numer PIN.
N
Domyślny numer PIN w nowym telewizorze to „0-0-0-0". Aby zmienić kod PIN, wybierz z menu opcję Zmień kod PIN.
N
Po włączeniu ochrony rodzicielskiej pojawi się symbol \.
N
Zezw. wsz.: Wybierz, aby odblokować wszystkie klasyfikacje programów.
N
Zabl. wsz.: Wybierz, aby zablokować wszystkie klasyfikacje programów.
Napisy
Można włączyć lub wyłączyć wyświetlanie napisów dialogowych. To menu umożliwia skonfigurowanie trybu napisów dialogowych.
Standardowym ustawieniem jest Normalna, zaś opcja Dla niedosłyszących jest przeznaczona dla osób niedosłyszących.
Napisy → Wył. / Wł. : Włączenie lub wyłączenie napisów.
Tryb → Normalna / Dla niedosłyszących: Ustawienie trybu napisów.
Język napisów: Ustawienie języka napisów.
Jeśli oglądany program nie obsługuje funkcji Dla niedosłyszących, automatycznie włączany jest tryb Normalna, nawet w
N
przypadku wybrania trybu Dla niedosłyszących.
Jeśli wybrany język nie jest dostępny dla danego programu, domyślnie wybierany jest język angielski.
N
Aby wybrać te opcje, wystarczy nacisnąć przycisk SUBT. na pilocie.
O
Język teletekstu
Wybór języka, w którym będzie wyświetlana telegazeta.
Jeśli wybrany język nie jest dostępny dla danego programu, domyślnie wybierany jest język angielski.
N
Preferencje
Podstawowy język ścieżki dźwiękowej / Dodatkowy język ścieżki dźwiękowej / Podstawowy język napisów / Dodatkowy
język napisów / Podstawowy język teletekstu / Dodatkowy język teletekstu
Za pomocą tej funkcji użytkownik może wybrać jeden z języków. Język wybrany w tym menu będzie językiem domyślnym po
wybraniu przez użytkownika danego kanału.
W przypadku zmiany ustawień języka, opcje Język napisów, Język ścieżki dźwiękowej oraz Język teletekstu dostępne w menu
Język są automatycznie zmieniane na wybrany język.
W podmenu Język napisów, Język ścieżki dźwiękowej i Język teletekstu menu Język dostępna jest lista języków obsługiwanych
przez bieżący kanał, wybrany język jest podświetlony. W przypadku zmiany ustawień języka nowe ustawienie będzie
obowiązywało tylko dla wybranego kanału. Zmiana tego ustawienia nie powoduje zmiany ustawienia opcji Podstawowy język
napisów, Podstawowy język ścieżki dźwiękowej lub Podstawowy język teletekstu w menu Preferencje.
Cyfrowy teletekst → Wyłącz / Włączony (tylko Wielka Brytania)
Ta funkcja jest włączana, jeśli wraz z programem jest nadawana telegazeta.
MHEG (Multimedia i Hypermedia Information Coding Experts Group)
N
Międzynarodowy standard systemów kodowania danych używany w przypadku multimediów i hipermediów. Jest to
standard wyższy od systemu MPEG, obejmuje hipermedia — zdjęcia, usługi znakowe, animacje, grafikę, filmy, a także dane
multimedialne — zawierające łącza do kolejnych danych. Technologia MHEG jest interaktywnym środowiskiem użytkownika i
znalazła zastosowanie w wielu dziedzinach, takich jak telewizja na żądanie (Video-On-Demand, VOD), telewizja interaktywna
(Interactive TV, ITV), handel elektroniczny (Electronic Commerce, EC), edukacja telewizyjna, telekonferencje, biblioteki
cyfrowe i gry sieciowe.
Polski - 20

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Le19b650Le22b650