Page 1
AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G Nano Crystal Coat Manuale d’uso Návod k obsluze User’s Manual Užívateľská príručka Benutzerhandbuch Manualul utilizatorului Manuel d’utilisation Посібник користувача Manual del usuario 使用说明书 Användarhandbok 使用說明書 Pykoводство пользoвaтеля 사용설명서 Gebruikshandleiding Manual bagi Pengguna Manual do utilizador Manual do usuário...
Page 4
• D300 D7000 35 mm 42 mm ■ t y u i .........P. 8 ......P. 7 ....P. 8 ....P. 8 ......P. 10 ......P. 8 ...... P. 10 ....P. 6 ........P. 7 ........P. 6...
Page 11
■ • 67 mm LC-67 • LF-4 • HB-64 • CL-0915 ■ • 67 mm • SB-R200 ■ AF-S 28 mm 1 1.8 9 11 75 35mm 53 DX 63 IX240 0.25 m 0.25 m f/1.8 16 67 mm P=0.75 mm 73 mm 80.5 mm 330 g...
Page 12
Should the product break open as the result of a fall or other accident, remove the camera battery and/or disconnect the AC adapter and then take the product to a Nikon-authorized service center for inspection. • . Should...
Page 13
Thank you for your purchase of an AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G lens. Before using this product, please carefully read both these instructions and the camera manual. : When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera such as the D7000 or cameras in the D300 series, this lens has an angle of view of 53°...
Page 14
Check marks (“✔“) indicate supported features, dashes (“—”) features that are not supported. Some limitations may apply; see the camera manual for details. Nikon FX-format and DX-format digital single-lens reflex ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ cameras F6, F5, F100, F/N80-series...
■ Supported focus modes are shown in the following table (for information on camera focus modes, see the camera manual). Nikon FX-format and DX-format digital Autofocus Manual single-lens reflex cameras, F6, F5, F4-series, with focus with F100, F90X/N90s *, F90-series/N90 *, F/N80-...
■ The depth-of-field indicators on the lens show the approximate depth of field (see page 172 for more information). If the camera offers depth-of-field preview (stop down), depth of field can also be previewed in the viewfinder. 3 1.5 ■ Aperture is adjusted using camera controls.
■ The following cameras support a variety of focusing screens for use in different situations. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0.5) Recommended. Vignetting visible in viewfinder (photographs are not affected). —: Not compatible with camera. ( ): Figures in parentheses give the exposure compensation for center-weighted metering.
Keep the CPU contacts clean. • Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair. • Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces.
Page 19
■ • 67 mm screw-on filters • : Up to two SB-R200 wireless remote flash units can be mounted at the end of the lens. ■ Type G AF-S lens with built-in CPU and F mount 28 mm f/1.8 11 elements in 9 groups (including 2 aspherical lens elements, and lens elements with Nano-Crystal coatings) •...
Page 20
Fachmann repariert werden. Sollte das Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen, entfernen Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst. • . Wenn Sie Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch aus Ihrer Ausrüstung wahrnehmen,...
Page 21
Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S NIKKOR 28 mm 1:1,8G Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig. : Wenn das Objektiv mit einer digitalen Spiegelreflexkamera mit DX-Format wie der D7000 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet wird, hat es einen Blickwinkel von 53°, der einer Brennweite von 42 mm...
Page 22
✔ ✔ — F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, Nikon-MF-Kameras (außer F-601 — Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht verfügbar. Schließt AUTO-Modus und Motivprogramme ein. Autofokus. ■ Unterstützte Fokusmodi werden in der folgenden Tabelle aufgeführt (Beachten Sie das Handbuch der Kamera für...
Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A) fokussieren: Stellen Sie den Objektiv-Fokusmodusschalter auf M/A. Fokussieren Sie. In den Autofokus kann bei Bedarf eingegriffen werden, indem der Fokusring am Objektiv gedreht wird, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (oder, falls die Kamera mit einem AF-ON-Taste ausgestattet wird, während die AF-ON-Taste gedrückt ist).
■ Beim Einsatz eines integrierten Blitzgeräts kann das Objektiv unter Umständen einen im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv werfen. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv, um dies zu vermeiden. ■ Die Gegenlichtblende schützt das Objektiv und verhindert das Eindringen von Streulicht, das ansonsten zu Kontrastverlust oder Geisterbildern führen würde.
Page 25
■ Die folgenden Kameras unterstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Verwendung in verschiedenen Situationen. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Empfohlen. Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroffen). —: Nicht mit der Kamera kompatibel. ( ): Zahlen in Klammern geben die Belichtungskorrektur für mittenbetonte Messung an.
Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. • Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt werden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur. • Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreini- gungen vom Objektiv einen Blasebalg. Um Schmierflecke und Fingerabdrücke zu entfernen, bringen Sie eine kleine Menge...
Page 27
■ • 67 mm-Schraubfilter • : Bis zu zwei kabellose Blitzgeräte SB-R200 können vorn am Objektiv angebracht werden. ■ Typ G AF-S Objektiv mit eingebauter CPU und F- Bajonettanschluss 28 mm 1 : 1,8 11 Elemente in 9 Gruppen (einschließlich 2 asphärischen Linsen und Linsen mit Nanokristallvergütungen) •...
Page 28
Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des blessures. Après avoir retiré l’accumulateur, confiez l’ é quipement à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier. • . L’utilisation d’équipement électronique en présence d’un gaz inflammable peut provoquer une...
Page 29
Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S NIKKOR 28 mm f/1.8G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo. : Lorsqu’il est monté sur un appareil photo numérique reflex de format DX comme le D7000 ou les appareils photo de la gamme D300, cet objectif a un angle de champ de 53°...
Page 30
; consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Appareils photo numériques reflex Nikon de format FX et DX F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75, gamme F65, Pronea 600i, ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Page 31
Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) : Positionnez le commutateur du mode de mise au point de l’objectif sur M/A. Effectuez la mise au point. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus en pivotant la bague de mise au point de l’objectif avec le déclencheur appuyé...
Page 32
■ Lors de l’utilisation du flash intégré (pour les appareils photo équipés d’un flash intégré), photographiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez le parasoleil pour éviter l’effet de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité de l’objectif occulte le flash intégré). ■...
Page 33
■ Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de verres de visée adaptés à différentes situations. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Recommandé. Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectées). —...
Page 34
• Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et confiez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer. • Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur la surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt, imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite...
Page 35
■ • Filtres à visser 67 mm • : jusqu’à deux flashes asservis sans fil SB-R200 peuvent être montés à l’extrémité de l’objectif. ■ Objectif AF-S de type G avec microprocesseur intégré et monture F 28 mm f/1.8 11 lentilles en 9 groupes (dont 2 lentilles asphériques et des lentilles bénéficiant d’un traitement nanocristal) •...
Page 36
CA y después lleve el producto a un servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo. • . Si llegara a notar humo o un olor inusual proveniente del equipo, desconecte inmediatamente el adaptador de CA y quite la batería de la cámara,...
Page 37
Le agradecemos el haber adquirido un objetivo AF-S NIKKOR 28 mm f/1.8G. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara. : Cuando está montado en una cámara digital de formato DX réflex de objetivo único como la D7000 o en las cámaras de la serie D300, este...
Page 38
Podrían aplicarse algunas limitaciones; consulte el manual de la cámara para más detalles. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Cámaras reflex digitales de objetivo único de Nikon de formato FX y DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, Serie F/N80...
Page 39
Para enfocar usando la función de autofoco con anulación manual (M/A): Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A. Enfoque. Si lo desea, el autofoco puede ser controlado manualmente girando el anillo de enfoque del objetivo mientras pulsa el disparador hasta la mitad (o, si la cámara está...
Page 40
■ Al usar el flash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, dispare en un rango de 0,6 m (2 pie) o más y quite el parasol para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el extremo del objetivo oscurece el flash incorporado).
Page 41
■ Las siguientes cámaras son compatibles con una gran variedad de pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Recomendado. Viñeteado visible en el visor (las fotografías no se ven afectadas). —: No compatible con la cámara.
Page 42
Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo. • Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superficie del objetivo.
Page 43
■ • Filtros con rosca de 67 mm • : se pueden montar hasta dos unidades de flash SB-R200 remotos inalámbricos en el extremo del objetivo. ■ Objetivo tipo G AF-S con CPU incorporado y montura F 28 mm f/1.8 11 elementos en 9 grupos (incluyendo 2 elementos de objetivo aesférico y elementos de objetivo recubiertos con nanocristal) •...
Page 44
Vid fel ska produkten endast repareras av en kvalificerad tekniker. Skulle produkten öppnas upp p.g.a. ett fall eller annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort nätadaptern och ta sedan med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion. •...
Page 45
Tack för att du köpt ett AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G-objektiv. Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant. : När det är monterat på en digital spegelreflexkamera i DX-format såsom D7000 eller kameror i D300-serien har detta objektiv en bildvinkel på...
Page 47
För att fokusera med autofokus med manuell styrning (M/A): Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A. Fokusera. Om så önskas kan autofokus åsidosättas genom att rotera objektivets fokusring medan avtryckaren är intryckt halvvägs (eller, om kameran är utrustad med en AF-ON-knapp, medan AF-ON-knappen är intryckt). För att fokusera om med autofokus, tryck in avtryckaren halvvägs eller tryck på...
Page 48
■ När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blixtenhet, fotografera på minst 0,6 m avstånd och ta bort motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den främre delen av objektivet skymmer den inbyggda blixten). ■...
Page 49
■ Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika situationer. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Rekommenderas. Vinjettering är synlig i sökaren (fotografier påverkas inte). —: Inte kompatibel med kameran. ( ): Siffror inom parentes visar exponeringskompensationen för centrumvägd mätning.
Page 50
Håll CPU-kontakterna rena. • Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för reparation. • Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets ytor. För att ta bort smuts och fingeravtryck, använd en liten mängd etanol eller linsrengöringsmedel på...
Page 51
■ • 67 mm skruvfilter • : Upp till två trådlösa fjärrblixtenheter SB-R200 kan monteras på objektivet. ■ Typ G AF-S-objektiv med inbyggd CPU- och F- fattning 28 mm f/1.8 11 element i 9 grupper (inklusive 2 asfäriska linselement och linselement med Nano-Crystal coatings) •...
Page 52
немедленно отсоедините сетевой блок питания и снимите батарею с фотокамеры, чтобы избежать возгорания. Если изделие продолжит работать, это может привести к пожару или травмам. После снятия батареи, отнесите оборудование в официальный сервисный центр Nikon для проверки. • . Использование электронного оборудования вблизи легковоспламеняющегося газа может...
Page 53
Благодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 28 мм f/1,8G. Перед использованием данного продукта внимательно прочтите обе инструкции и руководство по использованию фотокамеры. : При установке на цифровую зеркальную фотокамеру формата DX, такую как D7000 или фотокамеры серии D300, этот объектив имеет угол зрения 53° и фокусное расстояние, эквивалентное...
Page 54
применяться некоторые ограничения; см. руководство фотокамеры для получения дополнительной информации. Цифровые зеркальные фотокамеры Nikon формата FX и формата DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, Серия F80, Серия F75, Серия F65, Pronea 600i, Pronea S ✔...
Page 55
Чтобы сфокусироваться, используя автофокусировку с ручной донастройкой (М/А): Передвиньте переключатель режима фокусировки объектива на M/A. Фокусировка. При необходимости, автофокусировку можно переключить, повернув кольцо фокусировки объектива, в то время, как спусковая кнопка затвора нажата на половину (или, если фотокамера оснащена кнопкой AF-ON, пока нажата эта кнопка). Чтобы произвести...
Page 56
■ При использовании встроенной вспышки на фотокамерах, оборудованных такой вспышкой, снимайте на расстоянии 0,6 м или более и снимите бленду объектива, чтобы избежать виньетирования (теней, образующихся там, где край объектива затемняет вспышку). ■ Бленда защищает объектив и блокирует прямые лучи, которые...
Page 57
■ Следующие фотокамеры поддерживают разнообразные фокусировочные экраны для использования в различных ситуациях. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Рекомендуется. Виньетирование видно через видоискатель (на фотографиях не отображается). —: Не совместим с фотокамерой. ( ): Цифры в скобках передают коррекцию экспозиции для центровзвешенного...
Page 58
Содержите контакты микропроцессора в чистоте. • Если резиновая прокладка крепления объектива повреждена, немедленно прекратите использование и отнесите ее в официальный сервисный центр Nikon для ремонта. • Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли и ворсинок. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, добавьте...
Page 59
■ • Ввинчивающиеся фильтры диаметром 67 мм • : Две SB-R200 беспроводные дистанционно управляемые вспышки могут быть установлены в конце объектива. ■ Объектив G AF-S со встроенным микропроцессором и байонетом F 28 мм f/1,8 11 элементов в 9 группах (включая 2 элемента асферической...
Page 60
Mocht het product openbreken als gevolg van een val of ander ongeluk, verwijder de camerabatterij en/of ontkoppel de lichtnetadapter en breng het product naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • . Bemerkt u dat er rook...
Page 61
Bedankt voor het aanschaffen van een AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G objectief. Lees voor het gebruik van dit product zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door. : Indien gemonteerd op een digitale reflexcamera in DX- formaat zoals de D7000 of camera’s in de D300 serie, heeft dit objectief een kijkhoek van 53°...
Page 62
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Nikon digitale reflexcamera’s in FX-formaat en in DX-formaat ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S ✔ ✔ — — ✔...
Page 63
Om scherp te stellen met behulp van autofocus met handcorrectie (M/A): Schuif de schakelaar voor scherpstelstand van het objectief naar M/A. Scherpstellen. Indien gewenst, kan autofocus worden overgenomen door aan de scherpstelring van het objectief te draaien terwijl de ontspanknop half wordt ingedrukt (of, als de camera is uitgerust met een AF-ON-knop, terwijl de AF-ON-knop wordt ingedrukt).
Page 64
■ Maak opnames bij een bereik van 0,6 m of meer bij het gebruik van de ingebouwde flitser op camera’s die zijn uitgerust met een ingebouwde flitser en verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen (schaduwen daar waar het uiteinde van de lens de ingebouwde flitser verduisterd).
Page 65
■ De volgende camera’s ondersteunen een verscheidenheid aan scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Aanbevolen. Vignettering zichtbaar in zoeker (foto’s worden niet beïnvloedt). —: Niet compatibel met camera. ( ): Cijfers tussen haakjes geven de belichtingscompensatie voor centrumgerichte lichtmeting.
Page 66
• Mocht de rubberen afdichting voor objectiefbevestiging be- schadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objec- tief voor reparatie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de objectiefoppervlakken te verwijderen. Voor het...
Page 67
■ • 67 mm vastschroefbare filters • : Tot maximaal twee SB-R200 op afstand bedienbare flitsers kunnen op het uiteinde van het objectief worden bevestigd. ■ Type G AF-S objectief met ingebouwde CPU- en F- vatting 28 mm f/1.8 11 elementen in 9 groepen (inclusief 2 asferische objectiefelementen en objectiefelementen met Nano-Crystal-coating) •...
Page 68
CA e remova a bateria da câmara, tendo cuidado para evitar queimaduras. O funcionamento contínuo apesar disso pode resultar em incêndio ou lesão. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a um centro de assistência autorizado da Nikon para inspecção. • . Trabalhar com equipamento electrónico na presença de um gás inflamável pode resultar numa...
Page 69
Obrigado por ter adquirido uma objectiva AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmara. : Quando montada numa câmara digital reflex de objectiva simples com formato DX, como a D7000 ou as câmaras das série D300, esta objectiva tem um ângulo de visão de 53°...
Page 70
(“—”) indicam aquelas que não são suportadas. Podem aplicar-se algumas limitações; consulte o manual da câmara para detalhes. Câmaras digitais Nikon de objectiva simples com formato FX e ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ formato DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Page 71
Para focar usando a focagem automática com sobreposição manual (M/A): Deslizar o interruptor do modo de focagem para M/A. Focar. Se pretendido, a focagem automática pode ser anulada rodando o anel de focagem da objectiva enquanto o botão de disparo do obturador está ligeiramente premido (ou se a câmara estiver equipada com um botão AF-ON, enquanto esse mesmo está...
Page 72
■ Quando usar o flash incorporado em câmaras equipadas com unidades de flash incorporadas, dispare a alcances de 0,6 m ou mais e remova o pára-sol da objectiva para evitar a vinhetagem (sombras criadas onde a extremidade da objectiva tapa o flash incorporado). ■...
Page 73
■ As seguintes câmaras suportam vários ecrãs de focagem para utilizar em diferentes situações. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Recomendado. Vinhetagem visível no visor (as fotografias não são afectadas). —: Não compatível com a câmara. ( ): Os valores entre parênteses dão a compensação de exposição para a medição central ponderada.
Page 74
• Se a junta de borracha da montagem da objectiva for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a objectiva a um centro de assistência autorizado da Nikon para reparação. • Utilize uma pêra de ar para remover a poeira e sujidade entre as superfícies da objectiva.
Page 75
■ • Filtros de aparafusar de 67 mm • : Até duas unidades de flash remoto sem fios SB-R200 podem ser montadas na extremidade da objectiva. ■ Objectiva do tipo G AF-S com CPU e montagem F incorporados 28 mm f/1.8 11 elementos em 9 grupos (incluindo 2 elementos de objectiva asférica e elementos de objectiva com revestimentos de nano...
Page 76
AC e remova a bateria da câmera, tendo cuidado para evitar queimaduras. O funcionamento contínuo pode resultar em incêndio ou lesão. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção. • . Trabalhar com equipamento eletrônico na presença de gás inflamável pode resultar em uma...
Page 77
Obrigado por ter adquirido uma lente AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmera. : quando montada numa câmera digital reflex de lente única com formato DX, tal como a D7000 ou as câmeras da série D300, esta lente tem um ângulo de visão de 53°...
Page 78
(“—”) indicam aquelas que não são suportadas. Podem aplicar-se algumas limitações; consulte o manual da câmera para obter detalhes. Câmeras digitais Nikon reflex de lente única com formato FX e ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ formato DX ✔...
Page 79
Para focar usando o foco automático com preferência para ajuste manual (M/A): Deslizar a chave do modo de foco da lente para M/A. Focar. Se pretendido, o foco automático pode ser anulado girando o anel de foco da lente enquanto o botão de liberação do obturador está...
Page 80
■ Ao utilizar o flash embutido em câmeras equipadas com uma unidade de flash embutido, dispare em alcances de 0,6 m ou mais e remova o para-sol da lente para evitar a vinhetas (as sombras criadas onde a extremidade da lente encobre o flash embutido).
Page 81
■ As seguintes câmeras suportam várias telas de foco para utilizar em diferentes situações. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Recomendado. Vinheta visível no visor (as fotografias não são afetadas). —: Não compatível com a câmera. ( ): Os valores entre parênteses fornecem a compensação de exposição para fotometria de ponderação central.
Page 82
• Se a gaxeta de borracha de fixação da lente for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a lente a uma assistência técnica autorizada Nikon para reparação. • Utilize um soprador para remover a poeira e a sujeira das superfícies da lente.
Page 83
■ • Filtros de aparafusar de 67 mm • : podem ser montadas até duas unidades de flash remotas SB-R200 na extremidade da lente. ■ Lente do tipo G AF-S com CPU embutido e rosca F 28 mm f/1.8 11 elementos em 9 grupos (incluindo 2 elementos de lentes anesféricas e elementos de lente com revestimento de nano-cristais) •...
Page 84
In caso di apertura del prodotto in seguito a cadute o altri incidenti, rimuovere la batteria della fotocamera e/o disconnettere l’adattatore CA, quindi portare il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo. • . Qualora si noti fumo o strani odori provenire dall’attrezzatura, disconnettere...
Page 85
Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S NIKKOR 28 mm f/1.8G. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera. : Quando è montato su una fotocamera reflex digitale ad obiettivo singolo, formato DX, come la D7000 o le fotocamere della serie D300, questo obiettivo ha un angolo di visuale di 53°...
Page 86
(“—”) indicano le caratteristiche non supportate. Possono vigere alcune limitazioni; si veda il manuale della fotocamera per dettagli. Fotocamere reflex digitali a obiettivo singolo Nikon, formato FX e ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ formato DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Page 87
Per mettere a fuoco usando l’esclusione dell’autofocus manuale (M/A): Far scorrere il selettore del modo di messa a fuoco dell’obiettivo su M/A. Messa a fuoco. Se lo si desidera, l’autofocus può essere compensato manualmente, ruotando l’anello di messa a fuoco mentre il pulsante di scatto è...
Page 88
■ Quando si utilizza il flash incorporato su fotocamere fornite di unità flash incorporata, effettuare gli scatti a distanze superiori a 0,6 m e rimuovere il paraluce onde evitare vignettature (ombre create nelle zone dell’immagine dove l’obiettivo oscura il flash incorporato). ■...
Page 89
■ Le seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Consigliato. Vignettattura visibile nel mirino (le fotografie non ne sono influenzate). —: Non compatibile con la fotocamera. ( ): Le cifre in parentesi indicano la compensazione dell’esposizione per la misurazione esposimetrica concentrata.
Page 90
Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia danneggiata, interrompere immediatamente l’utilizzo e portare l’obiettivo ad un centro di assistenza autorizzata Nikon per la riparazione. • Usare un soffietto per rimuovere polvere e pelucchi dalla superficie della lente dell’obiettivo. Per rimuovere macchie e impronte digitali, applicare una piccola quantità...
Page 91
■ • Filtri a vite da 67 mm • : è possibile montare fino a due unità flash remote wireless SB-R200 sull’estremità dell’obiettivo. ■ Obiettivo di tipo G AF-S con CPU incorporata ed innesto a baionetta F-Mount 28 mm f/1.8 11 elementi in 9 gruppi (inclusi 2 elementi obiettivo asferici ed elementi obiettivo con rivestimento Nano Crystal) •...
Page 92
či kouř, ihned odpojte síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor, abyste se přitom nepopálili). Další používání přístroje může vést ke požáru či poranění. Po vyjmutí baterie odneste přístroj na přezkoušení do autorizovaného servisního střediska Nikon. • . Používání elektronického zařízení...
Page 93
Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S NIKKOR 28 mm f/1,8G. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu. : Po připevnění na digitální jednookou zrcadlovku formátu DX, jako je například fotoaparát D7000 nebo fotoaparáty ze série D300, má...
Page 94
✔ ✔ ✔ ✔ — Řada F60, řada F55, řada F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, Fotoaparáty Nikon MF (vyjma modelu F-601 — Expoziční režim M (manuální) není dostupný. Zahrnuje režim AUTO a motivové programy.
Page 95
Pro zaostření pomocí automatického zaostřování s prioritou manuálního zaostření (M/A): Posuňte volič zaostřovacích režimů do polohy M/A. Zaostřete. V případě potřeby lze automaticky zaostřenou vzdálenost upravit otočením zaostřovacího kroužku objektivu ve chvíli, kdy je tlačítko spouště namáčknuto do poloviny (nebo pokud je fotoaparát vybaven tlačítkem AF-ON a tlačítko AF-ON je zmáčknuto).
Page 96
■ Při použití vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených vestavěným bleskem fotografujte ze vzdálenosti 0,6 m a více a sejměte sluneční clonu, abyste předešli vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazového pole, na která nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou). ■ Sluneční clona chrání objektiv a blokuje postranní osvětlení, které...
Page 97
■ Následující fotoaparáty podporují různé zaostřovací matnice pro různé situace. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Doporučeno. Vinětace viditelná v hledáčku (snímky nebudou ovlivněny). —: Nekompatibilní s fotoaparátem. ( ): Čísla v závorkách představují korekci expozice pro integrální měření se zdůrazněným středem.
Page 98
Kontakty CPU udržujte čisté. • Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném servisu společnosti Nikon. • Pro odstranění prachu a jiných nečistot z objektivu používejte ofukovací balónek. Pro odstranění skvrn a otisků...
Page 99
Šroubovací filtry 67 mm • : Na přední část objektivu lze připevnit až dva bezdrátové blesky SB-R200. ■ AF-S NIKKOR typu G s vestavěným CPU a bajonetem Nikon F 28 mm f/1,8 11 čoček/9 členů (včetně dvou asférických optických členů...
Page 100
Pokračovanie v činnosti môže spôsobiť požiar alebo zranenie. Po odstránení batérie vezmite prístroj do autorizovaného servisu Nikon na kontrolu. • . Používanie elektronického prístroja v prítomnosti horľavých plynov môže spôsobiť...
Page 101
Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S NIKKOR 28mm f/1,8G. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu. : Ak je tento objektív upevnený na digitálnej jednookej zrkadlovke formátu DX, ako je D7000 alebo na fotoaparátoch radu D300, má...
Page 102
Séria F60, séria F55, séria F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, fotoaparáty Nikon MF (okrem modelu F-601 — Režim expozície M (manuálne) nie je k dispozícii. Zahŕňa režimy AUTO a scéna (Digitálny motívový program).
Page 103
Zaostrite pomocou automatického zaostrovania s možnosťou manuálneho doostrenia (M/A): Posuňte volič režimov zaostrovania objektívu do pozície M/A. Zaostrite. Ak si želáte, automatické zaostrenie môže byť skorigované točením zaostrovacieho krúžku objektívu, kým je tlačidlo spúšte stlačené do polovice (alebo, ak je fotoaparát vybavený...
Page 104
■ Ak používate vstavaný blesk na fotoaparátoch vybavených vstavanou zábleskovou jednotkou, snímajte v rozsahu 0,6 m alebo viac a odstráňte slnečnú clonu, aby ste zabránili vinetácii (tiene spôsobené zatienením vstavaného blesku okrajom objektívu). ■ Slnečná clona chráni objektív a blokuje rozptýlené svetlo, ktoré...
Page 105
■ Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzne zaostrovacie matnice pre použitie v rôznych situáciách. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Odporúčané. Vinetácia viditeľná v hľadáčiku (snímky nie sú ovplyvnené). —: Nekompatibilné s fotoaparátom. ( ): Údaje v zátvorkách udávajú korekciu expozície pre meranie so zdôrazneným stredom.
Page 106
Udržujte kontakty procesora čisté. • Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo, okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise Nikon. • Použite ofukovací balónik na odstránenie prachu z povrchu objektívu. Na odstránenie špiny a odtlačkov prstov použite trochu etanolu alebo čističa na jemnú...
Page 107
SB-R200 možno upevniť na koniec objektívu. ■ Typ objektívu G AF-S so zabudovaným procesorom a bajonetom Nikon F 28 mm f/1,8 11 prvkov v 9 skupinách (vrátane 2 asférických prvkov objektívu a prvkov objektívu s antireflexnou vrstvou Nano Crystal Coat) •...
Page 108
Dacă produsul s-a spart ca urmare a căderii sau a unui alt accident, îndepărtaţi acumulatorul aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică şi duceţi apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat. • . În cazul în care observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi...
Page 109
Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto. : Atunci când este montat pe un aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectiv, aparat format DX, cum ar fi D7000 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are un unghi de câmp de 53 °...
Page 110
Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv format FX şi format DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65, Pronea 600i, Pronea S ✔...
Page 111
Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă manuală (mod M/A): Deplasaţi comutatorul modului de focalizare al obiectivului în poziţia M/A. Focalizaţi. Dacă se doreşte, focalizarea automată poate fi supracomandată prin rotirea inelului de focalizare al obiectivului în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate (sau, în cazul în care aparatul foto este dotat cu un buton AF-ON, în timp ce butonul AF-ON este apăsat).
Page 112
■ La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, fotografiaţi la distanţe de 0,6 m sau mai mari şi îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele create acolo unde capătul obiectivului obturează bliţul încorporat). ■...
Page 113
■ Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Recomandat. Vignetare vizibilă în vizor (fotografiile nu sunt afectate). —: Incompatibil cu aparatul foto. ( ): Cifrele din paranteze prezintă...
Page 114
• Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat. • Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului.
Page 115
: 53 ° • : 63 ° Trimise către aparatul foto Sistem Nikon cu Rear Focusing (RF) cu focalizare automată controlată de un motor SWM (Silent Wave Motor) şi inel separat de focalizare pentru focalizare manuală 0,25 m la infinit (∞) 0,25 m de la planul focal 7 (deschidere diafragmă...
Page 116
нетиповий запах з фотокамери, негайно вимкніть блок живлення з мережі та вийміть батарею, щоб уникнути займання. Продовження роботи може призвести до пожежі або травмування. Вийміть батарею та віднесіть фотокамеру до сервісного центру компанії Nikon для обстеження. • Робота електронних пристроїв при наявності вогненебезпечного газу...
Page 117
Дякуємо за вибір об’єктиву AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник користувача для фотокамери. : Якщо об’єктив встановлено на цифрову дзеркальну фотокамеру формату DX, наприклад, D7000 або фотокамеру серії D300, кут зору дорівнює 53°, і фокусна відстань еквівалентна 42 мм...
Page 118
Можуть бути деякі обмеження; див. додаткову інформацію в посібнику користувача для фотокамери. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Цифрові дзеркальні фотокамери Nikon формату FX та DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, серія F80, серія F75, серія F65, Pronea 600i, Pronea S ✔...
Page 119
Щоб сфокусувати фотокамеру, використовуючи автофокусування з пріоритетом ручного фокусування (M/A): Пересуньте перемикач режиму фокусування в положення M/A. Сфокусуйте. Якщо потрібно, можна наводити різкість за допомогою повороту кільця фокусування, коли кнопка спуску натиснута наполовину (або якщо фотокамера обладнана кнопкою AF-ON, поки натиснута кнопка AF-ON).
Page 120
■ Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах, обладнаних цим пристроєм, фотографуйте на відстані не менше 0,6 м та зніміть бленду, щоб запобігти віньєтуванню (тінь, що утворює об’єктив, перешкоджає роботі вбудованого спалаху). ■ Бленда захищає об’єктив та запобігає розсіяному освітленню, яке може спричинити появу відблисків та ореолів. ●...
Page 121
■ Такі фотокамери підтримують різноманітні екрани фокусування для використання в різних випадках. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Рекомендовано. Ефект віньєтування з’являється у видошукачі (на знімках відсутній). —: Не сумісний з фотокамерою. ( ): Числа в круглих дужках означають поправку експозиції для центрально-зваженого...
Page 122
• В разі пошкодження гумової прокладки для кріплення об’єктива негайно припиніть користування і зверніться до сервісного центру компанії Nikon за допомогою. • Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об’єктиву за допомогою пристрою для обдування. Щоб видалити відбитки пальців та...
Page 123
■ • Додаткові 67 мм нагвинчувані фільтри • : Є можливість підключити до об’єктиву два бездротові дистанційні спалахи SB-R200. ■ Об’єктив типу G AF-S з вбудованим процесором та байонетом F 28 мм f/1.8 11 елементів в 9 групах (зокрема, 2 асферичні лінзи та лінзи...
Page 127
感谢您购买 尼克尔 镜头。在使用 AF-S 28mm f/1.8G 本产品前, 请仔细阅读这些指南和照相机使用说明书。 注意:当镜头安装在一台 格式数码单镜反光照相 机(例如 或 系列照相机)上时,该镜头 D7000 D300 的视角为 ° 且焦距相当于 ( 格式) 。 42 mm 35 mm ■ 镜头部件 t y u i q 镜头遮光罩 y 对焦距离指示 ..... 131 ..130 w 镜头遮光罩对齐 u 对焦距离标记...
안전상의 주의 사항 사용하기 전에 ‘본 설명서’ 를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시 오. 이 ‘본 설명서’ 에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함 으로써 부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요 한 내용이 기재되어 있습니다. 다 읽으신 후에서는 사용자가 언 제나...
Page 147
경고 뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이상 현상 발시에는 즉시 카메라 전지를 분리하십시오. 전지를 분리 하십시오. 그대로 계속 사용하시면 화재 및 화상의 원인이 됩 니다. 전지를 분리할 때에는 화상을 입지 않도록 충 즉시 수리 요청 을 하십시오. 분히 주의해 주십시오. 전지를 분리하고 니콘 고객 만족...
Page 148
AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G 렌즈를 구입해 주셔서 감 사합니다. 본 제품을 사용하기 전에 본 지침과 카메라 설 명서를 주의 깊게 읽어보시기 바랍니다. 주의: D7000 또는 D300 시리즈 카메라와 같은 DX 포맷 디지털 일안 리플렉스 카메라에 장착할 경우, 이 렌즈의 시야각은 53°...
Page 149
— 지 않는 기능을 나타냅니다. 일부 제한이 적용될 수 있습 니다. 자세한 내용은 카메라 설명서를 참조하십시오. 노출(촬영) 모드 카메라 Nikon FX 포맷 및 DX 포맷 디지털 일안 리 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 플렉스 카메라 F6, F5, F100, F80-시리즈, F75-시리즈, ✔...
Page 150
M/A(자동 초점에서 수동 조절) 자동 초점에서 수동 조절(M/A)을 사용하여 초점을 맞추 려면: 렌즈 초점 모드 스위치를 로 설정합니다. 초점을 맞춥니다. 원할 경우, 셔터 버튼을 반누름한 상태에서(또는, 카 메라에 버튼이 있는 경우 버튼을 누 AF-ON AF-ON 른 상태에서) 렌즈 초점 링을 돌려 자동 초점이 설정 되지...
Page 151
■ 내장 플래시 플래시가 내장된 카메라에서 내장 플래시를 사용할 경우 에는 비네팅(렌즈의 끝 부분이 내장 플래시를 가려 그림 자가 생기는 현상)을 방지하기 위해 0.6 m 이상의 범위에 서 촬영하고 렌즈 후드를 벗기십시오. ■ 렌즈 후드 렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어 또는 고스트 현상을 초래할...
Page 152
■ 파인더 스크린 다음 카메라는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 여러 가 지 파인더 스크린을 지원합니다. 스크린 EC-B A B C E EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U 카메라 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0.5) 권장.
Page 153
십시오. CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오. • 렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을 • 중단하고 렌즈를 Nikon 서비스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰하여 주십시오. 블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀을 제거합 • 니다. 얼룩과 손자국을 제거하려면 부드럽고 깨끗한 천이 나 렌즈 페이퍼에 소량의 알코올 또는 렌즈 클리너를 묻...
Page 154
개방 조리개 필터 부착 크기 67 mm (P = 0.75 mm) 크기 최대 직경 약 73 mm×80.5 mm (카메라 렌즈 장착면에서의 거리) 무게 약 330 g Nikon은 본 설명서에 설명된 하드웨어의 사양을 언제든지 사전 통지 없이 변경할 수 있는 권리를 보유합니다.
Page 156
Apabila terjadi kegagalan fungsi, produk sebaiknya diperbaiki oleh teknisi berpengalaman. Apabila kamera pecah karena jatuh atau kecelakaan lain, lepas baterai dan/atau cabut adaptor AC, dan bawalah produk ke perwakilan servis resmi Nikon untuk pemeriksaan. • . Apabila Anda melihat ada asap atau bau asing muncul dari perangkat, segera cabut adaptor AC dan keluarkan baterai kamera, sambil berhati-hati agar tidak terbakar.
Page 157
Terima kasih Anda telah membeli lensa AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Sebelum menggunakan produk ini, bacalah petunjuk dan buku petunjuk kamera ini dengan seksama. : Saat dipasang pada kamera SLR digital format-DX seperti D7000 atau kamera seri D300, lensa ini memiliki sudut gambar 53° dan panjang fokus ekivalen dengan 42 mm (format 35 mm).
Page 158
Seri F60, seri F55, seri F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, kamera fokus manual Nikon (terkecuali F-601 — Mode pencahayaan M (manual) tidak tersedia. Termasuk mode AUTO dan mode pemandangan (Vari-Program Digital).
Page 159
Untuk memfokus menggunakan fokus otomatis dengan pengaturan manual (M/A): Geser switch mode-fokus lensa ke M/A. Fokus. Jika diinginkan, fokus otomatis dapat dibatalkan dengan memutar cincin fokus lensa sambil menekan separuh tombol pelepas rana (atau, jika kamera dilengkapi dengan tombol AF-ON, sementara tombol AF-ON ditekan).
Page 160
■ Saat menggunakan lampu kilat terpasang pada kamera yang dilengkapi dengan unit lampu kilat terpasang, potret pada jarak 0,6 m atau lebih dan lepaskan tudung lensa untuk mencegah vinyet (bayangan yang tercipta di mana ujung dari lensa menghalangi lampu kilat terpasang). ■...
Page 161
■ Kamera berikut ini mendukung beragam layar pengatur fokus untuk digunakan dalam situasi berbeda. — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Disarankan. Bayangan tampak di jendela bidik (foto tidak terpengaruh). —: Tidak kompatibel dengan kamera. ( ): Angka dalam tanda kurung memberi kompensasi pencahayaan untuk pengukuran rasio pusat.
Page 162
Jaga agar kontak CPU tetap bersih. • Apabila gasket karet pemasangan lensa rusak, hentikan segera penggunaan dan bawalah lensa ke pusat servis resmi Nikon untuk direparasi. • Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kotoran dari permukaan lensa. Untuk menghilangkan noda dan...
Page 163
■ • 67 mm filter ulir • : Hingga dua unit lampu kilat jarak jauh nirkabel SB-R200 dapat didudukkan pada ujung lensa. ■ Lensa tipe G AF-S dengan CPU terpasang dan dudukan F 28 mm f/1.8 11 elemen dalam 9 grup (termasuk 2 elemen lensa asferik, dan elemen lensa dengan lapisan Nano-Kristal) •...
Page 164
اإلكسسوارات المتوافقة ■ ■ مرشحات للعدسة لولبية قطر 76 مم • : يمكن تركيب ماSB‑R200 عن بعد السلكية طرازSpeedlight وحدة فالش • . في نهاية العدسةSB‑R200 يصل حتى وحدتي فالش عن بعد السلكية طراز المواصفات ■ ■ النوع F وقاعدة تركيبCPU مجهزة بوحدةG من النوعAF‑S عدسة الطول...
Page 165
العناية بالعدسة ■ ■ .ال تلتقط أو تمسك العدسة أو الكاميرا باستخدام واقية العدسة فقط • .CPU حافظ على نظافة أطراف توصيل وحدة • في حالة تلف الحشية المطاطية لتركيب العدسة، توقف عن االستعمال • .مباشرة وتوجه بالعدسة إلى مركز خدمة نيكون معتمد للصيانة .استخدم...
Page 166
شاشات التركيز البؤري ■ ■ تدعم الكاميرات التالية مجموعة مختلفة من شاشات التركيز البؤري لالستخدام .في الظروف المختلفة EC‑B الشاشة J G4 G3 G2 G1 EC‑E E الكاميرا — — — — — — F5+DP‑30 ...
Page 167
وحدات الفالش الداخلية ■ ■ عند استخدام الفالش الداخلي للكاميرات المجهزة بوحدة فالش داخلي، التقط الصور عند نطاقات تبلغ 6.0 متر أو أكثر وفك واقية العدسة لتجنب تظليل األركان .)(ظالل يتم تكوينها عندما تعيق أطراف العدسة ضوء الفالش الداخلي واقية العدسة ■...
Page 168
) (تركيز بؤري تلقائي مع تعديل يدويM/A :)M/A( لضبط التركيز باستخدام التركيز البؤري التلقائي مع التعديل اليدوي اضبط مفتاح وضع التركيز البؤري للعدسة على الوضع .اضبط التركيز البؤري يمكن، عند الرغبة، تعديل التركيز البؤري التلقائي من خالل إدارة حلقة ،التركيز البؤري للعدسة أثناء الضغط على زر تحرير الغالق نصف ضغطة (أو ).
Page 169
التوافقية ■ ■ )"—"( تدل عالمات الصواب ("✔") على الوظائف المدعومة، تدل عالمات الشرطة على الوظائف غير المدعومة. قد تفرض بعض القيود؛ انظر دليل الكاميرا .للتفاصيل وضع التعريض الضوئي )(تصوير الكاميرا وFX كاميرات نيكون الرقمية بعاكس عدسة واحدة بصيغة ✔...
Page 170
شكر ا ً لشرائك عدسة طراز . يرجى قراءة هذهAF‑S NIKKOR 28 .التعليمات ودليل الكاميرا بعناية قبل استخدام هذا المنتج مثلDX مالحظة: عند تركيب العدسة على كاميرا رقمية بعاكس عدسة واحدة صيغة ، يكون لهذه العدسة زاوية صورة °35 وطولD300 أو الكاميرات من سلسلةD7000 الكاميرا...
Page 171
من أجل سالمتك تنبيهات .ال تفك المنتج. لمس األجزاء الداخلية للكاميرا أو العدسة قد يؤدي إلى التعرض لإلصابة • في حالة حدوث عطل، يجب إصالح المنتج على يد فني مؤهل فقط. في حالة تعرض المنتج للكسر وظهور أجزائه الداخلية نتيجة لسقوط أو حادث أخر، انزع البطارية الخاصة بالكاميرا...
Need help?
Do you have a question about the NIKKOR and is the answer not in the manual?
Questions and answers