Adaptec sata & sas raid family with power management (2 pages)
Summary of Contents for Adaptec SAS RAID Controllers
Page 1
SAS RAID Controllers Quick Start Guide Quick Start-Handbuch Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapida Guía de inicio rápido クィックスタートガイド Controller Illustrations...
Introduction This Quick Start Guide describes how to install your Adaptec® by PMC RAID controller, create a bootable RAID 1 or RAID 5 array, and then install your Microsoft® Windows® 2008, Microsoft Windows 7, or Red Hat® Enterprise Linux 5 operating system and controller driver on that array. For other installation options, refer to the Adaptec RAID Controllers Installation and User’s...
Page 4
Step 1 Install the Controller Caution: Electrostatic discharge (ESD) can damage your controller. Follow standard anti-ESD precautions to avoid exposing the controller to static charge. If you have a LP controller and a LP computer cabinet, replace the original full-height bracket on the controller card with the LP bracket supplied in the controller kit.
Page 5
Select Array Configuration Utility, then press Enter. The ACU Menu displays. Select Initialize Drives, then press Enter. Select at least three HDDs for a RAID 5 array or two disks for a RAID 1. Press Insert for each selected HDD, then press Enter. Press Y, then press Enter.
Page 6
Continue with the installation of the OS and controller driver, as described in Step 5 below. If your OS is not listed in Step 5, refer to the Adaptec RAID Controllers Installation and User’s Guide on the Adaptec Installation DVD.
Follow the on-screen instructions to complete the installation. Red Hat Enterprise Linux 5 For Red Hat 6 or other Linux versions, refer to the Adaptec RAID Controllers Installation and User’s Guide on the Adaptec Installation DVD. Insert the first Red Hat installation CD.
Command Line Utility User’s Guide—PDF file located on the Adaptec ● Installation DVD. It provides complete information on how to use ARCCONF. Adaptec Storage Manager Online Help—Adaptec Storage Manager includes ● embedded online Help that describes how to use Adaptec Storage Manager to create and manage arrays.
Page 9
Einführung In dieser Kurzanleitung zur Installation wird beschrieben, wie der Adaptec® by PMC RAID Controller installiert und ein bootfähiges RAID-1- oder RAID-5- Array erstellt wird, und wie anschließend das Betriebssystem Microsoft® Windows® 2008, Microsoft Windows 7 bzw. RedHat® Enterprise Linux 5 und der entsprechende Controller-Treiber auf dem Array installiert wird.
Page 10
✔ Kabel (Art und Anzahl hängen vom Controller ab; Kabel sind nur im Liefer- umgang von Adaptec Adaptec Kit-Produkten, aber nicht von einzelnen Adaptec-Produkten enthalten) ✔ Low-Profile-Montageschiene (hängt vom Controller ab) ✔ Kurzanleitung zur Installation (dieses Dokument) Schritt 1 Installation des Controllers Vorsicht: Elektrostatische Entladungen können den Controller beschädigen.
Page 11
Schließen Sie kein Kabel an den Controller an, bevor das andere Ende des ● Kabels nicht an mindestens ein Laufwerk angeschlossen wurde. Andernfalls führt dies ggf. zu einem instabilen Betrieb. Verwenden Sie qualitativ hochwertige Kabel - Kabel minderer Qualität ● beeinträchtigen die Zuverlässigkeit.
Page 12
Warnung: Durch das Initialisieren der Festplattenlaufwerke werden alle Daten auf diesen Laufwerken gelöscht. Sichern Sie alle Daten, die nicht verloren gehen dürfen, bevor Sie die Festplattenlaufwerke initialisieren. Wählen Sie die Option Create Array (Array erstellen) und drücken Sie dann die Eingabetaste. Wählen Sie die soeben initialisierten Festplattenlaufwerke aus, indem Sie bei jedem dieser Laufwerke auf Insert (Einfügen).
Page 13
Schritt 4 Erstellen der Treiberdiskette (nur für Linux) Starten Sie den Computer und legen Sie danach die Adaptec RAID Installations-DVD ein, um von ihr zu booten. Klicken Sie auf Create Driver Disk (Treiberdiskette erstellen) und wählen Sie dann die von Ihnen verwendete Version des Betriebssystems Red Hat Linux aus.
Page 14
Wählen Sie Load Driver (Treiber laden), wenn Sie aufgefordert werden, den Pfad von Windows anzugeben. Legen Sie die Adaptec Installations-DVD ein, suchen Sie den Treiber auf der DVD, und klicken Sie auf OK. Drücken Sie auf Next (Weiter), sobald der Treiber gefunden wurde.
Page 15
Schritt 6 Installation des Adaptec Storage Manager Vor der Installation des Adaptec Storage Manager müssen Sie sicherstellen, dass Sie mit Administrator- bzw. Root-Rechten angemeldet sind. Alle kundenspezi- fisch angepassten Dateien, die Sie in früheren Versionen erstellt haben, werden gespeichert und im Upgrade verwendet.
Verwendung von Adaptec Storage Manager. Benutzerhandbuch für das Befehlszeilen-Dienstprogramm (Command Line ● Utility User’s Guide) - PDF-Datei auf der Adaptec Installations-DVD. Sie enthält umfassende Informationen über die Verwendung von ARCCONF. Adaptec Storage Manager Online-Hilfe - Adaptec Storage Manager enthält ●...
Page 17
Introduction Ce Guide de démarrage rapide vous indique comment installer votre contrôleur RAID Adaptec® by PMC, créer une pile RAID 1 ou RAID 5 amorçable, puis installer sur cette pile votre système d'exploitation Microsoft® Windows® 2008, Microsoft Windows 7 ou Red Hat® Enterprise Linux 5 ainsi que le pilote du contrôleur.
Page 18
Étape 1 Installation du contrôleur Attention : Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager votre contrôleur. Veuillez respecter les recommandations anti-ESD standard pour éviter d'exposer le contrôleur à une charge d'électricité statique. Si vous disposez d'un contrôleur et d'un boîtier système au format compact, remplacez le support de fixation pleine hauteur d'origine de la carte contrôleur par le support de fixation demi-hauteur contenu dans le kit.
Page 19
Étape 2 Création d’une pile RAID Des piles RAID 1 et RAID 5 sont utilisées ici à titre d’exemple. Créez une pile RAID 1 si votre contrôleur ne prend pas en charge le système RAID 5. Vous pouvez créer une pile d'un autre niveau en procédant de la même manière. Allumez l'ordinateur, puis, à...
Page 20
Sur l'écran Array Properties, procédez comme suit: Array Type Sélectionnez RAID 5 ou RAID 1, puis appuyez sur Entrée. Array Label Tapez un nom, puis appuyez sur Entrée. Array Size Appuyez sur Entrée, puis appuyez de nouveau sur Entrée pour utiliser la granularité en Go par défaut. Stripe Size Appuyez sur Entrée pour utiliser la valeur par défaut (256 Ko).
Page 21
Windows 2008, Windows 7 Pour Windows 2003 ou Windows Vista, consultez le Manuel d'installation et guide de l'utilisateur des contrôleurs RAID Adaptec sur le DVD d'installation Adaptec. Insérez votre CD Windows, puis redémarrez l'ordinateur. Suivez les instructions à l'écran pour lancer l'installation de Windows.
Page 22
Red Hat Enterprise Linux 5 Pour Red Hat 6 ou les autres versions de Linux, consultez le Manuel d'installation et guide de l'utilisateur des contrôleurs RAID Adaptec sur le DVD d'installation Adaptec. Insérez le premier CD d'installation de Red Hat.
Page 23
Guide de l’utilisateur de Adaptec Storage Manager — fichier PDF situé sur le ● DVD d'installation Adaptec. Donne des informations complètes sur la façon d'installer et d'utiliser Adaptec Storage Manager.
Introduzione In questa Guida di avvio rapida viene spiegato come installare il controller RAID Adaptec® by PMC, creare un array avviabile RAID 1 o RAID 5 e, quindi, installare il sistema operativo Microsoft® Windows® 2008, Microsoft Windows 7 o Red Hat® Enterprise Linux 5 e i driver del controller nell’array stesso. Per le altre opzioni di installazione, consultare la Guida all’installazione e dell’utente per...
Page 26
Passaggio 1 Installazione del controller Attenzione: le cariche elettrostatiche (ESD) possono danneggiare il controller. Adottare le normali precauzioni anti-ESD per non esporre il controller a cariche elettrostatiche. Qualora si disponga di controller e cabinet del computer a basso profilo, sostituire il sostegno originale ad altezza intera sulla scheda del controller con quello a basso profilo contenuto nel kit del controller.
Page 27
Nota: se vi sono più controller dello stesso tipo installati, selezionare quello desiderato e premere Invio. Scegliere Array Configuration Utility (Utility di configurazione array, ACU), quindi premere Invio. Viene visualizzato il menu ACU. Scegliere Initialize Drives (Inizializza unità), quindi premere Invio. Selezionare almeno tre HDD per l’array RAID 5 o due dischi per l’array RAID 1.
Page 28
4 a pag. 5, è necessario impostare l’unità DVD come prima unità di avvio. Accedere al menu che consente di indicare la priorità di avvio delle unità HDD. Impostare il controller RAID Adaptec come prima unità della sequenza.
Page 29
Seguire le istruzioni che appaiono a video per iniziare l’installazione di Windows. Quando viene richiesto di indicare una destinazione per Windows, selezio- nare Load Driver (Carica driver). Inserire il DVD di installazione Adaptec, individuare il driver e fare clic su Quando viene trovato il driver, premere Next (Avanti).
Page 30
Proseguire con l’installazione di Linux, attenendosi alle istruzioni di Red Hat. Passaggio 6 Installazione di Adaptec Storage Manager Prima di installare Adaptec Storage Manager, assicurarsi di avere i privilegi di Amministratore o i privilegi root. Tutti i file di personalizzazione creati con la versione precedente vengono salvati e utilizzati nell’aggiornamento.
Page 31
Per informazioni dettagliate sui controller descritti in questa Guida di avvio rapida, consultare i seguenti documenti: Readme: file di testo contenuti nel DVD di installazione Adaptec. Questi file ● contengono le informazioni tecniche più recenti.
Esta Guía de inicio rápido explica cómo instalar su controladora RAID de Adaptec® by PMC, cómo crear un conjunto RAID 1 o RAID 5 de arranque y, por último, cómo instalar en él su sistema operativo Windows® 2008 o 7 de Microsoft®, o bien Red Hat®...
Page 34
✔ Soporte de perfil estrecho (dependiendo de la controladora) ✔ Guía de inicio rápido (este documento) Paso 1 Instalación de la controladora Atención: Su controladora puede verse dañada por la electricidad estática. Tome las precauciones habituales para evitar que la controladora se vea expuesta a descargas de electricidad estática.
Page 35
Paso 2 Creación de un conjunto RAID Los conjuntos RAID 1 y RAID 5 se usan como ejemplo. Cree un RAID 1 si su controladora no admite RAID 5. Los conjuntos de otros niveles se crean de forma similar. Encienda el ordenador y, cuando se lo pida el sistema, pulse Ctrl+A para iniciar la utilidad de configuración incluida en la BIOS;...
Page 36
En la pantalla Array Properties (Propiedades del conjunto), proceda como se indica: Array Type Seleccione RAID 5 o RAID 1 y pulse Intro. (Tipo de conjunto) Array Label Escriba un nombre y pulse Intro. (Etiqueta del conjunto) Array Size Pulse Intro dos veces para utilizar el nivel de detalle de (Tamaño del conjunto) GB por omisión.
Page 37
Paso 4 Cree el disco del controlador (solo Linux) Introduzca el DVD de instalación de Adaptec y encienda el ordenador para que arranque desde el DVD. Haga clic en Create Driver Disk (Crear disco de controlador) y seleccione su versión del sistema operativo Red Hat Linux.
Page 38
Red Hat Enterprise Linux 5 Para Red Hat 6 o cualquier otra versión de Linux, consulte la Guía de usuario e instalación de las controladoras RAID de Adaptec en el DVD de instalación de Adaptec. Introduzca el primer CD de instalación de Red Hat.
Page 39
PDF del DVD de instalación de Adaptec. Facilita información completa sobre la instalación y configuración de su controladora y dispositivos conectados. Guía de usuario de Adaptec Storage Manager: archivo PDF incluido en el DVD ● de instalación de Adaptec. Proporciona información completa sobre la instalación y el uso de Adaptec Storage Manager.
Page 43
メ モ : 同じタイプの複数のコントローラが取付けられている場合は、お使い になるコントローラを選択し、 Enter を押します。 Array Configuration Utility を選択し、Enter を押します。 ACU メニューが 表示されます。 Initialize Drives を選択し、Enter を押します。 少なくとも、RAID 5 アレイでは 3 台の HDD、RAID 1 では 2 台のディスク を選択します。 選択した HDD で Insert を押し、それから Enter を押します。 Y キーを押してから Enter を押します。 選択したドライブが初期化され、 次に...
Page 44
RAID Controllers インスト ー ルおよび ユーザーズガ イ ド を参照します。 Step 5 OS と 同時にコ ント ロー ラ ド ラ イバを インスト ー ル Windows 2008、 Windows 7 Windows 2003 や Vista については、 Adaptec インストール DVD に収録の Adaptec RAID Controllers インスト ー ルおよびユーザーズガ イ ド を参照してください。 Windows CD を挿入し、コンピュータを再起動します。...
Page 45
します。 画面上の指示に従ってインストールを行います。 Red Hat Enterprise Linux 5 Red Hat 6 やその他の Linux のバージョンについては、Adaptec インストール DVD に収録の Adaptec RAID Controllers イ ンスト ー ルおよび ユーザーズガ イ ド を参照してください。 1 枚目の Red Hat インストール CD を挿入します。 コンピュータを再起動します。 Red Hat の Welcome 画面が表示されたら、Boot: プロンプトで...
Need help?
Do you have a question about the SAS RAID Controllers and is the answer not in the manual?
Questions and answers