Schumacher SpeedCharge SC-300A Owner's Manual page 24

Automatic battery charger
Hide thumbs Also See for SpeedCharge SC-300A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

7.5 No se ubique en posición frontal a la batería al realizar la
conexión final.
7.6 Conecte el condón de alimentación del cargador de CA al
tomacorriente.
7.7 Al desconectar el cargador, siempre hágalo en forma inversa al
procedimiento de conexión y realice la primera conexión tan lejos
de la batería como sea posible.
7.8 Una batería marina (para barcos) se debe retirar y cargar
en tierra. Para realizar una carga a bordo se necesitan
equipamientos especialmente diseñados para uso marino.
8. CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN DE CA
adecuadamente instalado y que cuente con de acuerdo con todas
las ordenanzas y códigos. Los pasadores del enchufe deben
adaptarse al receptáculo (tomacorriente).
8.2
suministrado, si no se ajusta al tomacorriente, haga instalar
un tomacorriente adecuado con por medio de un electricista
capacitado. Una conexión inadecuada puede provocar un riesgo
de descarga eléctrica o electrocución. NOTA: De acuerdo a
las Leyes Canadienses, el uso de un enchufe adaptador no es
permitido en el Canada. El uso de un enchufe como adaptador no
se recomienda y no debe ser utilizado Estados Unidos.
8.3 Tamaño AWG mínimo recomendado para alargadore:
• De 100 pies (30.5 metres) de largo o menos – use una
extensión de calibre 18 (0.82 mm
• Para más de 100 pies (30.5 metres) de largo – use una
extensión de calibre 16 (1.31 mm
EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
O INCENDIO.
8.1 Este cargador de batería está
destinado a un uso en un circuito con
tensión nominal de 120 V. El enchufe
se debe conectar a un tomacorriente
Nunca altere el cable o enchufe de C.A.
).
2
).
2
• 24 •

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents