Sanitaire 800 Series Owner's Manual

Commercial upright vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for 800 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P L EA SE R ETAI N
We suggest you record the model, type and serial
numbers below. They are located on the silver rating
plate on your cleaner. For prompt and complete
service information, always refer to these numbers
when inquiring about service.
Model & Type
Serial No.
It is also important to keep your receipt as proof of
date of purchase.
Part No. 77193
(02/06)
©2006 Electrolux Home Care Products Ltd.
www.sanitairevac.com
Commercial Upright

Vacuum Cleaner

800 Series
Owner's Guide
IMPORTANT
Do not return this product to
the store. Call 1-800-800-8975*
Monday - Friday, 8 am to 7:30 pm
CST and 10 am to 6:30 pm
Saturday or visit our web site,
www.sanitairevac.com for any
of the following:
• assembly problems
• replacement of broken or
missing items
• to order replacement parts
and accessories
• to view repair parts list
• to locate the nearest
Sanitaire Warranty Station
Printed in U.S.A.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sanitaire 800 Series

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    Commercial Upright Vacuum Cleaner 800 Series Owner’s Guide IMPORTANT Do not return this product to the store. Call 1-800-800-8975* Monday - Friday, 8 am to 7:30 pm CST and 10 am to 6:30 pm Saturday or visit our web site, www.sanitairevac.com for any...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Do not put any object into openings. Do not use with any routine maintenance. For additional service information opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that telephone our toll free number for the nearest Sanitaire may reduce airflow. Authorized Warranty Station. Refer to The Sanitaire •...
  • Page 3: Assembly

    Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
  • Page 4: Extension Cord

    Attach Outer Bag IMPORTANT: To provide a good gasket seal, the bag coupling must seat firmly against the motor base. 1. Insert bag adapter clip (B) into bag adapter retainer (C). 2. Push bag collar up and forward so locator lug (D) slides into slot (E).
  • Page 5: Fan Chamber

    To keep (800 Series Models Only) the cleaner operating at maximum efficiency, empty the dust CAUTION: Turn off the switch and unplug the bag frequently.
  • Page 6: Furniture Guard

    How To Change Furniture Guard How to Replace A Worn Belt Four screws on the underside of the base secure the furniture CAUTION: Turn off the switch and unplug the guard.To gain access to the two rear screws, you must remove electrical cord before replacing belt.
  • Page 7: Brush Roll (Chrome Steel)

    How To Replace Worn Brush Strips How To Replace Worn Brush Strips (anodized aluminum spiral) (chromed steel brush roll) New brush strip inserts are supplied in sets of two, one long New brush strips are supplied in sets of two, one long and and one short.
  • Page 8: Limited Warranty

    OBTAINING WARRANTY SERVICE To obtain warranty service you must return the defective cleaner or cleaner part along with proof of purchase to any Sanitaire Authorized Warranty Station. You will find the nearest location in the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners–Service and Repair’.
  • Page 9 • para ver una lista de repuestos • para localizar el centro más cercano que atiende asuntos de garantía de Sanitaire POR FAVO R G UARD E ESTA INFORMACI ÓN Sugerimos que registre a continuación los números del modelo, tipo y serie.
  • Page 10: Importante Para Su Seguridad

    Sanitaire autorizada para de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el atender cuestiones de garantía. Refiérase a la Garantía paso del aire.
  • Page 11: Armado

    Instrucciones para hacer conexión a tierra Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si falla o se descompone, la conexión a tierra brinda un paso de menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Esta máquina viene equipada con un cordón que tiene un conductor el cual conecta el equipo a tierra y un enchufe con conexión a tierra.
  • Page 12: Cable Alargador

    Acople la bolsa exterior IMPORTANTE: Para que la junta quede bien sellada, el acople de la bolsa debe quedar firmemente asentado sobre la base del motor. 1. Inserte el clip adaptador de la bolsa (B) en el retén adaptador de la bolsa (C) 2.
  • Page 13: Cámara Del Ventilador

    CÓMO MANTENERLA Bolsa para polvo Las bolsas para polvo cumplen un papel muy importante en Las indicaciones en este folleto son una guía para el la eficiencia de la aspiradora. El propósito de la bolsa para mantenimiento rutinario. Para evitar llamadas innecesarias polvo es atrapar la suciedad.
  • Page 14: Protector De Muebles

    Cómo cambiar el protector Cómo cambiar la correa gastada de muebles PRECAUCIÓN: Apague el interruptor y desenchufe el cordón eléctrico antes de cambiar la El protector de muebles está fijado por cuatro tornillos en correa. Las poleas de la correa pueden el lado inferior de la base.
  • Page 15: Cepillo Circular (Acero Cromado)

    Cómo cambiar las tiras gastadas del Cómo cambiar las tiras gastadas del cepillo cepillo (cepillo circular de acero cromado) (espiral de aluminio anodizado) Las tiras del cepillo vienen en juegos de dos, una larga y una Las tiras del cepillo vienen en juegos de dos, una larga y una corta.
  • Page 16: Garantía

    Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su localidad para ser reparada mientras se encuentra bajo garantía, usted deberá pagar los gastos de envío al Centro de Garantía Autorizado por Sanitaire. Los gastos de envío de regreso serán abonados por el Centro de Garantía. Cuando envía piezas para ser reparadas, por favor incluya los números de modelo, tipo y serie de la placa de datos en la aspiradora.
  • Page 17 Centre payés seront renvoi frais Sanitaire. agréé service Centre d’envoi frais payer devez vous garantie, réparation pour communauté votre dehors l’aspirateur d’envoyer nécessaire S’il 61612,...
  • Page 19 52100 pièce – EUREKA GENUINE rechange courroies Demandez PRODUCT EUREKA PRODUCT. symbole Cherchez GENUINE numéro vous (référez- fermeture cames fixez place Mettez l’aspirateur. base languettes dessus plaque trous Placez rainure. dans place courroie mettre tourner. bien courroie empêcher pourrait accumulation pour poulie tourner...
  • Page 20 tissu. à nettoyer laver jamais ATTENTION sec. propre endroit dans entreposé être devrait l’aspirateur utilisé, n’est Quand l’attache. l’aspirateur. endommager peuvent produits puisque dans nouveau glissez-le haut Pliez chimiques produits utiliser jamais fond. à séché puis rivet. doux, savon solution mouillé...
  • Page 21 efficace. nettoyage pour tapis toucher doit rouleau-brosse Cependant, pousser. à facile plus l’aspirateur rendant rouleau, légèrement monter fait position haute plus prochaine à glissière à réglage bouton pousser fait pousser. à facile soit l’aspirateur jusqu’à réglage d’essayer Continuez position. haute plus prochaine à...
  • Page 22 capot. sort cordon où côté même vers tourné être devrait crochet manche. opposé côté fente dans place mette qu’il jusqu’à gauche vers cordon crochet poussez vous pendant tendu cordon gardez manche, inférieure partie fente dans placez-la courbée languette répérez cordon, crochet l’aspirateur.
  • Page 23 électriques appareils Débrancher • service. complets renseignements travaillez. vous où l’endroit à éclairage Maintenir • pour Limitée Sanitaire Garantie à Référez-vous 3E4. sec. propre endroit dans l’intérieur à l’aspirateur Entreposer • Ontario Mississauga, Way, Terry 5855 Canada, liquides.
  • Page 24 Nous MANUEL NUMÉROS CONSERVER VEUILLEZ proche. plus Sanitaire garantie l’application pour autorisé l’atelier l’adresse savoir pour • rechange pièces liste voir pour • rechange accessoires pièces commander pour •...

Table of Contents