Changing The Upper Knife; Changing The Lower Knife; Atención! Observar Las Normas De Seguridad; Cambio De La Cuchilla Inferior - JUKI MO-735 Instruction Manual

2-needle, 2/3/4/5-thread overlock+cover stitch sewing machine
Hide thumbs Also See for MO-735:
Table of Contents

Advertisement

Maintenance / Mantenimiento
Wartung / Maintenance
WARNING
Please refer to the safety instructions.

Changing the upper knife

The upper knife (moving knife) is made from special hardened material.
Replacethe upper knife only when the knife blade tip is damaged.
For a replacement, contact your local dealer.

Changing the lower knife

Main switch off "O". Disconnect machine from electricity supply.
Turn handwheel towards you until needles are fully raised. Match the matching up
marks on hand wheel and side cover.
Raise the upper knife.
Loosen the setscrew on the lower knife retaining plate. Remove the lower knife. Fit
the replacement knife (from accessory bag) in the groove so that the sharp edge is in
line with the stitch plate.
Re-tighten the setscrew.
Atención
Observar las normas de seguridad.
Cambio de la cuchilla superior
La cuchilla superior (cuchilla en movimiento) está hecha de metal duro especial y no
necesita cambiarse.
Cambie el cuchillo superior solamente cuando el filo del mismo esté dañado. Para
cambiarlo, póngase en contacto con el distribuidor loal.

Cambio de la cuchilla inferior

Desconectar la máquina, interruptor principal a „O".
Subir las agujas, Marcas en el volante y tapa lateral están lado a lado.
Abrir la tapa de la lanzadera.
Subir la cuchilla superior.
Con el destornillador grande (que se encuentra en la bolsa de accesorios) aflojar el
tornillo de fijación.
Sacar la cuchilla inferior.
Meter la cuchilla de recambio (se encuentra en la bolsa de accesorios) en la ranura
del soporte de la cuchilla de manera que la parte afilada de la cuchilla quede ras con
ras con la placa-aguja.
Apretar bien el tornillo de fijación.
Achtung:
Beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Obermesser auswechseln
Das Obermesser (bewegliches Messer) ist aus Hartmetall und muss nicht ersetzt
werden.
Ein Auswechseln ist nur erforderlich, wenn die Spitze der Klinge beschädigt wurde.
Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren JUKI-Händler.

Untermesser auswechseln

Maschine ausschalten, Hauptschalter auf „O" stellen. Maschine durch
herausziehen des Netzsteckers elektrisch vom Stromnetz trennen
Nadeln hochstellen, Markierung an Handrad und Seitenteil nebeneinander
Greiferdeckel öffnen
Obermesser hochstellen
Die Klemmschraube mit dem grossen Schraubenzieher (in der Zubehörtasche
enthalten) lösen.
Untermesser entfernen.
Das Ersatzmesser (in der Zubehörtasche enthalten) in die Messerhalterrille einpassen,
so dass die geschliffene Kante des Untermessers mit der Stichplatte bündig ist.
Klemmschraube gut festziehen.
Attention:
respecter les prescriptions de sécurité
Remplacement du couteau supérieur
Le couteau supérieur (mobile) est réalisé en métal dur et n'a pas besoin d'être
remplacé, sauf si par accident la lame se trouvait détériorée. Dans ce cas, faire
appel à un distributeur de votre région.
Remplacement du couteau inférieur
Couper le circuit de la machine en mettant le commutateur principal sur „O".
Séparer la machine du réseau électrique en débranchant du cordon.
Relever les aiguilles. Placer, côte à côte, les repères du volant et du capot latéral.
Ouvrir le couvercle des boucleurs.
Relever le couteau supérieur.
A l'aide du grand tournevis (logé dans la pochette d'accessoires), desserrer la vis de
fixation.
Retirer le couteau inférieur.
Ajuster le couteau de rechange (logé dans la pochette d'accessoires) dans la rainure
de maintien, de façon que la lame du couteau inférieur se trouve bord à bord avec la
plaque à aiguille.
Bien serrer la vis de fixation.
60

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents