Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference. IMPORTANT : Conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques. Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure. W10212195A...
Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. You need to: ■ Slowly open dishwasher door while someone grasps the rear of the dishwasher. Remove shipping materials. Close dishwasher door.
Minimum Clearances Check location where the dishwasher will be installed. The location must provide: ■ Easy access to water, electricity and drain. ■ Convenient access for loading and unloading dishes. Corner locations require 2" (5.1 cm) minimum clearance between the side of the dishwasher door and the wall or cabinet.
Requirements: ■ 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15- or 20-amp fused electrical supply ■ Copper wire only, 2 wire with ground Recommended: ■ Time-delay fuse or circuit breaker ■ Separate circuit Direct Wire Connection ■ Use flexible, armored or nonmetalic sheathed, copper wire with grounding wire that meets the wiring requirements for your home and local codes and ordinances.
Prepare Cabinet Opening—No Existing Utility Hookups Install Electrical Connection—Direct Wire Method 1. Drill a " (1.9 cm) hole in the right-hand cabinet side or the rear of the opening. A. Optional locations B. Preferred locations 2. If the cabinet is wood, sand the hole until smooth. If the cabinet is metal, cover the hole with a grommet (not provided).
Page 7
5. Turn on the water shutoff valve. Run water into a shallow pan to flush the water line (copper tubing or flexible braided water supply line) of particles that may clog the inlet valve. 6. Turn off the water shutoff valve. Install Drain Hose IMPORTANT: Always use a new drain hose even when installing a new replacement dishwasher.
Page 8
3. Use a rubber hose connector (not provided) with screw-type clamps (not provided) to connect the air gap to the waste tee above the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor. A. Drain hose—cut here, if needed B.
Prepare Dishwasher WARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher.
Prepare Terminal Box 1. Using a " hex-head socket, nut driver or Phillips screwdriver, remove the terminal box cover. Lay the cover aside. 2. Install a UL-listed/CSA-approved conduit connector (may be provided in power supply cord kit [Part Number 4317824]). Check that screwheads are facing to the left when tightening the conduit nut.
5. Using UL-listed/CSA approved twist-on connectors sized to connect power supply cord to 16-gauge dishwasher wire, connect the black wire from the power supply cord to the black wire on the terminal box. 6. Tighten the conduit connector screws to secure the power supply cord.
Choose Mounting Options 1. Using 2 or more people, stand dishwasher upright. NOTES: ■ Sound barrier strips are required for optimum sound performance. ■ Plastic tub dishwashers come with flush mount option only. ■ For door extended option, order trim strip kit number: W10189262 (white) W10189264 (bisque) W10189265 (black)
7. Reinstall the top sound barrier strip by sliding the strip onto the top of the dishwasher door. Install Dishwasher 1. Check that the utilities are installed correctly and in the correct location. A. Water line B. Direct wire connection only 2.
12. Repeat for the other side of the dishwasher. 13. Place the level against the top front opening of the tub. 14. Check that the dishwasher is level from side to side. If the dishwasher is not level, adjust the front legs up or down until the dishwasher is level.
3. Form a U-shaped hook on the bare ground wire. 4. Wrap the ground wire hook clockwise around the green grounding screw and under the washer. 5. Tighten the green grounding screw. A. Bare ground wire B. Washer C. Green grounding screw 6.
Page 16
2. Open the dishwasher door and remove the lower dish rack. 3. Place a towel over the pump assembly and spray arm of the dishwasher to keep the screws from falling into the pump area during installation. 4. Open the door. Using a "...
Complete Installation 1. On some models, remove the backing and attach the sound barrier strip below the dishwasher door. 2. Reinstall the lower panel first. 3. Reinstall the access panel. 4. On some models with sound seals, measure the distance from the bottom of the dishwasher to the floor.
Page 18
Direct Wire Method WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Power Supply Cord Method WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et composants Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire ■ ■ Pince Cale en bois ■ Tournevis Philips ■ Clé plate de ■...
Dégagements minimums Inspecter l’emplacement d’installation du lave-vaisselle. Il doit comporter les caractéristiques suivantes : ■ Facilité d’accès aux canalisations d’eau et d’évacuation et à la source d’électricité. ■ Accès facile pour chargement et déchargement de la vaisselle. Dans le cas de l’installation dans un angle, on doit pouvoir établir un dégagement minimal de 2"...
Spécifications : ■ Source d’alimentation de 120 V, 60 Hz, CA uniquement, de type 15 ou 20 ampères, protégée par fusible et reliée à la terre ■ Fil de cuivre uniquement, à 2 conducteurs et liaison à la terre Recommandé : ■...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2.
Page 24
Raccordement électrique—Méthode avec cordon d'alimentation électrique REMARQUE : On doit disposer d'une prise de configuration correspondante à trois alvéoles et reliée à la terre dans un placard qui se trouve près de l'ouverture du lave-vaisselle. 1. Percer un trou de 1 " (3,8 cm) dans la paroi de droite du placard, la paroi arrière de l’ouverture d’encastrement.
Page 25
Raccordement du tuyau d’évacuation au dispositif de brise-siphon—Broyeur de déchets 1. Ôter l’opercule arrachable du broyeur à déchets. Couper l'extrémité du tuyau d'évacuation si nécessaire. REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée. 2. Connecter le tuyau d’évacuation au dispositif de brise-siphon avec la grosse bride à...
A. Grosse bride à ressort (fourni) C. Entrée du broyeur à déchets B. Tuyau d’évacuation D. Siphon 3. Insérer le tuyau d’évacuation dans le trou découpé dans le placard et acheminer le tuyau jusqu’à l’avant-centre de l’ouverture, là où le raccordement d’évacuation doit être réalisé.
3. À l’aide d’une clé à douille, d’un tourne-écrou ou d’un tournevis Phillips de ", ôter les 4 vis fixant le panneau avec bride de calage et le panneau inférieur au lave-vaisselle. REMARQUE : Ne pas enlever la fiche technique collée sur le panneau de l’ouverture d’accès.
Page 28
1. Installer le cordon d’alimentation de telle manière qu’il ne soit pas en contact avec le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle. 2. Tirer le cordon d’alimentation électrique en le faisant passer par le connecteur de conduit jusqu’au boîtier de connexion. 3.
Ajuster la hauteur des pieds 1. Mesurer la cavité d’encastrement. 2 3 " - 2 4 ( 6 0 , 6 " c m - 6 2 c m ) " * - 3 ( 8 5 , 1 2. Régler la hauteur des pieds d’après le tableau ci-dessous. Ajuster (vissage) les deux pieds de réglage de l’aplomb à...
1. Faire glisser les bandes d’insonorisation vers le haut pour les retirer. 2. Découper les bandes d’insonorisation de façon à ce qu’elles soient alignées avec les tiroirs et les portes de placard. 3. Réinstaller les bandes d’insonorisation en les faisant glisser vers le bas, sur les côtés de la porte.
2. Saisir les côtés du lave-vaisselle au niveau des rives du panneau de porte et placer le lave-vaisselle près de l’ouverture d’encastrement dans le placard. REMARQUE : Ne pas pousser sur l’avant du panneau ou sur la console pour éviter d’endommager le lave-vaisselle. 3.
REMARQUE : Ne pas positionner la virole sur l’extrémité du tube. A. Virole B. Écrou 4. Enfoncer le tube dans le raccord coudé aussi loin que possible. Éviter de plier ou de déformer le tube de cuivre. 5. Faire glisser l’écrou et la virole vers l’avant et visser l’écrou sur le filetage du raccord coudé.
5. Serrer la vis de liaison à la terre verte. A. Conducteur nu de liaison à la terre B. Rondelle C. Vis verte de liaison à la terre 6. À l'aide d'un connecteur de fils homologué UL/CSA d'une taille suffisante pour raccorder le câble de raccordement direct au câblage de diamètre 16 du lave-vaisselle, connecter le conducteur blanc de l'alimentation électrique au conducteur blanc du boîtier de connexion.
Page 34
2. Ouvrir la porte du lave-vaisselle et retirer le panier à vaisselle inférieur. 3. Placer une serviette sur la pompe et le bras d’aspersion du lave-vaisselle pour empêcher les vis de tomber dans la zone de la pompe pendant l'installation. 4.
Achever l’installation 1. Sur certains modèles, ôter l’endos et fixer la bande d’insonorisation sous la porte du lave-vaisselle. 2. Réinstaller le panneau inférieur en premier. 3. Réinstaller le panneau d’accès. 4. Sur certains modèles avec scellage insonorisant, mesurer la distance entre le fond du lave-vaisselle et le plancher. 5.
Need help?
Do you have a question about the W10212195A and is the answer not in the manual?
Questions and answers