14. Power Lines. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead Audio Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/ power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines Distributors can be found on the Polk Audio website www.polkaudio.com or...
Page 3
Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (M-F, 9-6 ET, USA & Canada only) Service à la Clientèle Polk Audio: 1-800-377-7655 (lun. au ven., 9-18 HE, Servicio al cliente de Polk Audio: 1-800-377-7655 (9 a 6, hora Este, de lunes or via email polkcs@polkaudio.com. (Worldwide: 1-410-358-3600). To learn more É.-U.
8. Audio Inputs (Source 1, 2 or 3)—Where you connect Red and Orange Blinking—Learned IR codes your TV (or other sources) to the SurroundBar 6000. have been successfully erased. Use the 6' optical cable (Source 1) provided or 1/8"...
)—Turns on the bar or puts it in standby mode. 2. Mute—Mutes and unmutes the sound coming from the SurroundBar 6000 IHT. 3. Source 1, 2 or 3—Changes which input source you are listening to. 4. Volume Up and Down ( + / – )—Adjusts the master volume of the SurroundBar 6000 IHT system.
Page 6
And that’s it. Here’s a little trick: If you place your subwoofer in a corner of your room, it will reinforce the subwoofer’s output, making it sound louder. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Page 7
CONNECTING THE BAR AND WIRELESS SUBWOOFER The SurroundBar 6000 bar and wireless subwoofer come from the factory preset to work together. If the wireless subwoofer stops receiving an audio signal, follow these instructions to re-establish the connection.
Code Erasing Procedure: If you have programmed your To set the subwoofer’s volume, play a variety of source material— SurroundBar 6000 to respond to a remote control and you no some music, a movie sound track with great special effects,...
The volume of my television speakers gets louder If necessary, check using an alternate source. than my SurroundBar 6000 system over time. Check that the bar is receiving power and is turned on. Turn up the volume of the bar.
If you have a question or comment, please feel free to call In this case, please use the remote control provided with us or email us. In North America and Canada, call Polk Audio the SurroundBar 6000 product or try a different universal Customer Service: 800-377-7655 (M-F 9-5:30 EST) or via email remote control.
Page 11
Polk Audio loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products.
Page 12
Vous trouverez 15. Surcharge. Ne surchargez jamais les prises de courant, les rallonges ou les blocs la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site multiprises; cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Page 13
Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (M-F, 9-6 ET, USA & Canada only) Service à la Clientèle Polk Audio: 1-800-377-7655 (lun. au ven., 9-18 HE, Servicio al cliente de Polk Audio: 1-800-377-7655 (9 a 6, hora Este, de lunes or via email polkcs@polkaudio.com. (Worldwide: 1-410-358-3600). To learn more É.-U.
Page 14
8. Source 1, 2 ou 3 (Entrées audio)—Connectez ici la sortie de votre télé (ou autre source) à la SurroundBar 6000. Clignotement rouge—La SurroundBar n’a pas Pour «SOURCE 1» utilisez le câble optique fourni; pour réussi à...
Page 15
3. Source 1, 2 ou 3—Sélectionne la source d’entrée audio. 4. VOL ( + / – )—Règle le volume global du système SurroundBar 6000 IHT. 5. SUB ( + / – )—Règle le volume du subwoofer. POWER This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Page 16
Un petit conseil: Si vous placez le subwoofer dans un coin, sa sortie acoustique sera accrue et il semblera jouer plus fort. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Page 17
CONNEXION DE LA SURROUNDBAR AU SUBWOOFER SANS FIL La Surroundbar 6000 et le subwoofer sans fil sont préréglés à l’usine pour fonctionner ensemble. Si le subwoofer sans fil cesse de recevoir un signal audio, suivez ces simples instructions pour rétablir la connexion.
Page 18
Si vous ne pouvez pas désactiver les haut-parleurs de votre télé, ne vous inquiétez pas. Votre SurroundBar 6000 IHT améliorera quand même considérablement le son de votre télé. Pour vous permettre d’apprécier sa performance, votre 1.
Le volume des haut-parleurs de ma télé devient graduelle- Montez le volume de la télé ou du boîtier câble/sat. ment plus fort que celui de mon système SurroundBar 6000. Vérifier l’état du mode MUTE: le voyant DEL clignote-t-il vert lentement? Si oui, appuyez Désactivez les haut-parleurs de votre télé...
Page 20
Ma télé n’est pas dotée d’une sortie optique. Comment puis-je contrôler la SurroundBar 6000? Comment puis-je connecter mon audio ? Il y a trois façons de contrôler votre SurroundBar 6000: Il y plusieurs options de connexion audio: Utilisez les touches tactiles situées à l’avant de la SurroundBar.
Page 21
Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure corporelle ou de dommages matériaux résultant de l’usage abusif de ses produits.
Polk Audio o al importador o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de importadores y distri-buidores de Polk Audio en el sitio Web de Polk 14.
Page 23
Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (M-F, 9-6 ET, USA & Canada only) Service à la Clientèle Polk Audio: 1-800-377-7655 (lun. au ven., 9-18 HE, Servicio al cliente de Polk Audio: 1-800-377-7655 (9 a 6, hora Este, de lunes ACERCA DE LA SURROUNDBAR 6000 PARA IHT or via email polkcs@polkaudio.com.
Page 24
Verde con parpadeo rápido (al encender)—La barra y el subwoofer han establecido una conexión inalámbrica. 4. Silenciador (MUTE)—Elimina y restablece el sonido de la SurroundBar 6000 para IHT. El indicador LED parpadea lentamente de color verde cuando el sonido se ha eliminado MODALIDAD DE APRENDIZAJE: y se ilumina de color verde continuo cuando el sonido (Consulte las instrucciones que hay en la página 28.)
)—Enciende la barra o la pone en modalidad de espera. 2. Silenciador (MUTE)—Elimina el sonido de la SurroundBar 6000 para IHT. 3. Fuente (SOURCE 1, 2 y 3)—Cambia la fuente de entrada que se está escuchando. 4. Subida y bajada de volumen (VOL, + / – ) Ajusta el volumen principal del sistema de SurroundBar 6000 para IHT.
Page 26
Y eso es todo. Este es un truquito: Si pone el subwoofer en una esquina de la sala, se le refuerza la salida y suena más fuerte. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
CONEXION DE LA BARRA Y EL SUBWOOFER INALAMBRICO La SurroundBar 6000 y el subwoofer inalámbrico vienen preestablecidos de fábrica para que funcionen juntos. Si el subwoofer inalámbrico deja de recibir la señal de audio, siga estas instrucciones para restablecer la conexión.
Page 28
Si no puede silenciar los altavoces internos del televisor, no se preocupe. La SurroundBar 6000 para IHT hará que su televisor suene mucho mejor. Para su desempeño óptimo, la barra debe sonar más fuerte que el televisor. Siga estos pasos para ajustar el balance de volumen entre el televisor y la barra: 1.
30). Es posible que la señal se haya procesado la programación previa. antes de llegar a la barra. Desactive este procesamiento. La SurroundBar 6000 continúa respondiendo a los códigos El control remoto incluido no funciona. del control remoto tamaño tarjeta de crédito incluido.
Page 30
En esta situación poco común, simplemente apague Hay varias maneras de conectar el audio: la SurroundBar 6000 (con el interruptor ubicado en la parte Conecte la salida óptica de la caja de cable o satélite de atrás), espere unos segundos y luego vuelva a encenderla.
Page 31
ADVERTENCIA: ESCUCHE CUIDADOSAMENTE. Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos, lo cual puede causar daños graves o permanentes al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos.
In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc., or a Polk Audio Authorized Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié. Cette Dealer, has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party.
Need help?
Do you have a question about the SURROUNDBAR 6000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers