Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Date
7 December 2011
Drawing #
HBP2503
File Name
SB5000IHT_3LangMN2503.qxd
Scale
Full Size
Drawn By
KLB
Color
Prints 100% Black
Emboss Ht.
n/a
Deboss Depth
n/a
Finish
n/a
Process
Offset Lithography
Notes
Flat size: 11" x 17" horizontal
Fold size: 8.5" x 11"
Artwork
TITLEBLOCK DOES NOT PRINT
Digital file
Approvals
Signature
Project Manager
Product Line Manager
Mechanical Designer
System Engineer
Electrical Engineer
Safety & Regulations
Quality Assurance
Creative Director
Comments
Revision Date
A
Date
Description

Advertisement

loading

Summary of Contents for Polk Audio SurroundBar Instant Home Theater 5000

  • Page 1 Revision Date Description Date 7 December 2011 Approvals Signature Date Drawing # HBP2503 Project Manager File Name SB5000IHT_3LangMN2503.qxd Product Line Manager Scale Full Size Mechanical Designer Drawn By System Engineer Color Prints 100% Black Electrical Engineer Emboss Ht. Safety & Regulations Deboss Depth Quality Assurance Finish...
  • Page 2 14. Power Lines. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead Audio Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/ power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines Distributors can be found on the Polk Audio website www.polkaudio.com or...
  • Page 3 Online Registration Card Important Note: If anything is missing or damaged, or if your Polk Audio SurroundBar 5000 IHT fails to operate, please notify your dealer immediately. We recommend keeping your original carton and packing materials in case you need to ship the unit in the future.
  • Page 4: Source Led

    SOURCE LED GUIDE SOURCE 1 LEARN SOURCE MUTE SOURCE 2 FRONT SOURCE 3 Bluetooth POWER 2.2A SOURCE SYNC BAR CONTROLS Front Panel: BACK 1. Learn—Puts the bar into “learning mode” so you can program it to respond to commands BAR POWER ( ) LED from your existing remote control.
  • Page 5: Remote Control

    REMOTE CONTROL 1. Power ( )—Turns on the bar or puts it in standby mode. 2. Mute—Mutes and unmutes the sound coming from the SurroundBar 5000 IHT. 3. Source 1, 2, 3 or —Changes which input source you are listening to. 4.
  • Page 6 Wall mounted bar Shelf mounted bar sits in front of TV WHERE TO LOCATE YOUR BAR FOR THE BEST SOUND It’s easy. The bar comes with rubber feet already attached, so it will sit securely on any flat surface. Just center the bar under your TV screen.
  • Page 7: Analog Audio Output

    HOW TO CONNECT YOUR BAR HOW TO CONNECT YOUR SUBWOOFER This is really easy too. You likely have many sources for your Your subwoofer receives a wireless audio signal from the bar, audio signal: your TV, your DVD player, or a cable/satellite box. so all you need to do is plug in the power cord and make The bar is able to accept audio from up to three different sources.
  • Page 8 LUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY How to disconnect with a luetooth device: ® 1. Press and release the Remote Control luetooth button, or To use your luetooth wireless technology device with the SurroundBar 5000, you must first pair your 2. Press and release the luetooth Source button, or device with your SurroundBar.
  • Page 9 HOW TO OPTIMIZE THE SOUND FINE TUNING YOUR SUBWOOFER VOLUME LEVEL WHEN TV SPEAKERS ARE ON The next thing you’ll want to do is adjust the subwoofer You should hear sound from the bar. If you don’t, turn up to blend with your bar. This will ensure the system produces the volume on the bar using its volume control buttons.
  • Page 10 HOW TO SET UP A REMOTE CONTROL Tap “Volume Up” button on your TV’s remote control FOR YOUR SURROUNDBAR IHT 4 - 8 times, once per second. Tap, do not hold. SMARTBAR ™ PROGRAMMING NOTE: For your SurroundBar to respond to your remote control, you MUST FIRST program the bar to respond to your television’s original IR (Infra-Red) remote.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Bass output is not loud enough. The bar does not power on. Turn up the subwoofer’s volume using the remote control. Ensure you have plugged the power supply Place the subwoofer closer to a corner of the room. into a live wall outlet. Move subwoofer closer to viewing location within the room.
  • Page 12 If you have a question or comment, please feel free to call then check the audio menus of whatever source(s) are us or email us. In North America and Canada, call Polk Audio connected to your SurroundBar 5000 and make sure Customer Service: 800-377-7655 (M-F 9-5:30 EST) or via email any audio processing is turned off.
  • Page 13 The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Polk Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The “aptX ®...
  • Page 14 Vous trouverez 15. Surcharge. Ne surchargez jamais les prises de courant, les rallonges ou les blocs la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site multiprises; cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
  • Page 15 Câble numérique Note importante: S’il manque des pièces, si vous découvrez (optique) 1,82 m des avaries ou si votre SurroundBar 5000 IHT Polk Audio ne fonctionne pas, contactez immédiatement votre revendeur. Conservez la boîte et l’emballage—ils assureront la protection du produit en cas de transit éventuel.
  • Page 16 GUIDE DEL DES SOURCES SOURCE 1 LEARN SOURCE MUTE SOURCE 2 AVANT SOURCE 3 Bluetooth POWER 2.2A SOURCE SYNC CONTRÔLES DE LA SURROUNDBAR ARRIÈRE Panneau avant: DEL DE TENSION ( ) DE LA SURROUNDBAR 1. Learn—Met la SurroundBar en mode d’apprentissage, vous permettant de la programmer pour qu’elle Mode D’Opération Normal: réponde à...
  • Page 17 TÉLÉCOMMANDE 1. Interrupteur ( )—Allume la SurroundBar ou la met en mode d’attente. 2. Mute—Active ou désactive le mode sourdine de la SurroundBar. 3. Source 1, 2, 3 ou )—Sélectionne la source d’entrée audio. 4. VOL ( + / – )—Règle le volume global du système SurroundBar 5000 IHT.
  • Page 18 Surroundbar installée au mur Surroundbar placée devant votre télé OÙ INSTALLER VOTRE SURROUNDBAR POUR MAXIMISER LE SON C’est simple. La Surroundbar est livrée avec des coussinets de caoutchouc lui permettant d’être installée sur n’importe quelle surface plate. Vous n’avez qu’à centrer la SurroundBar Dimensions hors-tout sous l’écran de votre télé.
  • Page 19 COMMENT CONNECTER VOTRE SURROUNDBAR COMMENT CONNECTER VOTRE SUBWOOFER C’est également très facile. Vous avez probablement plusieurs Votre subwoofer reçoit un signal audio sans fil de la SurroundBar sources de signal audio: télé, lecteur DVD ou boîtier câble/ alors vous n’avez qu’à le brancher dans une prise de courant CA satellite.
  • Page 20 TECHNOLOGIE SANS FIL LUETOOTH Déconnexion d’un appareil luetooth: ® 1. Enfoncez et relâchez le bouton luetooth Pour utiliser un appareil sans fil à technologie luetooth de la télécommande; ou avec la SurroundBar 5000, vous devez d’abord apparier l’appareil et la SurroundBar. 2.
  • Page 21 COMMENT OPTIMISER LE SON QUAND LES RÉGLAGE PRÉCIS DU VOLUME DE VOTRE SUBWOOFER HAUT-PARLEURS DE LA TÉLÉ SONT ACTIFS Vous devez maintenant régler le volume du subwoofer sans fil de façon à équilibrer sa sortie avec celle de la SurroundBar. Vous devriez entendre du son provenant de la SurroundBar.
  • Page 22 PROGRAMMATION D’UNE TÉLÉCOMMANDE Pressez la touche de volume “ ” de la télécommande POUR CONTRÔLER VOTRE SURROUNDBAR IHT de votre télé 4 à 8 fois en autant de secondes. Ne la tenez pas enfoncée. NOTE SUR LA PROGRAMMATION SMARTBAR Pour que la SurroundBar réponde à votre télécommande, vous DEVEZ D’ABORD la programmer pour qu’elle réponde à...
  • Page 23: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE La télécommande fournie ne fonctionne pas. La SurroundBar ne s’allume pas. Assurez-vous que la languette de plastique Assurez-vous que le bloc d’alimentation est branché qui protège les piles a été retirée. dans une prise de courant active. Remplacez la pile (CR2025).
  • Page 24 FAQ’S (FOIRE UX QUESTIONS) Comment puis-je contrôler la SurroundBar 5000? Ma télé n’est pas dotée d’une sortie optique. Comment puis-je connecter mon audio ? Il y a trois façons de contrôler votre SurroundBar 5000: Utilisez les touches tactiles situées à l’avant de la SurroundBar. Il y plusieurs options de connexion audio: Utilisez la télécommande fournie.
  • Page 25 Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure corporelle ou de dommages matériaux résultant de l’usage abusif de ses produits.
  • Page 26 Polk Audio o al importador o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de importadores y distri-buidores de Polk Audio en el sitio Web de Polk 14.
  • Page 27 Guía de programación del control remoto Manual del propietario Tarjeta de inscripción en línea Nota importante: Si algo falta o ha llegado dañado, o si la SurroundBar 5000 para IHT de Polk Audio no funciona, Control remoto avísele al distribuidor inmediatamente. Le recomendamos (con pilas) que guarde la caja y los materiales de empaquetado originales por si tiene que enviar la unidad.
  • Page 28 GUÍA DEL INDICADOR LED DE LA FUENTE LEARN SOURCE MUTE SOURCE 1 SOURCE 2 ADELANTE SOURCE 3 Bluetooth CONTROLES DE LA BARRA POWER 2.2A SOURCE SYNC Panel de adelante: 1. Aprendizaje (LEARN)—Pone la barra en “modalidad de aprendizaje” para que usted pueda programarla a fin de que responda a los comandos de su ATRÁS control remoto actual.
  • Page 29: Control Remoto

    CONTROL REMOTO 1. Alimentación ( )—Enciende la barra o la pone en modalidad de espera. 2. Silenciador (MUTE)—Elimina el sonido de la SurroundBar 5000 para IHT. 3. Fuente (SOURCE 1, 2, 3 y )—Cambia la fuente de entrada que se está escuchando. 4.
  • Page 30 Barra montada en la pared Barra montada sobre una repisa frente al televisor UBICACIÓN DE LA SURROUNDBAR 5000 PARA LOGRAR EL MEJOR SONIDO Es fácil. La barra viene con las patas de goma adheridas de fábrica, de manera que se asienta firmemente en cualquier superficie plana.
  • Page 31: Audio Output

    CONEXIÓN DE LA BARRA CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Esto es realmente fácil también. Es probable que usted tenga El subwoofer recibe una señal de audio inalámbrica de la barra; varias fuentes de audio: el televisor, el reproductor de DVD lo único que usted tiene que hacer es enchufar el cordón de o la caja de cable o satélite.
  • Page 32 TECNOLOGÍA INALÁMBRICA LUETOOTH ® Desconexión de un dispositivo luetooth: 1. Oprima y suelte el botón luetooth del control remoto, u Para usar su dispositivo de tecnología inalámbrica luetooth con la SurroundBar 5000, lo primero que debe hacer 2. Oprima y suelte el botón fuente (SOURCE) es emparejar el dispositivo con la SurroundBar.
  • Page 33 OPTIMIZACIÓN DEL SONIDO CON LOS AJUSTES MENORES DEL ALTAVOCES DEL TELEVISOR ENCENDIDOS VOLUMEN DEL SUBWOOFER El sonido debe salir por la barra. Si no lo oye, súbale el volumen Lo que hay que hacer a continuación es ajustar el subwoofer a la barra con los botones de control de volumen.
  • Page 34 Ejemplo: Para enseñarle a la barra el comando de subida de volumen de su control remoto: La SurroundBar está encendida y el indicador LED es de Cuando el indicador LED parpadee de color verde color verde constante. La barra está produciendo sonido. durante 3 segundos, el comando ha sido aprendido.
  • Page 35: Detección Y Reparación De Averías

    DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS El control remoto incluido no funciona. La barra no se enciende. Asegúrese de que se le haya quitado la lengüeta Asegúrese de haber enchufado la fuente de alimentación protectora de plástico. en un enchufe de pared con corriente. Cámbiele la pila (CR2025) Asegúrese de que todos los componentes de la fuente de alimentación estén conectados correctamente.
  • Page 36 En Estados ¿Por qué no puedo programar la SurroundBar 5000 Unidos y Canadá, llame al servicio al cliente de Polk Audio: para que responda a mi control remoto? 800-377-7655 (lunes a viernes de 9 a 5:30, hora Este) o envíe un mensaje de correo electrónico a polkcs@polkaudio.com.
  • Page 37 DVERTENCI : ESCUCHE CUID DOS MENTE. Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos, lo cual puede causar daños graves o permanentes al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos.
  • Page 38 été autorisé ou approuvé par Polk Audio. out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc., or a Polk Audio Authorized Dealer, has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party. Some Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été...
  • Page 39 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 -5:30 polkcs@polkaudio.com PM EST...
  • Page 40 5601 Metro Drive HBP2503 Baltimore, MD 21215...
  • Page 41 surroundbar ® 5000 instant home theater ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...