Download Print this page

Windmere Everyday Living SI-750 Use And Care Book

Variable steam iron with blast-of-steam

Advertisement

Quick Links

OPERATING INSTRUCTIONS
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS
Temperature
Indicator Light
Blast-of-Steam
Button
Variable
Steam Dial
Easy-to-Fill
Water Tank
Full-View
Water Window
Soleplate
Full-Range
Fabric/Temperature Dial
FIGURE 1
WARNING:
Irons are extremely hot; do not
Steam
leave unattended while plugged
Vents
in. Keep children away; this is not
a toy.
TO INSURE THE HIGHEST
QUALITY, ALL IRONS ARE
WATER-TESTED.
FIGURE 2
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY and may be
plugged into any AC electrical outlet (ordinary household current).
Do not use any other type of outlet.
SPECIAL ATTENTION: Your new appliance is designed with a
protective coating around the heating elements. When plugged in
and operating for the first time, there may be a little momentary
smoking while this coating is initially heated. This represents no
danger to the user and does not indicate a defect in the unit. When
using for the first time, allow the appliance to continue heating until
the smoke dissipates. This should last only about 30 seconds.
DETERMINING IRONING TEMPERATURE: Always check the
ironing instructions on the garment label first. Sort the fabrics out
according to the ironing temperature. The iron heats up faster than
it cools down. Therefore, start ironing the articles requiring the
lower temperatures, and then progress to the higher temperatures.
If ironing instructions are missing and you know the fabric, refer to
the fabric chart on the iron. If you are not sure of the fabric, test by
ironing a hidden area such as an inside seam or edge. If the iron
drags or the fabric changes color, lower the temperature and/or
use a pressing cloth.
For blended fabrics, you must always use the lower setting. (E.g., a
garment with 60% nylon and 40% wool should be set at the
temperature indicated for nylon.) ALWAYS TEST BY IRONING A
HIDDEN AREA.
BEFORE USING: Preheat; move iron over an old cloth several
times to remove any residue from the soleplate.
HOW TO FILL WITH WATER: Make sure iron is unplugged and the
fabric/temperature dial is in the "Off" position. Place iron on the
heel rest and set the variable steam dial on the "Off" setting. Pour
water into water tank (Fig. 2). In areas that have very hard water,
use of distilled water is preferred. Be careful not to overfill. If steam
should fail to start when using, and iron is in ironing position,
gently bump the soleplate on the ironing board once or twice. This
helps to start the steam action.
NOTE: Water may drip from steam vents when variable steam dial
is activated if fabric/temperature dial is set below steam area or if
the iron has not been preheated for 1 to 2 minutes. If dripping still
occurs after preheating with fabric/temperature dial already in
steam area, move the fabric/temperature dial to a slightly higher
setting (cotton or linen).
STEAM IRONING: Fill with water as described above, plug into
electrical outlet, and set fabric/temperature dial to appropriate
setting. In the steam range, these settings are linen, cotton or wool.
The temperature indicator light will come on, indicating the iron is
plugged in and turned on. The temperature indicator light will turn
Pivoting
Flexible
off when the iron reaches its operating temperature. Turn the
Power
variable steam dial to the amount of steam desired: Low to Max.
Cord
For maximum steaming, keep water level above the minimum
refill line.
Heel
The temperature indicator light glows when turned on and
Rest
goes off after temperature is reached. This will indicate to you
that the unit is operating properly, keeping the iron at its
operating temperature. The temperature indicator light works
in both steam and dry ironing settings.
NOTE: For steam, you must set the fabric/temperature dial to a
higher setting, linen, cotton or wool.
BLAST OF STEAM: Press button momentarily for a quick blast of
steam. This works well for tough wrinkles and heavy fabrics. This
feature is also available for dry ironing. To ensure operation, water
must be in the water tank.
Always pour out any water left in the iron after each use. Be
sure the iron is unplugged and in the "Off" position. Slowly tilt
iron nose down over the sink, with the steam vents facing
away from you. The water will run out of the reservoir. Take
caution when emptying water, as it may be hot.
DRY IRONING: Place variable steam dial in the "Off" position. Set
fabric/temperature dial and begin.
TO TURN IRON OFF: Turn the fabric/temperature dial to the "Off"
position and unplug the iron. Allow iron to cool completely before
storing.
WHEN NOT USING, PLACE IRON ON HEEL REST TO AVOID
BURNING THE FABRIC OR DAMAGING OTHER SURFACES.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This appliance requires little maintenance. It contains no user
serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to
qualified personnel if servicing is needed.
TO CLEAN: Approximately once a month or so you should clean
the iron to remove any scales or impurities. Fill the water reservoir
to 1/2 full. Place the iron on the heel rest. Plug into an electrical
outlet and turn the fabric/temperature dial to the highest heat
setting and the variable steam dial to the maximum steam position.
Allow iron to heat up until the temperature indicator light goes out.
Turn off and remove the plug from the outlet. Hold the iron
horizontally over the sink. Boiling water and steam will begin to
flow from the steam holes in the soleplate. Move the iron forward
and backward to help expel impurities. When steaming stops,
repeat procedure until the reservoir is empty.
TO CLEAN SOLEPLATE: The iron should be fully cooled before
Soleplate cleaning begins. Apply a small amount of mild cleaner to
a damp cloth. Gently rub soleplate, then wipe with a moist cloth.
NEVER USE scouring pads or abrasive cleaners on soleplate, as
this may scratch the surface.
BEFORE USING: Preheat; move iron over an old cloth several
times to remove any residue from the soleplate.
TO STORE: Unplug appliance and allow to cool. Pour out any
water left in the iron. STORE IN UPRIGHT POSITION on heel rest.
Never store iron lying on soleplate. Never wrap cord tightly
around the appliance. Do not put any stress on the cord where it
enters the unit, as it could cause cord to fray and break.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS
ILUSTRACIONES
Luz indicadora
de temperatura
Dial variable
para el vapor
Variable
Steam Dial
Tanque para
el agua fácil
de llenar
Ventana para
ver la cantidad
de agua
Base inferior
Dial de temperatura
para diferentes clases
de tela
FIGURA 1
PRECAUCION:
La plancha calienta
extremadamente; no la deje
Salideros
del vapor
desatendida mientras está
enchufada. Mantenga alejados a los
niños; esto no es un juguete.
PARA ASEGURAR LA MAS ALTA
CALIDAD, TODAS LAS PLANCHAS
FIGURA 2
HAN SIDO PROBADAS CON AGUA.
Este artefacto es para USO DOMESTICO SOLAMENTE y puede
ser enchufado en cualquier tomacorriente de corriente alterna
(corriente ordinaria doméstica). No use ningún otro tipo de
tomacorriente.
ATENCION ESPECIAL: Su nuevo artefacto ha sido diseñado con
un revestimiento protector sobre los elementos de calentamiento.
Cuando se enchufa y usa por primera vez, puede salir un poco de
humo momentáneamente mientras se calienta este revestimiento.
Esto no representa ningún peligro para el usuario y no indica que
la unidad esté defectuosa. Cuando lo use por primera vez, deje
que el artefacto continúe calentando hasta que se disipe el humo.
Esto debe durar sólo unos 30 segundos.
COMO DETERMINAR LA TEMPERATURA DEL PLANCHADO:
Siempre verifique primero las instrucciones en la etiqueta de la
ropa para el planchado. Separe las telas de acuerdo a la
temperatura del planchado. La plancha calienta más rápido de lo
que se enfría. Por lo tanto, comience planchando las prendas que
requieran las temperaturas más bajas y luego vaya subiendo la
temperatura hasta llegar a la más alta. Si las instrucciones para el
planchado se han perdido y usted conoce la calidad de la tela,
remítase a la tabla que se encuentra en la plancha. Si no está
seguro de la calidad de la tela, haga una prueba planchando un
área oculta, tal como dentro de la basta o en un filo. Si la plancha
arruga la tela o la cambia de color, baje la temperatura y/o use un
paño encima de la tela.
Para telas mezcladas, use siempre la posición más baja (por ej.:
una prenda con 60% de nylon y 40% de algodón debe ser tratada
con la temperatura indicada para el nylon). SIEMPRE HAGA LA
PRUEBA EN UN AREA OCULTA.
ANTES DE USAR: Caliéntela; pase la plancha sobre un paño viejo
varias veces para remover cualquier residuo de la Base inferior.
COMO LLENARLA CON AGUA: Asegúrese de que la plancha esté
desenchufada y el dial de temperatura para diferentes clases de
telas esté en la posición "Apagado" ("Off"). Coloque la plancha en
su parador y coloque el dial variable para el vapor en la posición
"Apagado" ("Off"). Vierta agua en el tanque (Fig. 2). En áreas
donde el agua es muy dura, se recomienda el uso de agua
destilada. Tenga cuidado de no sobrellenarlo. Si el vaporizador
fallara en comenzar su funcionamiento y la plancha está en la
posición de planchado, suavemente golpee la base inferior en la
tabla de planchar una o dos veces. Esto ayudará al funcionamiento
del vaporizador.
NOTA: Agua puede gotear de los salideros del vapor cuando el
dial variable para el vapor es activado, si el dial de temperatura
para el tipo de telas es colocado debajo del área para vapor o si la
plancha no ha sido precalentada por 1 ó 2 minutos. Si todavía
siguiera goteando después de precalentarla con el dial de
temperatura para el tipo de tela en la posición para vapor, mueva
el dial de temperatura para el tipo de tela a una posición
ligeramente más alta (algodón o lino).
Cordón
PLANCHADO AL VAPOR: Llene con agua como se describe arriba,
giratorio
enchúfela en un tomacorriente eléctrico y coloque el dial de
flexible
temperatura en la posición apropiada. En la variedad del vapor,
estas posiciones son lino, algodón, lana. La luz indicadora de
temperatura se iluminará, indicando que la plancha está enchufada
y encendida. La luz indicadora de temperatura se apagará cuando
Parador
la plancha llegue a su temperatura de funcionamiento. Mueva el
dial variable para el vapor a la cantidad de vapor deseado: Bajo a
Máximo. Para un máximo planchado al vapor, mantenga el nivel
del agua por encima de la linea mínima.
La luz indicadora de temperatura se ilumina cuando se
enciende la plancha y se apaga cuando ya alcanzó la
temperatura. Esto le indicará que la unidad está funcionando
debidamente, manteniendo la plancha en su temperatura de
funcionamiento. La luz indicadora de temperatura funciona en
ambas posiciones, al vapor y en seco.
NOTA: Para planchar al vapor, usted debe colocar el dial de
temperatura a la posición más alta, lino, algodón o lana.
CHORRO DE VAPOR: Presione el botón momentáneamente para
la rápida salida de un chorro de vapor. Esto funciona
perfectamente para unas arrugas muy marcadas o telas muy
gruesas. Este dispositivo es también disponible para planchar en
seco. Para asegurarse este funcionamiento, debe haber agua en el
tanque.
Siempre deseche cualquier residuo de agua en la plancha
después de cada uso. Asegúrese de que la plancha esté
desenchufada y en la posición "Apagado" ("Off"). Lentamente
incline la plancha sobre el lavadero, con los salideros del
vapor alejados de usted. El agua saldrá del depósito. Tenga
cuidado cuando esté vaciando el agua ya que puede estar
caliente.
PLANCHADO EN SECO: Coloque el dial variable para el vapor en
la posición "Apagado" ("Off"). Fije el dial de temperatura y
comience a planchar.
PARA APAGAR LA PLANCHA: Coloque el dial de temperatura en
la posición "Apagado" ("Off") y enchufe la plancha. Déjela que se
enfríe completamente antes de guardarla.
CUANDO NO LA ESTE USANDO, COLOQUE LA PLANCHA EN
SU PARADOR PARA EVITAR QUEMAR LA TELA O DAÑAR
ALGUNAS OTRAS SUPERFICIES.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Este artefacto requiere un pequeño mantenimiento. No contiene
piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No trate de
repararlo usted mismo. Si necesita reparación remítalo a personas
calificadas.
PARA LIMPIAR: Aproximadamente una vez al mes limpie la
plancha para remover las escamas o impurezas. Llene el depósito
para el agua hasta la mitad. Coloque la plancha en su parador.
Enchúfela a un tomacorriente y mueva el dial de la temperatura a
la posición más alta y el dial variable para el vapor a la máxima
posición de vapor. Deje que se caliente hasta que la Luz
indicadora de temperatura se apague. Apáguela y retire el enchufe
del tomacorriente. Sostenga la plancha horizontalmente sobre el
lavadero. Agua caliente y vapor comenzará a salir por los salideros
de vapor en la base inferior. Mueva la plancha hacia adelante y
hacia atrás para ayudar a expeler las impurezas. Cuando deje de
salir el vapor, repita el procedimiento hasta que el depósito quede
vacío.
PARA LIMPIAR LA BASE INFERIOR: La plancha debe estar
completamente fría antes de comenzar a limpiar la base inferior.
Aplique una pequeña cantidad de un limpiador suave en un paño
húmedo. Suavemente frote la base inferior, luego límpiela con un
paño húmedo.
NUNCA USE esponjas de alambre o limpiadores abrasivos en la
Base inferior, ya que esto podría arañar la superficie.
ANTES DE USAR: Caliéntela; pase la plancha sobre un paño viejo
varias veces para remover cualquier residuo de la base inferior.
PARA GUARDAR: Desenchufe el artefacto y deje que se enfríe.
Deseche cualquier residuo de agua en la plancha. GUARDELA
PARADA EN SU PARADOR. Nunca la guarde descansando en la
Base inferior. Nunca enrolle ajustadamente el cordón en la
unidad. No ponga presión sobre el cordón donde entra en la
unidad, ya que esto podría ocasionar que el cordón se desgaste o
se rompa.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Windmere Everyday Living SI-750

  • Page 1 NOTA: Agua puede gotear de los salideros del vapor cuando el OPERATING INSTRUCTIONS steam area, move the fabric/temperature dial to a slightly higher INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO dial variable para el vapor es activado, si el dial de temperatura setting (cotton or linen). PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS para el tipo de telas es colocado debajo del área para vapor o si la ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS...
  • Page 2 INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECIALES IMPORTANT SAFETY SPECIAL INSTRUCTIONS 1. Para evitar una sobrecarga en un circuito, no haga funcionar 1. To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage otro artefacto de alto voltaje en el mismo circuito. INSTRUCTIONS appliance on the same circuit. IMPORTANTES DE 2.