Philips AVENT SCH550 Manual
Hide thumbs Also See for AVENT SCH550:
Table of Contents
  • Български
  • Čeština
  • Eesti
  • Hrvatski
  • Magyar
  • Қазақша
  • Lietuviškai
  • Latviešu
  • Polski
  • Română
  • Русский
  • Slovensky
  • Slovenščina
  • Srpski
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SCH550

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AVENT SCH550

  • Page 1 SCH550...
  • Page 3: Table Of Contents

    EngliSH 4 Български 6 Čeština 9 eesti 11 Hrvatski 13 Magyar 15 ҚазаҚша 17 Lietuviškai 20 Latviešu 22 PoLski 24 roMână 26 русский 28 sLovensky 31 sLovenšČina 33 srPski 35 українська 37...
  • Page 4: English

    EngliSH your digital Bath and roomthermometer sCH550 The Philips AVENT digital bath and room thermometer allows you to conveniently determine the ideal temperature of your baby’s bath or room. Your baby can also play with this product safely, since the thermometer is designed to comply with all EU and USA toy-safety standards.
  • Page 5 Complies with: EN 71,ASTM F963-96a Technical guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Center in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 6: Български

    изделието. Запазете ръководството и опаковката на изделието, тъй като те съдържат важна информация. Електромагнитни излъчвания (eMF) Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е...
  • Page 7 Български Внимателно извадете изтощените батерии с пинцети Поставете новите батерии и затворете капачето. Сложете малко силиконова грес на ръба на отделението за батериите, за да повишите водоустойчивостта му. ЗАБЕЛЕЖКА: След подмяната на батериите водоустойчивостта не е гарантирана. Изхвърляйте негодните батериите по начин, опазващ околната среда. Не съчетавайте стари и нови батерии. Не съчетавайте различни видове батерии - алкални, обикновени или акумулаторни. Изваждайте батериите, когато уредът няма да се ползва дълго време.
  • Page 8 Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за...
  • Page 9: Čeština

    Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod. Návod a obal od výrobku uschovejte. Obsahují důležité informace. elektromagnetická pole (eMP) Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků...
  • Page 10 Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou stránku www.philips.com, nebo kontaktujte Informační středisko společnosti Philips ve vaší zemi (telefonní číslo na Informační středisko najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Informační středisko nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků...
  • Page 11: Eesti

    eesti Digitaalne vanni- ja toatermomeeter mudel sCH550 Philipsi digitaalne vanni- ja toatermomeeter lubab teil mugavalt muuta beebi vanni- ja toatemperatuur ideaalseks. Selle tootega võib beebi ka ohutult mängida, sest termomeeter on tehtud kooskõlas kõikide EÜ ja USA mänguasjade ohutusstandarditega. Te beebi tunneb end kõige mugavamalt, kui vannivee temperatuur on vahemikus 36,5°C kuni 38°C.Temperatuur 39°C ja kõrgem on liiga kuum ja beebi võib ennast põletada.
  • Page 12 ühendus Teie riigi firma Philips hoolduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, siis pöörduge Philipsi toodete kohaliku müüja poole või võtke ühendust Philips Domestic Appliances and Personal Care BV (kodumasinate hoolduse ja klienditeeninduse) osakonnaga.
  • Page 13: Hrvatski

    Hrvatski Digitalni termometar za kupku i sobu sCH550 Philips AVENT digitalni termometar za kupku i sobu omogućuje vam da utvrdite temperaturu dječje kupke ili sobe. Beba se može sigurno igrati ovim proizvodom jer je termometar dizajniran sukladno standardima o sigurnosti igračaka Europske unije i SAD-a.
  • Page 14 Jamstvo i servis Ako trebate informaciju ili imate problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips na www.philips.com ili se obratite centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi (telefonski broj ćete naći u međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips ili servisnom...
  • Page 15: Magyar

    Őrizze meg e tájékoztatót és a termék csomagolását, mert ezek fontos információkat tartalmaznak. elektromágneses mezők (eMF) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos.
  • Page 16 Szabványok: EN 71, ASTM F963-96a Technical Jótállás és szerviz További információkért, illetve bármilyen probléma esetén látogasson el a www.philips.com weblapra, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi Philips Vevőszolgálattal (a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen). Ha lakóhelyén nincs vevőszolgálat, forduljon a helyi Philips márkakereskedőhöz vagy a Philips Háztartási Kisgépek és...
  • Page 17: Қазақша

    ҚазаҚша сіздің sCH550 цифірлі Ванна және Бөлме Термометіріңіз Philips AVENT цифірлі ванна және бөлме термометірі, сіздің нәрестеңіздің ваннасының немесе бөлмесінің температурасын ыңғайлы түрде дәл білуге мүмкіндік береді. Сонымен бірге, сіздің сәбиіңіз бұл өніммен қауіпсіз түрде ойнай алады, себебі бұл термометр Еуропа мен АҚШ ойыншық үлгілеріне сәйкес келетіндей...
  • Page 18 ҚазаҚша Термометрді 2 жыл қолданғаннан соң, оның батареясы таусылуы мүмкін. Ондай жағдайда батареяны ауыстыруға болады. Өлшеуіш бөлікті, пластикалық қорабынан тартып шығарыңыз. Батарея орнының қақпағын алыңыз Батареяларды қысқыштардың көмегімен, абайлап алыңыз Жаңа батареяларды салып, батарея орнының қақпағын жабыңыз. Батарея орнының қақпағының жиектеріне, су өткізбейтін мүмкіндігін жақсарту үшін, біраз кремний жақсаңыз болады. ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: Батареяны ауыстырғаннан соң, су өткізбейтін кепілдігі жойылады. Қолданған батареяларды қоршаған айналаға кесірін тигізбейтіндей тастаңыз. Жаңа және ескі батареяларды арластырмаңыз. Әр...
  • Page 19 Орталығына телефон шалсаңыз болады (оның нөмерін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз.
  • Page 20: Lietuviškai

    Lietuviškai Jūsų skaitmeninis vonios ir kambario termometras sCH550 „Philips AVENT“ skaitmeninis vonios ir kambario termometras leidžia lengvai nustatyti jūsų kūdikiui idealią vonios ar kambario temperatūrą. Be to, kūdikis gali saugiai žaisti su šiuo gaminiu, nes termometras atitinka visus ES ir JAV taikomus žaislų saugumo standartus.
  • Page 21 Temperatūros diapazonas: 10–45°C Atitinka: EN 71, ASTM F963-96a garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www.philips.com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį „Philips“ klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų...
  • Page 22: Latviešu

    Latviešu Digitālais vannas un istabas termometrs sCH550 Philips AVENT digitālais vannas un istabas termometrs ļauj Jums ērti noteikt Jūsu mazuļa vannas vai istabas ideālo temperatūru. Jūsu mazulis var droši spēlēties ar šo produktu, tāpēc ka, termometrs ir izstrādāts, izpildot visus ES un ASV rotaļlietu drošības standartus.
  • Page 23 Philips Pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas talonā). Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam.
  • Page 24: Polski

    PoLski elektroniczny termometr do łazienki i pokoju sCH550 Elektroniczny termometr Philips AVENT do łazienki i pokoju umożliwia wygodną kontrolę temperatury wody w wannie lub powietrza w pokoju dziecięcym. Dziecko może również bezpiecznie bawić się termometrem, który spełnia wszystkie normy dotyczące bezpieczeństwa zabawek na terenie UE oraz USA.
  • Page 25 Więcej informacji na temat produktów i problemów można uzyskać na stronie internetowej www.philips.com lub w Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się...
  • Page 26: Română

    şi cameră sCH550 Termometrul digital Philips AVENT pentru baie şi cameră vă permite să stabiliţi cu uşurinţă temperatura ideală din baia sau camera copilului dvs. De asemenea, copilul dvs. se poate juca în siguranţă cu acest produs, deoarece termometrul este proiectat pentru a respecta toate standardele din UE şi SUA pentru siguranţa jucăriilor.
  • Page 27 şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Web Philips, www.philips.com, sau să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există...
  • Page 28: Русский

    русский Цифровой термометр для комнаты и ванной sCH550 Цифровой термометр Philips AVENT для комнаты и ванной позволяет с удобством контролировать идеальную температуру для вашего малыша в комнате или ванной. Термометр не представляет опасности для игр ребёнка, так как он соответствует всем...
  • Page 29 русский Снимите крышку отсека для батарей Аккуратно извлеките использованные батарейки с помощью пинцета Вставьте новые батарейки и установите крышку отсека для батареек. Нанесите немного силиконовой смазки на края крышки отсека для батареек. Это улучшит водозащитные характеристики прибора. ПРИМЕЧАНИЕ. После замены батареек водозащита прибора не гарантируется. Утилизируйте использованные батарейки безопасным для окружающей среды способом. Не устанавливайте одновременно использованные и новые батарейки. Не устанавливайте одновременно батарейки разных типов: щелочные, стандартные или аккумуляторы с батарейками. При...
  • Page 30 обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 31: Slovensky

    Digitálny kúpeľňový a izbový teplomer Philips AVENT Vám umožní pohodlne určiť ideálnu teplotu v kúpeľni a v izbe Vášho dieťaťa. Vaše dieťa sa môže s týmto výrobkom bezpečne hrať, pretože teplomer je navrhnutý...
  • Page 32 Ak potrebujete pomoc alebo informáciu, prípadne ak máte iný problém, navštívte našu webovú stránku: www.philips.com, alebo sa obráťte na Centrum starostlivosti o zákazníka firmy Philips vo Vašej krajine (telefónne čísla nájdete na celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine Centrum starostlivosti o zákazníka firmy Philips nenachádza,...
  • Page 33: Slovenščina

    Digitalni vodni in sobni termometer sCH550 Z digitalnim vodnim in sobnim termometrom Philips AVENT lahko pripravno določite idealno temperaturo kopeli in sobe za vašega otroka. Vaš otrok se lahko z aparatom tudi brezskrbno igra, ker je termometer narejen tako, da ustreza vsem standardom varnih igrač v ZDA in EU.
  • Page 34 Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego.
  • Page 35: Srpski

    (eMF) Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
  • Page 36 U skladu sa: Tehničkim propisom EN 71, ASTM F963-96a garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-stranicu na adresi www.philips.com ili se obratite korisničkoj podršci kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu).
  • Page 37: Українська

    українська Ваш цифровий термометр для ванни і кімнати sCH550 Цифровий термометр Philips AVENT для ванни і кімнати дозволяє зручно визначити ідеальну температуру для дитячої ванни або кімнати. Дитина може також безпечно бавитися термометром, оскільки він відповідає усім європейським та американським...
  • Page 38 українська Зніміть кришку корпуса батареї Пінцетом обережно витягніть розряджені батареї Вставте нові батареї і замініть кришку корпуса батареї. На край кришки корпуса батарей додайте трохи силіконового мастила, щоб покращити характеристики водонепроникності. ПРИМІТКА: Після заміни батарей корпус втрачає властивості водонепроникності. Утилізуйте батареї у безпечний для зовнішнього середовища спосіб. Не використовуйте одночасно старі і нові батареї. Не використовуйте одночасно різні типи батарей: лужні, стандартні або акумуляторні. Під час тривалого періоду бездіяльності пристрою виймайте батареї.
  • Page 39 Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com, або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого...
  • Page 40 4222.002.6547.3...

Table of Contents