Fisher & Paykel E522B Installation Instructions And User Manual

Fisher & Paykel E522B Installation Instructions And User Manual

Fisher & paykel ice & water refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation instructions
and user guide
US CA (EN)
Ice & Water refrigerator
Instructivo de instalación
y guía de usuario
US CA (ES)
Refrigerador Ice & Water
Instructions d'installation
et guide de l'utilisateur
US CA (FR)
Réfrigérateur Ice & Water
E522B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fisher & Paykel E522B

  • Page 1 Installation instructions and user guide US CA (EN) Ice & Water refrigerator Instructivo de instalación y guía de usuario US CA (ES) Refrigerador Ice & Water Instructions d’installation et guide de l’utilisateur US CA (FR) Réfrigérateur Ice & Water E522B...
  • Page 2 Check that the water filter has been connected and turned on. Turn on ice maker. At first use allow approximately 1 minute from when the dispensing pad is pushed until water is dispensed. This will allow the tank to fill.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety and warnings Installation instructions All about the display Using your water dispenser Using your ice maker Fridge options Measured Fill Freezer Chill and Bottle Chill The temperature of your refrigerator and freezer Settings/User warnings Water filter Measured Fill Calibration...
  • Page 4: Safety And Warnings

    Safety and warnings To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS before operating this appliance. Use this appliance only for its intended purpose as described in this User Guide. Important safety precautions Warning When using this appliance always exercise basic safety precautions including the following: Danger...
  • Page 5 Safety and warnings Storing food and drinks Never store volatile or flammable materials in your refrigerator or freezer as they may explode. Never freeze liquids in glass containers. Liquid expands during freezing, which may cause the container to explode. Never freeze carbonated drinks. They may explode. Do not consume food if it is too cold.
  • Page 6: Installation Instructions

    Installation instructions Contents of kit 13 ft (4 m) white ¼” (6 mm) tubing 1 x 8” (200 mm) blue tubing 1 x pressure reducing valve (PRV) 1 x double sided foam 2 x locking keys 1 x water filter cartridge and head 1 x faucet connection –...
  • Page 7 Installation instructions: Ensure that refrigerator is not plugged into a power supply. Remove compartment cover from the rear if present. Locate isolation faucet for water connection – cold water feed only (dishwasher or sink mixer faucets) – if you can’t find the connection faucet, contact an authorised plumber in your state or town to fit your water connection.
  • Page 8 Installation instructions Attach double sided foam to the back of the water filter head as shown in Diagram 5. Write the date to be replaced on the filter (date installed + 6 months). Remove double sided foam backing and attach filter to the desired position as located in step 11 (refer to previous page).
  • Page 9 Installation instructions Important! All connections must be checked for leaks. If unsure of connection process and/or leaks then contact your local plumber to install and check the system for you. Ensure white ¼” (6 mm) tubing is routed away from sharp objects, sharp corners (beware of kinking tube as this will stop water flow), clear of the refrigerator unit compartment and not in a location where it can be squashed.
  • Page 10: All About The Display

    All about the display The display screen enables you to view and modify all the features and options on your fridge. For example, you can change the temperature in your fridge or freezer, and select the Freezer Chill function when you want to quickly freeze meat. You may want a measured amount of chilled water when you are cooking, or want to quickly chill a bottle of wine when friends arrive unexpectedly.
  • Page 11 All about the display Display features 4. Measured Fill (see page 13) A pre-measured volume of water can be selected and dispensed automatically. 5. Dispensing water (see page 10) Animation shows you water is being dispensed. 6. Chill (see pages 14 – 15) Freezer Chill When activated this feature boosts cooling in your freezer, optimising the rate at which your foods are frozen.
  • Page 12: Using Your Water Dispenser

    Using your water dispenser Dispensing pad Your water dispenser has been designed for one handed operation. Simply push your glass up against the dispenser pad found at the back of the dispenser area. This pad requires only a gentle press to activate. Please remember that pressing very hard against the dispensing pad will not make the dispenser operate faster or produce greater quantities of water.
  • Page 13: Using Your Ice Maker

    – You are going on holiday/vacation. Noises If this is your first ice maker, you will hear occasional sounds that may be unfamiliar. They are normal ice making sounds and are not cause for concern. The following sounds are normal with the operation of an ice maker: –...
  • Page 14 Ensure the ice maker is connected to the filter and to a drinkable water supply only. Installation of the water connection to the ice maker must be completed by a qualified service technician (see installation instructions).
  • Page 15: Fridge Options

    Measured Fill One useful feature of your water dispenser is it’s ability to dispense a pre-measured amount of water. This comes in handy when cooking or preparing drinks. Press the button to highlight the preset quantities. Push the dispensing pad to receive the pre-selected quantity of chilled water. If you stop dispensing part way through your pre-selected quantity the dispenser will remember the remaining quantity to be dispensed for a short time.
  • Page 16: Freezer Chill And Bottle Chill

    Fridge options Freezer Chill We know that the faster food is frozen, the better the overall quality of the food, so we have created the Freezer Chill feature. The Freezer Chill feature drops the freezer to it’s coldest temperature for a 12 hour period and then returns to its normal mode.
  • Page 17: The Temperature Of Your Refrigerator And Freezer

    Fridge options Bottle Chill contd... Important! Do not leave the bottle inside the freezer longer than the time needed for chilling. To deactivate manually, use the button to scroll to the screen, then use the buttons until there is no icon in the screen.
  • Page 18 Fridge options Settings Water unit conversion You can change the units your refrigerator uses between US and metric units. To change the units press the button to scroll to the buttons until the desired units are displayed. Key Silent Mode The Key Silent Mode allows you to silence all key presses.
  • Page 19: Settings/User Warnings

    Fridge options Settings Once in Sabbath Mode: The interior light will not turn on when the refrigerator is opened. The door alarm will not operate. The display will not be illuminated. Electronic control panel will not work. Note: If power is turned off the refrigerator will automatically continue in Sabbath Mode once power is restored.
  • Page 20: Water Filter

    Water filter All the water to your fridge is filtered to remove impurities through a cartridge located in a position of your choice outside the refrigerator. Of course, this will need changing approximately every 6 months or up to 740 gallons (2800 L) depending on the quality of the incoming water and how much you use the dispenser.
  • Page 21 Water filter To reset filter indicator Important! We recommend the water filter is used from installation. Do not reset monitor before filter is changed or filter monitoring will be inaccurate. Press and hold buttons for 4 seconds to reset the filter indicator. If present the icon in the screen will disappear when reset.
  • Page 22: Measured Fill Calibration

    Measured Fill Calibration Measured Fill Calibration The accuracy of your Measured Fill function can be affected by variations in the incoming water pressure. The Measured Fill Calibration Mode allows you to fine-tune the amount of water dispensed from the preselected volumes on your cabinet. The calibration mode is worked out as a percentage.
  • Page 23: Trouble Shooting

    Normal ice maker operation. unfamiliar sounds or seems too loud. Automatic ice Ice maker has not been switched on. Switch on ice maker (see page 11). maker does not Bin is in the wrong way or no bin work. at all.
  • Page 24 Trouble shooting Problem Possible Causes Water has poor Refrigerator not used for an taste/odor. extended period. Water dispenser Water supply turned off or not does not work connected. and/or icon flashing. Supply line may be blocked. On first installation there may be air in water system.
  • Page 25: Cleaning And Caring For Your Refrigerator

    For further cleaning instructions please refer to the general Refrigeration & Freezer User Guide. On vacation/holiday Switch the ice maker to off on the interface panel (see page 11). Shut off the water supply to the refrigerator. On return turn on the water supply to the refrigerator.
  • Page 28 Introducción Gracias por adquirir un refrigerador Fisher & Paykel Active Smart™ con dispensador automático de hielo y agua fría a través de la puerta. En Fisher & Paykel estamos muy orgullosos de este refrigerador. Sentimos que hemos logrado diseñar un dispensador de agua a través de la puerta sin comprometer el espacio de almacenamiento, o el acceso al refrigerador.
  • Page 29: Índice

    Índice Seguridad y Advertencias Instrucciones de instalación Todo acerca de la pantalla Uso de su dispensador de agua Uso de su equipo para fabricar hielo Opciones del refrigerador Llenado Medido [Measured Fill] Congelación Rápida [Freezer Chill] y Enfriador de Botellas [Bottle Chill] Temperatura de su refrigerador y congelador Configuración y Advertencias para el Usuario Filtro de agua...
  • Page 30: Seguridad Y Advertencias

    Seguridad y Advertencias Para minimizar el riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de daños personales, lea PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de utilizar este electrodoméstico. Haga uso de este electrodoméstico para el propósito con que fue diseñado, tal como se describe en esta Guía de Usuario.
  • Page 31 Seguridad y Advertencias Almacenar alimentos y bebidas Nunca almacene materiales volátiles o inflamables en su refrigerador o congelador, ya que pueden explotar. Nunca congele líquidos en recipientes de vidrio. El líquido se expande durante el proceso de congelación lo cual pudiera hacer explotar al contenedor. Nunca congele bebidas carbonatadas.
  • Page 32: Instrucciones De Instalación

    Instructivo de instalación Contenido del kit Manguera blanca de 13 pies (4 m) y ¼ de pulgada (6 mm) 1 Manguera azul de 8 pulgadas (200 mm) 1 válvula de reducción de presión (PRV, por sus siglas en inglés) 1 esponja de doble vista 2 llaves de bloqueo 1 cartucho de filtro de agua y cabezal 1 conexión de llaves de agua –...
  • Page 33 Instructivo de instalación Asegúrese que el refrigerador no esté conectado a la corriente eléctrica. Quite la cubierta del compartimiento de la parte trasera si la hubiera. Ubique la llave de agua independiente para la conexión hidráulica - sólo alimentación de agua fría (mezcladoras para lavavajillas o fregadero) - si no puede encontrar la conexión de la llave de agua, póngase en contacto con un plomero autorizado en su localidad para que adecue su conexión de agua.
  • Page 34 Instructivo de instalación Adhiera la esponja de doble vista a la parte trasera del cabezal del filtro de agua tal como se ilustra en el Diagrama 5. Escriba la fecha en que el filtro deba cambiarse (fecha de instalación + 6 meses). Quite el protector de la esponja de doble vista y coloque el filtro en la posición deseada, tal como se indica en el paso 11 (remítase a la página anterior).
  • Page 35 Instructivo de instalación ¡Importante! Deberá verificar que ninguna conexión tenga fugas. Si no está seguro del procedimiento de conexión o de las filtraciones, póngase entonces en contacto con su plomero local para que él mismo instale y verifique el sistema. Asegúrese que la manguera blanca de ¼...
  • Page 36: Todo Acerca De La Pantalla

    Todo acerca de la pantalla La pantalla le permite ver y modificar todas las funciones y opciones de su refrigerador. Por ejemplo, puede cambiar la temperatura de su refrigerador o congelador y seleccionar la función de Freezer Chill [congelación rápida] cuando desee congelar carne rápidamente. Puede ser que desee una cantidad medida de agua fría cuando esté...
  • Page 37 Todo acerca de la pantalla Funciones de la pantalla 4. Measured Fill [Llenado medido] (vea página 39) Puede seleccionar un volumen de agua medido con anticipación que le será surtido automáticamente del dispensador. 5. Dispensing water [Dispensador de agua] (vea página 36) La animación le muestra que el agua se está...
  • Page 38: Uso De Su Dispensador De Agua

    Uso de su dispensador de agua Despachador Su dispensador de agua fue diseñado para operarse con una sola mano. Simplemente presione con el vaso el despachador que se encuentra en la parte trasera del área del dispensador. El despachador requiere únicamente de una presión ligera para activarlo. Por favor recuerde que al presionar muy fuerte el despachador no hará...
  • Page 39: Uso De Su Equipo Para Fabricar Hielo

    Uso de su equipo para fabricar hielo Equipo para fabricar hielo Su equipo para fabricar hielo fue diseñado para surtir hielo automáticamente hasta que el sensor indique que el cajón está lleno. De manera que, mientras más hielo utilice, más fabricará. Es tan inteligente, que el sensor indica inclusive cuando no haya ningún recipiente en donde poner el hielo.
  • Page 40 Uso de su equipo para fabricar hielo Información acerca del equipo para fabricar hielo La charola de los hielitos se llenará con agua después de que el congelador haya alcanzado la temperatura correcta. Los primeros hielitos se congelarán normalmente después de varias horas. Cuando los hielitos estén congelados, serán expulsados del molde al cajón de almacenamiento.
  • Page 41: Opciones Del Refrigerador

    Measured Fill [llenado medido] Una función útil de su dispensador de agua es su capacidad para surtir cantidades de agua medidas con anticipación. Esto es práctico al cocinar o prepara bebidas. Presione el botón para hacer que la pantalla través de las cantidades preestablecidas. Presione el despachador para que le surta la cantidad preseleccionada de agua fría.
  • Page 42: Congelación Rápida [Freezer Chill] Y Enfriador De Botellas [Bottle Chill]

    Opciones del refrigerador Freezer Chill [congelación rápida] Sabemos que mientras más rápido se congelen los alimentos, mejor será la calidad en general de éstos, por lo cual hemos creado la función de Freezer Chill [congelación rápida]. La opción Freezer Chill [congelación rápida] hace caer la temperatura del congelador a la temperatura más fría durante un periodo de 12 horas y después regresa a su modo normal.
  • Page 43: Temperatura De Su Refrigerador Y Congelador

    Opciones del refrigerador Bottle Chill [enfriador de botellas] continuación... ¡Importante! No deje la botella dentro del congelador más tiempo del debido para enfriar. Para desactivar manualmente, utilice el botón para desplazarse a la pantalla y los botones hasta que desaparezca el icono en la pantalla Nota: las opciones de congelación rápida y enfriador de botellas no pueden utilizarse al mismo tiempo.
  • Page 44: Configuración Y Advertencias Para El Usuario

    Opciones del refrigerador Configuración Conversión de unidades de agua Usted puede cambiar las unidades que su refrigerador utiliza entre unidades de EE.UU. y métricas. Para cambiar las unidades presione el botón y presione uno de los botones deseadas. Key Silent Mode [modo de teclado silencioso] El modo Key Silent Mode [modo de teclado silencioso] le permite silenciar el sonido que emiten las teclas al operarlas.
  • Page 45 Opciones del refrigerador Configuración Si ya está en Sabbath Mode [modo sabático]: La luz interior no encenderá cuando se abra el refrigerador. La alarma de la puerta no funcionará. La pantalla no se iluminará. El panel de control electrónico no funcionará. Nota: si se apaga, el refrigerador automáticamente continuará...
  • Page 46: Filtro De Agua

    Filtro de agua Toda el agua que llega a su refrigerador se filtra para quitar las impurezas a través del cartucho ubicado en el lugar de su preferencia, fuera del refrigerador. Por supuesto que esto requerirá que lo cambie aproximadamente cada 6 meses o al llegar a los 740 galones (2800 litros), dependiendo de la calidad del agua que entre y de qué...
  • Page 47 Filtro de agua Para restaurar el indicador del filtro ¡Importante! Recomendamos que utilice el filtro de agua de la instalación. No restaure el monitor antes de cambiar el filtro, o el monitoreo del mismo será poco exacto. Presione y mantenga presionado y los botones durante 4 segundos para restaurar el indicador del filtro.
  • Page 48: Calibración Del Llenado Medido

    Calibración del Llenado Medido Calibración del Llenado Medido La exactitud de la función Measured Fill [llenado medido] puede afectarse por las variaciones de la presión de agua entrante. El Modo de Calibración del Llenado Medido [Measured fill Calibration Mode] le permite afinar la cantidad de agua que se surtirá...
  • Page 49: Resolución De Problemas

    Problema Causas posibles El equipo para Operación del equipo para fabricar fabricar hielo hace hielo normal. ruidos extraños o parece muy ruidoso. El equipo para El equipo para fabricar hielo no se ha fabricar hielo no encendido. funciona. El cajón está al revés o no está. El suministro de agua apagado o sin conectar.
  • Page 50 Resolución de problemas Problema Causas posibles El agua tiene mal El refrigerador no ha sido sabor y olor. utilizado durante un largo periodo de tiempo. El dispensador de El suministro de agua apagado o agua no funciona sin conectar. y/o el icono parpadea.
  • Page 51: Limpieza Y Cuidados De Su Refrigerador

    Limpieza y cuidados de su refrigerador Despachador de agua e interfase Hemos incorporado una función de Dispensador [Dispenser] y Bloqueo de Tecla [Key Lock] en el refrigerador para facilitar su limpieza. Esto le ayudará a evitar que el agua fluya accidentalmente fuera del dispensador mientras lo limpia.
  • Page 52 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un réfrigérateur Active Smart™ de Fisher & Paykel pourvu d’un distributeur à glaçons et d’eau froide intégré à la porte. Chez Fisher & Paykel, nous sommes très fiers de ce réfrigérateur. Nous pensons avoir trouvé la bonne façon d’installer un distributeur d’eau intégré...
  • Page 53 Table des matières Sécurité et mises en garde Instructions d’installation À propos de l’affichage Utilisation de votre distributeur d’eau Utilisation de votre appareil à glaçons Options du réfrigérateur Remplissage automatique Fonctions Freezer Chill et Bottle Chill Vérification de la température de votre réfrigérateur et de votre congélateur Réglages/Avertissements Filtre à...
  • Page 54: Sécurité Et Mises En Garde

    Sécurité et mises en garde Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser votre réfrigérateur. Utilisez uniquement ce réfrigérateur aux fins pour lesquelles il a été conçu, comme le stipule le présent guide de l’utilisateur.
  • Page 55 Sécurité et mises en garde Conservation des aliments et des breuvages N’entreposez jamais de matières volatiles ou inflammables dans votre réfrigérateur ou votre congélateur ; ces derniers pourraient exploser. Ne congelez jamais de liquide dans des contenants en verre. Les liquides prennent de l’expansion en gelant, risquant ainsi de provoquer l’explosion du contenant.
  • Page 56: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Contenu de l’ensemble Tuyau blanc de 6 mm (¼ po), de 4 m (13 pi) de long 1 tuyau bleu de 200 mm (8 po) 1 vanne de réglage de pression 1 ruban double face 2 clavettes 1 cartouche de filtre à eau/tête de filtre 1 raccord de robinet –...
  • Page 57 Instructions d’installation : Assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas raccordé à une prise d’alimentation. Retirez le couvercle arrière, le cas échéant. Trouvez le robinet d’isolement du système d’alimentation en eau – alimentation en eau froide seulement (lave-vaisselle ou mitigeur) – si vous ne disposez d’aucun robinet d’isolement, faites appel à...
  • Page 58 Instructions d’installation Fixez le ruban double face à la partie arrière de la tête du filtre à eau, comme le montre le schéma 5. Inscrivez la date de remplacement du filtre (date de l’installation + 6 mois). Retirez la pellicule de ruban double face et fixez le filtre à...
  • Page 59 Instructions d’installation Important! Tous les raccordements doivent être vérifiés pour détecter des fuites. Si vous n’êtes pas familier avec les raccordements et/ou s’il y a présence de fuites, faites appel à un plombier pour installer et/ou vérifier le système. Assurez-vous que le tuyau de 6 mm (¼ po) est à bonne distance d’objets ou de coins coupants (veillez à...
  • Page 60: À Propos De L'affichage

    À propos de l’affichage L’écran d’affichage vous permet de voir et de modifier toutes les fonctions et toutes les options de votre réfrigérateur. Par exemple, vous pouvez changer la température de votre réfrigérateur ou de votre congélateur, ou sélectionner la fonction Freezer Chill lorsque vous souhaitez congeler rapidement une pièce de viande.
  • Page 61 À propos de l’affichage Caractéristiques de l’affichage 4. Remplissage automatique (consultez la page 63) Un volume d’eau déterminé peut être sélectionné et distribué automatiquement. 5. Distributeur d’eau (consultez la page 60) L’animation vous montre de quelle façon l’eau est servie. 6.
  • Page 62: Utilisation De Votre Distributeur D'eau

    Utilisation de votre distributeur d’eau Plaque du distributeur Le distributeur d’eau a été conçu pour être actionné d’une seule main. Il suffit de pousser votre verre contre la plaque du distributeur située au fond de l’aire de distribution. La plaque ne doit être que légèrement enfoncée pour être activée.
  • Page 63: Utilisation De Votre Appareil À Glaçons

    Utilisation de votre appareil à glaçons Appareil à glaçons Votre appareil à glaçons a été conçu pour distribuer automatiquement des glaçons jusqu’à ce que le bac à glaçons soit vide. Ainsi, plus vous utilisez les glaçons, plus l’appareil en produit. Le système est suffisamment avancé...
  • Page 64 Utilisation de votre appareil à glaçons Information concernant votre appareil à glaçons Le plateau à glaçons se remplit d’eau dès que le congélateur a atteint une température adéquate. Les premiers cubes de glace seront habituellement prêts au bout de plusieurs heures. Lorsque les cubes sont gelés, ils sont éjectés du plateau moulé...
  • Page 65: Options Du Réfrigérateur

    Options du réfrigérateur Remplissage automatique La capacité qu’a votre appareil à distribuer une quantité d’eau prédéterminée est une fonction très pratique. Cette fonction est très pratique pour les recettes ou la préparation de boisson. Appuyez sur la touche pour mettre en surbrillance l’écran , puis appuyez de nouveau sur la même touche pour afficher les quantités prédéterminées.
  • Page 66: Fonctions Freezer Chill Et Bottle Chill

    Options du réfrigérateur Fonction Freezer Chill Nous savons que la congélation rapide des aliments préserve leur qualité ; c’est la raison pour laquelle nous avons conçu la fonction Freezer Chill. La fonction Freezer Chill fait chuter la température du congélateur à sa température la plus froide pendant 12 heures, période après laquelle le congélateur retrouve sa température habituelle.
  • Page 67: Vérification De La Température De Votre Réfrigérateur Et De Votre Congélateur

    Options du réfrigérateur Fonction Bottle Chill (suite) Important! Ne laissez pas la bouteille au congélateur plus de temps qu’il ne faut pour la refroidir. Pour désactiver manuellement la fonction, utilisez la touche pour atteindre l’écran puis utilisez les touches jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’icône à l’écran Remarque : les fonctions Freezer Chill et Bottle Chill ne peuvent pas être utilisées simultanément.
  • Page 68: Réglages/Avertissements

    Options du réfrigérateur Réglages Conversion des unités de mesure d’eau Vous pouvez modifier les unités de mesure utilisées par le réfrigérateur (unités impériales ou métriques). Pour modifier les unités de mesure, appuyez sur la touche , puis appuyez sur les touches Mode touches silencieuses Le mode touches silencieuses permet de mettre en sourdine le bruit émis lorsqu’on appuie sur une touche.
  • Page 69 Options du réfrigérateur Réglages En mode Sabbat : La lampe intérieure ne s’allume pas lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte. L’alarme de porte est désactivée. L’affichage ne s’illumine pas. Le panneau de commande électronique est désactivé. Remarque : en cas de panne de courant, le réfrigérateur est automatiquement en mode Sabbat lorsque l’alimentation est rétablie.
  • Page 70: Filtre À Eau

    Filtre à eau L’eau fournie à votre réfrigérateur est filtrée pour éliminer les impuretés ; le filtre est situé à l’extérieur du réfrigérateur, à l’endroit de votre choix. Évidemment, ce filtre doit être remplacé à tous les six mois environ, ou après 2 800 litres (740 gallons) d’eau filtrée, selon la qualité de l’eau et l’utilisation du distributeur.
  • Page 71 Filtre à eau Pour réinitialiser l’icône de remplacement de filtre Important! Nous vous recommandons d’utiliser le filtre à eau dès l’installation de votre appareil. Ne réinitialisez pas l’icône de remplacement avant de changer le filtre ; dans ce cas, l’information sera erronée.
  • Page 72: Calibration Du Remplissage Automatique

    Calibration du remplissage automatique Calibration du remplissage automatique La précision de la fonction de remplissage automatique peut être influencée par les variations de la pression d’eau d’alimentation. Le mode de calibration du remplissage automatique vous permet de régler avec précision la quantité d’eau fournie selon les touches présélectionnées. Le mode de calibration fonctionne en pourcentage.
  • Page 73: Dépannage

    Problème Causes possibles L’appareil à glaçons Fonctionnement normal de l’appareil émet des bruits à glaçons. inhabituels ou semble faire trop de bruit. L’appareil à glaçons L’appareil à glaçons n’est pas sous automatique ne tension. fonctionne pas. Le bac est mal positionné ou le bac est manquant.
  • Page 74 Dépannage Problème Causes possibles L’eau présente un Le réfrigérateur n’a pas été utilisé goût ou une odeur pendant un certain temps. désagréable. Le distributeur L’alimentation d’eau est fermée ou d’eau ne non raccordée. fonctionne pas ou l’icône clignote. La conduite d’alimentation peut être bloquée.
  • Page 75: Nettoyage Et Entretien De Votre Réfrigérateur

    Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur Clavier et interface du distributeur d’eau Nous avons inclus une fonction de verrouillage des touches du clavier et du distributeur pour faciliter le nettoyage du réfrigérateur. Cela permet d’éviter la distribution d’eau pendant le nettoyage. Nettoyez le clavier et l’interface avec un chiffon humide.
  • Page 76 Copyright © Fisher & Paykel 2006. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time.

Table of Contents