GE Appliances Profile PFDS450 Owner's Manual And Installation Instructions
GE Appliances Profile PFDS450 Owner's Manual And Installation Instructions

GE Appliances Profile PFDS450 Owner's Manual And Installation Instructions

Hide thumbs Also See for Appliances Profile PFDS450:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

0
GEAppliances.com
Safety Instructions
...........
2-4
Operating
Instructions
...........................
5-8
Cycle Options .....................
9, 10
Smart Appliance
....................
13
..................
10, 11
Quick Start Guide ....................
S
Settings Option
.....................
10
Using the Dryer .....................
11
Before You Begin ................
14, 1S
Connecting
the Inlet Hoses .........
17
a Gas Dryer ........
18-21
Electric Dryer ...................
22-24
25-31
Final Setup ..........................
32
Installing the Pedestal ..........
43-45
Location of your Dryer ..........
15, 16
and Dryer .......................
40-42
Tips ...... 46-49
Consumer
Support
Consumer
Support ........
Back Cover
Warranty (Canada) .................
51
Warranty (U.S.) .....................
SO
PFDS450
PFDS455
PFDN440
PFDN445
PFMS450
PFMS455
PFMN440
PFMN445
S cheuses
Profile
La section frangaise
commence
_ la page 52
Secadoras
Profile
La secci6n en espafiol empieza
en la pSgina 104
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Write the model and serial
numbers
here:
Model #
Serial #
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
49-90396-2
03-12
GE
234DIOSOPO09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Appliances Profile PFDS450

  • Page 1: Table Of Contents

    GEAppliances.com Safety Instructions ... Operating Instructions Controls ......PFDS450 Cycle Options ..... 9, 10 PFDS455 Smart Appliance ....PFDN440 Dryer Features ....10, 11 PFDN445 Quick Start Guide ....PFMS450 Settings Option ..... Using the Dryer ..... PFMS455 PFMN440 Installation Instructions PFMN445 Before You Begin ....
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. A WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death. [] Installation and service must be [] Do not store or use gasoline or other...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com WARNING! YOUR LAUNDRY AREA Keepthe urea underneath and around your Keepthe area around the exhaust opening appliances free of combustible materials, and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust and dirt. (lint, paper,rags, etc.),gasoline, chemicals and other flammable vapors and liquids.
  • Page 4: Controls

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! WHEN USING YOURDRYER(cont.) Never attempt to operate this appliance if it is conditioner. We recommend you use either a fabric softener in the wash cycle, according damaged, malfunctioning, partially disassembled, to the manufacturer's instructions for those or has missing or broken parts, including a products, or try a dryer-added product for which damaged cord or plug.
  • Page 5 About the drger control panel. GEAppliances WARNING! appliance. INSTRUCTIONS before operating this Throughout this manual, features and appearance mag varg from gout model. Quick Start If the screen is dark, press the POWERbutton to "wake up" If you selected u TIMEDRYCYCLE- the display.
  • Page 6 About the drger control panel. Drg Cycles The dry cycle controls the cycle time for the drying process. The chart below will help you match the dry setting with the loads. Sensor Cycles COTTONS For cottons and most linens. NORMAL/ For loads consisting of cottons and poly-blends.
  • Page 7 GEAppliances.com Dry Temp You can change the temperature of your dry cycle. ANTI-BACTERIAL This option may only be used with COTTONS or MIXED LOAD cycles. This option reduces certain types of bacteria by 99.9%, including: Staphylococcus oureus, Pseudomonos oeruginoso and Ktebsiello pneumonioe*. The anti-bacterial process occurs when high heat is used during a portion of this drying cycle.
  • Page 8 About the drger control panel. Specialty Cycles 1. Turn the CYCLE knob to SPECIALTYCYCLES.A list of cycle options will appear in the display. & Using the cursor buttons, select a CATEGORY. 3. Using the cursor buttons, select a CYCLE. Press the BACK button to take you back to the CATEGORIES. 4.
  • Page 9: Cycle Options

    About cycleoptions. dryer NOTE: Not oil features ore available on oil models. GEAppliances.com EXTENDED Extended Tumble Extended Tumble is automatically selected Minimizeswrinkles by adding approximately 60 TUMBLE for the SteamRefreshcycle and cannot minutes of no-heat tumbling after clothes are be deselected. Dryer will beep and display dry.
  • Page 10: Dryer Features

    About cycle options. dryer NOTE: Not oil features ore available on oil models. Settings DRUM LIGHT Under the SETTINGSoption, you can DISPLAY BRIGHTNESS can be set from HIGH, PIED or LOW. adjust the volume or the brightness of the display. SETTINGS ÷...
  • Page 11: Using The Dryer

    features fcontJ. To Use the Built-ln Hook for Hanging Garments 1. Make sure the drum of the dryer is oriented so the hook is on the top center of the dryer. 2. Using your finger, pull the hook out of the baffle. 3.
  • Page 12 Thestainlesssteelused to make the dryerdrum normally. Damage to your dryer caused by providesthe highest reliabilityavailablein a GE these products is not covered by your dryer.If the dryer drum should be scratched or warranty.
  • Page 13 SMART APPLIANCE ton some models) GEAppliances.com Models PFDS450, PFDS455, PFDN440, PFDN445 a recompatible w ith the SettingsNenu GE Smart A ppliance Module (SAN)which c anbepurchased separately. Press S ETTINGS; thenselectEnergy Nanagement. Contact y ourlocal u tilityorvisitwww.GEAppliances.com/smart-appliances to seeifyourareaisusingDemand Response ( DR)technology.
  • Page 14 I stall ti Dryer I structi PFDS450/ PFDS455/PFDN4d_O / PFDN4¢45 / PFMS450 / PFMS455/ PFMN440 / PFMN445 Questions? Cell 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Web site at: GEAppliances.com In Canada, cell 2.800.562.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN FOR YOUR SAFETY: Read these instructions completely and carefully.
  • Page 15 Installation Instructions UNPACKING YOUR DRYER Tilt the dryer sideways and remove the foam shipping pads by pulling at the sides and breaking them away from the dryer legs. Be sure to remove all of the foam pieces around the legs. Remove the bag containing the literature and serial...
  • Page 16 Installation Instructions BATHROOM OR BEDROOM REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION INSTALLATION , Your dryer is approved for installation , The dryer MUST be vented to the outdoors. See an alcove or closet, as stated on a label on EXHAUSTING THE DRYER. the dryer back.
  • Page 17 Installation Instructions CONNECTING INLET HOSES CONNECTING INLET HOSES CONNECTING INLET HOSES (cont.) To produce steam, the dryer must connect to the cold water supply. Since the washer must also connect to the cold water, a "Y" connector is inserted to allow both inlet hoses to make that connection at the same time.
  • Page 18 Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER {skip for electric drgers) TOOLS YOU WILL NEED FOR YOUR SAFETY: A WARNING 0 Flat-blade O 10" Adjustable Before beginning the installation, turn off screwdriver wrenches the circuit breaker(s) or remove the dryer's circuit fuse(s) at the electrical box.
  • Page 19: Installation Instructions

    Installation Instructions GAS SUPPLY GAS REQUIREMENTS WARNING , A 1/8" National Pipe Taper thread plugged tapping, accessible for test gauge connection, must be installed immediately upstream of the Installation must conform to local codes gas supply connection to the dryer. Contact your and ordinances, or in their absence, the local gas utility should you have questions...
  • Page 20: Connecting A Gas Dryer

    Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (cont.) CONNECTING THE DRYER CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY (cont,) TO THE GAS SUPPLY Install a female 3/8" NPT elbow at the end Install a 1/8" NPT plugged tapping to the dryer of the dryer gas inlet.
  • Page 21 Installation Instructions TEST FOR LEAKS ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS WARNING - Neverusean This appliance must be supplied with 120V, 60Hz, open flame to test for gas leaks. and connected to a properly grounded branch Check all connections for leaks with soupy solution circuit, protected by a 15- or 20-amp circuit...
  • Page 22: Connecting An Electric Dryer

    Installation Instructions CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (skip for gas dryers} TOOLS YOU WILL NEED FOR YOUR SAFETY: WARNING Before making the electrical connection, turn off OSlip-joint pliers 0 Phillips screwdriver the circuit breaker(s) or remove the dryer's circuit fuse(s) at the electrical box.
  • Page 23 Installation Instructions CONNECTING DRYER USING 4-WIRE ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERS CONNECTION {MUST BE USED FOR MOBILE HOME INSTALLATION} {cont.} This dryer must be connected to an individual branch circuit, protected by the required time- Turn off the circuit breaker(s) (30 amp) or remove delay fuses or circuit breakers.
  • Page 24 Installation Instructions CONNECTING AN ELECTRIC DRYER Icont.) CONNECTING DRYER USING 3-WIRE CONNECTION Green Ground Ground Strain Strap Relief If required, Hot Wire Bracket by local code, install external ground (not provided) to Screws grounded metal, cold water pipe, .Neutral Wire or other (white) established...
  • Page 25: Exhausting The Dryer

    Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER A WARNING - To reduce the EXHAUST SYSTEM CHECKLIST risk of fire or personal injury: HOOD OR WALL CAP • This clothes dryer must be exhausted to the outdoors. Terminate in a manner to prevent back drafts or Use only 4"...
  • Page 26 Installation instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) CONNECTING THE DRYER TO FOR TRANSITION VENTING HOUSE VENT (DRYER TO WALL}, DO: RIGID METAL TRANSITION DUCT ,DO cut duct as short as • For best drying performance, a rigid metal transition duct is recommended. possible and install straight •...
  • Page 27 Installation Instructions EXHAUST SYSTEM CHECKLIST A WARNING - USE ONLY METAL HOOD OR WALL CAP 4" DUCT. DO NOT USE DUCT LONGER THAN , Terminate in a manner to prevent back drafts SPECIFIED IN THE EXHAUST LENGTH TABLE. or entry of birds or other wildlife. Using exhaust longer than specified length will: , Termination...
  • Page 28 Installation instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) BEFORE YOU BEGIN RECOMMENDED CONFIGURATION , Remove and discard existing plastic or metal foil TO MINIMIZE EXHAUST BLOCKAGE duct and replace with UL-listed duct. Using duct elbows will prevent duct kinking and , Remove any lint from the wall exhaust opening. collapsing.
  • Page 29 Installation Instructions SIDE VENTING: ADDING A NEW DUCT Dryer Exhaust to right of cabinet for Electric Fixing hole Portion "A" models only. Dryer Exhaust to left of cabinet for Gas and Electric models. ,A,WARNING - BEFORE PERFOR,ING Left side THIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE TO exhaust DISCONNECT THE DRYER FROM ITS ELECTRICAL SUPPLY.
  • Page 30 Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER Icont.) SIDE VENTING (cont.) BOTTOM VENTING: Dryer Exhaust to the bottom of cabinet ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST for Gas and Electric models. TO LEFT OR RIGHT SIDE OF CABINET (cont.} , Apply duct tape as A WARNING - BEFORE PERFORMING Duct ta...
  • Page 31 Installation Instructions BOTTOM VENTING (cont.) While still holding down the pipe and elbow from ADDING A NEW DUCT the rear opening, screw Reconnect the cut the pipes in place with Portion "A" the previously saved screw. portion A of the duct to the blower Apply duct tape tope...
  • Page 32: Final Setup

    Installation Instructions FINAL SETUP r_ LEVEL THE DRYER [_] GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event Stand the dryer upright near the final location and of malfunction or breakdown, grounding will adjust the four leveling legs at the corners to ensure reduce the risk of electric shock by providing that the dryer is level from side to side and front to rear.
  • Page 33: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired} IMPORTANT NOTES STANDARD REVERSIBILITY KIT ,, Reod the instructions oil the woy through before OChrome door cap storting. . Hondle ports corefully to ovoid scrotching point. . Provide o non-scrotching work surfoce for the doors.
  • Page 34 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired} DOOR PARTS OChrome door cover O Hinge cap OA Large tapping screws 7- #10 x 1.125" O Hinge assembly OOuter handle O Inner cover (Mask) OB Large tapping screws 2 - #10 x 0.750" OC Small tapping screw Olnner handle...
  • Page 35 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired} BEFORE YOU START ITI REMOVE THE DOOR ASSEMBLY (cont.) Unplug the dryer from its electrical outlet. Close and hold the door, remove the 2 hinge screws (#10 x 0.75" tapping screws). Pull the door away from the dryer front panel.
  • Page 36 Installation Instructions (if desired) REVERSING THE DOOR SWING [_ REVERSE DOOR HANDLE [if] REVERSE DOOR HANDLE AND CAPS AND CAPS {CONT.} A Lay the chrome cover down on a soft, C Pop the 2 handle caps out toward you and protected, flat surface so that the inner part reassemble...
  • Page 37 Installation instructions r31 REVERSE DOOR HANDLE REVERSE HINGE AND CAPS (CONT.) AND CAPS (CONT.) E Reassemble the outer handle to the inner handle, using 3 screws (#8 x 0.625" tapping screws). Outer handle F Assemble the new right-side door cap (from reversibility kit), using 2 screws (#8 x 0.625"...
  • Page 38 Installation instructions (if desired) REVERSING THE DOOR SWING REVERSE HINGE AND CAPS {CONT.) rs] REASSEMBLE DOOR ASSEMBLY . Assemble the hinge to the opposite side of the inner door, using 4 screws (#8-32 x 0.50" Turn the inner door machine screws). over and place on a soft, protected .
  • Page 39 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired} REINSTALL DOOR ASSEMBLY Place the door back on the dryer front panel, making sure the latch is engaged and the hinge is sitting in the two openings in the dryer front. Assemble the door to the front cabinet, using 2 screws (#10 x 0.75"...
  • Page 40: Stacking The Washer And Dryer

    Installation Instructions STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired) BEFORE YOU BEGIN MINIMUM CLEARANCE OTHER THAN ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION Read these instructions completely and carefully. . IMPORTANT- save instructions Minimum clearance to combustible surfaces these and for air opening are: 0" both sides, 1" front for local electrical inspector's use.
  • Page 41 STACKINGTHE WASHER AND INSTALLING THE STACK BRACKET KIT DRYER(if desired)(cont.) KIT GE FL STACK CONTENTS REMOVE THE DRYER LEVELING LEGS A. Carefully lay the dryer on its side. Use the packing material so you don't scratch the finish on the dryer.
  • Page 42 Installation Instructions I_ INSTALL BRACKET TO DRYER [_] FINALIZE THE INSTALLATION At Refer to the washer Installation Instructions A. Align the holes in the left bracket with the holes in the bottom left corner of the dryer. Use o to complete the washer installation.
  • Page 43 Installation Instructions INSTALLINGTHE PEDESTAL(if desired} A CAUTION - Due tothesize and weight INSTALLATION PREPARATION these products, and to reduce the risk of personal Remove the packaging. injurg or damage to the product, TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION, The drawer divider is taped at the top of the shipping carton.
  • Page 44 Installation instructions PREPARE THE PEDESTAL INSTALL THE PEDESTAL TO THE WASHER OR DRYER Pull the drawer out as far as it Place the pedestal against the bottom will go. of the unit. Check to be sure the drawer front is at the front of the washer. Remove screws Align the holes in the pedestal with the...
  • Page 45 Installation Instructions INSTALLINGTHE PEDESTAL(if desired} (cont.} LEVEL THE WASHER OR DRYER REMOVE SHIPPING SCREWS Stand the washer or dryer upright. Move it Remove the 4 shipping screws on the back side close to its final location. of the washer. lake sure that the washer or dryer is level by placing a level on top.
  • Page 46: Troubleshooting Tips

    Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and mone_j! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service. PROBLEM Possible Causes What To Do Dryer shakes or Some shaking/noise is normal. .
  • Page 47 Before you call for service... GEAppliances PROBLEM Possible Causes What To Do This is normal. The estimated time may change Time Remaining when a smaller load than usual jumped to a lower number is drying This is normal. Cannot make a The DRYNESS LEVEL, TEMP selection and the or OPTION that you are...
  • Page 48 Static occurs No fabric softener was used , Try a fabric softener. Bounce®Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Dryerswhen used in accordance with the manufacturer's instructions. Overdrging , Try a fabric softener. , Adjust setting to LESS DRYor DANP...
  • Page 49 , This is normal. beginning of cycle Cannot see steam at any The steam nozzle might be , CAll800.GE.CARES to order nozzle replacement kit time during cycle clogged with debris from gout WE25M71 or to request a technician to replace this for you.
  • Page 50: Warranty (Canada)

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, btou may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 51 Ang part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the limited one-gear warrantg, GE will also provide, free of charge, all labor and related service costs to replace the defective part.
  • Page 52 Mesures de s_curit_ ..5s-55 Foncionnement Appareil intelligent ....Caract@istiques ....61, 62 Guide de d6marrage ....Option r6glage ...... Options de cycle ....60, 61 Panneau de contr61e ... 56-59 Utilisation de la s6cheuse ..installation Avant de commencer ... 65, 66 Branchement des boyaux d'orriv6e ......
  • Page 53 NESURESDE SE-CURIT ." INPORTANTES. LISEZD'ABORD TOUTESLESDIRECTIVES. AVERTISSEIVlENT! Pour votre s_curit_, suivez les directives fournies duns le present manuel ufin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion et de chocs _lectriques et pr_venir des d_gats materiels et des blessures graves ou mortelles. [] L'installation et les r_parations doivent...
  • Page 54 NESURESDE S 'CURIT "INPORTANTE& LISEZD'ABORD TOUTESLESDIRECTIVES. www.electromenugersge.cu AVERT/SSEMENT! AUTOUR DE VOTRESECHEUSE m Conservez l a zonesouset autour devos appareilslibre Assurez-vous q u'iln'yait aucuneaccumulation de tous mat@iaux combustibles (charpies, papiers, de char#e, de poussiere ou de salet_autour chiffons,etc.), e ssence, p roduitschimiqueset autresgaz et _ proximit_de I'orificed'@acuation.
  • Page 55 HESURESDE SECURITY" IMPORTANTE& LISEZD'ABORD TOUTESLESDIRECTIVES. ,Ik AVERTISSEMENT! LORSOUE VOUS UTILISEZ LA SECHEUSE (SUITE) Nefaites pas fonctionner I'appareils'il est it IIest possible que vous d6siriez assouplir votre endommag& d6fectueux, partiellement lessiveou r6duire le collement 61ectrostatique d6mont6 ou si des pisces sont manquantes en utilisant un assouplissant textile dans votre ou d6fectueuses, ou si le cordon d'alimentation s_cheuse ou un produit antistatique.
  • Page 56 propos du panneau de contr61ede la s6cheuse, www.electromenagersg AVERTISSEMENT! ifin de r4duire le risque d'incendie, de ddcharge dlectrique, ou de blessure, lisez les MESURES DE SECURITE IMPORTANTES ovont de mettre cet appareil en marche. Dans ce manuel, les caractdristiques et I'apparencepeuvent varier selon votre module. D6marrage Sivous avez s_lectionn# TIMED DRY ..
  • Page 57 A propos du panneau de contr61e de la s6cheuse. Dry Cycles (cycles de s6chage) Le cycle de s6chage contr61e la dur6e du processus de s6chage. Le tableau ci-dessous vous aidera 5 trouver le ban r6glage de s6chage en fonction de votre brass6e. Cycles par capteur COTTONS (cotons} Pour les cotons et la plupart des articles en toile.
  • Page 58 www.electromenugersge.cu Dry Temp (temperature de s_chage) Vous pouvez modifier la temp@ature de votre cycle de s_chage. ANTI-BACTERIAL Cette option peat uniquement @re utilis6e avec les cycles COTTONS (COTONS)ou MIXED (anti-bact_rien) LOAD (CHARGE !IXTE). Cette option permet de diminuer de 99,9 % la possibilit_ que certains types de bact@ies soient pr_sentes, parmi lesquelles : Staphbt/ococcus aureus, Pseudomonas aeruginosa et Ktebsiel/a pneumoniae*.
  • Page 59 A propos du panneau de contr61e de la s#.cheuse. Specialty Cucles (cucles sp6ciaux) 1. Tournez le bouton CYCLE sur SPECIAL CYCLES. Une liste d'options de cycle appara_tra 6 1'6cran. 2. %lectionnez une CATEGORY (CATEGORIEIen appuyant les touches de curseur. 3. S61ectionnez un CYCLE en appuyant les touches de curseur.
  • Page 60 Options de qjcle. RENARQUE: Certaines c aractdristiques peuventnepas_treoffertes surtouslesmoddesdes_cheuses. www.electromenagersge.ca Extend Tumble (Culbutage prolong@) EXTENDED R@duit l es faux plis au maximum en ajoutant Extend Tumble (Culbutage Prolong@) e st TUMBLE environ 60 minutes de culbutage sans chaleur automatiquement s@lectionn@ pour le cycle une lois que lesv@tementssont secs.
  • Page 61: Options De Cycle

    Options de cycle. REIARQUE : Certainescaractdristiquespeuvent ne pas _tre offertessur tousles modules de sdcheuses. La lumi_reau centre du boutonde verrouillage Lock (Verrouillage) LOCK LOCK s'allumeIorsquelescommandes sont Vouspouvez verrouiller lescommandes pour verrouill6es.. en _viter la s_lection. Ouvouspouvez verrouiller les commandes a pr_sled_marrage d'uncycle. LevoyantautourdelatoucheLOCK s'illuminera Avec cette enfonts...
  • Page 62: Utilisation De La S6Cheuse

    ro as des caract6risti ues de la s6cheuse. www.electromenagersge.ca 3. Accrochez le v6tement sur Utilisation du crochet un cintre, accrochez ce dernier incorpor6 pour accrocher sur le crochet et fermez la porte. des v@tements 4. Appuyez sur la touche DRYER 1.
  • Page 63 Vous pouvez ensuite laver le tambour de s6chage fournit la plus haute et faire s6cher les v@tements normalement. fiabilit6 disponible dans une s6cheuse GE. Les dommages caus6s 5 votre s6cheuse par Si le tambour de s6chage est ray6 ou 6br6ch6...
  • Page 64 Les mod@les PFDS450, PFDS455, PFDN440, PFDN445 sont Menu de R#glage compatibles avec le module d'appareil intelligent (SAM) GE qui peut Appuyez sur SETTINGS (r6glages)puis s61ectionnez Energy Management @re achet6 s6par6ment Contactez la compagnie d'61ectricit6 locale (Gestion de la Consommation Electrique).
  • Page 65 PFDS450/ PFDS455/PFDN440 / PFDN445 / PFM5450 / PFNI5455/ PFPIN440 / PFPIN445 Si vous Qvez des questions, appelez 800.GE.CARES ou visitez notre site web: www.GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez www.electromenagersge.ca AVANT DE COHHENCER POUR VOTRE SI_CURITI_ •...
  • Page 66 Instructions d'installation DI_BALLAGE DE VOTRE Si_CHEUSE Inclinez la s6cheuse lat@alement et enlevez les coussinets d'exp6dition en mousse en les poussant sur les c6t6s et en les d6tachant des pattes de la s6cheuse. Assurez-vous d'enlevez toutes les pi6ces en mousse autour des pattes. Enlevez le sac contenant la grille de s6chage, la documentation...
  • Page 67 Instructions d'installation EXIGENCES RELATIVES INSTALLATION DANS UNE SALLE ]_ UNE INSTALLATION ENCASTRI_E DE BAIN OU UNE CHAMBRE L'air de la s6cheuse DOlT _tre 6vacu6 vers Votre s6cheuse est homologu6e pour une I'ext6rieur. Consultez la section EVACUATION installation dons une alc6ve ou dons un placard, DE LA SECHEUSE.
  • Page 68 Instructions d'installation BRANCHEMENT DES BOYAU× D'ARRIVI E BRANCHEMENT DES BOYAU× D'ARRIVEE BRANCHEMENT DES BOYAU× D'ARRIVEE (suite) Pour produire de la vapeur, la s6cheuse dolt @re branch6e 6 une alimentation d'eau froide. Puisque la laveuse dolt aussi @tre branch6e 6 une alimentation d'eau froide, un connecteur en <<Y >>...
  • Page 69 Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SI_CHEUSEA GAZ (non applicable aux s_cheuses _lectrJques) OUTILS NI_CESSAIRES POUR VOTRE SI_CURITI_ • A AVERTISSEMENT OTournevis 6 t@te plate CICI6s 6 molette (2) 10 po Avant de d6marrer I'installation, d6clenchez le disjoncteur ou enlevez le fusible de la s6cheuse au panneau de distribution 61ectrique.
  • Page 70 Instructions d'installation EXIGENCES RELATIVES AU GAZ ALIMENTATION EN GAZ Un robinet de raccordement 6 filetage National AVERTISSEMENT Pipe Taper 3,2 mm (1/8 po), accessible pour le raccordement d'un manom6tre, doit 6tre L'installation dolt @tre conforme aux normes et install6 imm6diatement en amont du raccord aux r6glementations locales, ou sinon au CODE...
  • Page 71 Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SE CHEUSE A GAZ (suite) RACCORDEMENT DE LA SE_CHEUSE RACCORDEMENT DE LA SE_CHEUSE L'ALIMENTATION EN GAZ L'ALIMENTATION EN GAZ {SUITE) Installez un coude femelle 3/8 po NPT Installez un obturateur 1/8 po NPT sur la vanne 6 I'extr6mit6 du raccord d'entr6e de gaz d'arr6t de la ligne de gaz de la s6cheuse pour...
  • Page 72 Instructions d'installation DI:-TECTION DES FUITES E×IGENCES RELATIVES ,a,L'I_LECTRICITI_ POUR LES Si_CHEUSES A GAZ AVERTISSEMENT- N'utilisez Cette machine doit _tre aliment6e avec jamais une flamme nue pour v_rifier la presence du courant de 120 V, 60 Hz, et raccord6e de fuites de gaz.
  • Page 73 Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SI_CHEUSEI_LECTRIgUE (non applicable aux s_cheuses _ gaz) OUTILS NI_CESSAIRES POUR VOTRE SI_CURITI_ • O Pince 6joint coulissant OTournevis cruciforme _:_AVERTISSEMENT Avant d'effectuer le branchement 61ectrique, OTournevis 6 t@te O Niveau d6clenchez le disjoncteur ou enlevez le fusible de la s6cheuse au panneau de distribution plate 61ectrique.
  • Page 74 Instructions d'installation E×IGENCES RELATIVES A L'I_LECTRICITI_ BRANCHEMENT DE LA SI_CHEUSE A L'AIDE D'UN CABLE A 4 FILS POUR LES Si_CHEUSES i_LECTRIQUES (#, UTILISER POUR L'INSTALLATION Cette s6cheuse dolt 6tre raccord6e 6 un circuit DANS UNE MAISON MOBILE)(suite) domestique ind6pendant, prot6g6 par un disjoncteur ou un fusible temporis6.
  • Page 75 Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SI CHEUSE I LECTRIQUE {suite) RACCORDEMENT DE LA SECHEUSE A AVERTISSEMENT - A L'AIDE D'UN CABLE A 3 FILS NE LAISSEZ JAMAIS LE COUVERCLE ENLEVE Languette de DE LA PLAOUE A BORNES. Vis verte de mise mise 6 la terre Support 6 la terre...
  • Page 76 Instructions d'installation I VACUATION DE LA SI CHEUSE A AVERTISSEMENT- Pour r duire LISTE DE VITRIFICATION DU SYSTI_ME D'EVACUATION le risque d'incendie et de blessure L'air de cette s@cheuse doit @tre 6vacu@ E_VENTMURAL 6 I'ext@ieur. Terminez le conduit de faqon 6 6viter les retours o Utilisez un conduit m@allique.
  • Page 77 instructions d'installation I VACUATION DE LA SI CHEUSE (suite) UTIUSATION D'UN CONDUIT NE FAITES PAS : M_TALLIQUE SOUPLE POUR L'EVACUATION TRANSlTOI RE , N'ECRASEZ PAS ou ne pliez pas L'utilisution de conduits m#tulliques rigides ou le conduit. Utilisez semi-rigides est recommund#e pour I'#vucuution des coudes Iorsque trunsitoire entre lu s_cheuse et lemur.
  • Page 78 Instructions d'installation LISTE DE VITRIFICATION DU SYSTI_ME A AVERTISSEMENT - N'UTIUSEZ D'EVACUATION QUE DES CONDUITS DE MI_TAL I_VENT MURAL DE 4 PO. NE PAS UTILISEZ DES CONDUITS PLUS LONG QUE CE QUI EST SP#:CIFII:! DANS • Terminez le conduit de faqon 6 6viter les retours LE TABLEAU DE LONGUEUR D'#CHAPPEMENT.
  • Page 79: Avant De Commencer

    Instructions d'installation I VACUATION DE LA SI CHEUSE (suite) AVANT DE COMMENCER CONFIGURATION RECOMMANDI_E Enlevez toute charpie de I'ouverture d'6vacuation POUR MINIMISER UN BLOCAGE murale. DU CONDUIT L'utilisation de coudes emp_chera les conduits de se d_former et de s'_craser. Ouverture du conduit P ri iez interne...
  • Page 80 Instructions d'installation I_VACUATION LATE_RALE• AJOUTER UN NOUVEAU CONDUIT Trou de fixation Portion << A >> Orificed'_vacuationde le s_cheuse sur le dmite de le carrosserie s urles modules fonctionnanta l'_lectricit_ uniquement. Orificed'_vecuetionde le s_cheuse sur la gauchede le carrosserie sur lesmodulesfonctionnenteu gazet a l'_lectricit_. AVERTISSEM ENT- AVANTDEPROCI_DER/_ L 'INSTALLATION Rebranchez la portion d6coup6e (A) du conduit...
  • Page 81 Instructions d'installation I VACUATION DE LA SI CHEUSE (suite) I_VACUATION PAR LE DESSOUS • I_VACUATION LATERALE (suite} AJOUTER UN COUDEETUN CONDUITPOUR L'EVACUATION Orifice d'_vacuation de la s_cheuse SURLA GAUCHE ETLA DROITE DEL'APPAREIL { suite} par le dessous de la carrosserie sur les rnod_les fonctionnant au gaz...
  • Page 82 Instructions d'installation I_VACUATION PAR LE DESSOUS (suite) , Appliquez du ruban adh6sif Rubanadh@sif sur lejoint entre le tuyau _,4_ Orifice d'_vacuation de Io s_cheuse interne de la s6cheuse et le coude. par le dessous de la carrosserie sur les modules fonctionnant au gaz REMARQUE : Assurez-vous...
  • Page 83 Instructions d'installation INSTALLATION FINALE METTEZ LA SI_CHEUSE DE NIVEAU J'_ INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Placez la s6cheuse 6 proximit6 de I'emplacement Vous devez mettre 6 la terre cet appareil final. R6glez les quatre pattes de nivellement 61ectrom6nager. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, cette mise 6 la terre r6duira pour la mettre de niveau de gauche 6 droite, et de I'avant vers I'arri@re.
  • Page 84 Instructions d'installation INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) REMARQUES IMPORTANTES ENSEMBLE D'INVERSlON STANDARD ,, Lisez I'ensemble des instructions ovont de commencer. CICouvercle de porte chromlt , Planipulez les pi6ces avec soin afin d'6viter d'abYmer la peinture. ,, Pr6voyez une surface non abrasive pour les portes.
  • Page 85 Instructions d'installation INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel)(suite) PIECES DE LA PORTE 0 Couvre-charni@e OA Grandes vis taraudeuses OCouvercle de porte chrom6 7- #10 x 1,125 po O B Grandes vis taraudeuses 2 - #10 x 0,75 po OCharni@re O Couvercle int@ieur (cache) OC Petite vis taraudeuse i - #8 x 0,3 75 po...
  • Page 86 Instructions d'installation AVANT DE COMMENCER J_l COMMENT RETIRER LA PORTE (SUITE) D6branchez la s6cheuse de sa prise 61ectrique. Fermer et tenir la porte, d6posez les 2 vis de charni@re (vis autotaraudeuses No 10 x 0,75 po). Retirez la porte du panneau avant de la s6cheuse. m COMMENT RETIRER LA PORTE Retirez le couvre-charni6re lat6ral en ouvrant...
  • Page 87 Instructions d'installation INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnell (suitel [][] COMMENT INVERSER LA POIGNI_E [_[] COMMENT INVERSER LA POIGNEE ET ET LES COUVERCLES DE LA PORTE LES COUVERCLES DE LA PORTE {SUITE) C Faites sortir les deux 2 capuchons A D6posez le couvercle chrom6 sur une surface de poign6e...
  • Page 88 Instructions d'installation r4l COMMENT INVERSER LA CHARNIERE [] COMMENT INVERSER LA POIGNEE ET ET LES COUVERCLES LES COUVERCLES DE LA PORTE (SUITE) , Posez la porte int6rieure face vers le bas sur une surface plate prot6g6r, douce pour que la partie E R6installez la poign6e interne sur la poign6e int@rieure soit tourn6e vers le bas.
  • Page 89 Instructions d'installation INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel)(suite) REVERSE HINGE AND CAPS (CONT.) COMMENT REINSTALLER LA PORTE , Installez la charni6re sur le c6t6 oppos6 de la contre-porte 6 I'aide de 4 vis Retournez la contre-porte (vis taraudeuses #8 x 0,50 po). placez-la sur une surface lisse, plane et prot@g6e de sorte que , Installez le nouveau couvercle de la porte...
  • Page 90 Instructions d'installation INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnell (suitel F7l COMMENT REINSTALLER LA PORTE Placez la porte sur le panneau avant de la s6cheuse, en vous assurant que le Ioquet est engag6 et que la charni@re repose dans les deux orifices de I'avant de la s6cheuse.
  • Page 91 Instructions d'installation COMMENT SUPERPOSER LA SECHEUSE A LA LAVEUSE(optionnel) AVANT DE COMMENCER DI_GAGEMENTS MINIMUMS AUTRES _UE POUR UNE INSTALLATION ENCASTREE Lisez ces instructions enti_rement et soigneusement. Les d6gagements minimums par rapport . IMPORTANT - Conservez surfaces inflammables et pour I'orifice d'a6ration sont les suivants : 0 po des deux c6t6s, 25 mm ces instructions pour I'inspecteur...
  • Page 92 COMMENTSUPERPOSER L A SI_CHEUSE COMMENT INSTALLER L'ENSEMBLE DE SUPPORT DE SUPERPOSITION /i, LA LAVEUSE (optionnel)(suite) CONTENU DE L'ENSEMBLE GE FL STACK [!] COMMENT RETIRER LES PIEDS DE NIVELLEMENT DE LA SI_CHEUSE A. Posez avec pr6caution la s6cheuse sur le c6t6.
  • Page 93 Instructions d'installation [3--ICOMMENT INSTALLER LE SUPPORT B] COMMENT TERMINER L'INSTALLATION SUR LA SI_CHEUSE A. Reportez-vous aux consignes d'installation pour A. Alignez les trous du support gauche sur ceux terminer I'installation de la laveuse. situ6s dans le coin inf@ieur gauche de I'appareil. B.
  • Page 94: Installation Du Socle

    Instructions d'installation INSTALLATION DU SOCLE(optionnel) A MISE EN GARDE -- En raison d ela COMMENT PRI_PARER L'INSTALLATION taille et du poids de ces appareils et afin de r_duire Retirez I'emballage. le risque de blessure ou de dommage materiel, La cloison du tiroir est coll6e 6 I'aide de ruban L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DEU×...
  • Page 95 Instructions d'installation ITI COMMENT PREPARER LE SOCLE []_] COMMENT INSTALLER LE SOCLE SUR LA LAVEUSE OU LA SI_CHEUSE Tirez le tiroir au maximum. Placez le socle au bas de I'appareil. Veillez _ ce que I'avant du tiroir soit Retirez les vis plac6 _ I'avant de la laveuse.
  • Page 96 Instructions d'installation INSTALLATION DU SOCLE{optionnel} (suite) COMMENT METTRE LA LAVEUSE COMMENT RETIRER LES VlS OU LA SI_CHEUSE DE NIVEAU DE TRANSPORT placez la laveuse ou la s6cheuse debout. Retirez les 4 vis de transport situ6es 6 I'arri@e de la laveuse. Placez-la proximit6 de I'endroit o0 vous avez pr6vu de I'installer.
  • Page 97 Avant d'appeler un M.parateur... Conseils d eddpannage-4conomisez d utempset deI'argent! Consultez d '@ordlestableauxci-dessous e tvouspourrez peut-_tre dviterdefaireappel(_unrdparateur, ProblSme Causes possibles Correctifs La s#cheuse #met Le bruit/ou les secousses sont • Placez I'appareilsur une surface plane, ou ajustez les pieds des secousses et des bruits normau×.
  • Page 98 Avant d'appeler un r .parateur.., www.electromenagers Probl_me Causes possibles Correctifs Le temps restant a Le temps estim_ risque de , C'est normal. diminu_ changer Iorsqu'une charge plus petite est en train de s6cher Impossible de proc_der Uoption DRYNESS L EVEL , C'est normal.
  • Page 99 Avant d'appeler un M.parateur... Conseils d e ddpannage Correctifs Probl_me Causes possibles , Afin d'6viter tout r6tr6cissement, suivez les indications Le lingo a r6tr6ci Certains tissus r_tr_ciront naturellement au lavage. figurant sur les 6tiquettes des v@ements. D'autres peuvent _tre lav6s , Certains v@ements doivent @re 6tir6s apr_s le s6chage sans probl_me, mais r6tr6ciront afin qu'ils retrouvent leur forme d'origine.
  • Page 100: De La Porte

    . C'est normal. moments durant le cgcle au d_but du cgcle Le bec vapeur peut 6tre bouch_ . Appelez 800.GE.CARES pour commander le n_cessaire de Impossible de voir de de d_bris de I'arriv6e d'eou. rechange de bec WE251v171 ou pour demander...
  • Page 101 Etats-Unis 8 des fins d'usage domestique. Si le produit est situd dans une Iocalitd oO un r#parateur autorisd GE n'est pus disponible, vous pourriez encourir des frais de ddplacement ou devoir acheminer le produit 8 un r4parateur autorisd GE pour faire rdparer I'appareil.
  • Page 102 Gurantie de lu s cheuse GE. canada/ Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service ou par un technicien autorisd. Pour le service, appelez le 2.800.562.3344. Veuillez foumir le numdro de sdrie et le numdro de mod@leIorsque vous appelez pour obtenir le service.
  • Page 103: Soutien Au Consommateur

    GEAppliunces.com _.-u.. Un service de r6paration expert GE se trouve 6 quelques pas de chez vous. Visitez notre site et programmez, 6 votre convenance, une visite de service 6 n'importe queljour de I'ann6e! Ou composez le 800.GE.CARES (800.432.2737) durant les heures normales de bureau.
  • Page 104 Instrucciones de seguridad ..... lOS-lOT Instrucciones de funcionamiento Caracteristicas de la secadora ....113,114 C6mo usar la secadora ... Controles ..... 108-111 @uiade inicio rdpido ....Opcionesde ciclo .... 112, 113 Aparato Inteligente ....Instrucciones de instalaci6n Antes de comenzar ..117, 118 C6mo apilar la lavadora y la secadora ....
  • Page 105 INFORMACION IIPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. A iADVERTENCIA! Para su seguridad, debe cumplirse con la informaci6n de est:e manual a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga elect:rico o para prevenir dafios a la propiedad, lesiones personales o la muert:e.
  • Page 106 GEAppliances.com A iADVERTENCIA! SU AREA DE LAVADERO Mantenga el @ea debajo y alrededor de sus Mantenga el @reaalrededor de la salida y las @reas artefactos libre de materiales combustibles cercanas libres de acumulaci6n de pelusas, polvillo (pelusas,papel,trapos, etc.),gasolina, qu[micos y suciedad. y otros vapores y I[quidosinflamables.
  • Page 107 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. ,_ iADVERTENCIA! CUANDO USESU SECADORA(cont.) Nunca trate de utilizar este artefacto si est6 q)uizdsdesee suavizar lastelas o reducir la electricidad est@ticade elias utilizando dahado, parcialmente desarmado, funciona mal, o tiene piezas rotas o faltantes, incluyendo un suavizante de telas aplicado en la secadora un cable o enchufe dahados.
  • Page 108 Sobre el panelde control de la secadora. GEApUiancoscom ^,,_ iADVERTENCIA! poro r educi_ el_iesgo de incendio, des_o_go e/_U_o o/esiones omrso_os, lea/as INSTRUCCIONES IPIPORTANTE5 DE SEGURIDAD antes de uti/izar este aparato. A Io largo de este manual, las caracterfsticasg apariencia pueden set diferentes Inicio r(Tpido alas de su modelo.
  • Page 109 Sobre el panel de control de la secadora. Dry Cycles (ciclos de secado) El ciclo de secado controla el tiempo del ciclo para el proceso de secado. La tabla siguiente Io ayudard a combinar la configuraci6n de secado con las cargas. Sensor Cycles (ciclos con sensor) COTTONS (algodones) Para algodones...
  • Page 110 GEAppliances.com Dry Temp (temperatura de secado) Usted puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado. ANTI-BACTERIAL Estaa opci6n s61opuede usaarsecon los ciclos COTTONS(algodonesl o MIXED LOAD (cargo mixtul. Estaaopci6n reduce el 99,9% de ciertos tipos de baacteriaas, por ejemplo: St(]ph_jlococcus (]ureus, Pseudomon(]s (]eruginos(] _jKlebsiell(] pneumoni(]e*.
  • Page 111 Sobre el panel de control de la secadora. Specialtu CUcles (ciclos especiales) .1..Gire la perilla CYCLE(ciclo) a SPECIAL CYCLES(ciclos especiales). Aparecera en la pantalla una lista de opciones de ciclo. Z Mediante los botones del cursor, seleccione una categoria (CATEGORY). 3.
  • Page 112 Sobre las opciones de ciclo. NOTA: No todas los caractefisticas se encuentran disponibles en todos los modelos de secadora. GEAppliances.com La rotaci6n extendida se selecciona Extend Tumble (secado prolongado) EXTENDED automGticamente para el ciclo SteamRefresh Minimiza las arrugas al agregar TUMBLE (renovaci6n par vapor) y no puede cancelarse apro×imadamente 60 minutos de secado sin...
  • Page 113: De La Secadora

    Sobre los opciones de cido. NOTA: No todas las caracteristicas se encuentran disponibles en todos los modelos de secadora. Lock (bloqueo) LOCK La luz del centro del botGn LOCKse encendera Se pueden bloquear los controles para evitar que (--) se hagan otras selecciones.O se pueden cuando los controles estGn bloqueados.
  • Page 114 Sabre las caracteristicas de la secadara. GEAppliances.cam C6mo usar el gancho incorporado para colgar prendas 4. Presione el bot6n DRYERRACK 1. Constate que el tambor de la secadora est6 orientado (secado por tendedero). de modo que el gancho 5. Seleccione el tiempo deseado. se encuentre sobre el centro 6.
  • Page 115: C6Mo Usar La Secadora

    C6mo usar la secadora. A continuaci6n incluimos los "s[mbolos"de Etiquetas sabre cuidado las etiquetas sobre cuidado de las telas que de las telas podr[an afectar alas ropas que est6 lavando. ETIQUETAS DE LAVADO cycle No_mal p ... t P,_/ Do,,otwa_h Do,,otw,i,,g G_,u_m wrinkle resistant delicate...
  • Page 116: Aparato Inteligente

    APARA TO INTELIGENTE. tenolgunos modelos) GEAppliances.com LosmodetosPFDS450, PFDS455, PFDN440 y PFDN445 son compatibles con GE Men(i de Configuraciones SmartApplianceModule(SAM)(M6dulo de AparatoIntetigente de GE) q ue puede Presione SETTINGS ( configuraciones); tuegoseteccione "EnergyManagement" adquirirseen formaseparada.Comuniquese con su empresalocalde servicios ptiblicoso visitewww.GEAppliances.com/smart-appliances para ver si ensu 6rea tadministraci6n de energia).
  • Page 117: Antes De Comenzar

    PFDS450/ PFDS455/PFDN440 / PFDN445 / PFM5450 / PFM5455 / PFMN440 / PFMN445 si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com En Canad6, llame a 1.800.561.3344 o visite www.GEAppliances.ca ANTES DE COMENZAR...
  • Page 118: Y La Secadora

    Instrucdones de instalad6n COMO DESEMPACAR LA SECADORA Incline la secadora de costado y saque los patios de espuma de embalaje tirando de los costados y quitdndolos de las paras de la secadora. AsegOrese de quitar todas las piezas de espuma de las patas. Saque la bolsa que contiene la informaci6n y cable serial.
  • Page 119 Instrucciones de instalaci6n INSTALACION EN BA_IOS REOUERIMIENTOS PARA INSTALACION EN NICHOS O ARMARIOS O DORMITORIOS , Su secadora puede instalarse en un nicho , Esta secadora DEBE tener una ventilaci6n o armario, como se indica en la etiqueta al exterior. Vet SALIDA AL EXTERIOR de la parte trasera del aparato.
  • Page 120: C6Mo Conectar Mangueras De Entrada

    Instrucciones de instalaci6n C6MO CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADA C6MO C6MO CONECTAR MANGUERAS CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADA DE ENTRADA (cont.) Para producir vapor, la secadora debe conectarse al suministro de agua fria. Ya que la lavadora tambi6n debe conectarse al agua fria, debe introducirse un conector en "Y"...
  • Page 121 Instrucdones de instalad6n COIO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (si se cuenta con una secadora el_ctrica, saltear este paso) HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA SU SEGURIDAD: _ ADVERTENCIA: O Destornillador O Llaves ajustables Antes de comenzar la instalaci6n, apague de 10" (2) de lados pianos el disyuntor o quite los fusibles de la secadora...
  • Page 122 Instrucciones de instalaci6n SUMINISTRO DE GAS REOUERIMIENTOS DE GAS , Debe instalarse una toma a rosca de 1/8" NPT, ADVERTENCIA: accesible para una conexi6n del man6metro de prueba, inmediatamente en sentido ascendente La instalaci6n debe cumplir con c6digos o de la conexi6n de suministro de gas hacia ordenanzas locales, o si no las hubiera, con la secadora.
  • Page 123 Instrucciones de instalaci6n COMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (cont.) C6MO CONECTAR LA SECADORA COMO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS (cont.) AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo hembra NPT de 3/8" al final Instale una toma a rosca de 1/8" NPT de la entrada de gas de la secadora.
  • Page 124 Instrucciones de instalaci6n COMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (si se cuenta con una secadora a gas° saltear este paso) PRUEBA DE PI_RDIDAS REOUERIMIENTOS ELI_CTRICOS PARA SECADORAS A GAS A ADVERTENCIA: Nunca utilice Este artefacto debe contar con un suministro una llama abierta para detectar p_rdidas de gas.
  • Page 125 Instrucdones de instalad6n COMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (cont.) HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA SU SEGURIDAD: ADVERTENCIA: O Pinzas Antes de efectuar la conexi6n el6ctrica, desactive O Destornillador Phillips los disyuntores o quite los fusibles del circuito de la secadora de la caja el6ctrica. Verifique que el cable de la secadora est6 desenchufado del tomacorriente.
  • Page 126 Instrucdones de instalaci6n c6No CONECTAR LA SECADORA REQUERIMIENTOS ELI_CTRICOS USANDO UNA CONE×I6N DE 4 CABLES PARA SECADORAS ELI_CTRICAS (DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONES Esta secadora debe conectarse a un circuito DE CASAS RODANTES)(cont.) derivado individual, con la protecci6n de un disyuntor o fusible de tiempo retardado.
  • Page 127: C6Mo Conectar Una Secadora El6Ctrica

    Instrucciones de instalaci6n C6MO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (cont.) COMO CONECTAR LA SECADORA COMO CONECTAR LA SECADORA UTILIZANDO UNA CONE×I6N UTILIZANDO UNA CONE×ION DE 3 CABLES DE 3 CABLES (cont.) 6. AsegOrese de que la cinta de conexi6n a tierra est6 Tornillo verde de Cinta de Soporte...
  • Page 128 Instrucciones de instalaci6n SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA ADVERTENCIA: Para r educir LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE SALIDA el riesgo de incendio o lesiones personales: Esta secadora debe tener una salida al exterior. CAMPANA 0 CUBIERTA DE PARED $61o use un conducto de metal.
  • Page 129 Instrucciones de instalaci6n EXTERIOR DE LA SECADORA {cont.) SALIDA AL C6MO UTILIZAR CONDUCTOS NO HAGA LO SIGUIENTE: METAL FLE×IBLES PARA VENTILACI6N .NO doble o pliegue DE TRANSlCI6N los conductos. Utilice codos si algunos Se recomiendan los conductos de metal rigidos o codos resultan semi-rigidos como conductos de transici6n entre necesarios.
  • Page 130 Instrucciones de instalad6n LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA A ADVERTENCIA - SOLO USE DE SALIDA UN CONDUCTO DE METAL DE 4". NO UTILICE CAMPANA O CUBIERTA DE PARED UN CONDUCTO DE UNA LONGITUD MAYOR A LA ESPEClFICADA EN LA TABLA DE LONGITUD •...
  • Page 131 Instrucdones de instalad6n SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA {cont.) ANTES DE COMENZAR CONFIGURACI6N RECOMENDADA Quite las pelusas de la abertura de salida PARA MINIMIZAR LAS OBSTRUCCIONES de la pared. DE LA SALIDA Abertura de Pared Eluso de codos evitar6que losconductos se tuerzan g caigan.
  • Page 132 Instrucdones de instalaci6n DE LA LENGOETA UBICACI6N VENTILACI6N LATERAL No para gas La secadora cuenta con una salida hacJa la derecha del gabinete s61o en modelos el_ctricos. La secadora cuenta con una saNda hacJa Gire la lengOeta hasta 45 ° la izquJerda del gabinete en modelos...
  • Page 133 Instrucciones de instalaci6n SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA {cont.) VENTILACI6N INFERIOR VENTILACI6N LATERAL Icont.} LA PARTE La secadora cuenta con una salida pot la parte inferior del gabinete en modelos a gas y el_ctricos. Abertura lateral A ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR ESTA INSTALACl6N •...
  • Page 134 Instrucdones de instalad6n C6MO AGREGAR UN CONDUCTO NUEVO VENTILACI6N POR LA PARTE INFERIOR (cont.) , Vuelva a conectar Porci6n "A" la porci6n cortada"A" , Aplique cinta aislante Cinta del conducto a la caja como puede verse en la aislante del ventilador. Orificio de junta entre el conducto ..._...
  • Page 135 Instrucdones de instalaci6n CONFIGURACION FINAL NIVELE LA SECADORA INSTRUCCIONES DE CONE×I6N A TIERRA Este electrodom6stico se debe conectar a tierra. Coloque la secadora en posici6n vertical cerca En caso de mal funcionamiento o averia, la conexi6n de la ubicaci6n definitiva y ajuste las cuatro patas niveladoras para garantizar que la secadora a tierra reducir6 el riesgo de descarga el6ctrica, al brindar un camino de menor resistencia para...
  • Page 136 Instrucdones de instalad6n COMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si asi se desea) NOTAS IMPORTANTES KIT ESTI_NDAR DE REVERSIBILIDAD , Lea todas las instrucciones antes de comenzar. OTapa de puerta de cromo Am Hanipule las piezas con cuidado para no rayar la pintura.
  • Page 137 Instrucdones de instalad6n COMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si asi se desea) PIEZAS DE LA PUERTA OA Tornillos auto-roscantes OTapa de la bisagra OCubierta de puerta de cromo grandes 7 - #i0 x 1.125" O B Tornillos auto-roscantes 13 Montaje de bisagra grandes 2 - #10 x 0.750"...
  • Page 138 Instrucciones de instalaci6n ANTES DE COMENZAR m QUITE EL MONTILIE DE LA PUERTA(cont.) Desenchufe la secadora del tomacorriente. Cierre y sostenga la puerta, quite los 2 tornillos de la bisagra (tornillos auto-roscantes #10 x 0.75"). Aleje la puerta del panel frontal de la secadora. m QUITE EL MONTAJE DE LA PUERTA Quite la tapa de la bisagra lateral abriendo la puerta de la secadora y quitando...
  • Page 139 Instrucciones de instalaci6n COMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si asi se desea) COMO INVERTIR LA MANIJA [_] C6F40 INVERTIR LA F4ANIJA Y LAS TAPAS DE LA PUERTA Y LAS TAPAS DE LA PUERTA A Coloque la cubierta de cromo sobre una C Quite las 2 tapas de la manija yvuelva a armar superficie...
  • Page 140 Instrucciones de instalaci6n COMO INVERTIR LA MANIJA C6MO INVERTIR LAS BISAGRAS Y TAPAS Y LAS TAPAS DE LA PUERTA (CONT.) E Vuelva a armar la manija externa de la cubierta de cromo, utilizando 3 tornillos (tornillos auto-roscantes #8 x 0.625"). Traba \ Vlanija ®...
  • Page 141 Instrucciones de instalaci6n C6MO INVERTIR LA MANIJA C6MO VOLVER A COLOCAR EL MONTAGE DE LA PUERTA Y LAS TAPAS DE LA PUERTA (CONT.) D6 vuelta la puerta interior y , Coloque la bisagra en el lado opuesto col6quela sabre una superficie de la puerta interna utilizando 4 tornillos piano, suave y prategida...
  • Page 142 Instrucciones de instalaci6n COHO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si asise desea) 171COMO REINSTALAR EL MONTAJE DE LA PUERTA Coloque Io puerto en el panel frontal de Io secodoro, verificondo que la trobo est6 activoda y que la bisagra se encuentre ubicada en los dos aberturas del frente de la secodora.
  • Page 143 Instrucciones de instalaci6n COMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si asiiodesea) ANTES DE COMENZAR ESPACIO LIBRE MINIMO EN OTROS ESPACIOS QUE NO SEAN Lea detenidamente todas las instrucdones. INSTALACIONES EN NICHOS . IMPORTANTE estas - Guarde 0 ARMARIOS instrucciones para uso del inspector local.
  • Page 144 COMO APILAR LA LAVADORA V LA DE SOPORTE DE APILADO SECADORA (si a siIodesea)(cont.) 1i] C6MO CONTENIDOS DEL KIT GE FL STACK @UITAR LAS PATAS NIVELADORAS DE LA SECADORA A. Con cuidado coloque la secadora sobre su lado. Utilice el material de empaque...
  • Page 145 Instrucdones de instalaci6n ITI FINALICE LA INSTALACI6N F_ COMO INSTALAR EL SOPORTE EN LA SECADORA A. Consulte las Instrucciones de instalaci6n Alinee los orificios del soporte izquierdo de la lavadora para completar la instalaci6n los orificios del extremo inferior izquierdo de la de la lavadora.
  • Page 146 Instrucciones de instalad6n COMO INSTALAR EL PEDESTAL (si a siIodesea) A ADVERTENCIA: Oebido al peso PREPARACION PARA LA INSTALACION g tama_o de estos productos, g para reducir Quite el envoltorio. el riesgo de lesiones personales o da_os al producto, SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA REALIZAR La divisi6n de caj6n se encuentra adherida en UNA INSTALACI6N CORRECTA.
  • Page 147: C6Mo Instalar El Pedestal

    Instrucciones de instalaci6n []_C6MO EL PEDESTAL INSTALAR EL PEDESTAL PREPARE EN LA LAVADORA O SECADORA Abra el caj6n basra el Coloque el pedestal contra la parte inferior m6ximo. de la unidad. Controle que el frente del caj6n se encuentre en el frente de la lavadora. Quite los Alinee los orificios del pedestal con los tornillos de...
  • Page 148 Instrucciones de instalaci6n COMO INSTALAR EL PEDESTAL(si asi Io desea)(cont.) COMO NIVELAR LA LAVADORA QUITE LOS TORNILLOS DE EMPAQUE O SECADORA Quite los 4 tornillos de embalaje ubicados en la parle trasera de la lavadora. Coloque la lavadora o secadora en posici6n vertical.
  • Page 149 Antes de llamar al servicio de asistencia t cnica... consejos para la soluci6n de problemas iAhorre tiempo btdinero! Consulte pfimero las tablas de las pdginas siguientes bt quizds no necesite Ilamar al servicio de asistencia tdcnica.. Problema Causas posibles Saluci6n La secadora se mueve El movimiento/ruido es normal.
  • Page 150 Antes de llamar a! servicio de asistencia t .cnica... GEApUi°ncos. Consejos para la soluci6n de problemas Problema Causas pasibles Saluci6n Las prendas est6n Secado excesivo , Seleccione un tiempo de secado m6s corto. arrugadas Quite las prendas cuando todavia tienen una pequeBa cantidad de humedad.
  • Page 151 Antes de llamar al servicio de asistencia t cnica... Problema Causas posibles So/uci6n Se seleccian6 el nivel de La carga incluge una mezcla . Cuando combine telas pesadas y livianas,seleccione secada DRY(seca}pera de telas pesadas g livianas MORE DRY(mas seco). la carga sigue hFlmeda Elsistema de salida se encuentra .
  • Page 152 La boquilla de vapor puede . dame al 800.GE.CARES para solicitor el kit de reemplazo No seve vapor en estar bloqueada con suciedad de boquilla WE25M7t o para solicitar un t6cnico que Io...
  • Page 153 Cualquierpieza de la secadora que falle debido a un defecto de los materiales o mano de obra. Desde la fecha Durante esta garanda limitada de un aSo, GE tambi6n ofrece, en farina gratuita, toda la mano de obra y los costos de servicio para reemplazar la pieza defectuosa.
  • Page 154 Est:odos Unidos. Si el product:o est:dsit:uado en undreo qua no dispone de servicio par porte de un proveedor de servicio out:orizodo de GE,podfio tener qua hocerse cargo de los cost:as de envfo o bien podfio solicit:drsele qua Ileve el product:o o uno cent:re de servicio de GE aut:orizodo pore realizer Io reporocidn. En Alaska, Io gomntfa exclubte el costa de envfo o los visit:asde servicio o su case.
  • Page 155: Garantia (Estados Unidos)

    Para mc_sdetalles sabre las aplicaciones de DiseBo Universal de GE,incluyendo ideas de diseBo de cocina para personas con discapacidades, visite el Sitio Web hay mismo. Para las personas con problemas auditivos, Ilame a1800.TDD.GEAC ( 800.833.4322).
  • Page 156 Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest iqabe service center, or call 1.800.66!.16!6. Contact Us GEAppliances.corn In the U.S.: If you are not satisfied with the serviceyou receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances, Appliance Park Louisville,KY/40225 In Canada: w_.GEAppliances.ca,...

Table of Contents