Download Print this page
Fender Passport PDP-1 Owner's Manual

Fender Passport PDP-1 Owner's Manual

Fender floorstanding speaker owner's manual
Hide thumbs Also See for Passport PDP-1:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

PDP SPEAKER SY
STEM
PDP SPEAKER SY
STEM
P
D
P
-
1
/
P
D
P
-
1
2
5
P
D
P
-
1
/
P
D
P
-
1
2
5
P
D
P
-
S
5
0
P
D
P
-
S
5
0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fender Passport PDP-1

  • Page 1 PDP SPEAKER SY STEM PDP SPEAKER SY STEM...
  • Page 2 ENGLISH - PAGES ..10-13 ESPAÑOL - PAGINAS ..14-17 FRANÇAIS - PAGES ..18-21 ITALIANO - PAGINE ..22-25 DEUTSCH - SEITEN ..26-29 PORTUGUÊS - PAGINA .
  • Page 3 General Precautions: Always carefully route speaker cables to avoid any chance that someone could trip over them. Tripping over the cables attached to the speaker can cause the speaker to be knocked over, potentially leading to personal injury and damaged equipment.
  • Page 4 CUIDADO: Dentro de este aparato no hay ninguna pieza susceptible de ser reparada por el propio usuario; dirija cualquier reparación solo al servicio técnico. Los sistemas de recintos acústicos Fender producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden producir daños temporales o permanentes al oído.
  • Page 5 MISE EN GARDE : Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être remplacée par l’utilisateur. Consultez un service de réparation qualifié. Les systèmes d’enceintes Fender ® peuvent produire des niveaux sonores extrêmement puissants pouvant causer des dommages auditifs temporaires ou permanents aux peronnes.
  • Page 6 CAUTELA: Il prodotto non contiene al suo interno alcuna parte utilizzabile dall'utente; rivolgersi esclusivamente a personale tecnico qualificato. I sistemi di diffusione Fender® sono in grado di generare un'elevata pressione sonora, capace di causare danni temporanei o permanente all'apparato uditivo umano. Per questo motivo, occorre prestare molta attenzione nella regolazione dei livelli.
  • Page 7 Behälter auf dem Gerät ab VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. Fender -Boxen können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, ® die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen bzw.
  • Page 8 CAUTION: Nenhuma peça interna pode ser servicado pelo usuário, consulta prestar serviços de manutenção ao pessoal qualificado somente. Sistemas de alto-falantes Fender ® são capazes de produzir níveis de pressão muito elevados que podem causar danos provisórios ou permanentes de audição. Tenha cuidado quando ajustar o volume durante o uso.
  • Page 9 f f e e r r . . c...
  • Page 10: Installation

    WARNING: Failure to follow these directions may mean that your speaker system is not securely attached to the wall and could create a falling hazard. If you have any apprehension or confusion about the directions in this section, contact a professional installer.
  • Page 11 A. INPUT BINDING POSTS - Attach the output of your amplifier here. Ensure that each speaker is connected in the same manner; reversing the polarity could cause A. POWER IN - Use only the Fender supplied AC adapter. The AC adapter must be labeled in accordance with your regional line specifications.
  • Page 12 Speaker's output connector. Configuration 4: When a PDP Subwoofer is added to the Powered PDP Speaker system, it is connected to the audio output of the PDP Monitor, using either a 3.5mm stereo phone plug or RCA connectors. connected to the 3.5 mm High-Frequency Output Jack of the PDP Subwoofer.
  • Page 13 POWER OUTPUT: INPUTS LINE LEVEL: SPEAKER LEVEL: OUTPUTS LINE LEVEL: SPEAKER LEVEL: FREQUENCY RESPONSE: MAXIMUM SPL @ 1M: INPUT SENSITIVITY LINE IN: SPEAKER LEVEL INPUT: IMPEDANCE: SENSITIVITY: DRIVERS LOW FREQUENCY: HIGH FREQUENCY: CROSSOVER FREQUENCY: CABINET MATERIAL: DIMENSIONS HEIGHT: WIDTH:...
  • Page 14 Gracias por comprar el sistema de altavoces PDP de Fender ® Audio. Estamos seguros que le resultará un sis- tema de refuerzo de sonido eficaz a la vez que único, que le ofrecerá muchos años de funcionamiento sin proble- mas. Los altavoces PDP–125 / PDP–1 disponen de un blindaje para evitar interferencias de su pantalla de plas- ma o cualquier otro circuito electrónico cercano.
  • Page 15 A. BORNES DE ENTRADA - Sujete aquí los cables de salida de su amplificador. Asegúrese de que cada recinto esté conectado de la misma forma; el invertir la A. POWER IN - Use solo el adaptador Fender que se incluye. Este adaptador deberá cumplir las especificaciones eléctricas de su país.
  • Page 16 Configuración 1: Puede usar los recintos acústicos pasivos PDP con amplificadores de hasta 40 watios de potencia media y 80 en picos. Habitualmente, ese amplificador será el propio de la pantalla de plasma. Configuración 2: Cuando añada un subwoofer PDP a los altavoces PDP pasivos, podrá...
  • Page 17 MODELO: TIPO: REFERENCIA NEGRO: NEGRO: NEGRO: NEGRO: NEGRO: PLATEADO: PLATEADO: PLATEADO: PLATEADO: PLATEADO: CONSUMO: MANEJO DE POTENCIA: picos POTENCIA SALIDA: ENTRADAS NIVEL LINEA: NIVEL ALTAVOZ: SALIDAS NIVEL LINEA: NIVEL ALTAVOZ: RESPUESTA DE FRECUENCIA: SPL MAXIMO @ 1M: SENSIBILIDAD ENTRADA LINEA: ENT.
  • Page 18 Merci d’avoir choisi le système d’enceintes PDP de Fender ® Audio. Ce système vous offre des éléments de reproduction sonore uniques, d’une efficacité remar- quable pendant de très nombreuses années. Les enceintes PDP–125/PDP–1 sont blindées pour permettre leur utilisation sans interférence sur votre écran plasma ou tout autre équipement électronique placé...
  • Page 19 à cette entrée. Veillez à respecter les phases sur les deux enceintes. Dans le cas A. POWER IN - Utilisez uniquement le cordon secteur fourni par Fender. Il doit être conforme aux normes électriques de votre zone géographique.
  • Page 20 Speaker Level du moniteur PDP. Le Subwoofer PDP transmet le signal par un filtre actif de type passe- haut. Les enceintes PDP passives sont connectées au filtre actif passe-haut par les sorties Speaker Level High- Frequency Out du Subwoofer PDP. ÉCRAN...
  • Page 21 MODÈLE : TYPE : RÉFÉRENCE : NOIR : NOIR : NOIR : NOIR : NOIR : ARGENTÉ : ARGENTÉ : ARGENTÉ : ARGENTÉ : ARGENTÉ : CONSOMMATION ÉLECTRIQUE : PUISSANCE ADMISSIBLE : PUISSANCE DE SORTIE : ENTRÉES NIVEAU LIGNE : NIVEAU HP : SORTIES NIVEAU LIGNE :...
  • Page 22: Installazione

    Grazie per aver acquistato PDP Speaker System, il nuovo ed esclusivo sistema di Sound Reinforcement realizzato da Fender ® Audio, caratterizzato da un'elevata qualità e dotato di prestazioni sonore efficaci, per un impiego duraturo nel tempo. I diffusori PDP-125 / PDP-1 sono...
  • Page 23 (ricevuto dal TV al plasma) ad entrambi gli ingressi Line del sub. L'utilizzo di questa uscita, oppure dell'uscita con livello Speaker (nel caso in cui si utilizzi un amplificatore esterno e il PDP-1), aiuta a garantire un Ciascun diffusore è in grado di gestire segnali con potenza fino a 40 Watt di programma e 80 Watt di picco.
  • Page 24 Aggiungendo un’unità Subwoofer PDP ai Diffusori Passivi PDP, questo può essere collegato alle uscite dotate di livello “Speaker” del TV al Plasma. Il Subwoofer PDP passerà il segnale audio attraverso un Filtro Crossover High Pass. I Diffusori Passivi PDP sono collegati al Crossover High Pass tramite le uscite con livello “Speaker”...
  • Page 25 POTENZA IN USCITA: INGRESSI LIVELLO LINEA: LIVELLO SPEAKER: USCITE LIVELLO LINEA: LIVELLO SPEAKER: RISPOSTA IN FREQUENZA: MAX SPL @ 1M: SENSIBILITÀ D’INGRESSO IN. LINEA: INGRESSO LIVELLO SPEAKER: IMPEDENZA: SENSIBILITÀ: DRIVERS FREQUENZA LOW: FREQUENZA HIGH: FREQUENZA DI CROSSOVER: CABINET MATERIALE: DIMENSIONI ALTEZZA: LARGHEZZA: PROFONDITÀ:...
  • Page 26 Herzlichen Dank für den Kauf des PDP Boxensystems von Fender ® Audio. Sie werden es als einzigartiges und effek- tives Beschallungsprodukt zu schätzen lernen, das Ihnen über Jahre problemlose Dienste leistet. PDP–125 / PDP–1 Boxen sind abgeschirmt, um Interferenzen mit Plasma- Displays oder anderen Elektronikgeräten in der Nähe zu...
  • Page 27 Ausgang Ihres Verstärkers an. Achten Sie darauf, dass beide Boxen auf die gleiche Weise angeschlossen sind. Das Umkehren der Polarität kann A. POWER IN - Verwenden Sie nur den mitgelieferten Fender AC Adapter. Die Nennwerte auf dem AC Adapter müssen Ihren regionalen Spezifikationen entsprechen.
  • Page 28 Verstärker in das Plasma Display integriert. Konfiguration 2: Wenn ein PDP Subwoofer den Passiven PDP-Boxen hinzugefügt wird, kann dieser an die Speaker Level Outputs des PDP Monitors angeschlossen werden. Der PDP Subwoofer leitet das Signal durch einen High-Pass Crossover Filter. Die Passiven PDP-Boxen werden über die Speaker Level High-Frequency Outputs des PDP Subwoofers mit dem High-Pass Crossover verbunden.
  • Page 29 MODELL: TYP: TEILENUMMERN SCHWARZ: SCHWARZ: SCHWARZ: SCHWARZ: SCHWARZ: SILBERN: SILBERN: SILBERN: SILBERN: SILBERN: LEISTUNGSAUFNAHME: BELASTBARKEIT: Spitze AUSGANGSLEISTUNG: EINGÄNGE LINE-PEGEL: LAUTSPRECHER-PEGEL: Terminals AUSGÄNGE LINE-PEGEL: LAUTSPRECHER-PEGEL: Terminals FREQUENZGANG: MAX. SCHALLDRUCKPEGEL @ 1M: EINGANGSEMPFINDLICHKEIT LINE IN: LAUTSPRECHERPEGEL-EINGANG: IMPEDANZ: EMPFINDLICHKEIT: TREIBER TIEFFREQUENZ: HOCHFREQUENZ: CROSSOVER-FREQUENZ: GEHÄUSE MATERIAL: stranggepresstes, gebürstetes Aluminum...
  • Page 30 : - Furadeira elétrica - Chave de fender Philips - Parafuso padrão, redondo tipo 8, #8, 2 fi" - Ferramenta de parafuso prisioneiro Use a ferramenta parafuso prisioneiro para fixar o parafuso padrão de metal ou madeira na parede.
  • Page 31 Certifique-se que cada alto-falante foi conectado da mesma forma; Invertindo a A. POWER IN - Use somente o adaptador AC fornecido pela Fender. O adaptador AC deve seguir as especificações regionais. B LEVEL - Adjusta o nível de sinal das entradas RCA ou 1/8".
  • Page 32 Configuração 1: Os alto-falantes passivos PDP podem ser utilizados com até 40 watts de potência media / 80 watts potência pico amplificador. Frequentemente, este amplificador será embutido na unidade do painel de display plasma. Configuração 2: Quando um Subwoofer PDP é adicionado aos alto- falantes passivos PDP, o Subwoofer PDP pode ser conectado às saídas de nível do alto-falante do monitor PDP.
  • Page 33 MODELO: TIPO: PEÇAS NUMEROS PRETO: PRETO: PRETO: PRETO: PRETO: PRATA: PRATA: PRATA: PRATA: PRATA: POTÊNCIA REQUERIDA: 100W POTÊNCIA: POTÊNCIA DE SAÍDA: ENTRADAS NÍVEL DE LINHA: NÍVEL DE ALTOFALANTE: SAÍDAS NÍVEL DE LINHA: NÍVEL DE ALTOFALANTE: RESPOSTA DE FREQÜÊNCIA: MAXIMUM SPL @ 1M: SENSITIVIDADE DE ENTRADA LINE IN: NÍVEL DE ENTRADA DE ALTO-FALANTE:...
  • Page 34 f f e e r r . . c...
  • Page 35 f f e e r r . . c...
  • Page 36 f f e e r r . . c...
  • Page 37 f f e e r r . . c...
  • Page 38 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA ® Fender is a registered trademark of FMIC. Other trademarks are properties of their respective owners. Copyright © 2004 FMIC. All rights reserved. P/N 068840 REV A...

This manual is also suitable for:

Pdp-125Passport pdp-s50