Whirlpool Ikea IUD8000R Use & Care Manual
Whirlpool Ikea IUD8000R Use & Care Manual

Whirlpool Ikea IUD8000R Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for Ikea IUD8000R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

by
WHIRLPOOL
CORPORATION
DISHWASHER
For questions
about features, operation/performance,
parts, accessories
or service,
call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance
1-800-461-5681,
for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
wwwJkea.com
LAVE-VAISSELLE
Au Canada, pour assistance,
composez
me 1-800-461-5681,
pour
installation
ou service,
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &
www.ikea.com
Table of Contents/Table
des matieres .......................................
2
Model/ModUle
IUD8000R
3385882

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ikea IUD8000R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool Ikea IUD8000R

  • Page 1 WHIRLPOOL CORPORATION DISHWASHER For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... wwwJkea.com LAVE-VAISSELLE Au Canada, pour assistance, composez me 1-800-461-5681,...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONENTS TABLEDESMATIERES LA S¢:CURITI :!: D U LAVE-VAISSELLE ......... DISHWASHER SAFETY ..............Avant d'utiliser le lave-vaisselle ..........Before Using Your Dishwasher ............ PARTS AND FEATURES ..............pII-CES ET CARACTleRISTIQUES ..........START-UP GUIDE ................GUIDE DE MISE EN MARCHE ............ Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ........
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDmNG mNSTRUCTmONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding...
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES J, Vent A. Upper level wash F Heating element B. Top rack G. Water inlet opening (in tub wall) K. Top spray arm H. Silverware basket L. Filter module C. Lower spray arm D. Bottom rack L Detergent dispenser M.
  • Page 6: Start-Up Guide

    START-UP GUIDE DISHWASHER LOADING Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher.
  • Page 7: Loading Bottom Rack

    • Load glasses intoprack only. The bottom rack isnot • Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the designed forglasses. Damage canoccur. sides and back. Loading such items in front can keep the water spray from reaching the detergent dispenser. •...
  • Page 8: Dishwasher Use

    DISHWASHER USE The detergent dispenser has two sections. The smaller Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close Filling the dispenser the door. The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash. (See the "Cycle 1.
  • Page 9: Rinse Aid Dispenser

    To adjust the setting iii,:;_!'ili'_@:_J:ii!:!;:!,_ A,ii<jili iiiiii_ii_i;_i;ii3,@_!'_'i_ii@_i '¸_ 1. Remove the dispenser knob. 2. Turn the arrow adjuster inside the dispenser to the desired IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse setting by either using your fingers or inserting a flat-blade aid.
  • Page 10: Cycle Selection Charts

    C:y_,o_!@ S @ik_i_oil'ik']:i,_,;¢_i_ C)il'_l,_:::i]i%, ¸ Select the wash cycle and options desired and press START/ Light RESUME. The dishwasher starts filling once you press START/ Use this cycle for lightly soiled items or china and crystal. RESUME, unless you select a delay wash. You can change During the wash, the wash action will repeatedly pause for cycles and options as the machine is filling.
  • Page 11: Canceling A Cycle

    Anytime during a cycle, press CANCEL/DRAIN. Your dishwasher You can customize your cycles by pressing an option. If you starts a 2-minute drain, if needed, and clears all indicators. Let change your mind, press the option again to turn off the option, the dishwasher drain completely.
  • Page 12: Cycle Status Indicators

    Lock Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status Use the lock to prevent unintended use of the dishwasher. You indicators. can also use the lock feature to prevent unintended cycle or option changes during a cycle. WASHING DRYING CLEAN SANITIZED...
  • Page 13: Washing Specialitems

    WASHING SPECIALITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Pewter, Brass, High water temperature and detergents Bronze High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum, can discolor or pit the finish.
  • Page 14: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining well. Cleaning the exterior Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING of a service call... First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost Detergent remains in the covered section of the Dishwasher is not operating properly dispenser Is the cycle complete? • Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the detergent lump-free? Replace detergent if necessary.
  • Page 16 • Black or gray marks on dishes Spots and stains on dishes Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the • Spotting and filming on dishes dishwasher and cause marking. Hand wash these items. Is your water hard or is there a high mineral content in your Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.
  • Page 17: Assistanceor Service

    These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new IKEA®appliance. Call our Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll To locate factory specified parts in your area, call us or your free: nearest designated service center.
  • Page 18: In Canada

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
  • Page 19: La S¢:Curiti :!: D U Lave-Vaisselle

    LA SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre s curit et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 20 •:••• t9i!7 INSTRUCTIONS DE ISE LA TERRE Pour un lave:vaisselle reli_ _ la terre, branch_ _veo COrdOn Le lave-vaisselle doit _tre reli&& la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, raise a terre r&duira le risque d'un choc _lectrique en fournissant le moins de r&sistance pour le...
  • Page 21: Pii-Ces Et Caractleristiques

    PIECES ETCARACTERISTIQUES F £-I#ment chauffant J. £-vent A. Lavage au niveau sup_rieur G. Ouverture d'arriv#e d'eau B. Panier sup_rieur K. Bras d'aspersion sup_rieur (dans la paroi de la cuve) L. Module du flltre C. Bras d'aspersion inf_rieur H. Panier a couverts D.
  • Page 22: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    GUIDE DE MISE On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle a tout EN MARCHE moment au cours de I'execution d'un programme. 1. Entrouvrir leg_rement la porte. Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux 2. Attendre la fin de I'aspersion. Ouvrir completement la porte, d'emballage.
  • Page 23: Chargement Du Panier Superieur

    Cil)i'_ii_,,_,%i'_!_ilZiiiiiii@?'i'_i@)ii'_i_i) _;;:;ii,,_i_i_i !!::3,i%_'iiii@_iii ' _!!;i_k i!iiiiiii_,i'_i!_,_'i)i@L_ii_i '_¸ Le panier superieur est congu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. De nombreux articles jusqu'a 9" (22 cm) de hauteur conviennent dans le panier superieur. (Voir les modeles de chargement recommandes ci-dessous.) REMARQUE : Les caract@istiques...
  • Page 24: Chargement Du Partier & Couverts

    Charger le panier a couverts alors qu'il est dans le lave-vaisselle Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. le haut et d'autres vers le bas afin que les articles ne s'imbriquent pas.
  • Page 25: Distributeur D'agent De Ringage

    Quantit_ de d_tergent & utiliser • La quantite de detergent & utiliser depend du degre de salete • La durete de I'eau peut changer au cours d'une periode de de la vaisselle, de la durete de I'eau et du type de detergent, temps.
  • Page 26: Conseils D'efficacite Pour Le Lave-Vaisselle

    R_glage de la quantit_ d'agent de rin_age Conseils d'efficacit_ suppl_mentaires II est possible de regler la quantite d'agent de rint_age libere Iors • Pour _conomiser de I'eau, de I'energie et du temps, ne pas du rin(_age final. Pour une majorite de types d'eau, le reglage rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
  • Page 27: Annulation D'un Programme

    Pots & Pans/casseroles Utiliser ce programme pour les casseroles, plats et la vaisselle Utiliser ce programme pour laver rapidement des verres ou ordinaire difficiles a nettoyer et tres sales. Lors du lavage, charges de vaisselle prerinces. Ce programme ne comporte pas I'action de lavage fera des pauses repetees pendant quelques de temps de sechage.
  • Page 28: Changement D'un Programme Ou Reglage

    Hi-Temp Wash/lavage & haute temp. di" ;ii ii! 'ii O ii,;i ¸ Selectionner cette option pour augmenter la temperature cible de Durant le premier remplissage d'un programme I'eau durant les portions de lavage du programme. Hi-Temp Wash (lavage a haute temp.) augmente la temperature cible de 1.
  • Page 29: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    REMARQUES • On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle Iorsque les commandes sont verrouillees. On peut enclencher le dispositif de verrouillage Iorsque le On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en lave-vaisselle est en marche. Si on ouvre la porte, verifiant les indicateurs d'etat d'avancement du programme.
  • Page 30: Lavage D'articles Spi:!:Ciaux

    LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner si I'article est lavable au lave-vaisselle. Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Etain, laiton, L'eau chaude et les detergents peuvent bronze L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodise,...
  • Page 31: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de I'ext_rieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile.
  • Page 32: Dc:pannage

    DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coot d'une visite de service... • Apparition d'un r_sidu blanc a I'avant du panneau d'acces Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement A-t-on utilise une quantite excessive de detergent? Voir la section "Distributeur de detergent".
  • Page 33 • Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du Presence de taches sur la vaisselle lave-vaisselle L'eau comporte-t-elle une concentration de fer elevee? Laver • Taches et films sur la vaisselle de nouveau la vaisselle apres avoir verse I a 3 c. a the L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration _lev6e...
  • Page 34: Assistance Ou Service

    Telephoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service designes par Whirlpool Canada LP sont formes pour remplir la • Renseignements d'installation. garantie des produits et fournir un service apres garantie partout • Precedes d'utilisation et d'entretien.
  • Page 35: Garantie

    Pendant un an, & compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP paiera pour les pieces specifiees par I'usine et les frais de main-d'oeuvre pour la correction des vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 36 3385882 12/04 All rights reserved. ® IKEA is a registered trademark of Inter-lkea Systems B.V. Printed in U.,S.A. Tous droits r_serves. ® IKEA est une marque d_pos6e de Inter-lkea Systems B.V. Imprime aux E.-U.

Table of Contents