Whirlpool Duet WFW9470WL00 Use & Care Manual

Front.loading automatic washer

Advertisement

Available languages

Available languages

®
FRONT.LOADING
AUTOMATIC WASHER
For questions
about features, operation/performance,
parts, accessories,
or service call: 1-800-253-1301
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.com
or www.whirlpool.ca
LAVEUSE
AUTOMATIQUEA
CHARGEMENT FRONTAL
Au Canada, pour assistance,
installation
ou service, composez
le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site Internet &
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table
des matieres .................. 2
Para obtener acceso al manual de use y cuidado en espa5ol, o para
obtener
informaci6n
adicional
acerca de su producto,
visite:
www.whirlpool.com.
Certified to Sanitize
Certifi6 pour aseptiser
Designed
to use only HE High Efficiency
Detergent
Congue pour I'utilisation
d'un d6tergent
haute efficacit6
seulement
461970255051

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool Duet WFW9470WL00

  • Page 1 AUTOMATIC WASHER For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service call: 1-800-253-1301 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca LAVEUSE AUTOMATIQUEA CHARGEMENT FRONTAL Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site Internet &...
  • Page 2 TABLEOF CONTENTS TABLEDESMATIERES WASHER SAFETY ..................SI!:CURITI!: DE LA LAVEUSE ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ............. EXIGENCES D'INSTALLATION ..............Tools and Parts ..................Outillage et pieces .................. Options ...................... Options ....................Location Requirements ................Exigences d'emplacement ..............Drain System ..................... Systeme de vidange ................Electrical Requirements ................
  • Page 3: Installation Requirements

    iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following: Do not allow children to play on or in the washer. Close [] Read all instructions before using the washer. supervision of children is necessary when the washer is used [] Do not wash articles that have been previously cleaned near children.
  • Page 4: Options

    Alternate Parts Pedestal Color Part Number Your installation may require additional parts. If you are interested Height in purchasing one of the items listed here, call the toll-free number on the cover or in the "Assistance or Service" section. 15.5" (394 ram) NewAspen (Light Green) XHP1550VA...
  • Page 5 Washer Dimensions Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer 521/2" _(1335 m The dimensions shown are for the recommended spacing. 48 in.2 * (310 cm2} 3"* (76 ram) 3"* (76mm) 24 in. 2 * 1"* (25mm) (155 c m _) Recommended installation spacing for custom undercounter...
  • Page 6: Drain System

    The washer canbeinstalled using thestandpipe drain system (floor o rwall), thelaundry tubdrain system, orthefloor d rain system. Select thedrain hose installation method youneed. See "Tools a ndParts." Standpipe drain system - wall or floor (views A & B) The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2"...
  • Page 7: Installation Instructions

    • Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. Once the bolt is loose, move it to the center of the hole and completely pull out the bolt, including the plastic spacer covering the bolt. GROUNDING iNSTRUCTiONS For a grounded, cord-connected washer: This washer must be grounded, in the event of a malfunction...
  • Page 8: Connect The Drain Hose

    8. Using pliers, tighten t hecouplings withanadditional Laundry tub drain or standpipe drain two-thirds turn. Connect the drain hose form to the corrugated drain hose. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. 9. Turn on the water faucets and check for leaks. NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure.
  • Page 9: Electrical Requirements

    Make sure all four feet are stable and resting on the floor. Then check that the washer is perfectly level (use a level). After the washer is level, use a 17 mm open-end wrench to turn the nuts on the feet tightly against the washer cabinet. IMPORTANT: All four feet must be tightened.
  • Page 10: Washer Use

    Add a Garment mixture is used on the load. The Efficient Detergent System ensures that no water or detergent is wasted. Clothes can be added to the load during the first 8 minutes of the cycle. During this time, the Add a Garment Status Indicator will 6-Point Suspension System indicate it is okay to add clothes.
  • Page 11: Using The Dispenser

    • When unloading garments, check under thegray colored seal a tthe front o fthetubforsmall items. 2. Close t he washer door b ypushing itfirmly until t helock clicks. Your new washer has a dispenser drawer with three separate The washer door w illremain l ocked d uring t hewash cycle. compartments for your laundry products--one is for detergent,...
  • Page 12 MainWash detergent compartment Fabric softener compartment (Letter B in Dispenser Illustration) (Letter E in Dispenser Illustration) Add liquid or powdered HE detergent to this compartment Pour measured liquid fabric softener into the fabric softener your main wash cycle. The detergent type selector (A) must dispenser, if desired.
  • Page 13: Status Lights

    Sensing/Revising Estimated Time These lights show which portion of the cycle the washer is The cycle times vary automatically based on your water pressure, operating. They also indicate when you can add an additional item water temperature, detergent, and clothes load. to the wash cycle and when the controls are locked.
  • Page 14 Cycle Soil Level Water Temp Spin Delicate (cycle time) Speed Use this cycle to clean hand washable and special-care garments. Delicate Normal Warm/Cold Medium Similar to the way garments are hand washed in a sink, the wash (0:40) action of this cycle combines periods of low speed tumbling and soaking.
  • Page 15: Options

    FanFresh option As with any new product, you will hear sounds that you are not Use this option when you are not able to unload your clothes, accustomed to. You may hear various sounds when the door is soon after the wash cycle ends. This option provides periodic locked and unlocked, and during the washing, rinsing, and tumbling and airflow (aided by a quiet, ultra low energy fan) for up spinning process.
  • Page 16: Modifiers

    Water Temp Preset cycle settings ofWater Temperature, Spin Speed, Soil Select a water temperature based on the type of load you are Level, andRinse c anbechanged. You can change a modifier after washing. Use the warmest wash water safe for fabrics. Follow starting a cycle anytime before t heselected modifier begins.
  • Page 17 Refer tothischart forsuggested load types andtheir c orresponding cycles. Listed t otheright a retheoptions a vailable toeach ofthese wash cycles. CYCLE SUGGESTED LOAD TYPE AVAILABLE OPTIONS Delay Deep Extra/ Wash Fresh Clean Soak Normal/ Max Rinse Sanitary Heavily soiled underwear, towels, work clothes, and diapers.
  • Page 18: Laundry Tips

    LAUNDRY T IPS Preparing clothes for washing Sorting Follow these recommendations to help you prolong the life of your • Separate heavily soiled items from lightly soiled ones, even if garments. they would normally be washed together. Separate lint-givers (towels, chenille) from lint-takers (corduroy, synthetics, •...
  • Page 19: Washer Care

    WASHER CARE If using liquid chlorine bleach: Open the dispenser drawer and immediately add 2/3 cup (160 mL) of liquid chlorine bleach to the bleach compartment. The Washer Maintenance Procedure should be performed on a NOTE: Do not add any detergent to this cycle. Use of more monthly basis.
  • Page 20: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A. www.whirlpool.com/help In Canada www.whirlpool.ca Plug in washer or reconnect power. Re-select cycle and press Washer displaying code message and tone sounds START.
  • Page 21 "SUD" ( Suds Routine) Are the water inlet valve screens clogged? When excessive suds are detected, asuds routine Turn off the water and remove inlet hoses from the washer. automatically starts. This routine r emoves extra suds and Remove any accumulated film or particles.
  • Page 22: Cleaning Your Washer

    Is the detergent type selector in the correct position? Did you use enough HE detergent?. Selector should be in the lowered position when using liquid Use enough detergent to remove soil and hold it in detergent and in the upper position when using powdered suspension.
  • Page 23: Assistance Or Service

    For further assistance In Canada, call 1-800-807-6777, or your nearest designated If you need further assistance, you can write to Whirlpool service center. Canada LP with any questions or concerns at: Customer eXperience Centre...
  • Page 24 If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 25: Messages

    SECURITE DELALAVEUSE Votre s_curit_ et celle autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves a vous et a d'autres.
  • Page 26 EXIGENCESD'INSTALLATION Si vous avez Vous devrez acheter I_gout au plancher Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer Brise-siphon, Piece numero 285834, I'installation. Les pieces fournies se trouvent dans le tambour de tuyau de vidange supplementaire, Piece la laveuse. numero 8318155 et kit de connexion, Piece numero 285835 Outils n_cessaires...
  • Page 27 Dimensions de la laveuse Ensemblede superposition Prevoyez-vous de superposer votre laveuse et votre secheuse? Pour ce faire, vous devrez acheter un ensemble de superposition. Pour commander, tel6phoner au marchand chez qui vous avez achete votre secheuse ou consulter la section "Assistance service".
  • Page 28 Installation dans un encastrement ou placard - laveuse sur Espacement recommand_ pour I'installation dans un placard pi_destal Les dimensions indiqu6es sont pour I'espacement recommand& 18" ralrl, (457ram} Pour installation dans un placard avec porte, on doit prevoir des ouvertures minimales d'entree d'air au sommet du placard.
  • Page 29 de courant de configuration correspondante n'est pas Syst_me de vidange au plancher (vue D) disponible, le client a la responsabilite et I'obligation de faire Le systeme de vidange au plancher necessite un brise-siphon installer par un electricien qualifie une prise de courant peut _tre achete separ6ment.
  • Page 30 Au moyen d'une cle de 13 mm, desserrer chaque boulon. Raccorder le tuyau d'eau chaude au robinet d'eau chaude. Visser completement le raccord & la main pour qu'il comprime Une fois le boulon desserre, le deplacer au centre du trou et le la rondelle.
  • Page 31 Une fois le tuyau de vidange en place, rel&cher la prise de la pince. Faire passer le cordon d'alimentation par-dessus la laveuse. Fixer le tuyau de vidange au pied de I'evier de buanderie ou au tuyau rigide de rejet & I'egout avec la courroie perlee fournie.
  • Page 32 L'utilisation du nettoyant pour laveuse AFFRESH ® ou d'un agent de blanchiment au chlore avec ce programme eliminera et emp_chera la reapparition des residus & I'origine de mauvaises 1. Consulter les specifications electriques. Verifier que la tension odeurs. electrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliee &...
  • Page 33 Syst_me e fficace ded_tergent avecclapetanti- Syst_me de suspension _ 6 points _chappement Les amortisseurs de chocs, les 2 ressorts et les commandes Cette laveuse est equip6e d'un clapet specialement con_u pour electroniques sont specialement con£;us pour aider h redistribuer se fermer durant I'etape de lavage pour que la totalite du melange la charge automatiquement et minimiser le mouvement du tambour de lavage pendant le programme d'essorage.
  • Page 34 Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu'a ce que le verrou s'enclenche. La porte de la laveuse demeurera verrouillee durant le programme de lavage. Votre nouvelle laveuse comporte un tiroir distributeur avec trois REMARQUES compartiments pour les produits de lessive - un pour le detergent, •...
  • Page 35 Enfoncer le tiroir distributeur lentement et completement (pour • D_tergent en poudre : eviter les renversements). WDER UID E> S#lecteur en position pour le d#tergent en poudre A. S#lecteur du type de d#tergent Compartiment pour agent de blanchiment (Lettre D sur I'illustration du distributeur) Ne pas verser plus de 2/3 de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment liquide dans ce compartiment.
  • Page 36 Add A Garment (ajouter un v_tement) C¸__eme_des o_i_ _i _ _mm_% Cette laveuse octroie une periode de 8 minutes pendant laquelle d'autres v_tements peuvent _tre ajoutes a la charge. Vous pouvez Toutes les options et tousles modificateurs ne sont pas ajouter des articles dans la laveuse tant que le temoin lumineux disponibles avec tousles programmes.
  • Page 37 Normal/ Normal Warm/Cold High Casual (0:50) (tiede/froide) (elevee) Pour s electionner unprogramme, tourner lebouton d e (normal/tout- aller) commande auprogramme desir& Chaque programme estcon(;u pour d ifferents types detissu etniveaux desalet& Les temoins lumineux desmodificateurs, situes s urlec6te droit d utableau, Delicate Normal Warm/Cold...
  • Page 38 Whitest Whites ( blancs les plus blancs) Quick Wash (lavage rapide) Ce programme est specialement con£;u pour le nettoyage de Utiliser ce programme pour laver des petites charges de charges de linge blanc sale avec ajout d'agent de blanchiment. 2 ou 3 articles legerement sales dont on a besoin rapidement. Ce Les temperatures de lavage elev6es assurent un fonctionnement programme combine un culbutage &...
  • Page 39 Deep Clean (nettoyage en profondeur) Comme pour tout appareil neuf, vous entendrez des sons Utiliser cette option pour les charges tres sales necessitant un auxquels vous n'_tes pas habitu& Vous pouvez entendre traitement anti-taches ameliore, les charges comportant plusieurs differents sons Iors du verrouillage/deverrouillage de la porte et types de taches ou les charges de v_tements que I'on pense taches durant les processus de lavage, ringage et essorage.
  • Page 40 • La technologie 6TH SENSE _ fonctionne avec tousles Temp. delavage reglages de temperature de I'eau de lavage. Selectionner une temperature de I'eau selon le type de charge & laver. Utiliser I'eau de lavage la plus chaude sans danger pour les tissus.
  • Page 41 PROGRAMME TYPE DECHARGE SUGGERE OPTIONS DISPONIBLES DelayWash Fan Deep Pre Soak Extra/ (lavage Fresh Clean (pr_trem Normal/ differS) (nettoyage en page) Max Rinse profondeur) Clean Washer Pas de v_tements, utiliser des with AFFRESH pastilles de nettoyant pour laveuse AFFRESH _ (nettoyage de la laveuse avec AFFRESH...
  • Page 42 Procedure d'entretien de la laveuse Cette laveuse comporte un programme special qui utilise des Suggestions dechargement volumes d'eau plus importants et de la vapeur, en combinaison V_tements detravail I ourds avec le nettoyant pour laveuse AFFRESH _ ou un agent de blanchiment liquide pour nettoyer a fond I'interieur de la laveuse.
  • Page 43 R6peter la procedure d'entretien chaque mois, en utilisant une Remise en marche de la laveuse : pastille AFFRESH ou 2/s de tasse (160 mL) d'agent de 1. Vidanger les canalisations d'eau. Reconnecter les tuyaux blanchiment au chlore liquide. d'arrivee d'eau aux robinets. Ouvrir les deux robinets d'eau. Si la procedure ne permet pas de remedier suffisamment problemes de frafcheur de la machine, veuillez examiner les conditions d'installation...
  • Page 44 Selectionner a nouveau un programme et appuyer sur START (mise en marche). Si le probleme persiste, faire un appel de Aux I_.-U., www.whirlpool.com/help - Au Canada, service. www.whirlpool.ca La laveuse ne se met pas en marche...
  • Page 45 Utilisez-vous un c&ble de rallonge? Ne pas utiliser un c&ble de rallonge. Mauvaises odeurs de la laveuse Voir "Nettoyage de la laveuse". La laveuse n'effectue pas de vidange ou d'essorage Utilisez-vous le nettoyant pour laveuse AFFRESH ® Le tuyau de vidange est-il d_form_? Le tuyau de vidange r_gulibrement? est-il obstru_ ou I'extr_mit_ du tuyau de vidange se Le nettoyant pour laveuse AFFRESH _ separe et elimine les...
  • Page 46 Iocaux prolongee pour chauffer I'eau. Cette duree supplementaire Les techniciens de service designes par Whirlpool sont formes dependra du volume de la charge et de la temperature de I'eau & son entree dans la laveuse.
  • Page 47 & ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Whirlpool") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication qui existaient dej& Iorsque ce gros appareil menager a ete achet&...
  • Page 48 & I'autre. Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 #tats des #tats-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

Duet wfw9470wr00Duet wfw9470ww00

Table of Contents