Whirlpool duet WFW9451XW00 Use & Care Manual

Whirlpool duet WFW9451XW00 Use & Care Manual

Front-loading automatic-washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Whir
®
FRONT.LOADING
AUTOMATIC WASHER
Use &Care Guide
For questions
about features, operation/performance,
parts, accessories,
or service call: 1-800-253-1301
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.com
or www.whirlpool.ca
LAVEUSE
AUTOMATIQUE A
CHARGEMENT F RONTAL
Guided'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance,
installation
ou service, composez
le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site Internet &
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table
des matieres .................. 2
Para obtener acceso al manual de use y cuidado en espa5ol, o para
obtener
informaci6n
adicional
acerca de su producto,
visite:
www.whirlpool.com.
Certified to Sanitize
Certifi6 pour aseptiser
Designed
to use only HE High Efficiency
Detergent
Con£ue pour I'utilisation
d'un d6tergent
haute efficacit6
seulement
461970256251B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool duet WFW9451XW00

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service call: 1-800-253-1301 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca LAVEUSE AUTOMATIQUE A CHARGEMENT F RONTAL Guided'utilisation et d'entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES WASHER SAFETY ..................S¢:CURIT¢: DE LA LAVEUSE ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ............. EXIGENCES D'INSTALLATION ..............Tools and Parts ..................Outillage et pieces .................. Options ...................... Options ....................Location Requirements ................Exigences d'emplacement ..............Drain System ..................... Systeme de vidange ................Electrical Requirements ................
  • Page 3: Washer Safety

    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important, We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS If You Have You Will Need to Buy Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Water faucets 2 longer water fill hoses: 6 ft (1.8 m) The parts supplied are in the washer drum. beyond reach of Part Number 76314, 10 ft (3.0 m) fill hoses...
  • Page 5: Location Requirements

    Recommended spacing for custom undercounter installation Location Requirements Selecting the proper location for your washer improves The dimensions shown are for the recommended spacing. performance and minimizes noise and possible washer "walk." Custom undercounter installation - Washer only Your washer can be installed under a custom counter, or in a T-I' '1' 'll basement laundry room, closet, or recessed area.
  • Page 6: Drain System

    Recommended spacing for recessed or closet installation, Drain System with stacked washer and dryer The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain The dimensions shown are for the recommended spacing.
  • Page 7: Electrical Requirements

    • Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. Electrical Requirements GROUNDING iNSTRUCTiONS For a grounded, cord=connected washer: This washer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Page 8: Connect The Inlet Hoses

    Once the bolt is loose, move it to the center of the hole and 8. Using pliers, tighten the couplings with an additional two-thirds turn. completely pull out the bolt, including the plastic spacer covering the bolt. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. 3.
  • Page 9: Secure The Drainhose

    Laundry tub drain or standpipe drain Make sure all four feet are stable and resting on the floor. Then Connect the drain hose form to the corrugated drain hose. check that the washer is perfectly level (use a level). After the washer is level, use a 17 mm open-end wrench to turn the nuts on the feet tightly against the washer cabinet.
  • Page 10: Features Andbenefits

    FEATURES ANDBENEFITS Electronic Controls Heating Element Flexible electronic controls are easy to use whether you are a This washer has a heating element that automatically heats the beginner or an expert. water to the optimal temperature on select cycles. This enables stepped cleaning, a process in which warm water is brought in and mixed with detergent first, then the water is heated.
  • Page 11: Washeruse

    WASHERUSE NORMAL DELICATECASUAL BULKY ITEMS Estimated TimeRemaining _k_J]QUICKWASH/ $|ll \WHITEST I SANITARY © Delay Wash • N0t Medium • Heavy O Loud • Coatrols _ k/Ur,10ck RINSE / SPIN @ Wa[m Normal S0ft ® Extra 000rLocked ,old o, S so_'o,,d_ CLEAN WASHER SOAK Cold...
  • Page 12: Using The Dispenser

    5. Select the desired Options. Not all options are available with 3. Push in the dispenser drawer slowly and completely (to avoid all cycles. See "Options." a spill). 6. Select the desired modifiers such as Water Temp, Spin Speed, Soil Level, and Rinse. Not all modifiers are available with all cycles and options.
  • Page 13: Pausing Or Restarting

    Powdered detergent: 4. Select the desired Options or Modifiers such as Water Temp, Spin Speed, and Soil Level. 5. Press START (for approximately 1 second) to restart the washer at the beginning of the new cycle. To cancel a cycle 1.
  • Page 14: Cycles

    To lock the controls Preset cycle settings Press and hold CONTROLS LOCK/UNLOCK for 3 seconds. Each cycle has a preset Soil Level (cycle time), Water Temp, and Spin Speed. The preset settings provide the recommended fabric care for the selected cycle. See chart. Cycle Soil Level Water Temp...
  • Page 15: Normal Washersounds

    Whitest Whites Clean Washer with AFFRESH ® cycle This cycle is especially designed for cleaning loads of soiled Use the Clean Washer with AFFRESH ® cycle once a month to white fabrics with the addition of bleach. Hot washing keep the inside of your washer fresh and clean. This cycle uses a temperatures assure optimal bleach activity.
  • Page 16: Options

    Modifiers Options You can customize your wash by adding options to your cycle Preset cycle settings of Water Temp, Spin Speed, Soil Level, and selections. You can add or change an option after starting a cycle Rinse can be changed. You can change a modifier after starting a anytime before the selected option begins.
  • Page 17: Laundry Guide

    Laundry Guide Refer to this chart for suggested load types and their corresponding cycles. Listed to the right are the options available to each of these wash cycles. CYCLE SUGGESTED LOAD TYPE AVAILABLE OPTIONS Delay TumbleFresh Deep Extra/ Wash Clean Soak Normal/ Max Rinse...
  • Page 18: Laundry Tips

    LAUNDRY T IPS Preparing clothes for washing Sorting Follow these recommendations to help you prolong the life of • Separate heavily soiled items from lightly soiled ones, even if your garments. they would normally be washed together. Separate lint-givers (towels, chenille) from lint-takers (corduroy, synthetics, •...
  • Page 19: Washer Care

    WASHER CARE NOTE: Do not add any detergent to this cycle. Use of more than 2/3 cup (160 mL) of bleach will cause product damage Cleaning Your Washer over time. The Washer Maintenance Procedure should be performed on a 3. Close the washer door and dispenser drawer. monthly basis.
  • Page 20: Vacation, Storage, And Moving Care

    washer. If storing or moving your washer during freezing weather, To transport the washer: winterize it. 1. If washer will be moved during freezing weather, put in Non-use or vacation care: 1 qt (1 L) of R.V.-type antifreeze in the drum. Run washer on a Drain/Spin cycle.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A. www.whirlpool.com/help In Canada www.whirlpool.ca Washer won't start Washer displaying code message and tone sounds "F20"...
  • Page 22 Is your voltage low? Check electrical source or call electrician. Do not use an Load too wet extension cord. Did you use the right cycle for the load being washed? • Is the"SUD" routine active? Select a cycle with a higher spin speed. Cycle will complete once extra suds are removed.
  • Page 23 Load is wrinkled Cycle too long Did you unload the washer promptly? Did you choose the Sanitary cycle? Unload the washer as soon as it stops. The heater will be activated to provide maximum cleaning performance. Additional time will be added to the regular Did you use the right cycle for the load being washed? cycle to heat the water.
  • Page 24: Assistance Or Service

    For further assistance In Canada, call 1-800-807-6777, or your nearest designated If you need further assistance, you can write to Whirlpool service center. Canada LP with any questions or concerns at: Whirlpool Canada LP In the U.S...
  • Page 25: Warranty

    If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 26: S¢:Curit¢: De La Laveuse

    SECURITE DELALAVEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s irnportante, Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s6curit_ et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit&...
  • Page 27: Exigences D'installation

    EKIGENCESD'INSTALLATION Si vous avez Vous devrez acheter Outillage et pi ces I_gout au plancher Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer Brise-siphon, Piece numero 285834, I'installation. Les pieces fournies se trouvent dans le tambour de tuyau de vidange supplementaire, Piece la laveuse.
  • Page 28: Exigences D'emplacement

    Dimensions de la laveuse Ensemblede superposition Prevoyez-vous de superposer votre laveuse et votre secheuse? Pour ce faire, vous devrez acheter un ensemble de superposition. Pour commander, tel6phoner au marchand chez qui vous avez achete votre secheuse ou consulter la section "Assistance service".
  • Page 29: Systeme De Vidange

    Installation dans un encastrement ou placard - laveuse sur Espacement recommand_ pour I'installation dans un placard pi_destal Les dimensions indiqu6es sont pour I'espacement recommand& 18" ralrl, (457ram} Pour installation dans un placard avec porte, on doit prevoir des ouvertures minimales d'entree d'air au sommet du placard.
  • Page 30: Sp6Cifications 61Ectriques

    Pour minimiser les risques de choc electrique, on dolt Syst_me de vidange au plancher (vue D) brancher le cordon sur une prise de courant de configuration Le systeme de vidange au plancher necessite un brise-siphon correspondante, a 3 alveoles, reliee a la terre et installee peut _tre achete separ6ment.
  • Page 31: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Elimination des accessoires de transport Raccordement des tuyaux d'alimentation Inserer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque extremit6 des tuyaux d'arrivee d'eau. Inserer fermement les rondelles dans les raccords. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la laveuse.
  • Page 32: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    Ouvrir les robinets d'eau et verifier s'il y a des fuites. D_charge de I'eau de lavage dans un _vier de buanderie ou tuyau de rejet a I'_gout REMARQUE • Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apres 5 ans d'utilisation pour reduire le risque de defaillance Connecter la bride de retenue pour tuyau de vidange sur le tuyau intempestive.
  • Page 33: R_Glage De I'aplomb De La Laveuse

    Verifier s'il y a des fuites autour des robinets et des tuyaux d'arrivee d'eau. R6glagede l'aplomb de la laveuse Un bon aplomb de la laveuse evite le bruit et les vibrations excessifs. 1. Utiliser un niveau place sur le bord superieur de la laveuse pour contr61er I'aplomb, d'abord transversalement, puts dans le sens avant arriere.
  • Page 34: Caractc:ristiques Et Avantages

    CARACTERISTIQUES ETAVANTAGES Chauffe-eau Commandes _lectroniques Les commandes electroniques flexibles sont faciles & utiliser, Cette laveuse comporte un chauffe-eau qui chauffe que vous soyez debutant ou expert. automatiquement I'eau & la temperature optimale pour le programme selectionn& Ceci permet un nettoyage par etapes : I'eau tiede est d'abord introduite et melangee avec le detergent, Distributeurs intelligents...
  • Page 35: Utilisation De Lalaveuse

    UTILISATION DE LALAVEUSE NORMAL u^_,_ DELICATECASUAL BULKY ITEMS Estimated TimeRemainh]9 WASHABL___AVY DUTY QUICKWASH[ /'_ _WHITEST "-_ Ill If_ \ \ \wriTEs I SANITARY Delay Wash DRAIN / SPIN • Hot Medium ® Heavy • Loud • Warm ® Normal Q Soft •...
  • Page 36: Utilisation Du Distributeur

    REMARQUES Utilisation du distributeur • Lorsqu'un programme de lavage est termine, la porte doit _tre ouverte puis refermee avant qu'un nouveau Votre nouvelle laveuse comporte un tiroir distributeur avec programme puisse commencer. trois compartiments pour les produits de lessive - un pour le detergent, un pour I'agent de blanchiment liquide au chlore La porte ne peut _tre ouverte que si PAUSE/CANCEL...
  • Page 37: Pause Ou Remise En Marche

    REMARQUE : Un remplissage excessif pourrait causer des Compartiment pour d6tergent du lavage principal dommages aux vetements. (Lettre B sur I'illustration du distributeur) _, la fin du programme, il est possible qu'une petite quantite Verser le detergent HE liquide ou en poudre dans ce d'eau reste dans le distributeur.
  • Page 38: T6Moins Lumineux

    Pour verrouiller les commandes Selectionner les options et modificateurs desir6s tels que la temperature de I'eau, la vitesse d'essorage et le niveau de Appuyer sur CONTROLS LOCK/UNLOCK pendant 3 secondes. salete. Les selections disponibles s'allument d'une couleur ambre. Appuyer sur START (pendant environ 1 seconde) pour poursuivre le programme.
  • Page 39: Programmes

    Les prer6glages de programme s'allument en vert pour Programme Niveau de Temp. de Vitesse indiquer les options et modificateurs pr6selectionn6s; salet_ I'eau d'essorage peuvent _tre modifies a tout moment tant que START (mise en (dureede marche) n'a pas et6 selectionn& Toutes les options et tousles programme) modificateurs ne sont pas disponibles avec tous les...
  • Page 40: Sons Normaux 6Mis Par La Laveuse

    Bulky Items (articles volumineux) Soak (trempage) Utiliser ce programme pour laver de gros articles tels que Utiliser le programme de trempage pour enlever les petits points couvertures et edredons. Ce programme commence par un des taches tenaces sur les tissus. Ce programme comporte une trempage pour bien imbiber la charge.
  • Page 41: Modificateurs

    Vous pouvez choisir plusieurs options par programme. Les options disponibles s'allument d'une couleur ambre. Les selections en cours s'allument en vert. Si un modificateur Certaines options ne peuvent _tre selectionn6es avec certains programmes. Si une option n'est pas disponible avec un indisponible avec un programme selectionn6, le temoin ne programme selectionn6, 3 brefs signaux sonores sont emis...
  • Page 42: Guide Delessivage

    Guide delessivage Consulter ce tableau pour les types de charges sugger6s et le programme correspondant. Pour chacun des programmes de la laveuse, les options disponibles sont indiqu6es & droite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGGleRle OPTIONS DISPONIBLES Delay TumbleFresh Deep Pre Soak Extra/ Wash Clean...
  • Page 43: Conseils Be Lessivage

    CONSEILS DELESS1VAGE Preparation des v_tements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de Separer les articles tres sales des articles legerement sales, vos v_tements. m_me si on les lave normalement ensemble. Separer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des Utiliser uniquement des detergents Haute efficacite.
  • Page 44: Entretiendelalaveuse

    ENTRETIENDELALAVEUSE D_but de la procedure Nettoyage dela laveuse 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v_tement ou article de la laveuse. Le processus d'entretien de la laveuse doit _tre effectu6 chaque Utilisation du nettoyant pour laveuse AFFRESH ® mois.
  • Page 45: Tuyaux D'arriv6E D'eau

    Remise en marche de la laveuse : Nettoyage du tiroir distributeur 1. Vidanger les canalisations d'eau. Reconnecter les tuyaux d'arrivee d'eau aux robinets. Ouvrir les deux robinets d'eau. Le tiroir distributeur est amovible pour faciliter le nettoyage. 1. Deverrouiller le tiroir distributeur en appuyant sur le levier de degagement dans le compartiment de prelavage.
  • Page 46: Dg:pannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Web et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'une visite de service. Aux E.-U., www.whirlpool.com/help - Au Canada, www.whirlpool.ca La laveuse affiche un message code et des signaux sonores...
  • Page 47 Mauvaises odeurs de la laveuse La laveuse n'effectue pas de vidange ou d'essorage • Le tuyau de vidange est-il d_form_? Le tuyau de vidange • Voir"Nettoyage de la laveuse". est-il obstru_ ou I'extr_mit_ du tuyau de vidange se • Utilisez-vous le nettoyant pour laveuse AFFRESH ® trouve-t-elle a plus de 96"...
  • Page 48 Presence de taches sur le linge Blanc gris&tre, couleurs d_frafchies • Avez-vous vers_ le d_tergent dans le distributeur? • Avez-vous bien tri_ la charge? Pour des resultats optimaux, verser le detergent dans Le transfert de teinture peut se produire Iors du melange le compartiment de detergent.
  • Page 49: Assistance Ouservice

    Iocaux. bien parce qu'elles sont fabriquees selon les m6mes Les techniciens de service d6signes par Whirlpool Canada LP specifications precises utilisees pour construire chaque nouvel sont formes pour satisfaire la garantie des produits et...
  • Page 50: Garantie

    I'autre. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 I_tats des I_tats-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 51 No_s...
  • Page 52 © 2011 Whirlpool Corporation. Whirlpool Canada LP licensee in Canada All rights reserved. Printed in Germany ® Marque d6pos6e/ Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Tous droits r6serv6s. Imprim6 au AIlemagne Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada...

Table of Contents