Page 1
Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL If you have any problems or questions, visit us at www.whirlpool.com W10254493B W10254494B - SP Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçu pour l’utilisation de détergents HE haute...
TABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ...2 ACCESSORIES ...3 CONTROL PANEL AND FEATURES ...4 USING THE DISPENSER ...6 CYCLE STATUS LIGHTS ...7 CYCLE GUIDE ...8 USING YOUR WASHER ...10 WASHER MAINTENANCE ...14 TROUBLESHOOTING ...17 WARRANTY ...24 ASSISTANCE OR SERVICE ... Back Cover WASHER SAFETY TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ...
ACCESSORIES Customize your new washer and dryer with the following genuine Whirlpool accessories. For more information on options and ordering, contact your dealer, or visit: www.whirlpool.com. In Canada, visit us at www.whirlpoolparts.ca. 15" Pedestal Color-matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height.
CONTROL PANEL AND FEATURES CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. Steam models Non-Steam models POWER BUTTON Press to turn the washer on and off. Press to stop/cancel a cycle at any time. WASH CYCLE KNOB Use your Wash Cycle Knob to select available cycles on your washer.
Page 5
LED DISPLAY AND SETTINGS BUTTONS When you select a cycle, its default settings will light up and the Estimated Time Remaining will be displayed. Factors such as load size, wash temperature, and water pressure may affect the time shown in the display. Tightly packing, unbalanced loads, or excessive suds may cause the washer to adjust the cycle time, as well.
USING THE DISPENSER To use the Precision Dispense drawer: 1. Open the dispenser drawer. 2. Add laundry products as described in steps 4–6. 3. Slowly close the dispenser drawer. Make sure it is completely closed. NOTE: A small amount of water may remain in the dispensers from the previous wash cycle.
CYCLE STATUS LIGHTS Steam model shown The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. At each stage of the process, you may notice sounds or pauses that are different from traditional washers. Door Locked Door Locked will light to indicate that the door is locked and cannot be opened without first pausing or canceling the cycle.
CYCLE GUIDE — STANDARD CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. For best performance, not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together.
CYCLE GUIDE — SPECIAL-PURPOSE CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. For best performance, not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together.
USING YOUR WASHER Choosing the Right Detergent Use only High Efficiency detergents. The package will be marked “HE” or “High Efficiency.” Low-water washing creates excessive sudsing with a regular non-HE detergent. Using regular detergent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance.
Page 11
Load laundry into washer Open the washer door. Place a load of sorted clothes loosely in the washer. Items need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling. Close the washer door by pushing it firmly until the latch clicks. Depending on load type and cycle, the washer can be fully loaded, but not tightly packed.
Add Oxi or Color-Safe Bleach (on some models) Oxi/Color-Safe Bleach compartment 4-compartment dispenser shown On models with a 4-compartment dispenser, add Oxi booster or Color-Safe Bleach to the Oxi/Color-Safe Bleach compartment. Be sure to select the OXI Dispense option. Always follow the manufacturer’s recommendations. When using the Presoak option, 1/3 of the detergent for the load may be placed in the Oxi compartment in place of an Oxi product.
Page 13
Setting a delayed start Door Locked Sensing FanFresh Estimated Time Remaining Delay Set Delay Start If you do not want to begin a cycle immediately, you may choose the DELAY START option. This will delay the start of the wash cycle by up to 16 hours on models with Steam, and 12 hours on non-Steam models.
Remove garments promptly after cycle is finished Promptly remove garments after cycle has completed to avoid odor and rusting of metal objects on garments. When unloading garments, pull back the door seal and check for small items between the tub and the washer drum.
WASHER CARE (cont.) 2. Chlorine Bleach Procedure: a. Open the washer door and remove any clothing or items. b. Open the dispenser drawer and add 2/3 cup (160 mL) of liquid chlorine bleach to the bleach compartment. NOTE: Use of more liquid chlorine bleach than is recommended above could cause product damage over time.
Page 16
NON-USE AND VACATION CARE Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer. 2. Turn off water supply to washer to avoid flooding due to water pressure surges.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help If you experience Error Code Appears in Display Once any possible issues are corrected, press POWER once to clear the code. Reselect and restart the cycle. Sud (Excess suds) Excessive suds in washer.
Page 18
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help If you experience Possible Causes Vibration or Off-Balance Vibration, rocking, or Feet may not be in contact with the “walking” floor and locked. Washer may not be level.
Page 19
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run or fill, Check for proper water supply. washer stops working Check proper electrical supply.
Page 20
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help If you experience Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ Empty pockets and use garment bags spinning, loads are for small items. still wet Drain hose extends into standpipe farther than 4.5"...
Page 21
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help If you experience Washer not performing as expected (cont.) Load not rinsed Check for proper water supply. Not using HE detergent or using too much HE detergent.
Page 22
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help If you experience Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or Not using dispensers. removing stains Not washing like colors together. Not enough detergent used, or hard water.
Page 23
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Clogged dispensers or laundry Incorrect dispenser products dispensing too soon. operation Liquid chlorine bleach not used in bleach compartment.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. Modèles vapeur Modèles à fonctionnement sans vapeur A Détergent HE B Assouplissant pour tissu liquide C Agent de blanchiment au chlore D Distribution OXI A Détergent HE B Assouplissant pour tissu liquide...
Page 27
BOUTON DE MISE SOUS TENSION Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche et pour l’éteindre. Appuyer sur ce bouton pour arrêter/ annuler un programme à tout moment. BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE Utiliser le bouton de programme de lavage pour sélectionner les programmes disponibles sur la laveuse.
Page 28
Control Lock (verrouillage des commandes) Appuyer pendant 3 secondes pour verrouiller les commandes afin d’éviter tout changement ou manipulation involontaires. Appuyer de nouveau pendant 3 secondes pour déverrouiller. On peut toujours appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/ pause) pour suspendre le programme ou sur le bouton POWER (mise sous tension) pour éteindre la laveuse.
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR Pour utiliser le tiroir Precision Dispense : 1. Ouvrir le tiroir distributeur. 2. Ajouter les produits de lessive tel que décrit dans les étapes 3 à 6. Modèles avec distributeur à 4 compartiments Verser une mesure de détergent HE dans le compartiment à...
TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME Illustration : Modèle à vapeur Les témoins lumineux de programme indiquent la progression d’un programme. À chaque étape du processus, il est possible que l’on remarque des pauses ou des sons différents de ceux que l’on remarque avec des laveuses ordinaires. Door Locked (porte verrouillée) Door Locked s’allume pour indiquer que la porte est verrouillée et ne peut être ouverte sans suspendre ou annuler...
GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES STANDARD Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Pour une performance idéale, tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
Page 32
GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES SPÉCIAUX Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Pour une performance idéale, tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
UTILISATION DE LA LAVEUSE AVERTISSEMENT Risque d’incendie Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres uides in ammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).
Page 34
AAjouter un sachet de lessive à dose unique, un produit Oxi ou de l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs (si désiré). On peut ajouter des sachets de lessive à dose unique, des activateurs de type Oxi ou de l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs dans le tambour avant d’ajouter le linge.
Page 35
Ajouter de l’agent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur (si désiré) Distributeur à 4 compartiments illustré Ajouter une mesure d’agent de blanchiment liquide au chlore dans le compartiment d’agent de blanchiment. Ne pas remplir excessivement le distributeur, diluer le produit ou utiliser plus de 2/3 de tasse (165 mL).
Page 36
Sélectionner toute option supplémentaire Illustration : Modèle à vapeur Pour ajouter des options au programme, telles que EcoBoost (puissance éco), Deep Clean/Deep Clean with Steam (nettoyage en profondeur/nettoyage en profondeur avec vapeur) (sur certains modèles), ou Presoak (prétrempage), appuyer sur le bouton correspondant aux options souhaitée et les ajouter au programme sélectionné.
Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour éviter que des odeurs ne se développent et que les objets métalliques faisant partie des vêtements ne rouillent. Lorsqu’on décharge les vêtements, tirer le dispositif de verrouillage de la porte et vérifier qu’il ne reste pas de petits articles entre la cuve et le tambour de la laveuse.
Page 38
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Nettoyage de l’intérieur de la laveuse Cette laveuse comporte un programme spécial qui utilise un volume d’eau important en conjonction avec le nettoyant pour laveuse affresh ou un agent de blanchiment liquide au ® chlore pour le nettoyage approfondi de l’intérieur de la laveuse. Les modèles avec génération de vapeur utilisent également la vapeur avec ce programme spécial pour le nettoyage approfondi de l’appareil.
Page 39
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR On trouvera peut-être des traces de produits de lessive dans les compartiments de distributeurs. Pour éliminer ces traces, suivre la procédure de nettoyage recommandée suivante : 1. Tirer le tiroir du distributeur jusqu’à la butée. 2. Appuyer sur la patte de déverrouillage et dégager le distributeur en le tirant tout droit.
TRANSPORT DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer. 3.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’affichage Une fois que tout problème éventuel a été résolu, appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour effacer le code.
Page 42
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement Les pieds ne sont peut-être pas ou effet de “marche”...
Page 43
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Fuites d’eau Eau ou mousse Détergent HE non utilisé ou...
Page 44
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
Page 45
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se Détergent HE non utilisé...
Page 46
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée...
Page 47
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Programme utilisé...
Page 48
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La charge n’a pas été...
Page 49
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La durée du...
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
Please include a daytime phone number in your correspondence. Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou consulter www.whirlpool.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.
Need help?
Do you have a question about the W10254493A and is the answer not in the manual?
Questions and answers
cubic feet?
Where is the pump filter located on the W10254493B whirlpool duet he washer, in back or behind the front panel?
The location of the pump filter on the Whirlpool Duet HE washer model W10254493B is not provided in the available context.
This answer is automatically generated