Page 1
S-470 #89191 YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE A_ WARNING: Follow all leak-check BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL procedures carefully in this manual prior to barbecue operation. Do this even if the barbecue was dealer-assembled. A_ DANGER If you smell gas: NOTICE TO INSTALLER: These instructions 1.
Page 2
A_ Do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue. A_ Your Weber _ gas barbecue should never be used by children. Accessible parts of the barbecue may be very hot. Keep young children away while it is in use.
Page 3
Weber e que la misma estara libre de defectos en cuanto a materiales quemadores, segQn se detalla en este manual del propietario. fabricacion...
Page 4
VISION I_CLATI_E, DIAGRAMA DE DESPIECE $470 NG US 082208 ® ®...
Page 5
LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION I_CLATI_E Shroud Hardware Smoker Box Large Knob Bezel Accesorios de la cubierta Caja del ahumador Moldura decorativa de la perilla grande Boitier du fumoir Structure de protection Plaque indicatrice du grand bouton Shroud Sear Station Knob...
Page 6
"outdoor" flavor in the food. ventilated area. Do not use in a garage, building, breezeway The Weber ¢ gas barbecue is portable so you can easily change its location in your yard or any other enclosed area. or on your patio. Portability means you can take your Weber ¢ gas barbecue with you if ,¢, WARNING: Your Weber ®...
Page 7
Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, Do not use cleaners that contain acid, mineral spirits or xylene. Rinse well after then rinse. cleaning. Flavorizer ° bars and Cooking grates - Clean with a suitable stainless steel bristle Preserve Your Stainless Steel - Your grill or its cabinet, lid, control panel and shelves brush.
Page 8
See your local dealer. For safety and design reasons, the conversion of a Weber e grill from operation using Natural gas to operation using LP gas requires the change out of the entire gas supply system of the grill.
Page 9
As a safety precaution however, you should recheck Turn on gas supply. all fittings for leaks before using your Weber' gas barbecue. Shipping and handling Check for leaks by wetting the connections with the soap and water solution and may loosen or damage a gas fitting.
Page 10
DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com _. Bulk head to side burner hose connection. Side burner hose to quick disconnect connection, side burner valve and orifice connections.
Page 11
If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace *The grill illustrated may have using only Weber _ authorized replacement hose. Contact slight differences than the the Customer Service Representative in your area using the model purchased.
Page 12
Open the lid. Make sure all burner control knobs are turned to "OFF". (Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the "OFF" position.) Turn on the gas supply at source. ,¢, WARNING: Do not lean over the open barbecue. Push the control knob in and turn to "START/HI"...
Page 13
GRILLING METHODS ARRF:T_: Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. APAGADO You can adjust the individual burners as desired. The control settings are START/HI, MEDIUM, LOW, or OFF. If burners go out during cooking, turn off all burners and wait 5 minutes before relighting. ,¢, WARNING: Check the bottom tray and catch pan for grease build-up before each use.
Page 14
/k WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber _ authorized replacement hose.
Page 15
_:tJJ'lOl=l't USING THE SEAR STATION Your Weber Ce gas barbecue includes a sear burner for searing meats such as steak, poultry parts, fish, and chops). Searing is a direct grilling technique which browns the surface of the food at a high temperature.
Page 16
If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber e authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
Page 17
SEAR STATION'" BURNER MANUAL LIGHTING ARRF:TE EN MARCHE OFF O ® ON A_ DANGER APAGADO ENCENDIDO Failure to open the lid while igniting the barbecue's burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death.
Page 18
Weber _ authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com Open the grill lid. *The grill illustrated may have slight Open smoker box lid. differences than the model purchased.
Page 19
MANUALLY LIGHTING THE SMOKER BURNER Open the lid. DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
Page 20
Electric Code, ANSI / NFPA 70, or Canadian Electrical our web site. Log onto www.weber.com e. Code, CSA C22.1. Slide one of the spit forks towards the right side of the rotisserie shaft, making sure that the spikes face to the left and the fork screw faces down.
Page 21
ROTISSERIE SPIT STORAGE Insert the pointed end of the rotisserie shaft into the motor. Lower the rotisserie spit into the grooves on the cookbox. Remove forks from rotisserie spit. Carefully insert spit into cabinet by sliding through hole in right side panel(h). ,¢, CAUTION: Do not allow rotisserie spit to come into contact with any gas lines.
Page 22
Replace using A_ WARNING: If the rotisserie burner does not light, turn the burner control knob to "OFF" and wait 5 minutes to let the only a Weber _ authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the gas clear before you try again or try to light with a match.
Page 23
A_ WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only a Weber _ authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
Page 24
Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ®. PROBLEM CHECK CURE Side Burner does not light. Is gas supply off? Turn supply on.
Page 25
Burner"). Call when you repeatedly use the snap igniter? customer service. If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ®.
Page 26
Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com% OPERATING THE HANDLE LIGHT The Weber Grill Out Handle Light has a built-in "Tilt Sensor." With the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn off when the lid is closed.
Page 27
WEBER _ SPIDER/INSECT SCREENS Your Weber Ce gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening.
Page 28
REPLACE MAIN BURNERS Your Summite gas grill must be off and cool. Turn gas off at source. Disconnect gas supply. Remove cooking grates. Remove smoker box. Remove Flavorizer ¢ bars. REMOVE CONTROL PANEL Part required: Phillips Screwdriver. Remove the burner control knobs. Remove the two screws that secure the control panel to the frame.
Page 29
Log onto www.weber.com ®. BURNER FLAME PATTERN The Weber ¢ gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown. Burner tube Tips occasionally flicker yellow...
Page 30
S-_70 #89191 DEBE LEER ESTA GUfA DEL PROPIETARIO A_ PARA SU SEGURIDAD ANTES DE PONER A FUNCIONAR No almacene gasolina u otros fluidos BARBACOA DE GAS flamables en la cercania de su aparato. Ningun cilindro de propano licuado que A_ PELIGRO no este conectado para su uso debera almacenarse...
Page 31
Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje. A_ Tras haber estado guardada o sin uso por alg_n tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber _ verifique que no existan fugas de gas o obstrucciones en el quemador.
Page 32
La barbacoa de gas Weber ¢ es portable por Io que usted puede reubicarla f_.cilmente de sitio en su jardfn o patio. La portabilidad significa que, si usted se muda, se puede •...
Page 33
• Las tapas guardapolvo (los tapones de pl_.stico suministrados) ayudan a asadores Weber ®. Los codigos mantener limpios a los extremos abiertos de los desconectadores r_.pidos locales pueden requerir mientras estos esten desconectados.
Page 34
Por razones de seguridad y diseffo, la conversi6n de una barbacoa Weber ¢ que opera con gas natural a una que opere con gas propano licuado requiere cambiar la totalidad Conexi6n giratoria del sistema de suministro de gas de la misma. Si esto fuese necesario,...
Page 35
2)Retire los dos t ornillos que s ujetan el p anel de control al b astidor. 3)Retire elpanel de control. Incline el p anel hacia adelante yleva.ntelo aleja.ndolo de la barbacoa. Tenga cuidado de no romper odesconectar los c ables para las luces de control del panel.
Page 36
NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atencion al Cliente usando la informacion de contacto en nuestro sitio web. Con_ctese a www.weber.com ®. La conexion del pasamuros a la manguera del quemador lateral. La conexion de la manguera...
Page 37
Reemplacela solamente con una manguera de repuesto autorizada por Weber _. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su area utilizando la informacion de contacto en nuestro sitio web.
Page 38
Abra la tapa. AsegL_rese de que todas las perillas de control del quemador esten en la posici6n "OFF" (apagadas). (Empuje la perilla de control hacia adentro y gire en direcci6n de las manecillas del reloj para asegurarse de que este en la posici6n "OFF" (apagada).
Page 39
MI_TODOS PARA ASAR: ARR_:T_: Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se est4 cocinando consulte la seccidn de resolucidn de problemas de este manual. APAGADO Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto. Las posiciones de los controles son START/HI (ENCENDIDO/FUEGO ALTO), MEDIUM (MEDIO), LOW (BAJO), o OFF...
Page 40
Reemplacela solamente con una manguera de repuesto autorizada por Weber _. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su area utilizando la informacion de contacto en nuestro sitio web.
Page 41
_l[ellJ _ ivl r.,l mIo] i l :_.'_ La barbacoa de gas Weber s incluye un quemador para dorar carnes como los bistecs, partes de aves, pescado y chuletas). t_sta es una tecnica de asado directo que dora la superficie...
Page 42
Servicios al Cliente en su area utilizando la informacion de con respecto al modelo comprado. contacto en nuestro sitio web. Con_ctese a www.weber.com ®. Abra la tapa. AsegOrese de que todas las perillas de control de los quemadores esten cerradas.
Page 44
Reemplacela solamente con una manguera de modelo comprado. repuesto autorizada por Weber ®. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su area utilizando la informacion de contacto en nuestro sitio web. Con_ctese a www.weber. ® ® corn®.
Page 45
ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR Abra la tapa. ,¢, PELIGRO El no abrir la tapa mientras se est_ encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una Ilamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
Page 46
Los Representante de Atencion al Cliente usando la informacion cables de extension pueden usarse, pero debe tomarse la de contacto en nuestro sitio web. Con_ctese a www.weber. debida precaucion para prevenir que se tropiece con ellos. com ®. •...
Page 47
rote h acia el f ondo. Los c ortes grandes quiz_.s necesiten que s e retiren larejillas ALMACENAJE DEL ESPETON DEL ASADOR GIRATORIO de cocinar ylagradilla de calentamiento para permitir larotacion completa del eje. Retire las horquillas del espet6n del asador. Con cuidado inserte el espet6n dentro del gabinete desliz_.ndolo a traves del agujero en el panel del lado derecho(h).
Page 48
Reemplacela solamente con una manguera de repuesto trate de encenderlo con un cerillo. autorizada por Weber% Contacte al Representante de Atencion Nota: Cuando se use el asador con la tapa cerrada, solamente...
Page 49
Reemplacela solamente con una manguera de repuesto autorizada por Weber _. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su area utilizando la informacion de contacto en nuestro sitio web. Con_ctese a www.weber.com ®.
Page 50
Representante de Atenci6n al Cliente en su firea usando la informaci6n de contacto en nuestro sitio web. Con_ctese a www.weber.com ®. PROBLEMA REVISAR REMEDIO El quemador lateral no se enciende L,Estdt cerrado el suministro de gas? Abra el suministro de gas.
Page 51
Atencion al Cliente. Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos m_todos, por favor contacte al Representante de Atenci6n al Cliente en su _irea usando la informacibn de contacto en nuestro sitio web. Con_ctese a www.weber.com ®.
Page 52
_,Est_ la tapa abierta hasta arriba con el botGn La I_mpara se activara cuando la tapa este abierta. de encendido energizado? _,Est_ activada la luz del asa Weber Grill Pulse el botGn de encendido. OutT°? _,Est_. la I_.mpara del asa Weber Grill Ajuste su posici6n (vea la ilustraci6n de ensamblaje).
Page 53
MALLAS WEBER _ CONTRA ARANAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ¢, al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arahas y demas insectos. Pueden crear sus nidos en la seccion del venturi (1) del tubo quemador.
Page 54
REEMPLACE LOS QUEMADORES PRINClPALES Su barbacoa de gas Summit _ debe estar apagada y frfa. Cierre el gas en la fuente. Desconecte el suministro de gas. Retire las parriNas de coccion. Retire la caja de ahumado. Retire las barras Flavorizer _. RETIRE EL PANEL DE CONTROL: Parte requerida: Destornillador Phillips.
Page 55
®. PATRON DE LA LLAMA DEL QUEMADOR Los quemadores de la barbacoa de gas Weber e han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acdt se muestra el patr6n correcto de la llama.
Page 56
S-_'/O TM #89191 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D'EMPLOI A_ MISE EN GARDE: Suivez toutes les AVANT D'UTILISER VOTRE GRILL A GAZ procedures de detection des fuites de ce manuel avec soin avant d'utiliser barbecue. Faites-le m_me si le barbecue A_ DANGER ete assemble par le revendeur.
Page 57
A_ Votre barbecue a gaz Weber ® ne devrait jamais 6tre utilis6 par des enfants. Les pi_ces accessibles du barbecue peuvent atteindre une temp6rature tr_s 61ev6e. Maintenez les jeunes enfants a r6cart pendant son utilisation. A_ Vous devriez faire preuve d'une prudence raisonnable Iorsque vous utilisez votre barbecue a gaz Weber% Celui-ci sera tr_s chaud pendant la cuisson ou le nettoyage et ne devrait jamais 6tre laiss6 sans surveillance ni d6plac6 pendant son utilisation.
Page 58
• Le gaz dolt ¢tre ferme au niveau de I'arrivee de gaz naturel Iorsque le barbecue _. Fermez votre barbecue _t gaz Weber e pendant le test de I'arrivee de gaz _t de gaz Weber ¢ est inutilis& basses pressions.
Page 59
(bouchons de plastique foumis) contribuent _t maintenir d'un barbecue de gaz naturel les extremites ouvertes du raccord de deconnexion rapide propre Iorsqu'ils sont de Weber®. Les codes Iocaux deconnectes. peuvent exiger differentes • L'element de canalisation utilise devrait etre resistant _t I'action du gaz naturel installations.
Page 60
Veuillez consulter le revendeur le plus proche. Pour des raisons de securite et de conception, la conversion d'un grill Weber + d'un fonctionnement au Gaz naturel _. un fonctionnement au gaz PL necessite le...
Page 61
2)Retirez les d eux vis qui maintiennent lepanneau de commande sur l ecadre. 3)Retirez lepanneau de commande. Inclinez lepanneau vers I'avant et s oulevez- le_t I 'ecart du grill. Veillez _t n e pas b riser ou deconnecter les c&bles des v oyants panneau de commande.
Page 62
Repr_sentant du Service clientele de votre r_gion gr&ce aux coordonn_es de notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®. Le raccord entre I'embouchure et le tuyau du brOleur lateral. Le raccord entre le tuyau du br01eur lateral et la deconnexion rapide, les raccords entre la valve et I'orifice du brMeur lateral.
Page 63
S'il s'av_re que le tuyau est d_t_rior_ de quelque mani6re, n'utilisez pas le barbecue. Remplacez le tuyau par un tuyau de rechange agr_6 par Weber _ uniquement. Veuillez entrer en contact avec le Repr_sentant du Service clientele le plus proche grace aux coordonn6es a votre disposition sur notre site Internet.
Page 64
Ouvrez le couvercle. Assurez-vous que tousles boutons de commande des brOleurs sont positionnes sur "OFF". (Enfoncez le bouton de commande et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour verifier qu'il est positionne sur "OFF".) Ouvrez I'arrivee de gaz _. la source. ,/k MISE EN GARDE: Ne vous penchez pas au-dessus barbecue...
Page 65
METHODES POUR LES GRILLADES ARRC:T_: Remarque : si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la OFF O section de depannage de ce manuel. APAGADO Vous pouvez regler les brQleurs individuellement selon vos souhaits. Les reglages de commande sont START/HI, MEDIUM,...
Page 66
Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange agr66 par Weber _. Veuillez entrer en contact avec le Repr6sentant du Service clientble le plus proche au moyen des coordonn6es a votre disposition sur notre site Internet.
Page 67
UTILISATION DU BRULEUR SEAR STATION'" I_! I :]-t_l)II=[,J-_'] Votre barbecue a. gaz Weber s est livre avec un brQieur _t saisir (pour saisir les viandes comme les steaks, les pieces de volaille, le poisson et les cStes). La saisie est une technique de cuisson au grill directe qui fait brunir la surface des aliments a.
Page 68
Remplacez le tuyau en utilisant uniquement un tuyau de rechange homologu_ par Weber ®. Contactez le Repr_sentant *11est possible que le grill du Service clientele le plus proche gr&ce aux coordonn_es...
Page 69
ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR SEAR STATION'" ARRETE EN MARCHE oi= O ® oN ,4', DANGER APAGADO ENCENDIDO Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant I'allumage des brQleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s'allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible provoquer une blessure grave ou un d6cbs.
Page 70
Remplacez le tuyau en utilisant uniquement un tuyau de rechange agr66 par Weber ®.Veuillez entrer en contact avec le Repr6sentant du Service clientble le plus proche grfice aux coordonn6es & votre disposition sur notre site Internet.
Page 71
ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR Ouvrez le couvercle. ,¢, DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant rallumage du grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s'allumait pas, peut entrainer un embrasement explosif susceptible de provoquer une...
Page 72
Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®. temp6rature. • N'exposez pas le moteur de la r6tissoire a la pluie. Faites glisser I'une des pointes de la broche vers le c6te droit de I'axe de la •...
Page 73
ou de lavolaille soit entraTne vers l ebas. Les p ieces de grande taille peuvent necessiter leretrait des g rilles de cuisson etde lagrille de maintien au chaud afin STOCKAGE DE LA BROCHE DE LA ROTISSOIRE Retirez les parties piquantes de la broche de la rOtissoire. Inserez avec precaution la broche dans le meuble en la faisant glisser _ttravers le trou fl I'interieur du panneau lateral droit (h).
Page 74
Ne remplacez le tuyau que par un tuyau le brQleur avec une allumette. de rechange agr66 par Weber _. Veuillez entrer en contact Remarque: Lorsque vous utilisez la r6tissoire...
Page 75
Si le tuyau se r6vble d6t6rior6 de quelque manibre, n'utilisez pas le grill, Remplacez-le uniquement par un tuyau de rechange agr66 par Weber _. Veuillez entrer en contact avec le Repr6sentant du Service clientble de votre r6gion grace aux coordonn6es A votre disposition sur notre site Internet.
Page 76
Repr_sentant du Service client&4e le plus proche gr&ce aux coordonn_es a votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®. PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Le brQleur lateral ne s'allume pas. I'arrivee de gaz est-elle fermee ? Ouvrez I'arrivee de gaz.
Page 77
Si vous ne parvenez pas a r_soudre les problemes en utilisant ces m_thodes, veuillez entrer en contact avec le Repr_sentant du Service clientele le plus proche grace aux coordonn_es a votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®.
Page 78
Le couvercle est -il en position haute et le bouton de raise en marche est-il positionne La lumiere s'allume Iorsque le couvercle est ouvert. sur ON ? L'eclairage de poignee Weber Grill Out est-il active ? Appuyez sur le bouton de raise en marche. L'eclairage de poignee...
Page 79
GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue _t gaz Weber e, comme tout appareil _. gaz d'exterieur, constitue une cible pour les araignees et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid darts la section des venturi (1) des tubes du brQleur. Ceci bloque le debit normal du gaz, et risque de provoquer le retour du gaz _.
Page 80
REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINClPAUX Votre grill D.gaz Summit e dolt etre eteint et avoir refroidi. Fermez le gaz _t la source. Deconnectez I'arrivee de gaz. Retirez les grilles de cuisson. Retirez le boftier du fumoir. Retirez les barres Flavorizer ¢. RETIREZ LE PANNEAU DE COMMANDE Piece necessaire : tournevis cruciforme.
Page 81
Connectez-vous sur www.weber.com ®. ASPECT DES FLAMMES DU BRULEUR Les brOleurs du barbecue _. gaz Weber ¢ ont ete parametres en uslne pour recevoir le melange d'air et de gaz correct. L'illustration montre I'aspect correct de la flamme. Tube du brQleur...
Page 82
Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o Io quemen, Por favor p6ngase en contacto con el Departamento de Atenci6n al Cliente de Weber- Stephen Products Co,para obtener informaci6n sobre las partes de repuesto Weber-Stephen Products Co,genuinas,...
Page 83
No, this is my first Weber _ grill / No, 6ste es mi primer asador Weber '_ / Non, il s'agit de mon premier grill Weber _ Where did you buy your grill? / i,Dbnde...
Page 84
Thanks for sharing your contact information with us. Again, it all stays strictly For purchases made in the U.S.: Product Registration RO. Box 1999 between us -- Weber does not share customers' names with anyone else. If Para compras hechas en los Estados Unidos: Pour les achats effectues aux Etats-Unis:...
Need help?
Do you have a question about the Summit S-470 and is the answer not in the manual?
Questions and answers