Page 1
Poulan Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra. Please do not return unit to retailer. Veuillez ne pas retourner routil au detaillant. • 1-800-554-6723 www.poulan.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions 1950 / 1975 / 2055 / 2050 / 2075 / 2150...
Page 2
WARNING! Read and understand This chain instruction manua( before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
Page 3
• Do not cut more than one log at a time, teners securely tightened. • Do not twist the saw as the bar is with- • Use only Poulan accessories and re- placement parts as recommended. drawn from an undercut...
Page 4
Avoid Obstructions Clear The W orking Area Elbow locked REDUCE CHANCE KICKBACK Thumb on underside • Recognize that kickback happen. handlebar With a basic understanding of kickback, you can reduce the element of surprise which contributes to accidents, • Keep a good, firm grip on the saw with both •...
Page 5
caused by afiowing contact of the bar tip in the danger zone with any hard object, Kickback can also be caused by pinching the saw chain along the top of the guide bar. This action may push the guide bar rapidly back toward the op- erator.
NOTE: ifthis saw istobeused for c am- The chain is sharp and can cut you even when mercial logging, a chah_ brake isrequired it is not moving! and shall not b e removed orotherwise dis- Loosen remove the chain brake abled tocomply with F ederal OSHA Regula-...
Page 7
Cutters Depth Gauge Checking the tension: Use the screwdriver end of the chain adjust- ment toot (bar tool) to move the chain around the bar. If the chain does net rotate, it is too tight. Ifteo loose, the chain will sag below the bar.
Page 8
KNOW YOUR CHAIN SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chain Front Hand Guard ''-_ r'J) t_,_/-...
Page 9
Hold the handle and let the rope re- flowing for the oit system to pump enough oil wind slowly. for adequate lubrication. Genuine Poulan bar and chain oil is recom- For cold weather starting, start the unit at mended to protect...
Page 10
ON/STOP SWITCH rized service dealer if any part is worn to less than 0.020" (0.5 mm) thick. Repairs on a (_ .SIDE VIEW) chain brake should be made by an autho- rized service dealer. Take your unit to the place of purchase if purchased from a ser- vicing...
Page 11
• Keep the c hain out of d irt and s and. Even a Make sure there is enough room for the tree to small amount ofdirt will quickly dull achain fail. Maintain a distance of 2-t/2 tree lengths and t hus increase the p ossibility of k ickback.
Page 12
Hinge holds tree on stump and helps use a metal wedge. Do not attempt to restart control fall your saw when it is pinched or hung in a log. Opening Use a wedge to remove pinched of felling Turn saw OFF and use a plastic or wooden wedge to force cut open, Overcutting...
Page 13
Poulan may not pay for repairs released. under warranty. It is your responsibility • Keep a clear work area. Frequently clear to maintain...
INSPECT MUFFLER SPARK MAINTENANCE SCHEDULE ARRESTING SCREEN Check: Fuel mixture level ..Before each use _WARNING: The muffler on this Bar lubrication ..Before each use Chain tension ..Before each use product contains chemicals known to the State of California to cause cancer.
Page 15
Outlet Cover • Clean the oil holes and bar groove after each 5 hours of operation. Exhaust Outlet _o?';_ .""-_"_. ` Remove Sawdust From Guide Bar Groove Exhaust Outlet must Nee chain Oil Holes brake (bar side) of chain 10. Inspect the muffler gasket and replace damaged.
STORAGE HELPFUL _'WARNING: stop engine and allow Duringstorageofyourgas/ _1_,_ oil mixture, the oil will sepa: to cool, and secure the unit before storing or 'l_l_Y._\ rate from the gas. transporting in a vehicle. Store unit and fuel ,m_] We recommend that you in an area where fuel vapors cannot...
Poulan warrants to the original purchaser riod, This warranty does not cover predeliv- that each new Poulan brand gasoline chain set-up, installation of guide bar and is free from defects in material chain, and normal adjustments explained the instruction manual...
Page 18
RANTY SERVICE: Warranty services or re- placement as required maintenance shall be pairs shall be provided at all Poulan/WEED EATER service centers. Call: warranted for the period of time up to the first scheduled replacement point for that part.
Page 19
ADVERTENClA: iEsta sierra de cadena puede manual instruc- ciones antes de usar la peligrosa! El uso descuidado comprenda o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, la proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
Page 20
• Use exclusivamente los accesorios y re- imprescindible que ed. este en buenas con- puestos Poulan recomendados. diciones fisicas y alerta mentalmente. Si ud. MANEJE EL COMBUSTIBLE sufre de cualquier condici6n que pueda em- EXTREMO...
Page 21
superior de la barra gufa y la cadena se de- Siga las instrucciones del fabricante para aft- tiene repentinamente> Esta detenci6n tar y efectuar mantenimiento de la cadena. Verifique la tension a intervalos regulates pentina de la cadena tiene come resuitado una inversi6n de la fuerza de la cadena usa- con el motor parado,...
Page 22
• P#.rese tevemente hacia iaizquierda dela da entre en contacto con la cadena, si la sierra decadena para evitar que e lcuerpo mane se desprende de la manija delantera. este e n linea directa con lacadena. • La posicion de las manijas delantera y tras- •...
Page 23
Rngulo con activaci6n y el Rngulo resultante de CSA (Asociaci6n Canadiense de Normas) y reculada de la sierra. ANSI. AI comprar barra y cadena de repuesto, deben tomarse en consideraci6n los valores La siguiente combinacion de barra guia y ca- mas bajos de ACR.
Page 24
3. El a parato tiene clavija ytornillo de ajuste Coioque los eslabones de proputsi6n para ejustar letensi6n de lacadena. entre los dientes de le engranaje en la muy importante que a l i nstelar iaberra, la punta de la barra. clevija que s e encuentra en el t ornillo de Coioque...
Page 25
Para ajustar la tension: Tornillo de Ajuste - 1/4 de Vuelta La tension de la cadena es muy importante> La oadena estirando use, especialmente durante tas primeras veces que usa la sierra> Vedfique sin fatta ta tensi6n de la • Levante la punta de la barra y ajuste firme- cadena caga vez que use la sierra y cada vez mente ias tuercas de la freno de cadena...
Page 26
2 tiempos la fricci6n. El aceite Poulan resiste la perdida enfriados a aire diseSado para ser usado en de espesura a altas temperaturas.
Page 27
mente, use c ombustible fresco. Vea l a secci6n PARA ARRANCAR EL MOTOR FRIO de ALAMACENAJE para mas informaciones. (o motor caliente despues de que- dar sin combustible) NOTE: En los pasos siguientes, cuando palanca del cebador/marcha lenta rapida se activa en su maxima extensi6n, automatica- mente fijarA la aceleracion...
Page 28
Un motor que s eencuentre ahogado puede Control del funcionamiento activa- ser aclarado del exceso de combustible empu- do por inercia jando ta palanca de1 cebador/marcha lenta ra- pida en totalmente (a la posici6n OFF CHOKE) _ADVERTENCIA: Cuando Ileve a yluego siguiendo el p rocedimiento de puesta...
Page 29
graves. No corte cerca de edificios ni cables tendencia de caer hacia el lade en que se ha electrbos si no sabe la direcci6n de tumbado hecho el corte de muesca. del Arbol, ni de noche ya que no podra ver AVISO: Si el arbol tiene raices de apoyo bien,...
Page 30
corte de tumbado ylos m ovimientos de las Corte descendiente ramas superiores. • Ee el instante en que el _trbol comienza ..caer, pare la sierra, apoyela en el suelo y re- troceda r_tpidamente, pot la trayectona -- oorto ss en°,on. "...
Page 31
Si un distribuidor NO autorizado efec- de que se Io haya tumbado. Unicamente asi tuara cualquier trabajo en el producto, se puede cortar las ramas de forma adecua- Poulan no pagara reparaciones bajo la segura. garantia. Es su responsabilidad el man- •...
Page 32
Filtro de ..Tornillos PLANILLA DE MANTENIMIENTO Aire Verifique: _._-- _ la Tapa del El nivel de combustible . Antes de cada uso- /Cilindro Lubricaci6n de la barra . Antes de cada uso Tension de la cadena.. Antes de cada uso Afilaci6n de la cadena .
• Gire et tomillo de la marcha lenta "T' a la iz- Retire la rejilla antichispas. Limpie ia rejilla antichispas con un cepillo quierda (en contra del sentido del reloj) para de alambre. Cambie ia rejiHa si cuenta con bajar las revoluciones. alambres rotos o si despues de limpiarla...
BUJIA • Umpie el aparato antes de guerdarto. Preste atencion especialmente al Area de entrada DeberA cambierse la bujia anualmente para de aire. manteniendola libre de escombros. asegurar que el motor arranque mAs facil- Use un detergente suave y una esponja mente y marche mejor.
Page 35
Servicio. marcha lenta. 2. El embrague requiere 2. Entre en contacto con su distribuidor reparaciones, autorizado del servicio. Poulan garantiza al comprador original que tampoco si la sierra ha sido alterada de cuaiqu- cada sierra de cadena a gasolina marca...
Page 36
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMI- Es norma de Poulan mejorar sus productos TACIONES DEL PERIODO DE VIGENCIA continuamente. Por Io tanto, Poulan se reser- DE GARANTIAS IMPUCITAS, NI LA EXCLU- va et derecho de cambiar, modificar o desconti- SION DE DANOS...
Page 37
DIAGNOSTICO: No se deber_t cobrar su centro de servicio autorizado Poulan/ WEED EATER mAs cercano o liamar dueSo ningOn tipo de cargos por la labor de diagn6stico ia cual determine que una pie- Poulan/WEED EATER 1-800-554-6723. DONDE OBTENER za garantizada...
Page 38
AVERTISSEMENT: cede tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructioes euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiiiser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures tron_oneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de roule appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
Page 39
• Employez exclusivement les accessoires vigilant. Si vous souffrez d'une condition pieces rechange Poulan recommandes. de sante qui pourrait s'aggraver en raison de travail ardu, consultez votre medecin. MANIEZ LE CARBURANT AVEC • Planifiez soigneusement & I'avance votre SOIN travail de coupe.
Page 40
contact peut enfoncer la chaine dans cet evitez toute obstruction la chaine objet, ce qui I'arr&te pour un instant. pourrait toucher pendant la coupure. resultat est une reaction ultra-rapide coupant les branches, ne laissez pas le projette la barre-guide vers le haut et I'arriere, barre-guide contactez le branchement...
Page 41
• Quand vous faites coupe • Protecteur de main d'avant: con9u pour trongonnage, mettez la main gauche sur la reduir la possibilite que votre main gauche poignee avant de fagon & I'atigner avec la touche la cha_ne si vous I&chez I'anse accidentalement.
combinaisons suivante barre Normes) et ANSI. Au moment d'acheter barre et chaTne de rechange, les valeurs CKA tes cha_ne correspond aux normes sur le recul plus bas devront 6tre considerees. Les vateurs Z62.1, Z62.3 ANSi B175.1. CKA plus bas representent les angles ayant Uutilisation Iors qu'elle...
Page 43
Separateur de transport Coupoirs indicateur de profondeur Maiilons d'entrainement Frein de J Les e '_crous L'outil dereglage delacha_ne Placez la chaine sur le pignon 3. IIyaune g oupille etune v is der6giage Placez la chaine dans le pignon situe employees pour regler tatension dela cha_ne.
Page 44
• Si ia chaTne es trop tensionee, faites tourner TENSION DE LA CHAINE (y compris la vis 90_ dans le sens inverse des aiguiltes les appareHs avec la chaine dej& install6e) d'une montre> REMARQUE: Tandis que vous reglez la • Si la chatne est trop I&che, tournez la vis 90_ tension de la chatne, assurez-vous...
Page 45
& une synthetique huile de bonne I=id qualite pour les moteurs & 2 temps refroidis & air specifiee pour les melanges & 40:1, Nous recommandons I'huile Poulan/WEED EATER, La proportion de melange est de 40 RAVITAILLEMENT MOTEUR & 1 et est obtenue...
Page 46
Ia diluer avec un peu (5 a 10%) de gazole N ° 1 ou petrole. Uhuile de barre et cha_ne dolt courir librement. L'huile Poulan barre et chaTee Pied darts la poignee arriere formuiee pour proteger votre appareil contre...
Page 47
Mettez le levier de l'etrangteur/du ralenti • Cet appareil est fourni d'un frein de chaTne rapide dans la position ,,HALF CHOKE,,. congu pour arr6ter ta cha_ne en cas de recul. • Le frein chaTne inertie-lance LEVIER DE L'I_TRANGLEUR/ actionne si la protecteur de main DU RALENTI RAPIDE...
Page 48
• Coupez des rondins petits, en employant Verifiez s'il y a des elements pourris. tes techniques suivantes, afin devous I'arbre est pourri ii peut casser net et tomber habituer &I'utilisation deI'appareiL avant dessus i'utilisateur. de tenter un travail important. Assurez-vous qu'ii y a de i'espace pour que •...
Page 49
• Ne coupez dans une aire oQ des suf%ant sans couper entre la coupure chute et I'entaille pour former un goed, qui rondins, des branches et des racines sont aidera a. eviter que I'arbre tombe en une entass@es. Avant de les couper, deplaces direction erronee.
Page 50
COMMENT COUPER DES BRANCHES ET TAILLER _k, AVERTISSEMENT: Garde contre le recuL Ne permettez jamais que la chaine, etant en mouvement, touche n'emporte quel objet & pointe de la barre pendant couper des PremiX, re coupure du cote de branches et tailler.
Page 51
Si un r#parateur qui n 'est pas un distribu- carburant .... Aenuellement • Heures d'utiiisation teur autoris# fait des r#parations sur rap- pareil, Poulan ne paiera pas les r#para- Chaque heure d'operation tions sous garantie. Vous #tes respons- approximativement 2 reservoirs carburant.
Page 52
pare-etincetles et doivent 6tre enleves pour Sortie Couvercle de sortie eviter le risque d'incendie et une mauvaise d'echappe- _-_.._ performance moteur. S'it brise, remplacez I'ecran pare-etincelles. m ent NETTOYAGE DE L'ECRAN PARE-ETINCELLES nettoyage doit _tre fait toutes les 25 La sortie d'echappement doit faire heures...
Page 53
Calotte du Pour maintien de la barre-guide: • Mettez I'interrupteur ON/STOP en position <,STOP... • Desserrez et entevez la ecrous de la frein bougie de chatne et la frein de chatne. Enlevez la barre et chaine de la tronconneuse. • Enlevez la rainure de la barre et la trous de huilage apres toutes...
Service. bouge. 2. Reparation de l'embrayage 2. Contactez un distfibuteur autorise requise, de service. Poulan garantit & I'acheteur d'origine Cette garantie n'est pas transferable et ne chaque trongonneuse & essence neuve de couvre pas les dommages...
Page 55
P,EUVENT DONC S'APPLIQUER A VOUS. CETTE G ARANTIE VOUS DONNE DROITS LEGAUX SPECIFIQUES ET VOUS La philosophie de Poulan est de toujours ameliorer ses articles et elie se reserve donc POURRIEZ AVOIR AUSSI D'AUTRE,S DROITS VARIENT D'UN ETAT le droit de modifier, changer ou discontinuer L'AUTRE.
Page 56
DIAGNOSTIC : Le proprietaire ne dolt pas proche ou appeler Poulan/WEED EATER au numero 1-800-554-6723. OU OBTENIR payer la main-d'oeuvre pour le diagnostic & I'aide duquel on a determine qu'une piece sous SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE garantie defectueuse...
Need help?
Do you have a question about the 2375 LE and is the answer not in the manual?
Questions and answers