Poulan pro chain saw instruction manual (19 pages)
Summary of Contents for Poulan Pro 220 LE
Page 1
Poulan PUO / Please do not return unit to retailer. Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra. Veuillez ne pas retourner routil au detaillant. • 1-800-554-6723 www.poulan-pro.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions 220 LE / 260 LE For Occasional Use Only WARNING:...
Page 2
WARNING! Head and understand This chain If'_l instruction manual before saw can be dangerous! Care- less or improper use can cause using the chain saw. serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
Page 3
• Keep fuel and oil caps, screws, and fas- teners securely tightened. • Use only Poulan PRO accessories and re- • Keep all parts of your body away from the placement parts as recommended. chain when the engine is running.
Page 4
• Pinch-Kickback can occur when the the • Beginandcontinuecuttingatfultspeed. wood c loses inand pinches the moving the chain is moving at a slower speed, saw chain inthe cut a long the top ofthe there is greater chance of kickback occur- guide bar a nd t he saw chain issuddenly ring.
Page 5
KICKBACK SAFETY FEATURES CHAIN BRAKE ANGLE • Chain Brake, designed to stop the chain in WARNING: The following features the event of kickback. are included on your saw to he_p reduce the AI_,WARNING: DO NOT REP- hazard of kickback; however, such features RESENT SHOULD...
Page 6
Computed kickback angle (CKA) Table MODEL Length CHAIN P/N CKAwithout chain brake 220 LE 530044834 16" 952051480 8 ° 952051481 6 ° 260 LE 530044835 18" NOTE: If this saw is to be used for commer- cial logging, a chain brake is required and shall not be removed or otherwise disabled to com- ply with Federal OSHA Regulations for Com-...
Checking the tension: Use the screwdriver end of the chain adjust- ment tool (bar tool) to move the chain around the bar. If the chain does not rotate, it is too tight, if too loose, the chain will sag below the bar.
Page 8
KNOW YOUR SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chain Adjustment Tool Front Hand Guard Front Handle...
Page 9
engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See STORAGE section for addi- tiona} information. FUELING ENGINE WARNING: Remove fuel cap slow- ly when refueling. dI_WAHNIN_: The chain must not HELPFUL move when the engine runs at idle speed.
Page 10
2. Pull out choke/fast idle t othe full e xtent • The inertia-activated chain brake (to the FULL CHOKE position). activated if the front hand guard is pushed 3. Slowly press primer bulb 6 times. forward, either manually hand) 4. Pull the starter rope sharply 5times with automatically (by sudden...
Page 11
• Squeeze the throttle trigger and a llow the engine toreach full s peed before Plan a clear retreat path cutting, • Begin c utting with thesawframe against the log, • Keep the engine atfull speed the entire (}-._m_. Direction of Fall time y ou are cutting.
Page 12
Overcutting Undercutting NOTE: Before fetling cut is complete, wedges to open the cut when necessary control the direction of fall. To avoid kickback chain damage, use wood or plastic wedges, but never steel or iron wedges. • Be alert to signs that the tree is ready to fall: cracking sounds, widening of the felling cut, or movement in the upper branches.
Page 13
• Start at the base of the felled tree and work 1st Cut toward top, cutting branches limbs. Remove small limbs with one cut. • Keep the tree between you and the chain. Out from the side of the tree opposite branch you are cutting.
MAINTENANCE SCHEDULE As the unit is used, carbon deposits build up on the muffler and spark arresting screen, Check: and must be removed to avoid creating a fire Fuel mixture level ..Before each use hazard or affecting engine performance. Bar lubrication ..
Page 15
11. Reinstall backplate, outlet guide, muffler "_r'_ File Rail Edges_ r] r] gasket, and m uffter using muffler bolts. and Sides I U I Tighten until secure. 12. Reinstall bolt cover and I ocknut. Tighten square securely. worn Groove Correct Groove CARBURETOR ADJUSTMENT...
LEGAL RIGHTS, HAVE handling, improper maintenance, or the use of OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. accessories and/or attachments not specifical- ly recommended by Poulan PRO for this chain saw, Additionally, this warranty does not cover...
Page 17
OTHER DAMAGES WILL BE ALLOWED, AND THERE ARE NO OTHER EXPRESS APPLY TO YOU, WARRANTIES EXCEPT THOSE EXPRESS- The policy of Poulan PRO is to continuously LY STIPULATED HEREIN, improve its products. Therefore, Poulan SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITA-...
Page 18
EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS MAINTENANCE STATEMENT: The owner is UST: Carburetor, Ignition System: Spark Plug responsiMe for the performance of aII required (covereduptomaintenanceschedule),lgnition maintenance defined in the instruction Module, Muffler including catalyst, manual. The information on the product label indicates which standard your engine is certified.
Page 19
ADVERTENClA: iEsta & comprenda manual de instrucciones sierra de cadena puede antes de usar la sierra. peligrosa! El use descuidado o indebido de esta herramienta puede causar graves heridas. MAximo valor de kickback medido freno siempre la protecci6n cadena para la combinaci6n oidos apropiada, la protecci6n de barra y cadena...
Page 20
• Maetenga las tapas y los fijadores blen fijos. • No levante ni opere la sierras de cadena • Use exclusivamente los accesorios y re- puestos Poulan PRO recomendados. cuando esta faigado, enfermo, ansioso o si ha tornado alcohol, drogas o remedios. MANEJE EL COMBUSTIBLE imprescindible que ed.
Page 21
Evite las obstrucciones RECULADA ADVERTENCIA: Evite recu]eda le pueden causer graves heridas. Reculada es el movimiento hacia el frente, hacia arras o rapidameete hacia adelante, esto puede ocurrir cuando la punta de la barra guia de le sierra de oadena entre en oontaoto con ouaF Despeje el Area de Trabajo quier objeto...
Page 22
Barra Gula Simetrica Reduoidora de Reculadas Zona De Peligro Punta de Radio Pequefio BarraGu_a Simetrioa ligro " Z,_na El pulgar por debajo la manija Punta de Radio Grande • Las Cadenas Minimizadoras de Reculadas han satisfecho los requisitos de rendimiento en pruebas con una muestra representativa •...
Page 23
CLUIDOS CUIDADOSAMENTE sierra (como C KA) y el la tabla a continuci6n, PARA EVlTAR LAS RECULADAS. Las bar- representa el angulo de reculada que tendrA ras guia reducidoras de reculadas y las cape- la combinaci6n de barray cadena de su apa- has de sierra de baja acci6n de reculadas re- rato, el ser probada de acuerdo con los pa-...
Page 24
PaUE_t_lde Es necessario utilizar guantes protectores incluidos) durante elmontaje. INSTALAClON DE LABARRA YLA CADENA (si n o vinieron ya instaladoas) DEBERAN APUNTAR ADVERTENOIA: Verifique cada DIRECCION A LA ROTACION paso del montaje si recibi6 la sierra ya armada. Cuchillas Marcador de Profundidad Use siempre quantes protectiores al tocar la...
Page 25
Para ajustar la tension: el tornillo de ajuste hasta que la cadena quede tirante. La tensi6n de la cadena es muy importante. Ajuste las tuercas de la freno de cadena La cadena se va estirando con el uso, espe- con la herramienta de la barra.
Tapa del Cilindro Traba del Acelerador Trasera Tornillo de Ajuste "_-T'_ Rotaci6n de la ..Cadena XL/_ Tuer cas de la Palanca del Cebador/ Freno de Cadena Barra Gatillo Marcha Lenta Rapida Captador de Cadena Guia Acelerador Freno de Cadena INTERRUPTOR ON/STOP FRENO...
Page 27
cadena. Et a ceite para barra ycadena fluir li- PUNTOS IMPORTANTES PARA bremente pare que el s istema de lubricaci6n RECORDAR pueda bombear suficiente aceite para lubricar AI tirar de la cuerda de arranque, no use la adecuadamente. Serecomienda elaceite extension completa de la cuerda ya que esto Poulan...
Page 28
ano&, acercandoio a la manija delantera todo Firmemente, tire de1 mango de la cuerda de arranque hasta que el motor se ponga to que sea posibte. ee marcha. • Para cortar con la sierra, es necesario de- sactivar el freno de cadena. Permita que el motor contieLie en mar- cha por approximadamente...
Page 29
Acelere el motor a fondo antes de em- Retire la tierra, las piedras, la corteza suelta, pezar a cortar apretando eI gatillo los clavos, las grampas y el alambre acelerador. pueda haber en el #trbol en et lugar del corte. Empiece el corte con el bastidor de la...
Page 30
La bisagra sostiene el arbol en el tente sacaria a la fuerza. Puede perder ei con- toc6n y ayuda a controlar la caida trol de la sierra, causando heridas o daSos al aparato. Pare la sierra, martille una cuSa de Abertura pl#tstico o de madera en el corte hasta que la corte de...
Page 31
SECCIONAMIENTO USANDO TRON- • Tome cuidado con las ramas chicas. extremo cuidado al cortar ramas pequei_as. CO O CABALLETE DE APOYO EI material de poco di_.metro puede entre- • Recuerde que el prh_qer carte siempre darse en la cadena, dando un latigazo al de lado del tronco bajo compresi6n.
Page 32
1. Afloje los 3 tornillos en la tapa del cilindro. Retire la tapa det cilindro. Retire el filtro de aire. Limpie el filtro de aire con agua caNente y jabcSn> Enjuague bien con agua clara y _IADVERTENClA: Desconecte fria. SAquelo al aire totalmente antes de bujia antes de hacer cualquier mantenimiento, reinstalarto>...
Page 33
Cubierta del Satida VISTA marcha sin que la cadena se mueva (la mar- de Desahogo TRASERA cha lenta es demasiado) o que el motor se SILENCIADOR ahogue (la marcha lenta es demasiado ien- ta). El tornillo de la marcha est#t situado arri- Silenciador ba del bombeador y marcado...
Page 34
AFILADO DE LA CADENA • Antes de guardar el aparato, vacie todo el combustitbe. Ponga en marcha el motor y El afilado de la cadena es une terea compli- dejelo en marcha lenta hasta que el motor cada que requiere herramientes especiales.
Page 35
NI SE APLICARA NINGUNA OTRA hales no recomendados especificamente GARANTIA EXPRESA ADEMAS Poulan PRO para esta sierra de cadena. Asi- mismo, esta garantia no cubre da[_os causa- AQUELLAS EXPRESAMENTE ESTIPULA- dos por manejo indebido, mantenimiento incor- DAS EN LA PRESENTE.
Page 36
ALGUNOS ESTADOS NO PERMiTEN LIMi- Es norma de Poulan PRO mejorar sus pro- TACIONES DEL PERiODO DE ViGENCIA ductos coetinuamente. Pot Io tanto, Poulan DE GARANTiAS IMPLiCiTAS, NI LA EXCLU- PRO se reserva el derecho de carnbiar, modifi- SION DE DANOS...
Page 37
DIAGNOSTICO: NosedeberA cobrar al do Poulan/WEED EATER m#ts cercano o Ila- due[rio ning0n tipo de cargos por lalabor de Poulan/WEED EATER diagn6stico lacual determine que u na p ieza 1-800-554-6723. DONDE OBTENER garantizada seencuentra defectuosa siel SERVIClO DE GARANTIA: Servicio o re- trabajo de diagn6stico ha sido d esempe[_a-...
Page 38
AVERTISSEMENT: oette Avant d'utiliser cette scie A chaine, lisez attentivement scie b. chaine peut 6tre danger- le Guide d'instructions euse! L'utilisation negligente ou assurez-vous bien inappropriee de cet outil peut comprendre celles-ci. causer des blessures graves et marne mortelles. Valeur recul maximum mesuree...
Page 39
Protection ,dlh.<__ Casque • N'apptiquez aucune pression sur la scie, de Ioule IW'Wl securite speciaIement & la fin de la coupe. Vous pourriez alors perdre la ma_trise de la scie Protection chatne une fois la coupe terminee. V6tements • Arr6tez la scie avant de la deposer au sol. bien •...
Page 40
seches, de la paille, du papier, etc. Puis, I_vitez la recul de traction enlevez lentement le bouchon du reservoir • Ne commencez b. couper qu'au moment de carburant et remptissez le reservoir. oQla scie fonctionne & pleine vitesse • Rangez la scie &...
Page 41
GUARDEZ LA MA|TRISE DE LA n'eliminent pas completement ce danger. Ne vous fiez pas uniquement aux dispositifs SClE s@curit& Respectez toutes les consignes Tenez-vous & la s@curite pour eviter les reculs et autres forces pouvant causer des blessures graves. gauche de la scie.
ultrarapide qui projette le guide-cha_ne etla I'utilisateur. cha_ne en rotation vers I'arriere et vers le haut • Checune de ces reactions peut vous faire en direction de I'utilisateur. Le recul peut 6tre perdre la maTtrise de la ecie, ce qui pourrait cause contact entre...
Page 43
Glissez guide-cha_ne derriere ne sent pas couvertes darts ce Guide, soyez prudent(e) et faites preuve de bon sens. Si cyiindre de I'embrayage jusqu'& ce qu'il vous avez besoin d'aide, mettez-vous arrdte contre pignon tambour rapport avec distributeur autorise d'embrayage. service appelez numero 1-800-554-6723.
Page 44
,_ I'aide I'outil pour guide-chaTne, TENSION DE LA CHAINE (y compris enroulez la cha_ne autour du guide- cha_ne les appareHs avec la chafne dej& iestaN6e) pour vous assurer que tous les maitlons REMARQUE: Tandis que vous reglez la sont daes la rainure du guide-cha_ne> tension de la chaTne, assurez-vous que les...
Page 45
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SClE/_. CHA|NE AV,ANT D'UTILISER LA SOLE,A CHAtNE, LISEZ CE GUIDE D'INSTRUCTIONS AINSI QUE LES REGLES SECURITE A OBSERVER. Pour vous familiariser avec I'emplacement commandes et des reglages, comparez les pieces indiquees dans les illustrations a.celles de I'outil lui-m_me.
Page 46
n'est pas disponible, utilisez une bonne huile de la categorie SAE 30. • N'employez jamais d'huile usee. • Arrdtez le moteur avant d'enlever couveroles. REMPLISSAGE DU RESERVOIR IMPORTANT DE CARBURANT prouve melanges essence-alcool (appeles gasohol ou utilisant AVERTISSEMENT: Enlevez de I'ethanol ou du methanol) peuvent attirer doucement couvercle...
Page 47
position initiale. Tenez la poignee D#MARRAGE D'UN MOTEUR taissez le c&ble se rembobiner lentement. CHAUD Dans ie cas d'un demarrage par temps froid, 1. Deplacez I'interrupteur MARCH E-ARRET mettez I'outii marche regiant (ON/STOP) a la position ON. i'etrangleur & position d'ouverture Enfoncez lentement...
Page 48
Commande de la fonction Laissez ta chaine effectuer son travail. N'exercez qu'une legere pression vers freinage le bas. ATTENTION: Le frein de cha_ne dolt 6tre Rel&chez la gAchette d'accelerateur verifie plusieurs fois par jour. Le moteur doit des que la coupe est terminee, ce qui fonctionner Iorsque vous...
Page 49
La charniere maintient I'arbre sur proximit& Le bruit du moteur peut emp&cher quelqu'un d'entendre un avertissement lanc& la souche et aide a et aide a diriger la chute de celui-ci Enlevez salete, pierres, t'ecorce detachee, les clous, les agrafes et les ills de l'arbre lequel des coupes doivent...
Page 50
TECHNIQUES DE TRON(_ONNAGE Deuxieme coupe _llLAVERTISSEMENT: si _a_ame de la scie se coince ou se bloque dans une bille de bois, ne tentez pas de la sortir de force. Vous pouvez alors perdre la maitrise de la scie, ce Premiere coupe du c6te compression qui pourrait causer de graves...
Page 51
I'ap- petites branches. Coupez petites pare#, Poulan PRO ne paiera paa les re. branches d'un seul coup de scie. parations soua garantie. Vous @tes re- • Assurez-vous I'arbre...
Page 52
Vis de ENTRETIEN Filtre & air culasse Verifiez: Ferrures desserrees ..Avant chaque utilisation Pieces desserrees ..Avant chaque utilisation Culasse Verifiez et Nettoyez: Guide-chaTne ..Avant chaque utilisation SILENCIEUX Scie & cha_ne complet .. Apres chaque PARE-ETINCELLES utilisation _'AVERTISSEMENT: Le silencieux Filtre a air ....
Page 53
pare-@tincelles si des ills de fer sont distributeur autorise de service ou appelez au 1-800-554-6723. cass@s ou si le pare-@tinceltes est bioqu@ matgr@votre nettoyage. GUIDE-CHAiNE MAINTIEN DE LE R@iestallez le pare-@tincelles. Si votre scie coupe d'un seul c6t@ ou en biais, R@installez le couvercle de sortie et les doit 6tre pouss@e a travers ta coupe, ou la scie...
Enlevez la culasse. debarrassees de dechets. Employez Enlevez la coiffe de bougie. detergent leger et une eponge pour le Enlevez bougie cylindre nettoyage des surfaces en plastique. mettez-la au rebut. • Rangez la scie a chaTne et I'essence dans Remplacez ]a bougie usee par une bougie piece bien aeree...
Page 55
PRO garantit & i'acheteur d'origine I'utilisation d'accessoires et/ou que chaque tron9onneuse & essence neuve necessaires qui ne sont pas specifiquement de marque Poulan PRO ne presente aucun recommandees par Poulan PRO pour cette defaut materiel de fonctionnement trongonneuse. De plus, cette...
du carburateur et de la tension de la cha_ne. CERTAINS ETAINS PERMETTENT PAS LES RESTRICTION DE LA DUREE Cette garantie ne couvre pas les frais de D'UNE GARANTIE IMPLICITE, transport. CETTE GARANTIE VOUS DONNE UEXCLUSION, RESTRICTIONS DROITS LEGAUX SPECIFIQUES QUANTAUX DOMMAGES INDIRECTS VOUS...
Page 57
OU SE PRI'=VALOIR DE LA GARANTIE moteur par la d@fectuosit@d'une pi@cegarantie encore sous garantie. CE QUl N'EST Les services ou r@parations effectu@s en vertu COUVERT : Toutes les d@fectuosit@s caus@es de la garantie doivent 6tre accompl)s dans tous services d'entretien Poulan/WEED uti)isat)on abusive,...