Download Print this page

Poulan Pro PP036 Instruction Manual page 18

Electrolux
Hide thumbs Also See for PP036:

Advertisement

Available languages

Available languages

• Mantenga
las manijas
libres de aceite y de
combustible.
• Mantenga
siempre
el motor junto
al lado
derecho
de su cuerpo.
• Sostenga
siempre
el aparato
con ambas
manos mientras
este en funcionamiento.
• Mantengaelcabezaldecorte
(ootrasacce-
sorios opcional)
por debajo de la cintura y
iejos de todas
las partes de su cuerpo.
No
ievante el motor por encima de su cintura.
• Mantenga
todas las partes de1 cuerpo aleja-
das del silenciador
y de ia tinea girante
(o
otras accesorio
opcional).
Mantenga
el mo-
tor por debajo del nivel de la cintura.
El silen-
ciador puede causar graves quema-
duras
cuando
esta caliente.
• Mantenga
el equiiibrio,
con los pies en una
superficie
estable. No se extienda demasia-
do
o use
el aparato
desde
superficies
inestables
como
escaleras
maeuales,
arboles,
cuestas
empinadas,
techos, etc.
• Use el aparato
t3nicamente
de dim o en luz
artificial fuerte.
• Use exciusivemente
para trabajos
descri-
tos en este manual
(o el manual para acce-
sorios opcional).
SEGURIDAD
DEL APARATO
Y EN
EL MANTENIMIENTO
• Desconecte
la bujia antes de hacer cualqui-
er mantenimiento
menos _os ajustes al car-
burador.
• Inspeccione
el aparato y cambie las piezas
daSadas o flojas antes de cada uso. Repare
toda fuga de combustible
antes
de usar el
aparato.
Mantenga
el aparato
en buenas
condiciones
de uso.
• Cambie
todas
las piezas
del cabezal
que
esten descantilladas,
resquebrajadas,
que-
bradas
o daSadas
de cualquier
otro modo,
antes de usar el aparato.
• Haga
el
mantenimiento
de1 aparato
de
acuerdo
a los procedimientos
recomend-
ados.
Mantenga
la linea
de corte el largo
aprodiado.
• Use
soiamente
linea
de diametro
2 mm
(0,080
de pulgada)
de la marcha
Poulan
PRO <_.Nunca use alambre,
soga, hilo, etc.
• Instale la protector
requerida
antes de usar
su aparato.
Use la bobina
especificada.
Asegt3rese
que la bobina
este correcta-
mente instalada
y este bien fijo.
• Asegt3rese
que el aparato
este correcta-
mente
armado
como
se muestra
en
el
manual.
• Haga tos ajustes ai carburador
con el cabe-
zat apoyado de modo que la linea no pueda
tocar nada.
• Mantenga
alejadas
alas
demas personas
siempre
que haga ajustes al carburador,
• Use exclusivamente
los accesorios y repues-
tos Poutan PRO ® recomendados.
• Todo servicio
y mantinimiento
no explicado
en este manual debera ser efectuado
por un
distribuidor
autorizado
del servicio.
SEGURIDAD
CON
EL COMBUSTIBLE
• Mezcle y vierta el combustible
al mire libre.
• Mantengalo
alejado
de las chispas
y de las
llamas.
• Use recipiente
aprobado
para el combus-
time.
• No fume ni permita
que se fume cerca
del
combustible
ni del aparato
ni mientras
este
este en uso.
• Evite derramar
el combustible
o el aceite.
Limpie todo el combustible
derramado.
• Alejese
a por Io menos 3 metros
(10 pies)
del lugar de abastecimiento
antes de poner
en marcha
el motor.
• Pare el motor y permita que se enfrie el apa-
rato antes de retirar la tapa del tanque.
• Almacene
siempre
combustible
en un reci-
piente aprobado para los liquidos inflamables.
TRANSPORTE
Y ALMACENAMIENTO
• Espere que el motor se enfrie y fije bien el
aparato
antes
de quardarlo
o de transpor-
tarlo en un vehiculo.
• Vacie et tanque de combustible antes de guar-
dar el aparato
o de transportarlo.
Consuma
todo el combustible restante en el carburador
poniendo el motor en marcha y dej_tndoio en
marcha hasta que le motor se pare solo.
• Guarde el aparato y el combustible
en un lu-
gar donde
los vapores
del combustible
no
puedan alcanzar
chispas
ni llamas prove-
nientes de los termotanques,
los motores o
interruptores
electricos,
los
calefactores
centra_es, etc.
• Guarde
el aparato
de modo que el cuchiHa
limitadora de tinea no pueda causar heridas
accidentates.
Se puede
cotgar
el aparato
por la caja el eje de propulsion.
• Guarde
el aparato
fuera del alcance
de los
nti_os.
AVlSO
SPECIAL:
El estar expuesto
alas
vibraciones
a traves
del uso prolongado
de
herramientas
de fuerza a gasolina puede cua-
sar daf_os a los vasos sanguineos
o a los ner-
vios de los dedos, las maeos y ias coyunturas
en aquellas
personas
que tienen propensidad
a los trastornos
de la circulaci6n
o a las hin-
chazones
anormales.
El uso prolongado
en
tiempo frfo ha sido asociado
con daffos a los
vasos
snaguineos
de personas
que pot otra
parte se encuentran
en perfecto estado de sa-
lud. Si ocurren
sintomas
tales como el entu-
mecimiento,
el dolor, la falta de fuerza,
los
cambios en el color o la textura de la piel o falta
de sentido en los dedos, ias manos o las coy-
unturas,
deje de usar esta m_tquina inmedia-
tamente
y procure atenci6n medica. Los siste-
mas de anti-vibraci6n
no garantizan
que se
eviten tales problemes.
Los usuarios
que ha-
cen uso continuo
y prolongando
de las herra-
mientas
de fuerza
deben
fiscaiizar
atenta-
mente su estado fisico y el estado del aparato.
AVISO
ESPECIAL:
Su aparato viene equi-
pada con silenciador
limitador de temperatura
y con rejilla antichispa
que cumpla los requisi-
tos de los C6digos de California
4442 y 4443.
Todas
las tierras
forestadas
federates,
mas
los estados
de California,
idaho, Maine, Min-
nesota, Nueva Jersey, Washington
y Oreg6n,
requieren
por ley que muchos
motores
de
combustion
interna esten equipados
con rejiF
la antichispa.
Si usted el aparato en un estado
y otra Iocalidad donde existen tales reglamen-
tos, usted tiene la responsabilidad
jurfdica
de
18

Advertisement

loading