Informacion De Seguridad - Craftsman WEEDWACKER INCREDI-PULL 316.791910 Operator's Manual

4-cycle weedwacker gas trimmer
Hide thumbs Also See for WEEDWACKER INCREDI-PULL 316.791910:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INDICE DE CONTENIDOS
Normas para una operaci6n segura
.............................
16
Garantia ...................................................
18
Conozca su unidad
..........................................
18
Instrucciones
de ensamble
....................................
18
Informaci6n
del aceite y del combustible
.........................
19
Instrucciones
de arranque y apagado
............................
20
Instrucciones
de operaci6n
....................................
21
Instrucciones
de mantenimiento
y reparaci6n
......................
22
Limpieza y almacenamiento
...................................
26
Cuadro de soluci6n de problemas
..............................
27
Especificaciones
............................................
28
Lista de Piezas
.............................................
29
Llamadas a apoyo al cliente
.........................
Contraportada
PARACHISPAS
NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de
California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU.
y el estado de California (C6digos de Recursos Publicos 4442 y 4443), Oregon y
Washington, requieren por decreto, que ciertos motores de combustion interna que se
hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, esten
equipados
con un parachispas, que sean mantenidos
en buen estado de
funcionamiento o que el motor sea construido, este equipado y sea mantenido para
evitar incendios. Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las
autoridades
estatales o locales. El incumplimiento
de esos requisitos puede
responsabilizarle o someterle a la imposici6n de una multa. Esta unidad fue equipada
en la fabrica
con un parachispas, Si requiere sustituci6n, hay una Pantalla
Parachispas disponible, Pieza # 753-05297 al contactar el departamento de servicio.
PROPOSICION
65 DE CALIFORNIA
LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN
SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE
COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS
DAI_IOS REPRODUCTIVOS.
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atencion sobre posibles
peligros. Los simbolos de seguridad y sus explicaciones
merecen toda su
atencion y comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan ningQn peligro
pot si mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen
las medidas adecuadas de prevencion de accidentes.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
ALERTA
DE SEGURIDAD:
Indica peligro, advertencia
o
precaucion. Debe prestar atenci6n para evitar sufrir graves lesiones
personales. Puede ser utilizado junto con otros s[mbolos o figuras.
NOTA:
Le ofrece informaci6n
o instrucciones
que son esenciales para la
operaci6n o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO:
El no obedecer una advertencia de seguridad puede
conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga electrica y lesiones personales.
ADVERTENCIA:
El no seguir una advertencia de seguridad
puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales.
PRECAUCION:
El no seguir una advertencia
de seguridad
puede conducir a dafio patrimonial
o a que usted u otras
personas sufran lesiones personales.
Siga siempre las
precauciones
de seguridad para reducir el riesgo de incendio,
descarga electrica y lesiones personales.
Lea el manual del operador y siga todas las advertencias
e
instrucciones
de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los
espectadores
pueden sufrir graves lesiones. SI TIENE PREGUNTAS,
LLAME AL 1-800-4-MY-HOME®
Toda la informaci6n,
las ilustraciones
y las especificaciones
contenidas
en
este manual se basan en la informaci6n
m_s reciente disponible
en el
momento
de impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer
cambios en cualquier momento sin aviso previo.
• IMPORTANTE
INFORMACION
DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE LA OPERACION
ADVERTENCIA:
AI utilizar la unidad, debe observar las reglas
de seguridad. Lea estas instrucciones antes de operar la unidad a
fin de garantizar la seguridad del operador y cualquier transeQnte.
Guarde estas instrucciones
para uso posterior.
• Lea las instrucciones
cuidadosamente.
Familiaricese con los controles y
el uso adecuado de la unidad.
= No opere esta unidad cuando este cansado,
enfermo o bajo la influencia
de alcohol, drogas o medicamentos.
• Los nifios y los adolescentes menores de 15 afios de edad no deben usar la
unidad. Los adolescentes
pueden hacerlo bajo la supervisi6n de un adulto.
• Todos los dispositivos
de protecci6n
y los accesorios
de seguridad
deben estar instalados adecuadamente
antes de operar la unidad.
= Inspeccione
la unidad antes de usarla. Reemplace las piezas dafiadas.
Verifique si hay fugas de combustible.
AsegQrese de que todos los
fijadores
esten en su lugar y asegurados.
Reemplace las piezas que
esten agrietadas,
astilladas o da_adas en cualquier forma. No opere la
unidad con piezas sueltas o da_adas.
• Inspeccione cuidadosamente el _rea antes de operar la unidad. Elimine todos
los escombros y los objetos duros o filosos tales como cristal, alambre, etc.
• Este consciente
del riesgo de lesi6n en la cabeza, las manos y los pies.
• No permita nifios, espectadores
ni mascotas en el _rea. Los nifios, los
espectadores
y las mascotas deben estar fuera de un radio de 50 pies
(15 m.) como minimo; de todas formas los espectadores
correr&n el
riesgo de set golpeados
por objetos lanzados pot la unidad. Se debe
exhortar a los espectadores
a que usen protecci6n
para los ojos. Si se le
acerca alguien apague la unidad de inmediato.
= Use s61o linea de reemplazo del Craftsman XTRA QUIET
TM
fabricante
original del equipo con un di&metro de 0.095 de pulgada (2.413 mm).
Nunca use linea reforzada con metal, alambre o soga. Se pueden romper
y convertirse
en proyectiles
peligrosos.
• Optima el control del estrangulador
y compruebe
que regresa
autom_ticamente
a la posici6n de marcha en vacio. Haga todos los
ajustes o reparaciones
antes de usar la unidad.
AVISOS DE SEGURIDAD
PARA LAS UNIDADES
QUE FUNCIONAN
CON
GASOLINA
iA
I
pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes precauciones:
• AImacene el combustible
solamente en recipientes disefiados y aprobados
especificamente
para el almacenamiento
de dichos materiales.
• Pare siempre el motor y deje que se enfrie antes de Ilenar el tanque de
combustible.
Nunca quite la tapa del tanque de combustible,
ni agregue
combustible,
cuando el motor este caliente. Siempre afioje la tapa del
tanque de combustible
lentamente
para aliviar cualquier presi6n que
haya en el tanque antes de cargar combustible.
No fume.
• Siempre agregue el combustible
en un _rea exterior bien ventilada,
donde no haya chispas ni llamas. No fume.
= Nunca opere la unidad sin la tapa de combustible
bien colocada en su lugar.
• Evite crear una fuente de ignici6n para el combustible
derramado.
Limpie
de la unidad inmediatamente
cualquier combustible
derramado
antes de
arrancar el motor. Mueva siempre la unida a 30 pies (9.1 m) como minimo
de la fuente y sitio de combustible
antes de arrancar el motor. No fume.
• Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitaci6n o edificio
cerrado. Respirar los vapores de escape puede causarle la muerte.
Opere esta unidad s61o en un _rea exterior bien ventilada.
DURANTE LA OPERAClON
• Use lentes o gafas de protecci6n
que cumplan con las normas ANSI
Z87.1-1989,
y protecci6n
para sus oidos/audici6n
mientras opere esta
unidad. Use siempre una m&scara facial o para protegerse
contra el
polvo si la operaci6n levanta polvo.
• Use pantalones
largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga
larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni este
descalzo.
Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros.
• La protecci6n
accesoria de corte debe estar siempre colocada en su
lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos lineas de
corte extendidas,
y la linea correcta instalada. No extienda la linea de
corte m_s all_ de la Iongitud de la protecci6n.
16

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents