Download  Print this page

LG Steam Washer WM0001HTMA User's Manual & Installation Instructions

Hide thumbs

Advertisement

STEAM
WASHER'M
USER'SGUIDE&
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BefOre beginning
installation,
read these
instructions
carefully. This will simplify Installation
and
ensure that the washer Jsinstalled correctly
and safely.
Leave these instructions
near the
washer after installation
for future reference.
STEAMWASHER
TM
LAvADORA
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
NOmero telefonico
de LG Electronics,
las 24
horas del dia, 7 dfas a la semana:
1-800-243-0000
O visftenos en la Web en: us.lge.cem
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-888-542-2623
Or visit us on the Web at: ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour,
7 jours par semaine :
1-888-542-2623
Ou visitez notre site Web & I'adresse : ca.lge.com
GUIADE[ uSuARIOE
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Antes de comenzar la instalaci0n, lea atentamente
estas instruccio-
nes. Esto slmpllflcara la Instalacl0n y asegurara que la lavadora esta
instalada en forma correcta y segura, conserve estas instrucclones
cerca de la lavadora luego de la instalacl0n para futuras consultas.
STEAM WASHER
GUIDEDE L'UTILISATEUB ET
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Avant de commencer
a installer votre machine _ laver, Iisez at-
tentivement
ces instructions,
cela slmpllflera
votre installation
et assurera que la machine _ laver est Installee correctement
et
en toute securit&
conservez ces instructions
_ proxlmlte
de la
machine a laver apres son installation,
pour reference
future.
Model/Modelo/[qodele
WMOOOIHTMA
Designed
specially
to use only
HE (High-Efficiency)
detergent
Dise_ada especificamente
para usar con el
detergente
tipo
HE (Alta eficiencia)
Specialement
concu
pour
utilisation
avec un detergent
haute
ef-
ficacite
uniquement
Protocol
P172
Sanitization
Performance
of Residential
arid
Commercial,
Family
Sized Clothes
Washers
Protocolo
P172
Ejecucion
de Saneamiento
en la zona
residencial
y comercial,
lavodoras
del UBO del hogar
Protocole
P172
1
Performance
en matiere
d'assainissement
des laveuses
residentielles
et commerciales
de grande
taille
P/No. MFL31245117

Advertisement

loading

  Also See for LG Steam Washer WM0001HTMA

  Related Manuals for LG Steam Washer WM0001HTMA

  Summary of Contents for LG Steam Washer WM0001HTMA

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com WASHER'M STEAM NOmero telefonico de LG Electronics, las 24 horas del dia, 7 dfas a la semana: 1-800-243-0000 USER'SGUIDE&...
  • Page 2: Table Of Contents

    Key Parts and Components ........welcome to the family. INSTALLATION INSTRUCTIONS Choose the Proper Location ........Your new LG Steam Washer Clearances ............. Flooring ..............combines most advanced Installations With Optional Pedestal Base or Stacking Kit ............
  • Page 3 IMPORTANT SAFETYINST UCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE &WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important.
  • Page 4: Important Safetyinstructions

    IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE &WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. BASIC SAFETY PRECAUTIONS &WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETYINST UcTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE &WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this...
  • Page 6 IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE &WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL ,WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this...
  • Page 7: Partsand Features

    HIGH-EFFICIENCY STEAM CYCLES During LG's unique high-efficiency STEAM cycles, the steam nozzle injects fabrics with hot steam to gently remove tough stains. ROLLER JETS...
  • Page 8: Key Parts And Components

    PARTSAND FEATURES KEY PARTS AND COMPONENTS In additionto the specialfeaturesand componentsoutlinedin the Special Features section,thereare severalotherimportant components that are referenced in this manual. ULTRA-CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM The ultra-large stainlesssteeldrumoffersextremedurability and is tilted to improveefficiencyand alloweasieraccessfor largeitems. WATER CIRCULATION AND STEAM NOZZLES The watercirculationnozzlesspraythe water/detergent solutiondirectlyonto garments for supercleaning performance.
  • Page 9: Installation Instructions

    INSTALLATIONINST UCTIONS CHOOSE THE PROPER LOCATION AWARNING • Do not remove ground prong. Do not use an adapter or extension cord. Plug into a • Washer is heavy! Two or more people grounded 3-prong outlet. Failure to follow this are required when moving and unpacking warning can cause serious injury, fire, electrical the washer.
  • Page 10: Flooring

    INSTALLATIONINST UCTIONS FLOORING • To minimize noise and vibration, the washer NOTE: Please note that the floor must be strong MUST be installed on a solidly constructed floor. and rigid enough to support the weight of the See the NOTE at right. washer when fully loaded, without flexing or bouncing.
  • Page 11: Unpacking And Removing Shipping Bolts

    INSTALLATIONINST UCTIONS UNPACKING AND REMOVING SHIPPING BOLTS when removingthe washer from the carton base, be sure to removethe foam tub support in the middle of the carton base. If you must lay the washer down to removethe base packaging materials,always lay it carefullyon its side. Do NOT lay the washer on its front or back.
  • Page 12: Connecting The Water Lines

    INSTALLATIONINST UCTIONS CONNECTING THE WATER LINES • IMPORTANT: Use new hoses when installing Water Hose the washer. Do NOT reuse old hoses. Rubber Seal (to water inlet • Water supply pressure must be between 14.5 PSI and 116 PSI (100-800 kPa). If the water supply pressure is more than 116 PSI, a pressure reducing valve must be installed.
  • Page 13: Connecting The Drain Line

    INSTALLATIONINST UCTIONS CONNECTING THE DRAIN LINE Option 1: Standpipe • The drain hose should always be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and property Elbow damage. • Do not install the end of the drain hose higher than 96 in.
  • Page 14: Leveling The Washer

    INSTALLATIONINST UCTIONS LEVELING THE WASHER The drum of your new washer spins at very high speeds, up to 1,320 RPM. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface. NOTE: Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the washer.
  • Page 15: How To Use

    HOW TO USE SORTING WASH LOADS Fabric Care Labels Grouping Similar Items For best results, sort clothes into loads that can Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. be washed with the same wash cycle. Different fabrics have different care requirements.
  • Page 16: Selecting Detergent

    HOWTO USE SELECTING DETERGENT IMPORTANT: Your Steam Washer IMPORTANT: Do not place or store laundry designed for use with only High-Efficiency products, such as detergent, bleach, or liquid (HE) detergents. HE detergents are formulated fabric softener, on top of your washer or dryer. specifically for front-load washers and contain Wipe up any spills immediately.
  • Page 17: Loading The Dispenser

    HOW TO USE LOADING THE DISPENSER Prewash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment Add liquid or powdered detergent to this This compartment holds liquid chlorine bleach, compartment when using the Prewash option. which will be dispensed automatically at the Always use HE (High-Efficiency) detergent with proper time during the wash cycle.
  • Page 18: Control Panel Features

    HOWTO USE CONTROL PANEL FEATURES POWER ON/OFF BUTTON CYCLE SETTING BUTTONS Press to turn the washer ON. Press again to turn Use these buttons to select the desired cycle the washer OFE options for the selected cycle. The current options are shown in the display. Press the NOTE: Pressing the ON/OFF button during a button for that option to view and select cycle will cancel that cycle and any load settings...
  • Page 19: Cycle Guide

    HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. Steam Dressshirts,blouses Fresh ExtraHot/Cold High Normal Heavilysoiled ExtraHigh underwear,work Sanitary NoSpin Heavy clothes,diapers,etc. Light Medium Warm/Cold Normal Largeitems such as Warm/Warm Medium Bulky/ blanketsand comforters...
  • Page 20: The Lcd Display

    HOWTO USE THE LCD DISPLAY The LCD display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your washer. When the washer is turned on, the light in the display will illuminate. EST. TIME ) REMAINING STATUS/CYCLE DISPLAY This portion of the display shows the selected HEAVY cycle, operating status, and special messages.
  • Page 21: Operating The Washer

    HOW TO USE OPERATING THE WASHER Once you have loaded the washer and added laundry products (detergent, bleach, and/or fabric softener): Press the START/PAUSE button to begin Press the ON/OFF button to turn on the the cycle. The door will latch, washer.
  • Page 22: Steam Cycles

    HOWTO USE STEAM CYCLES Using the SteamFresh Cycle STEAM cycles include the Sanitary, Bulky/Large, Perm. Press, Cotton/ SteamFresh uses the power of steam alone to Normal, and ALLERGIENE cycles. quickly reduce wrinkles and odor in fabrics. It Adding the Steam option to these brings new life to wrinkled clothes that have been cycles provides superior cleaning performance stored for an extended time and makes heavily...
  • Page 23: Cycle Setting Buttons

    HOWTO USE CYCLE SETTING BUTTONS Each cycle has preset settings that are selected SPIN SPEED automatically. You may also customize the The washer drum spins at up to 1,320 settings using the cycle setting buttons. Press RPM. This reduces drying time and the button for that option to view and select saves energy.
  • Page 24: Special Function Buttons

    HOWTO USE SPECIAL FUNCTION BUTTONS Your Steam Washer features several additional TUB CLEAN cycle options to customize cycles to meet your A buildup of detergent residue can occur in the wash tub over time and individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page can lead to a mildewy or musty smell.
  • Page 25: Custom Program

    HOWTO USE CUSTOM PROGRAM CUSTOM PROGRAM allows you IMPORTANT: If you press and hold the CUSTOM to store a customized wash cycle PROGRAM button for 3 seconds, you will for future use. It allows you to save overwrite any previously stored CUSTOM favorite temperature, spin speed, soil PROGRAM.
  • Page 26: Special Care Cycles

    HOWTO USE THE OPTION BUTTON STAIN CYCLE Pressing the OPTION button will display cycle Select this option for heavily stained options that can be added to regular wash cycles, including WATER PLUS, PRE-WASH, STAIN clothes, such as play clothes or work clothes.
  • Page 27: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING REGULAR CLEANING AWARNING: • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer.
  • Page 28: Cleaning The Washer

    CARE AND CLEANING CLEANING THE WASHER Cleaning the Dispenser The dispenser should be cleaned periodically to remove buildup from detergent and other laundry products. Remove the inserts from the drawer, and Pull out the dispenser drawer until it stops. clean them with warm water and a soft cloth Press the button in the center of the drawer or brush to remove any residue or buildup.
  • Page 29: Maintenance

    Use extreme care when removing and cleaning the filters. If the filters cannot be cleaned or are damaged, do NOT operate the washer without the inlet filters. Contact LG Customer Service or a qualified LG servicer. Inlet Filter off both water taps completely.
  • Page 30 CARE AND CLEANING MAINTENANCE (cont.) Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and allow the water to cool, if necessary, before proceeding. Drain Hose Unclip the drain hose and pull it out.
  • Page 31: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING NORMAL SOUNDS YoU MAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. clicking: Humming or gurgling: Drain pump pumping water from the washer at Door lock relay when the door locks and unlocks. the end of a cycle.
  • Page 32 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Water in the washer • Drain hose is bent, pinched, • Make sure the drain hose is free of clogs, kinks, etc., drains slowly or not or clogged. and is not pinched behind or under the washer. at all, or the display •...
  • Page 33: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) wrinkling • Washer not unloaded • Always remove items from the washer as soon as promptly, the cycle is completed. • Washer overloaded, • The washer can be fully loaded, but the drum should not be tightly packed with items, The door of the washer should close easily.
  • Page 34: Specifications/Optional Accessories

    68.6 cm (W) X 75.6 cm (D) X 98.3 cm (H), 129.5 cm (D with door open) Net Weight 231.5 Ibs. (105 kg) Max. Spin Speed 1,320 RPM OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Remote Laundry Pedestal Stacking...
  • Page 35: Pedestal Installation

    OPTIONALACCESSORIES PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: To ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions below. • Screws (18) 1- • Retainers (4) 1-1- • Drawer divider (1) • Wrench (1) AWARNING • Incorrect installation can cause serious accidents.
  • Page 36: Pedestal Installation

    OPTIONALACCESSORIES PEDESTAL INSTALLATION (cont.) =,,J_ Make sure the holes on the pedestal align Make sure the back feet are in the correct with the holes in the appliance, then install 4 positions. screws at each corner to securely attach the The washer feet will fit into the outermost appliance to the pedestal.
  • Page 37: Stacking Kit Installation

    OPTIONALACCESSORIES STACKING KIT INSTALLATION This stacking kit includes: To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. • Two (2) side rails AWARNING • One (1) front rail • Four (4) screws • Incorrect installation can cause serious accidents.
  • Page 38: Stacking Kit Installation

    OPTIONALACCESSORIES STACKING KIT INSTALLATION (cont.) Dryer Washer Insert the front rail between the bottom of Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as the dryer and the top of the washer. Push the front rail toward the back of the washer until it illustrated.
  • Page 39: Warranty

    YourLGWashing M achine willbewillrepaired o r replaced, at LG'soption, i f it proves to bedefective in material or work- manship under normal use,during thewarranty p eriod ("Warranty Period") setforthbelow, effective f romthedate("Date ofPurchase") oforiginal c onsumer p urchase oftheproduct. T hiswarranty is goodonlytothe original p urchaser of the product a ndeffective onlywhenusedinthe United States, i ncluding Alaska, H awaii, andU.S.
  • Page 40: Warranty

    Should your product prove to be defective in materials or workmanship under normal use during the warranty period listed below, which WalTanty period runs from the original date of purchase, LG Electronics will, at its option, repair or replace the product at no charge to you.
  • Page 41 NOTES...
  • Page 42 INTflODUCCION INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEGURIDAD Precauciones basicas de seguridad ....43-46 iGRACIAS! INSTALAClON Felicitaciones por su compra Caracteristicas especiales ........Piezas y componentes clave ........ bienvenido a la familia INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Su nueva Steam Washer Escoja el lugar adecuado ........Espacios de instalaciOn ........
  • Page 43 INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDA LEA TODAS LAS INSTRUCClONES ANTES DE USAR &ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacibn indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosibn, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 44 INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacibn indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosibn, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
  • Page 45 INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDA LEA TODAS LAS INSTRUCClONES ANTES DE USAR &ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacibn indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosibn, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACION...
  • Page 46 INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacibn indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosibn, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 47 CICLOS DE VAPOR DE ALTA EFICIENCIA Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia t_nicos de LG, la boquilla de vapor inyecta alas telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas m_.s dificiles.
  • Page 48 Lasboquillas decirculacbn d eagua rocian la solucbn agua/el detergente directamente sobre lasprendas permltiendo una limpieza extraordinaria. Durante l osciclos deVAPOR d ealtaeficiencia exclusivos de LG,laboquilla devapor i nyecta a lastelas vapor c aliente para eliminar suavemente lasmanchas m6,s d iffciles. PATAS NIVELADORAS Cuatro patas niveladoras...
  • Page 49 INSTALACION ESCOJA EL LUGAR ADECUADO AADVERTENCIA • No elimine el cable de conexibn a tierra. No • La lavadora es pesada. Se necesitan dos use un adaptador o prolongador. Enchufe en o mas personas para instalar y trasladar un tomacorriente con conexibn a tierra de 3 el electrodom_stico.
  • Page 50 INSTALACION TIPO DE PISO • Para minimizar el ruido y vibraci6n, se DEBE NOTA: Tome en cuenta que el piso debe ser instalar la lavadora en un piso s61idamente Io suficientemente fuerte y rigido para soportar construido. Ver la NOTA a la derecha. el peso de la lavadora cuando se encuentra completamente cargada, sin flexionarse ni...
  • Page 51 INSTALACION DESEMBALAJE Y RETIRO DE LOS PERNOS DE EMBALAJE AI retirar la lavadora de la base de cart6n, asegQrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cart6n. Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, h&galo siempre cuidadosamente sobre su parte...
  • Page 52 INSTALACION CONEXION DE LAS TUBER|AS DE AGUA • IMPORTANTE" Cuando instale la lavadora, use Manguera de agua (a mangueras nuevas. NO reutilice mangueras la conexi6n de agua Sello de caucho viejas. en la lavadora) • La presi6n de suministro de agua debe estar entre 14,5 libras por pulgada cuadrada y 116 libras por pulgada cuadrada (100~800 kPa).
  • Page 53 INSTALACION CONEXION DE LA TUBERiA DE DRENAJE Option 1: Tubo vertical • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente. No asegurar adecuadamente la manguera de drenaje puede resultar en inundaci6n o dados a la propiedad. • No instalar el extremo de la manguera a una altura de m_.s de 2,44 m (96 pulgadas) sobre la parte inferior de la lavadora.
  • Page 54 INSTALACION NIVELACION DE LA LAVADORA El tambor de su nueva lavadora centrifuga a velocidades muy altas, de hasta 1.320 r.p.m. Nivelador o@0 ..J Para minimizar la vibraci6n, el ruido y movimiento no deseados, el piso deber& ser una superficie perfectamente nivelada y s61ida.
  • Page 55 como usaR CLASIFICACION DE LAS CARGAS DE LAVADO Etiquetas de cuidado de las telas Agrupamiento de prendas similares Para obtener los mejores resultados, clasifique La mayoria de las prendas de vestir tienen las prendas en cargas que puedan lavarse con etiquetas de cuidado de las telas para Iograr el mismo ciclo de lavado.
  • Page 56 como uSaR SELECCION DE DETERGENTE IMPORTANTE: Su lavadora de vapor IMPORTANTE: No coloque o almacene Steam Washer estA diseSada para usarse productos de lavado como detergente, exclusivamente con detergentes de alta eficiencia blanqueador o suavizante liquido en la parte (HE). Los detergentes de alta eficiencia estAn superior de su lavadora o secadora.
  • Page 57 cOMOusaR CARGA DEL DEPOSlTO Compartimiento de detergente Compartimiento para prela vado blanqueador Ifquido Agregue el detergente liquido o en polvo a este Este compartimiento alberga blanqueador liquido, compartimiento cuando se usa la opci6n de que se suministrarA automAticamente en el momento adecuado del ciclo de lavado.
  • Page 58 como uSaR CARACTERJSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTON DE ENCENDIDO/APAGADO BOTONES DE PROGRAMACION DE CICLOS Apriete el bot6n para ENCENDER la lavadora. Utilice estos botones para seleccionar las Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. opciones de ciclo deseadas para el ciclo seleccionado.
  • Page 59 como usaR GU|A DE CICLOS La guia de ciclos indicada m_.s abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. Steam Camisasde etiqueta, Fresh blusas Extra Caliente/Fri0 Alto Normal Ropainterior muy sucia, Extraalto Sanitary ropa de trabajo, Pesado Noexprimido (Sanitario)
  • Page 60 como uSaR LA PANTALLA DE LCD La pantalla LCD muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminarA la luz de la pantalla. PANTALLA DE ESTADO/CICLO Esta porci6n de la pantalla muestra el ciclo seleccionado, el estado de funcionamiento...
  • Page 61 como usaR FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Una vez que ha cargado la lavadora y afiadido los productos de lavado (detergente, blanqueador y/o suavizante): Apriete el bot6n de INICIO/PAUSA para Apriete el bot6n de ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Las iniciar el ciclo. La compuerta luces alrededor de la perilla asegurarh, la pantalla cambiarh, selectora de ciclos se iluminarhn.
  • Page 62 como uSaR CICLOS DE VAPOR Como usar el ciclo SteamFresh "M Los ciclos de STEAM (vapor) incluyen Sanitary (Sanitario), Bulky/Large SteamFresh usa el poder del vapor por sf solo (voluminoso/grande), Cotton/Normal para reducir arrugas y olores en las telas. Brinda (algod6n/normal), Prem Press nueva vida a prendas arrugadas que han sido...
  • Page 63 como uSaR BOTONES DE AJUSTE DE CICLO SPIN SPEED (velo¢idad de centrifugado) Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan autom_ticamente. Tambi6n puede El tambor de la lavadora centrifuga a personalizar los ajustes utilizando los botones de 1.320 r.p.m. Esto reduce el ciclo de programaci6n de ciclos.
  • Page 64 como uSaR BOTONES DE FUNCION ESPECIAL Su Steam Washer dispone de varias opciones TUB CLEAN (LAVAR DE TONEL) de ciclo adicionales, las cuales personalizan Puede ocurrir la acumulaci6n los ciclos para cumplir con sus necesidades residuos de detergente en el lavadero individuales.
  • Page 65 como usaR PROGRAMA PERSONALIZADO El PROGRAMA PERSONALIZADO IMPORTANTE: Si presiona y sostiene el bot6n le permite guardar un ciclo de lavado PROGRAMA PERSONALIZADO durante 3 segundos, personalizado para volver a usarlo. Le sobrescribira cualquier PROGRAMA PERSONALIZADO permite grabar la temperatura, velocidad que haya almacenado previamente.
  • Page 66 como uSaR EL BOTON OPClON AI presionar el bot6n OPCION se exhibir&n STAIN CYCLE (CICLO DE MANCHAS) opciones de ciclos que se pueden agregar a Seleccione esta opci6n para los ciclos de lavado regular, incluyendo EXTRA prendas muy sucias, tales como RINSE (enjuague adidonal), WATER PLUS (agua prendas de juego o de trabajo.
  • Page 67 cOMOusaR CICLOS DE CUIDADO ESPECIAL ALLERGIENE LA VAR MANO / LANA El ALLERGIENE es un ciclo poderoso y • $61o las prendas de lana marcadas como "apta alto de la temperatura disefiado para reducir para lavadora" deben lavarse en esta m_.quina. especificamente ciertos al6rgenos.
  • Page 68 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LIMPIEZA REGULAR ADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas el_ctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas el6ctricas o muerte. • AI limpiar la lavadora nunca utilice quimicos de corte, limpiadores abrasivos o solventes. Los mismos dadarAn su aspecto.
  • Page 69 MANTENIMIENTOY LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA LAVADORA Limpieza de/deposito Se debe limpiar el dep6sito peri6dicamente para eliminar la acumulaci6n de detergente y otros productos de lavanderia..... Quite los insertos del caj6n, y limpielos Tire del caj6n de dep6sito hasta que se con agua caliente y un trapo o cepillo detenga.
  • Page 70 P6ngase en contacto con el Departamento de Atenci6n al Cliente de LG o Ilame a un t6cnico de mantenimiento calificado de LG. Quite cuidadosamente los filtros de las Ilaves de agua completamente.
  • Page 71 MANTENIMIENTOY LIMPIEZA MANTENIMIENTO (cont.) Limpieza de/filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, descon6ctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar. Manguera de drenaje Desenganche la manguera de drenaje y...
  • Page 72 RESOLUCION DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE PODR|A ESCUCHAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra funcionamiento. Son normales. Chasquido: Zumbido o gorgoteo: La bomba de drenaje bombea agua de la El seguro de la compuerta se vuelve a colocar lavadora al final de un ciclo.
  • Page 73 BESOLUClONDE PBOBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su Steam Washer est,, equipada con un sistema de monitoreo de error autom_tico para la detecci6n y el diagn6stico de problemas en una etapa temprana. Si su lavadora no funciona adecuadamente o no funciona del todo, revise Io siguiente...
  • Page 74 RESOLUCION DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) La compuerta no • La temperatura interior de la • La compuerta de la lavadora dispone de un seguro para se abre cuando se ha lavadora es demasiado elevada. prevenir quemaduras. Deje que la lavadora se enfrie detenido o pausado hasta que el indicador del DOOR LOCK (seguro de la •...
  • Page 75 BESOLUClONDE PBOBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) La pantalla muestra: La carga es demasiado • A_ada 1 6 2 prendas similares para ayudar a peque_a. balancear la carga. La carga esta desbalanceada. • Vuelva a acomodar las prendas para ayudar a balancear la carga.
  • Page 76 Si no se dispone de espacio, Incremente el desempefio utilice este kit para apilar de de su lavadora LG con los Revise el estado de su carga manera segura su lavadora de de lavado desde cualquier pedestales de 35,5 cenfimetros carga frontal y secadora LG.
  • Page 77 ACCESO lOS OPCIONALES INSTALACION DEL PEDESTAL E1 accesorio de pedestal incluye: Para asegurar la instalaci6n segura, siga • Tomillos (18) 1 • Sujetadores (4) cuidadosamente las siguientes instrucciones. • Divisor de cajon (1) • Llave (1) AADVERTENCIA • La instalacibn incorrecta puede causar accidentes graves.
  • Page 78 ACCESORIOS OPCIONALES INSTALACION DEL PEDESTAL (cont.) ..AsegQrese de que los orificios del pedestal AsegQrese que las patas traseros se se alinean con los orifiicios del electro- encuentren en las posiciones correctas. dom6stico, luego instale 4 tornillos en cada Las patas de la lavadora se podr&n insertar esquina para ajustar en forma segura el en las posiciones de las esquinas m&s electrodom6stico...
  • Page 79 ACCESORIOS OPCIONALES INSTALACION DEL KIT DE APILADO Este kit de apilado incluye: Para asegurar la instalaci6n segura, siga las siguientes instrucciones. • Rieles laterales (2) AADVERTENCIA • Riel frontal (1) • Tornillos (4) • La instalacibn incorrecta puede causar accidentes graves. •...
  • Page 80 ACCESORIOS OPCIONALES INSTALACION DEL KIT DE APILADO (cont.) Secadora Coloque la secadora sobre la lavadora Inserte el riel frontal entre la parte inferior haciendo coincidir las patas en las de la secadora y la parte superior de la abrazaderas laterales como se indica. lavadora.
  • Page 81 Sum_.quina lavadora LG ser& reparada o reemplazada, a discreci6n de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el periodo de garantia ("Periodo de garantia") establecido m_.s abajo, vigente desde la fecha ("Fecha de compra") de la compra del cliente original de producto.
  • Page 82 INSTRUCTIONS DE L'INSTALLATION Votre nouvelle machine & laver Choisir le ben emplacement ........ D6gagements ............LG Steam Washer associe Rev6tement de sol ..........Installations avec base pi6destal ou trousse d'empilage en option ......90 technologie de lavage la plus D6ballage et retrait des boulons d'exp6dition ..
  • Page 83 INST UCTIONS IMPORTANTESDE SECURIT[ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL _AVERTISSEMENT Pour votre s_curit_, vous devez suivre I'information contenue dans ce manuel afin de r_duire les risques d'incendie d'explosion, de choc _lectrique ainsi que pour _viter les dommages materiels, blessures corporelles ou un d_c_s.
  • Page 84 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SIrCURITI r AVERTISSEMENT Pour votre s_curit_, vous devez suivre I'information contenue dans ce manuel afin de r_duire les risques d'incendie d'explosion, de choc _lectrique ainsi que pour _viter les dommages materiels, les blessures corporelles ou un d_c_s. PRECAUTIONS DE SECURITE DE BASE AAVERTISSEMENT Pour r6duire .es risques d'incendie, de choc 6.ectrique, ou...
  • Page 85 INST UCTIONS IMPORTANTESDE SECURITE LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL a, AVERTISSEMENT Pour votre s_curit_, vous devez suivre I'information contenue dans ce manuel afin de r_duire les risques d'incendie d'explosion, de choc _lectrique ainsi que pour _viter les dommages materiels, les blessures corporelles...
  • Page 86 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SfCURIT£ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AAVERTISSEMENT Pour votre s_curit_, vous devez suivre I'information contenue dans ce manuel afin de r_duire les risques d'incendie d'explosion, de choc _lectrique ainsi que pour _viter les dommages materiels, blessures corporelles ou un d_c_s.
  • Page 87 HAUTE EFFICACITE Durant les cycles de vaporisation & haute efficacit6 de LG, la buse & vapeur injecte de la vapeur brQlante dans les tissus pour 61iminer les taches tenaces en douceur. ROLLER JETS Le syst_me Roller Jet am61iore la performance de lavage tout en r6duisant I'usure des tissus.
  • Page 88 Lesbuses &circulation d'eauvaporisent lasolution eau/detergent directement surlesv6tements pour uneperformance super nettoyante. Durant lescycles deVAPORISATION &haute efficacit6 de LG,la buse &vapeur i njects delavapeur b rt_lante dans les tissus pour 61iminer lestaches tenaces e ndouceur. PIEDS DE NIVELLEMENT Quatrs pieds denivellement (deux &I'avant etdeux &...
  • Page 89 INSTRUCTIONS DE L'INSTALLMION CHOISIR LE BON EMPLACEMENT kAVERTISSEMENT • N'enlevez jamais la broche de mise a la terre. N'utilisez jamais un adaptateur ou une • La machine a laver est Iourde ! Deux personnes rallonge. Branchez dans une prise & trois ou plus sont necessaires Iorsque vous deballez...
  • Page 90 INSTRUCTIONS DE L'INSTALLMION REVI TEMENT DE SOL • Pour minimiser le bruit et la vibration, la machine REMARQUE : Prenez note que le plancher doit & laver DOlT 6tre install6e sur un plancher 6tre suffisamment rigide et solide pour supporter solide.
  • Page 91 INSTRUCTIONS DE L'INSTALLMION DI BALLAGE ET RETRAIT DES BOULONS D'EXPI DITION Lorsque vous retirerez la machine & laver de sa botte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu de la base de carton. Si vous devez d6poser la machine & laver sur le sol pour enlever les mat@iaux d'emballage la base, d6posez-la toujours soigneusement le c6t&...
  • Page 92 INSTRUCTIONS DE L'INSTALLMION RACCORDEMENT DES CONDUITES D'EAU • IMPORTANT : Utilisez des tuyaux neufs Iors de Tuyau d'eau Joint d'6tancheite I'installation de la machine & laver. Ne r6utilisez (& I'admission en caoutchouc PAS d'anciens tuyaux. d'eau de la machine • La plage de pression de I'alimentation d'eau &...
  • Page 93 INSTRUCTIONS DE L'INSTALLMION RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Option 1 : Tube plongeur • Le tuyau de vidange doit toujours 6tre solidement fix6. Dans le cas contraire, il pourrait en r6sulter une inondation et des Support dommages mat6riels. • N'installez pas I'extr6mit6 du tuyau de vidange &...
  • Page 94 INSTRUCTIONS DE L'INSTALLMION MISE A NIVEAU DE LA MACHINE A LAVER Le tambour de votre nouvelle machine & laver tourne & des vitesses tr_s _lev_es pouvant Mise & atteindre 1 320 tours/min. Pour minimiser la niveau vibration, le bruit et les mouvements ind_sirables, le plancher doit 6tre une surface solide et parfaitement de niveau.
  • Page 95 MODE D'EMPLOI TRIAGE DES BRASSI ES Etiquettes d'entretien des tissus Grouper les articles similaires Pour de meilleurs r6sultats, triez les v&tements La plupart des v&tements possedent des 6tiquettes d'entretien des tissus qui affichent les pour en faire des brass6es qui peuvent &tre directives pour un soin appropri6.
  • Page 96 MODE D'EMPLOI SELECTION DU DETERGENT IMPORTANT : Votre Steam Washer est conc;u IMPORTANT : Ne placez pas et n'entreposez pour utilisation avec d6tergents haute efficacit6 pas de produits de lessive, comme d6tergent, uniquement. Les d6tergents haute efficacit6 javellisant ou assouplisseur liquide, sur le dessus de votre machine &...
  • Page 97 MODE D'EMPLOI CHARGEMENT DU DISTRIBUTEUR Compartiment a detergent Compartiment a javellisant liquide pre-la vage Ce compartiment contient le javellisant liquide, qui sera distribu6 automatiquement au bon Ajoutez du d6tergent liquide ou en poudre & ce moment durant le cycle de lavage, compartiment pour distribution automatique...
  • Page 98 MODE D'EMPLOI CARACTI RISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRf=T BOUTONS DE RI_GLAGE DU CYCLE Utilisez ces boutons pour s61ectionner les Appuyez pour mettre en marche la machine & laver. Appuyez de nouveau pour arr6ter la options de cycle d6sir6es pour le cycle que machine &...
  • Page 99 MODE D'EMPLOI GUIDE DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommand6s pour chaque cycle. _team FreshMc Blouses, c hemises (Rafraichvapeur) Extra ch/froid Haut Normal Sous-v_tements tres Extrahaut Forte Sanitary tach6s/v_tements de Legere Pasd'ess (Sanitaire) travail/couches souillees...
  • Page 100 MODE D'EMPLOI AFFICHEUR ACL L'afficheur ACL illustre les r6glages, le temps restant estim6, les options et les messages d'6tat de votre machine & laver. Lorsque la machine & laver est en marche, I'afficheur s'illuminera. AFFICHAGE D'I_TAT/CYCLE Cette portion de I'afficheur montre le cycle s61ectionn6, 1'6tat en fonctionnement et les message sp6ciaux.
  • Page 101 MODE D'EMPLOI UTILISATION DE LA MACHINE A LAVER Une fois la machine & laver charg6e et les produits de lessive ajout6s (d6tergent, javellisant et/ou assouplisseur) : MARCHE/ARRI_T Appuyez sur le bouton pour Appuyez le bouton MARCHE/PAUSE mettre en marche la machine & pour d6marrer le cycle.
  • Page 102 MODE D'EMPLOI CYCLES DE VAPORISATION Utilisation du cycle SteamFresh "M Les cycles de VAPORISATION comprennent les cycles SteamFresh utilise la puissance de la vapeur suivants : Sanitary, Bulky/Large, seule pour rapidement r6duire les plis et les Perm. Press, Cotton/Normal, odeurs dans les tissus. II donne une nouvelle vie Allergiene.
  • Page 103 MODE D'EMPLOI BOUTONS DE CONFIGURATION DE CYCLE SPIN SPEED (VITESSE D'ESSORAGE) Chaque cycle poss_de des r6glages pr6programm6s qui se s61ectionnent Le tambour de la machine & laver automatiquement. Vous pouvez 6galement essore & des vitesses pouvant atteindre personnaliser les r6glages & I'aide des boutons 1 320 tours/min.
  • Page 104 MODE D'EMPLOI BOUTONS DE FONCTIONS €SPECIALS TUB CLEAN (nettoyage de la cuve) Votre Steam Washer VOUSoffre plusieurs options de cycle suppl6mentaires pour Une accumulation de r6sidus de personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos d6tergent peut se produire dans la besoins individuels.
  • Page 105 MODE D'EMPLOI PROGRAMME PERSONNALISI_ Le bouton CUSTOM PROGRAM Appuyez et tenez enfonc6 le bouton (programme personnalise) vous permet CUSTOM PROGRAM pendant 3 secondes. Vous entendrez deux bips sonores pour d'enregistrer un cycle de lavage personnalise pour une utilisation ultGrieure. confirmer I'enregistrement des param_tres.
  • Page 106 MODE D'EMPLOI LE BOUTON OPTION STAIN CYCLE (cycle de lavage En appuyant sur le bouton OPTION, vous affichez des taches) les options de cycle qui peuvent 6tre ajout6es aux cycles de lavage normaux, y compris EXTRA S61ectionnez cette option RINSE (ringage extra), WATER PLUS (Ajout pour les v6tements tr_s sales, d'eau), PRE-WASH (Pr61avage), STAIN CYCLE comme des v6tements de jeu...
  • Page 107 MODE D'EMPLOI CYCLES D'ENTRETIEN I SPECIALES ALLERGIENE Mc LE$$.MA/N/LA/NE Le cycle ALLERGIENE Meest un cycle puissant & haute • Pour les v@ements en laine lavables en machine. temperature congu precisement pour reduire certains allerg_nes. • Le poids de la brassee doit 6tre inferieur a 8 livres. •...
  • Page 108 ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE RI_GULIER AVERTISSEMENT • D_branchez votre machine b laver avant de la nettoyer pour _viter le risque d'_lectrocution. Tout non- respect de cet avertissement peut entra_ner des blessures graves, un incendie, une _lectrocution ou la mort. • N'utilisez jamais de produits chimiques puissants, de nettoyants abrasifs ou de dissolvants...
  • Page 109 ENTBETIENET NETTOYAGE NETTOYAGE RI_GULIER (suite) Suppression de I'accumulation de calcaire Si vous vivez dans une r6gion oQ I'eau est dure, du calcaire peut se former sur les composantes internes de la machine & laver. Utilisez un adoucisseur d'eau dans les r6gions oQ I'eau est dure.
  • Page 110 6tre nettoy6s ou qu'ils sont endommag6s, ne faites PAS fonctionner la machine & laver sans les filtres d'admission. Contactez le service & la client61e de LG ou un centre de service LG qualifi& Filtre d'admission Fermez compl_tement les deux robinets.
  • Page 111 INST UCTIONS D'ENTRETIEN D'UTILISMEU ENTRETIEN (suite) Nettoyer le filtre de la pompe de vidange De la peluche et d'autres corps 6trangers pourraient s'y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange. Si la machine & laver ne se vide pas correctement, d6branchez-la et laissez...
  • Page 112 DEPANNAGE SONS NORMAUX QUE VOUS POURRIEZ ENTENDRE Les sons suivants peuvent se faire entendre Iorsque la machine & laver est en fonction. IIs sont normaux. Cliquetis : Vrombissement ou gargouillis : Relais du verrou de porte Iorsque la porte se Eau de la pompe de vidange s'6coulant de la verrouille et se d6verrouille.
  • Page 113 DEPANnACE AVANT D'APPELER LE SERVICE (suite) Taches • Des produits de blanchisserie • Introduisez les produits de blanchisserie dans le distributeur. ont et6 ajoutes directement dans • Sortez toujours les articles de la machine a laver des que le le tambour de la machine a laver. cycle est termine.
  • Page 114 DEPANNAGE AVANT D'APPELER LE SERVICE (suite) Les v_tements • La brass6e de v6tements est • R6duisez la taille de la brass6e. sont pas sdchds trop grosse. • Ajoutez quelques serviettes. correctement • La brass6e de v6tements • V6rifiez que la machine & laver se vide correctement est trop petite pour tourner pour extraire toute I'eau de la brass6e.
  • Page 115 Poids net 231,5 lb. (105 kg) Vitesse d'essorage maximale 1 320 tours/min ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre d6taillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. CEE) 0 Le Moniteur de lessive...
  • Page 116 ACCESSOIFIES EN OPTION INSTALLATION DU PICDESTAL Pour vous assurer que I'installation est s6curitaire et sore, conformez-vous aux directives suivantes. AAVERTISSEMENT Le piedestal accessoire comprend • Vis (18) t • Supports (4) 11 • Une installation incorrecte peut entrafner des ]o Diviseur & tiroir (1) •...
  • Page 117 ACCESSOIRES EN OPTION INSTALLATION DU PII DESTAL Assurez-vous que les trous du pi6destal sont Assurez-vous que les pieds & I'arriere de align6s avec les trous de I'appareil. Ins6rez la machine se Iogeront en les positions et serrez 4 vis & chaque coin pour fixer correctes.
  • Page 118 ACCESSOIF{ES EN OPTION INSTALLATION DE LA TROUSSE D'EMPILAGE La trousse d'empilage comprend : Pour vous assurer que I'installation est s6curitaire et sere, conformez-vous aux directives suivantes. • Deux (2) rails lat6raux AVERTISSEMENT • Un (1) rail avant • Quatre (4) vis •...
  • Page 119 ACCESSOIRES EN OPTION INSTALLATION DE LA TROUSSE D'EMPILAGE (suite) Secheuse Machine & laver ..j,_ Ins6rez le rail avant entre le bas de la Placez la s6cheuse par-dessus la machine s6cheuse et le haut de la machine & laver. & laver en ajustant les pattes de la s6cheuse Poussez le rail avant vers I'arriere de la dans les rails lat6raux tel qu'illustr&...
  • Page 120 Aux dommages au produit causds par accident, vermine, incendie, inondation ou actes de Dieu. Aux rdparations lorsque le produit LG est utilisd il des fins autres que normales, utilisation rdsidentielle unifamiliale ou contraire aux instructions donndes dans le guide du propridtaire du produit.
  • Page 121 P/No. MFL31245117...