KitchenAid KHM620AER0 Instructions And Recipes Manual

KitchenAid KHM620AER0 Instructions And Recipes Manual

6 speed

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KitchenAid
°
SPEED
VITESSES
VELOCIDADES
HAND
MIXERS
INSTRUCTIONS AND RECIPES
BATTEURS
A MAIN
iNSTRUCTiONS
ET RECETTES
BATIDORAS
MANUALES
INSTRUCCIONES Y RECETAS
KHM620
U,S,A,/En EE,UU,:
1-800-541-6390
Canada/En
Canadb:
1-800-807-0777
KitchenAid,com
W10250600A
FOR T H E WAY IT'S M A D E?
KitchenAid,ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KHM620AER0

  • Page 1 KitchenAid ° SPEED VITESSES VELOCIDADES HAND MIXERS INSTRUCTIONS AND RECIPES BATTEURS A MAIN iNSTRUCTiONS ET RECETTES BATIDORAS MANUALES INSTRUCCIONES Y RECETAS KHM620 U,S,A,/En EE,UU,: 1-800-541-6390 Canada/En Canadb: 1-800-807-0777 KitchenAid,com W10250600A FOR T H E WAY IT'S M A D E?
  • Page 2 Proof of Purchase and Product Registration Always keep a copy of the sales receipt enable us to contact you in the unlikely showing the date of purchase of your event of a product safety notification and hand mixer. Proof of purchase will assure assist us in complying with the provisions you of in-warranty service.
  • Page 3: Table Of Contents

    How to Use the Hand Mixer ................... To Attach Accessories ....................To Remove Accessories .................... To Operate the Speed Control ..................Speed Control Guide for 6-speed Hand Mixer ..............Accessories for your KitchenAid _: Hand Mixer ..............CAREAND CLEANING Care and Cleaning ......................Troubleshooting ......................RECIPES Raspberry Cream Cheese Spread ..................
  • Page 4: Hand Mixer Safety

    Table of Contents WARRANTY AND SERVICEINFORMATION KitchenAid _ Hand Mixer Warranty ................Hassle-FreeReplacement Warranty - 50 United States and District of Columbia ..15 Hassle-FreeReplacement Warranty - Canada ............... How to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico ............ How to Arrange for Service after the Warranty Expires- All Locations ......16 How to Arrange for Service Outside These Locations ...........
  • Page 5: Important Safeguards

    Authorized Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock or injury. 8. Do not use the hand mixer outdoors.
  • Page 6: Hand Mixer Features

    The KitchenAid _ hand mixer is designed to deliver the same legendary quality and reliability that have been built into KitchenAid _ Stand Mixers since 1919.
  • Page 7: How To Use The Hand Mixer

    KitchenAid Brand Quality Your hand mixer is built and tested to Lockable Swivel Cord meet KitchenAid standards for optimum Round shape will not trap ingredients. performance and durability. Lockable swivel cord makes mixing convenient at any angle. Non-Tip Heel Rest Holds hand mixer stable when not in use.
  • Page 8: To Remove Accessories

    How To Use the Hand Mixer Insert the accessory with a collar (B) Insert the accessory without a collar into the larger opening (B) of the (A) into the smaller opening (A) of the hand mixer. Line up the flanges on the hand mixer.
  • Page 9: Speed Control Guide For 6-Speed Hand Mixer

    Special dough hook attachments are available. See "Accessories mixtures. Helps keep ingredients from for Your KitchenAid _ Hand Mixer" for splashing out of bowl. details and ordering information. Speed 3 Stir batters and gelatin mixtures.
  • Page 10: Accessories For Your Kitchenaid _: Hand Mixer

    Failure to do so can result in broken bones, cuts or bruises. *These accessories are not included with all hand mixer models; see "Accessories for your KitchenAid _ Hand Mixer" for details and information on ordering.
  • Page 11: Troubleshooting

    01-800-902-31-00 (lndustrias Birtman) 3. Try unplugging the hand mixer, then plug it back in. See the KitchenAid Warranty and Service section for additional details. Do not return the hand mixer to the retailer - they do not provide service. Raspberry...
  • Page 12: Mashed Potatoes

    Mashed Potatoes Drain potatoes well. Return to hot saucepan. Add 2 tbs (1 kg) (about margarine, salt, and pepper. Beat on Speed 3 about 6 medium) russet 20 seconds, or until potatoes are broken up. Continuing potatoes, peeled, on Speed 3, slowly add milk. Beat about 45 seconds, or into quarters, until smooth.
  • Page 13: Apple Waffles

    Apple Waffles Place egg whites in small bowl. Beat on Speed 6 about 2 eggs, separated 40 seconds, or until stiff peaks form. Set aside. 3 tbs (45 mL) margarine or butter, Place egg yolks, margarine, and milk in medium bowl. melted Beat on Speed 1 about 20 seconds, or until blended.
  • Page 14: Whipped Cream

    Whipped Cream Place cream in medium bowl. Beat on Speed 6 about 1 cup (250 mL) heavy 30 seconds, or until soft peaks form. Continuing on cream Speed 6, gradually add powdered sugar and vanilla. 2 tbs (25 mL) Beat about 30 seconds, or until stiff. powdered sugar Yield: 16 servings (2 tbs [25 mL] per serving).
  • Page 15: Oatmeal-Nut Snack Cake

    Oatmeal-Nut Snack Cake 1_/2 cups (375 mL) quick- Grease and flour 13" x 9" x 2" (33 cm x 23 cm x 5 cm) cooking oats baking pan. Combine oats and boiling water in medium bowl. Let stand 10 minutes. 1_/_ cups (300 mL) boiling water...
  • Page 16 Service must be provided by an operated outside the Authorized KitchenAid country of purchase. Service Center. To arrange for service, follow the instructions. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED...
  • Page 17 50 United States and District of Columbia We're so confident the quality of our If your KitchenAid _ hand mixer should fail products meets the exacting standards of within the first year of ownership, simply call our toll-free Customer Satisfaction...
  • Page 18 Or contact an Authorized Service Center near you. How To Arrange for Service Outside These Locations Consult your local KitchenAid dealer or the For service information in Mexico, call toll-free store where you purchased the hand mixer for information on how to obtain service.
  • Page 19 Pour enlever les accessoires..................Pour utiliser la commande de vitesse................Guide de commande de vitesse pour le Batteur _ main _ 6 vitesses ......23 Accessoires pour le Batteur _ main KitchenAid s' ............ENTRETIENETNETTOYAGE Nettoyage du Batteur _ main ..................
  • Page 20 Table des mati res INFORMATION SUR LA GARANTIE ETLES RI_PARATtONS Garantie du Batteur _ main KitchenAid _............... Garantie de satisfaction totale et de remplacement - 50 Etats des I'--tats-Unis,et le district de Columbia ............Garantie de satisfaction totale et de remplacement - Canada ........
  • Page 21 Rapporter le Batteur _ main au centre de service autoris@ le plus proche pour examen, r@paration, ou r@glage@lectrique ou m@anique. 7. L'utilisation d'accessoires non recommand@s ou vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une secousse @lectrique ou des blessures.
  • Page 22 Le Batteur _ main KitchenAid _ est conc u pour fournir la m_me qualit_ et la m_me fiabilit_ I_gendaires qui sont int_gr_es dans les batteurs sur socle KitchenAid _ depuis 1919.
  • Page 23 Votre Batteur _ main est construit et test_ Cordon _lectrique pivotant _ bloquer pour satisfaire aux normes de KitchenAid La forme arrondie n'accroche pas les pour performance et durabilit_ optimales. ingr_dients.Le cordon _lectrique pivotant bloquer facilite le m_lange _ n'importe quel angle.
  • Page 24 Mode d'emploi du Batteur & main InsUrerI'accessoire avec une bague InsUrer I'accessoire sans bague (A) dans (B) dans la plus grande ouverture (B) la plus petite ouverture (A) du Batteur du Batteur _ main. Aligner les collets main. Aligner les collets sur I'accessoire sur I'accessoire avec les fentes dans avec les fentes dans I'ouverture et I'ouverture et pousser jusqu'_ ce qu'il...
  • Page 25 Accessoires sp_ciaux crochets p_trisseurs la farine et les autres ingredients secs sont disponibles. Voir "Accessoires pour le avec des liquides ou d'autres m_langes Batteur _ main KitchenAid _'' pour d_tails et comment commander. mouill_s. Aide _ emp_cher les ingredients s'_dabousser hors du bol.
  • Page 26 Accessoires pour ie Batteur main KitchenAid ® Tige de m@langeur pour liquides Fouet professionnel Une facon excellente de m@langer le Concu pour produire de la cr_me fouett_e yogourt fouett@, les preparations pour et des blancs d'oeufs plus onctueux, le boissons di@t@tiques,le chocolat au lait, Fouet professionnel en acier inoxydable le th@glac@et les laits fouett@s.
  • Page 27 Si le probl_me ne peut pas _tre r_solu ici pour peut-_tre _viter le coot du en suivant les _tapes fournies dans d_pannage. cette section, veuillez communiquer avec KitchenAid ou avec un centre de V_rifier ce qui suit si le Batteur _ main r_parations autoris_. fonctionne real ou ne marche pas: 1.
  • Page 28 Tartinade au fromage _ la cr_me et aux framboises Mettez tousles ingr6dients dans un petit bol. Battez a la 1 paquet de 225 g (8 oz) de fromage b ta vitesse 4 pendant environ 1 minute ou jusqu'a obtention cr%me Idger d'une consistance lisse et cr6meuse, en raclant les parois du bol une ou deux fois.
  • Page 29 Pur e de pommes de terre 1 kg (2 Ib) de pommes Egouttez bien ]es pommes de terre. Remettez-les dans de terre (environ la casserole chaude. Ajoutez ]a margarine, le se] et le 6 moyennes) jaunes, poivre. Battez _ la vitesse 3 pendant environ 20 secondes, pelves, couples en ou jusqu'_ ce que les pommes de terre se d_fassent.
  • Page 30 Patates douces d iideuses 1 kg (2 Ib) de patates Egouttez bien les patates • laissez refroidir I_g_rement. douces (environ Coupez I'extr_mit_ des patates. D_collez la pelure et la 3 moyennes), jeter. bross6es, non pelves Mettez les patates, les oignons, la marjolaine et le poivre et bouillies dans un grand bol.
  • Page 31 G teau danois aux p ches 1 p6che moyenne Vaporisez un plat de cuisson de 20 cm x 20 cm x 5 cm (8" x 8" x 2") d'a_rosol de cuisson antiadh_sif. m_re, pel_e et hach_e Mettez la p_che hach_e dans un petit bol. Ecrasez_ la 125 mL (1/2 tasse) de fourchette.
  • Page 32 Cr me fouett e mL (1 tasse) de Mettez la cr_me dans un bol moyen. Battez _ la vitesse cr_me dpaisse 6 pendant environ 30 secondes, ou jusqu'_ la formation 25 mL (2 c. b soupe) de de pics mous. En continuant de battre _ la vitesse 6, sucre b g/acer...
  • Page 33 G teau pouding au citron 3 oeufs, jaunes Mettez les blancs d'oeufs dans un bol moyen. Battez blancs sdpards la vitesse 6 de 1 minute _ 1 minute _A, ou jusqu'_ formation de pics fermes. Mettez de c6t6. mL (_/4tasse) de tait faible en gras Mettez lesjaunes...
  • Page 34 Collation aux fiocons d'avoine et aux noix mL (1 tasse 1/2)de Graissez et saupoudrez de farine un moule de flocons d'avoine 33 cm x 23 cm x 5 cm (13" x 9" x 2"). Combinez cuisson rapide flocons d'avoine et I'eau bouillante dans un bol moyen.
  • Page 35 SI CET APPAREILNE FONCTIONNE PASCOMME GARANTt, LESEUL ET EXCLUStF RECOURSDESCLIENTSESTLA RI_PARATION OU LE REMPLACEMENTSELON LES DISPOSITIONSDE LA GARANTtE LIMITI_E.KITCHENAID ET KITCHENAtDCANADA N'ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITI_ E N CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.Cette garantie vous conf_re des droits sp_cifiques auxquels peuvent s'ajouter...
  • Page 36 (recu de caisse, facture Si le Batteur a main KitchenAid :_cesse de r_glement par carte de credit, etc.) fonctionner durant la premiere annie, il suffit d'appeler le num6ro sans frais...
  • Page 37 Demandez _ votre distributeur local Pour obtenir de I'information sur les KitchenAid ou au d_taillant o0 le Batteur r_parations au Mexique, main a _t_ achet_ o0 le faire r_parer. appelez le num_ro sans frais 01-800-024-17-17...
  • Page 39 Para retirar los accesorios..................Para operar el control de la velocidad ................Gufa para el control de la velocidad de la batidora manual de 6 velocidades ....43 Accesorios para la batidora manual KitchenAid _............CU1DADOY LIMPIEZA Limpieza de la batidora manual ..................
  • Page 40 Indice INFORMACION SOBRELA GARANTiA Y ELSERVICIOTI'--CNICO Garantfa de la batidora manual KitchenAid _ ..............Garantfa de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos yen el Distrito de Columbia ..............Garantfa de reemplazo sin dificultades en Canada ............
  • Page 41 Centro de servicio t_cnico autorizado m_is cercano para su inspecci6n, reparaci6n o ajuste el_ctrico o mec_inico. 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KitchenAid puede provocar incendios, descargas el@ctricaso lesiones. 8. No utilice la batidora manual en exteriores.
  • Page 42 La batidora manual KitchenAid"_est.1diseBada para brindar la misma calidad y confiabilidad legendarias con la que se fabrican lasbatidoras de pie KitchenAid"_desde 1919. Control...
  • Page 43 32 oz (de 240 a 950 ml) de liquido. los batidores Calidad de la marca KitchenAid Facilita la expulsi6n de los batidores una so]a mano. Su batidora manual est_ fabricada y probada para cumplir con las normas de...
  • Page 44 Como utilizar la batidora manual Inserte elaccesorio con elanillo (B) en 5. Inserte el accesorio sin anillo (A) en el el orificio m_is grande (B) de la batidora orificio m_qspeque_o (A) de la batidora manual. Aiinee los bordes de] accesorio manual.
  • Page 45 Para mezclar especiales. Vea la secci6n %,ccesorios para la harina y otros ingredientes secoscon liquidos batidora manual KitchenAid:_'' para obtener u otras mezclashtimedas. Ayuda a evitar detalles e informaci6n para realizar pedidos. salpicaduras de los ingredientes fuera del bol.
  • Page 46 L_vela a mano con un Para solidtar estos accesorios detergente suave. En EE.UU.: visite KitchenAid.com Ganchos para masa o Ilame al 1-800-541-6390 iUn accesorio imprescindible para todo aquel que hace panes! Los ganchos para En Canad_q: masa de acero inoxidable hacen posible...
  • Page 47 Si el problema no se resuelve con los a continuaci6n y posiblemente, evitar_i el pasos dados en esta secci6n, contActese costo del servicio t6cnico. con KitchenAid o con el Centro de servicio t6cnico autorizado. Si su batidora manual falla o no...
  • Page 48 Pasta para untar de queso crema con frambuesas Colocar todos los ingredientes en un bol peque_o. Batir a 1 paquete (225 g) velocidad 4 durante 1 minuto aproximadamente o hasta (8 oz) de queso crema de bajo Iograr una pasta cremosa y homog_nea. Raspar el bol contenido graso una o dos veces.
  • Page 49 de papas 2 tibras (1 kg) Escurrir bien las papas. Volver a colocarlas en la cacerola (aproximadamente caliente. Afladir la margarina, la sal y la pimienta. Batir 6 medianas) de a velocidad 3 durante 20 segundos aproximadamente o papas russet, hasta deshacer las papas.
  • Page 50 Batatas sabrosas 2 tibras(1 kg) Escurrir bien las batatas, enfriar levemente. Cortar los de batatas extremos de las batatas. Desprender las c_qscaras y desecharlas. (aproximadamente 3 medJanas), bJen Colocar las batatas, las cebolletas, la mejorana y la tavadas, sin pelar y pimienta en un bol grande.
  • Page 51 Pastel de durazno para el caf 1 durazno maduro Rociar un recipiente para hornear de 8" x 8" x 2" (20 cm x 20 cm x 5 cm) con aceite antiadherente en aerosol. mediano, pelado y picado Colocar el durazno picado en trozos en un bol pequeBo. _/2 taza (125 mL) de Pisar con un tenedor.
  • Page 52 Crema batida Co]ocar ]a crema en un bo] mediano. Batir a veiocidad 1 taza (250 mL) de crema espesa 6 durante 30 segundos aproximadamente o hasta que se formen picos biandos. Continuar a veiocidad 6; agregar 2 cucharadas (25 mL) gradua]mente e] azticar impa]pab]e y ]a vaini]la.
  • Page 53 Budin de iim6n Colocar las claras de huevo en un bol mediano. Batir a 3 huevos, separados velocidad 6 de 1 a 11/2 minutos o hasta que se formen de taza (175 mL) picos r[gidos. Dejar a un lado. de leche de bajo contenido en grasas Colocar las yemas de huevo en un bol grande.
  • Page 54 Bocadilios dulces de nueces y harina de avena 1_/2 tazas (375 mL) de Engrasar y enharinar una fuente para horno de 13" x 9" avena de cocciOn x 2" (33 cm x 23 cm x 5 cm). Ligar ]a avena y el agua rbpida hirviendo en un bol mediano.
  • Page 55 Giaseado de crema de mantequiila % de taza (50 mL) de Colocar todos los ingredientes en un bol grande. Batir mantequil/a, b/anda a velocidad 4 de 30 a 60 segundos o hasta Iograr una consistencia homog_nea y cremosa. _/2 cucharadita (2 mL) de vainilla Rinde: 16 porciones (glaseado para un pastel de 13"...
  • Page 56 SI ESTEPRODUCTONO FUNCIONA SEGON SE GARANTIZA, EL 0NICO Y EXCLUSIVO RECURSODEL CLIENTESERA LA REPARACIONO ELREEMPLAZOSEGON LOSTI_RMINOS Y LAS CONDtCIONESDE ESTAGARANTiA LIMITADA. KITCHENA1D Y KITCHENAID CANADA NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABtLIDADPORDANOS INCIDENTALESO CONSIGUIENTES.Esta garant[a ]e otorga derechos ]egales especfficos yes posible que...
  • Page 57 Ilame gratis a nuestro Centro de satisfacci6n al cliente al Garantia de reemplazo sin dificultades en Canad,_ KitchenAid :_autorizado. En la caja, escriba Confiamos tanto en que la calidad su nombre y direcci6n postal en un papel nuestros productos...
  • Page 58 KitchenAid Portable Appliances Mississauga, ON L5N 3A7 P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Como obtener el servicio t_cnico en otros iugares Consulte su distribuidor de KitchenAid Para obtener informad6n sobre local o a la tienda donde compr6 la servido t&cnico en M&xico,...
  • Page 59 KitchenAid, U.S.A. _" Trademark/Marque de commerce/Marca de comerdo de KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licend_ par KitchenAid Canada au Canada/ Usada en Canad_q bajo licenda de KitchenAid Canada. (e_2009. All rights reserved. Tous droits r_serv_s. Todos los derechos reservados.

This manual is also suitable for:

Khm620awh0Khm620acs0Khm620

Table of Contents