Page 2
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTE SULL'USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUlKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Page 3
• INTRODUCTION cords • Noise or disturbance tends to occur particularly when Thank you for choosing the DENON AN Sunound receiver This remarkable component has been engineered using indoor antennas or 300 _/ohms...
Page 4
PART NAMES AND FUNCTIONS • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses • For details on the functions of these parts, refer to the pages gwen in parentheses ...._9) j I LED (indicator) ....{13, 15)t POWER buttons ...
Page 5
READ THIS FIRST CONNECTIONS This A / V surround Receiver must be setup before use Following these steps • Note that binding pin plug cords together with power • Do not plug in the power cord until all connections cords or placing them near a power transformer have been completed¸...
Page 6
_7 or DBS tuner EConnecting a TV/DBS tuner CD player or otfler componen_ equipped w_th digital output TV/DBS CD player jack_ • Connect the TV's ol DBS luner s video output iack {VIDKO OUTPUT) to the )yellow) _P_/DBS_N iack using a 75 _2/ohms video coaxia_ pin plug cold •...
Page 7
To connect the video signal, connect using a 75 _)Johms video signal cable cord Using an _raproper cable can result in a drop in sound quality Video game Connecting a Video game equipment DIRECTION • Connect the Video game equ _3rnel/t's output jacks BROADCASTING...
Page 8
NEVER touch the speaker terminals when the power is on, ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center Doing so could result in electric shocks. Connecting the speaker cords 1 Looserlbyturllirlg...
Page 9
USING THE REMOTE CONTROL UNIT SETTING UP THE SYSTEM Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit, • Once all connections with other AV components have been completed as described in "CONNECTIONS" (see pages 5 to 8), make the various settings described below on the display These settings are required to set up the listening room's AV system centered...
Page 10
Use the (left) and _ {right) buttons to select your subwoofer setting (Initia0 switch on the main unit to turn on the power (left) button (right) button Press the ENTER or _ (down) button to enter the settings and switch to the {Main unit) SUBWQQFER...
Page 11
NOTES: -- Assignment of low frequency signal range -- Input the distances from the listening position to the speakers and set the surround • The only signals produced from the subwoofer channel are LFE signals (during playback of Dolby Digital or delay time Cel/ter DTS signals) and the low frequency...
Page 12
For the three kinds of input signals as shown below, the surround mode played the last is stored in the Input the type of components connected to the digital input terminals memory At next time it the same signal inputs, the memorized surround mode is automatically...
Page 13
REMOTE CONTROL UNIT DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning function by registering the manufacturer of the component...
Page 14
NOTES: • For this CD, CDR, MD and TAPE components, buttons can be operated in the same way as for Denon audio components (page 13) • The TV can be operated when the switch is at DVDNDP, VCR, TV position...
Page 15
r-4_] OPERATION I_1t • "Punch Through" is a function allowing you to operate the PLAY, STOP, MANUAL SEARCH and AUTO SEARCH buttons on the CD, TAPE, CDR/MD, DVD/VDP or VCR components when in the DBS/CABLE or TV mode By default, nothing is set Preparations: Check that all connections...
Page 16
Input mode display One of these I_gh{s depending • In the AUTO mode Selectthe play mode Press the SURROUND MODE button, then turn on _he input s_gnal the SELECT knob Example: Stereo • In the DIGITAL PCM mode su_14coe s_eo •...
Page 17
Checking the currently playing program source, etc, With the name of the volume If you do not want the bass and treble to be be adjusted selected, tum the ,._., adjusted, turn on the tone defeat mode Front panel display SELECT knob to adiust the level •...
Page 18
• After adjusting using the test tones, adiust the channel levels either according to the playback sources or to suit your tastes, as (described) below Folow step 1 to 3 under "Playing the input source" Star[ recording on the tape or video deck Select the speaker whose...
Page 19
r-J_] Surround parameters Select Dolby Surround Pro Logic I1 mode Set the various surround parameters Pro Logic ]_ Mode: • CINEMA EQ setting Cinema mode is for use with stereo television shows and all programs encoded in Dolby Surround Music mode is recommended as the standard...
Page 20
Surround parameters Set the surround parameter according to the source CINEMA EQ. (Cinema Equalizer): First, press the SURROUND PARAMETER button The Cinema EQ function gently decreases the leve) of the extreme high frequencies, compensating NOTE: Please make sure the "AUDIO" position of the sWe switch on the remote ovedy-bright sounding...
Page 21
DSP SURROUND SIMULATION • This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Piocessor) which uses digital signal processing • To operate the surround mode and surround parameters from the remote control unit to synthetically recreate the sound field One of 7 preset surround modes can be selected...
Page 22
(3} DELAY TIME • Operating the surround mode and surround parameters from the main unit's panel Use the (left) and _ {right) buttons to set the delay time Turn the SELECT knob to select the surround mode (Initial) Lq:: I. i"i y _:_i£iIl 'l:ii: {Remote coatrol...
Page 23
• Surround modes and parameters LISTENING TO THE RADIO Channel output When Wrier _ Wher_ When P_ay_ng playing DolbY ANALOG Mode FRONT CENTER SURROUND signals This unit is equipped with a function for automatically searching for FM broadcast stations and storing them in the {_k) preset memory DIRECT )
Page 24
r_.l_l'['_ _lIT_t Preparations: Use the "Auto tuning" or "Manual tuning" operation Set the input source to "TUNER" to tune in the station to be preset in the memory t-oo Press the MEMORY button ._,o_ (Main unit} {Remote control unit} {Remote control unit) Watching...
Page 25
When a broadcast station is found, that station's To continue searching, repeat step 3 name appears on the display If no other RDS station is found when all the RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which allows station to send additonal information frequences are searched, "NO RDS"...
Page 26
IIIR LAST FUNCTION MEMORY Use this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations) • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately before the power is switched •...
Page 27
• Dolby Digital Dolby Pro Logic ADDITIONAL INFORMATION Comparison of home surround s_stems Dolby Diglta_ Dolby Pro Logic 51ch NO recolded charlrle_s (elements) Here we describe a number of speaker settings for different purposes Use these examples as guides to set up 51ch No playback challnels...
Page 28
DTS DVDs A DTS Digital Output logo speaker to "SMALL" in the System setup "Speaker Configuration" settings is featured on the front panel of compatible DVD players Recent DENON DVD player models feature DTS- Making these settings will result in the low-frequency sounds of the front...
Page 29
r=l_,_] SPECIFICATIONS • Audio section • Power amplifier Front: 70W+70W (8_/ohms, 20Hz-20kHzwith008%THD) Rated output: 100W + 100W(6_/ohms, 1 kHzwith 07 % T HD) Center: (8_/ohms, 20 Hz- 20kHzwith 008 % THD) 100 W (6 _/ohms, 1 kHz with 0 7 % T HD) Surround: 70W+70W (8_/ohms, 20Hz_20kHzwith008%THD)
Page 30
Karl_len • Bevor Sic das Netz BetrIeb Schalter kllchkeit abwetchen k6nnen, Komponenten yon DENON sowie LD Spielern, Videodecks, zu 0bei[agerungen kommt Au_erdem haben d_e 5 Kan_]e PrO]fen Sic nochmaEs, ob alia Anschlusse in Ordnung...
Page 31
BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN • Einzelheken zu den Funktionen tier einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammem ) angegebenen Seiten • Einzelheiten zu den Funk6onen der einzelnen Bauteile linden Sie auf den in Klammem ) angegebenen Seiten Fi_g;_bled'nedne? ? t: ....
Page 32
BITTE ZUERST LESEN VERBINDUNGEN • Beachten S]e bitte, da[$ dutch das Zusammenbinden Dieser AV-Surround-Receiver muss der Inbetriebnahme eingerichtet werden FOhren Sie die nachfoEgenden • Stecken S_e das Netzkabel erst dann ein nachdem alle Steckverbindungen mit dem Netzkabel odel wenn diese in Verblndun_en beendet sind Schritte...
Page 33
_/- oder DBS-EmpfAnger I An,1_hlu6 eines TV/DBS*Empf_ingers TV/DBS Spieler oder andere CD-Sp[eler • Verbinden Se die V[deo-Ausgangsbuchse (VIDEO OUTPUT} des TV oder DBS d gitaler Ausgangsbuchsen Empf_ingers _ber eil/ 75 OJOhm-Koax Kabel mit dem Video Eil/gang {ge_b) (TV/DSS IN) • Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen (AUDIO OUTPUT) des TV- oder DBS- Eml3f_ngers mit dem Audio-Eingang @...
Page 34
Verwenden Sie for den AnscHu@ yon Video Signalquellen 75 £}JOhm Vet bindungskabel D_e Verwendung anderer Kabel vetursacht I'_,'__'4i lill 1 _ FJl Y±_ in der Regel verminderte Tonquallt_t Anschluss eines Video-Spielkonsole AUSRICHTUNG • SchlieSen Sic de Ausgsngsb_chsen der Vdeo AUF DEN Spie_konsole an die V AUX _NPUTBuchsen dieses SENDER Ger_tes an...
Page 35
Wird die Schutzschaltung emeut aktiviert, obwohl weder die Verdrahtung noch BeIQftung Grund zur Beanstandung gibt, schaken Sie das Ger_t aus und kontaktieren Sie einen DENON-Kundendienst AnschlieF*en der Lautsprecherkabel 1 Zum Losen gegen 2 Schieben Sie d_e Im Uhrze_gelsinrl den Uhrze=gersinn Litze ein festdlehen O, EO-[ ,,oo,.
Page 36
FERNBEDIEN UNGSBETRIEB SYSTEM-EINRICHTUNG • Wenn alle AnschlQsse mit anderen AV-Komponenten wie im Kapitel "ANSCHLOSSE" beschrieben (siehe Befolgen Sie nachfolgend beschriebene Vorgehensweise Legen Sie vor dem Gebrauch der Fernbedienung Seiten 32 bis 35) vorgenommen worden sind, fOhren Sie bitte die verschiedenen nachfolgend ed_uter[en die Batterien ein,...
Page 37
W_hlen Sie mit Hilfe der {links) und J_ (rechts) Taste die Ar[ des von Ihnen verwendeten Surround-Lautsprechers StelEen Sie den ordnungsgem_gen Zustand aHer Komponenten sicher und _._.\ (u spr6r_qlichl Hauptger_t scha]ten S[e das Ger_t dutch Dr0cken des Netz Betrieb Schalter _::_ L._ r M _: ..
Page 38
Eingabe der Abst0nde yon den Lautsprechem zur Position des H6renden und die Su rround-Verz6geru ngszeit Vom Inks Mitre Vonrec_ts W0hlen Sie den Subwoofer-Modus mit den {links) und _) {rechts) Tasten Vorbereitung: {UrspiL]ng_ich) Messen Sie die Abst0nde (LI und L3) entsprechend der Zeichnung rechts zwischen den Lautsprechem zur Position des H6rers...
Page 39
81_---_'_'II fTD,_] Bei drei Ar[en yon Eingangssignalen, die such unten angeze_gt werden, wird der zuletzt wiedergegebene Geben Sie die Ar[ der an die digitalen Eingangsbuchsen angescHossenen Komponenten Surroundmodus im Speicher abgelegt Bei der n0chsten Eingabe der gleichen Eingangssignale wird der im Speicher abgelegte Surroundmodus automatisch...
Page 40
FERNBEDIENUNG Sowohl Komponenten von DENON sis such yon anderen Herstellern k6nnen betrieben werden, indem der Vorwahlspeiche_ auf den verwendeten He_stelle_ eingestellt wird Mit diesem Fernbedienungsger_t k_nnen Komponenten yon anderen HersteIlem ohne Anwendung • Schaken Sie die verschiedenen Komponenten vor der Inbetdebnahme...
Page 41
• FOr diese CD-, CDR-, MD - und TAPE -Komponenten k6nnen die Tasten auf die gleiche Weise bedient werden wie for Denon Audiokomponenten {Seite 40) • Der TV kann bedient werden, wenn sich der Schalter auf der Position DVD/VDP, VCR, TV befindet...
Page 42
BETRIEB • "Punch Through" ist eine Funktion, die es Ehnen erm6gEicht, die PLAY-, STOP-, MANUAL SEARCH - und AUTO SEARCH -Tasten auf den CD-, TAPE-, CDR/MD-, DVD/VDP - oder VCR -Komponenten zu bedienen, wenn der DBS/CABLE - oder TV -Modus eingeschaltet ist AEsStandardvorgabe ist nichts eingestellt Vorbereitungen:...
Page 43
HINWEISE: gestellt wurde, kann die Lautst_rke nicht bis • Beachten Sie bitte, da[_ Nebenger0usche auftreten auf I8 dB eingestellt werden (In solchen F_llen ist die maximale Lautst_rke auf "I 8 dB k6nnen, wenn in DTS-Format aufgenommene -- (H6chstwer[ Kanalpegels)" oder LDs im "PCM"- (exklusive...
Page 44
LlberprOfen der gegenw_irtig wiedergegebenen Programmquelle usw. Frontplatten-Display 11] Einstellen der Tonqualit&t (Klang) • Beschreibungen der Ger_tebetdebe werden auch auf Display an der Ger_tevorderseite angezeigt Dar0ber hinaus kann das Display umgeschaltet Der Klang _nde_ sich beiieder Bet_tigung TONE CONTROL-Taste nachfolgend werden, w_hrend Wiedergabe einer...
Page 45
• Stelen Sie nach der Einstetung unter Verwendung der Testt6ne die Kanalpegel w[e unten (beschr[eben) entweder entsprechend den W[edergabequelen oder ]hrem Geschmack entsprechend W_hlen Sie den Lautsprecher an, dessen Pegel F_ihren Sie die Schritte 1 bis 3 im Kapitel Beginn der Aufnahme auf das Tape- oder auf "W[edergabe...
Page 46
Surround-Parameter Stellen die verschiedenen Surround- W_hlen Sie den Dolby Surround Pro Logic ll-Modus Pro Logic ll-iodus: Parameter ein DelJ_I_ Der Cinema-Modus ist for Stereo-Femsehsendungen und alle in Dolby Surround kodierten Programme EQ Einstellung •CINEMA vorgesehen R)r Autosound Music_Systeme (kein Bild) wird als Standard-Modus der MusibModus empfoNen Dieser...
Page 47
Surround-Parameter Stellen Sie die Surround-Parameter entsprechend der Tonquelle CINEMA EQ. (Cinema-Equalizer): DrQcken Sie zuerst die SURROUND PARAMETER-Taste Die Cinema EQ-Funktion senkt auf sanfte Art den Pegel der extrem hohen Frequenzen, um den HINWEIS: Bitte stellen Sie sicher, dass der Schieberegler auf dem Qbedagemden hellen Klang in Film-Soundtracks...
Page 48
DSP-SU RROUND-SIM ULATION • Der AVR-1603 ist mit einem Hochleistungs-DSP (Digitaler Signalprozessor} ausgestattet, der mit Hilfe digitaler • Zum Betdeb der Surround-Mud[ und Surround-Parameter vom Fernbedienungsgergt Signalbearbeitung ein synthetisches Klangfeld erzeugt Entsprechend der Eingangsquelle k6nnen zwischen 7 voreingesteflten Surround-Modi w_hlen und die Parameter k6nnen entsprechend...
Page 49
(3} DELAY TIME • Zum Betdeb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Hauptger_t Stellen Sie die Verz6gerungszeit mit den _ (links) und _ (rechts) Tasten ein Drehen Sie zum Anw_hlen des Surround-Modus den SELECT-Knopf {u sprGmglichl Lq:: I. i"i _:_ i £[I Iq :ii: (Fembedienungsger_t) {links}Taste (rechts) Taste...
Page 50
• Surround-Modi und Parameter RADIOHOREN Kanal_t_sgang 8ei c_er Bade_ Bender Wiederga_e Wiec_er_abe AdedmgaL_ v0n O_Iby v0n pcr,4 Modu s FRONT CENTER SU£ROUND Di_laF Signale_ Dieses Gerfite ver[_gt fiber eine Funktion zum automatischen Suchen yon FM-Rundfunkstationen sowie zum Sigqalen _96k) Signalen Speichem derselben im Stationsspeicher STEREO...
Page 51
l_BrJa_t[_ Stelen Sie die Eingangsque/e auf "TUNER" o.:: =_ /Hauptger_it_ (Fer nbedienungsgergt} ..o'Oo" Vorbereitungen: Sehen Sie auf das Display und w_hlen Sie mit EmpfangsbandJaste {BAND) Dr0cken Sie die Voreinste/ungstaste "Auf {UP)" Verwenden automatische oder manue/e gewQnschte Empfangsband "MW (AM)" oder oder "Ab...
Page 52
Wenn e[ne Sendestation gefunden wurde, Zur Fortsetzung der Suche, wiederholen Sie den erscheint der Name dieser Station auf dem Schritt 3 RDS funktioniert nut im UKW-Band und ist ein Service der Radiosender, der die 0bertragung zus0tzicher Display Wenn keine weitere RDS-Station gefunden Informationen...
Page 53
I_BlJa_t[_I_ SPEICHERUNG DER LETZTEN FUNKTION Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-StatJonen zu finden, die Verkehrsnachdchten senden • Dieses Ger_t ist mit einem Speicher ausgestattet, der die Kondition der Ein- und Ausg_nge speichert, wie Sie vor dem Abschalten des Ger£tes eingestelt waren •...
Page 54
WISSENSWERTE ZUSATZINFORMATIONEN Dieses Ger_t ist mit einer dig[talen Signa]bearbekungsschaltung ausgestattet, die Ihnen die Wiedergabe Programmquellen [m Surround-Modus erm6glicht, um Ihnen damit alas Gef0hl zu vefleihen, Sie bef_nden sich in einem Filmtheater Hier werden verschiedene Lautsprecher-AufstelEungen for verschiedene Ve_wendungszwecke beschdeben Dolby Surround Betrachten Sie diese Beispiele aEs HiEfe bei der AufstelEung und Einrichtung Jhres Systems entsprechend...
Page 55
Digital- Ausg0ngen An der Vorderseite yon kompatiblen DVD-Spielem ist ein entsprechendes DTS-Digital- Ausgangslogo angeblacht Die g0ngigsten DENON DVD-Spieler-Modelle verf0gen 0ber DTS-kompatible DigitaI-Ausg0nge - beziehen Sie sich f[Jr Einzelheiten zur Konfiguration des DigitaI-Ausgangs for die DTS- Wiedergabe yon DTS-verschlOsselten DVDs auf die Betriebsanleitung des Spielers "DTS"...
Page 56
FEHLERSUCHE TECHNISCHE DATEN 0berpr_fen Ste bel Auftreten einer St_rung zun_chst die nachfotgend aufgef_hrten Punkte. • Audiobereich 1. SInd alle Anschl_sse rlchtlg? • Hauptverst&rker 2. Haben Sie den Receiver entsprechend der Betriebsanleltung bedient? Front: 70 W + 70 W (8 _)JOhm, 20 Hz his 20 kHz mit 0,08% Klilrfaktor) Ausgangsrate: 3.
Page 57
• Ce probleme est frequemraent rencontre lots de NOUS vous reraercions d'avog choisi Fampli-tuner AN Surround de DENON Futilisation d'antennes interieures ou de c_bles 10 cm Ou plus Ce remarquable composant a ere fabeque pour fournk...
Page 58
NOMENCLATURE ET FONCTIONS • Pour les d6tails sur les fonctions de ces pieces, se reporter aux pages donnees entre parentheses • Pour les details sur les foncdons de ces pieces, se reporter aux pages donnees entre parentheses _:_t:,te°c'o_,_e,:'n_ ..... _SS) fLED (Indicateur) ....
Page 59
A LIRE EN PREMIER CONNEXIONS Ce r6cepteur d'ambiance AV doit 6tre regle avant I'utilisation selon les etapes suivantes • Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant • Remarquer que le groupement de cordons _ fiches d'avoir termine toutes les connexions broche avec des cordons d'alimentation, ou le fair •...
Page 60
T616viseur ou tuner DBS I Connexion d'un t_ldviseur/tuner Leoteu_ de CD ou autre composant equip6 de £r_ses de sortie num_dque Televiseur/DBS CD _3_ayer • Connecter la prise de sortie video (VIDEO OUTPUT) du t61eviseur ou du turner DBS _ la prise d'entr÷e de televiseur/tuner DBS (TV/DBS IN) _ {jaune) en...
Page 61
Pour connecter le signal video, connecter en utilisant un c&ble de signal video de 75 _/ohms L'ufilisation d'un mauva_s c_ble peut entra_ner une baisse de Ea qualite du son Jeu vdeo Connexion d'un jeu video DIRECTION • Connecter les jacks de sortie du jeu video au jacks STATION V AUX INPUT de cet _ppareil RADIODIFFUSION...
Page 62
Iongue duree NE JAMAIS touche_ les bornes d'enceinte Iorsque ventilation autour de I'appareil, couper I'alimentation, et contacter un centre d'entretien DENON un volume eleve Iorsque enceintes d'une I'ampli est sous tension, sinon des decharges impedance...
Page 63
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE INSTALLATION DU SYSTEME En suivant la procedure expliquee ci*dessous, inserer les piles avant d'utUiser la t_lecommande, • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants AV ont ete faites comme indique dans "CONNEXlONS" (vok pages 59 _ 62), faire les differents reglages decrits ckdessous sur I'affichage Ces reglages sent n¢cessaires pour configurer le systeme de chambre d'ecoute AV centre autour de cette unite...
Page 64
V0 fe que o soscom0os n,ssontenbon Utiliser les touches {gauche) et (droit) _) pour select[onner le type des haut-padeurs surround install@s 0nit[a0 I'alimentat[on V[nterrupteur de raise en marche sat Funite principale pour aflumer (Main unk) Appuyer sur ]a touche ENTER ou {bas) pour passer au rCglage...
Page 65
Entrer les distances de la postion d'ecoute aux enceintes, et regler le temps t& retard d'ambiance Cen[ral Utiliser les touches (gauche) et (droit J_ pour selectionner le mode de sortie de graves Preparations: (Initial) Mesurer les distances de la position d'ecoute aux enceinte {L_ 8 L3 sur le...
Page 66
Pour les trois types de signaux d'entree indiques ci-dessous, le mode d'ambiance lu en demier est sauvegarde S@lectionner le type d'appareil connecte aux bornes de I'entree num@rique dans la memoire A la prochaine entree du meme signal, le mode d'ambiance memorise est selectionne automafiquemenf...
Page 67
UNITE DE TELECOMMANDE DENON et d'autres fabricants de composants peuvent @tre actionn6s en reglant la memoire preregl6e La telecommande peut 6tre utilisee pour faire fonctionner les composants d'autres marques sans utiliser fonction d'apprentissage en enregistrant la marque du composant comme...
Page 68
• Pour ce composant CD, CDR, MD et TAPE, les touches peuvent @tre util[sees de la mgme maniere composant pour les composants audio DENON (page 67) • Le televiseur peut @tre utilise Iorsque le commutateur esten position DVD/VDP, VCR, TV...
Page 69
I_L',Zn'_L'_J _ i _ OPERATION • "Punch Through" (tension de penetration) est une fonction permettant d'utiEiser Ees touches PLAY, STOP, MANUAL SEARCH et AUTO SEARCH des composants CD, TAPE, CDR/MD ou VCR en mode DBS/CABLE TV Le r0gEage par defaut est sur aucun composant Preparatifs: Verifier que toutes les connexions sont bonnes...
Page 70
Afflchage du mode d'entree un de oeux ci sallume solon le Remarques sur la reproduction d'une source • En mode AUTO sgnal d en_I@e encodee avec DTS • Du bruit parasite peut apparaitre arec amorce au debut de la lecture et pendant recherche en cours de lecture d'un DTS dans...
Page 71
Verification de la source programme actuellement en cours de reproduction, Affichage du panneau avant R_glage de la qualite sonore (tonalitY) • Les descriptions de fonctionnement de Fapparel sont egalement affichees sur I'affichage du panneau avant Lorsque volume plus, I'affichage peut etre commute pour verifier I'etat devant etre...
Page 72
• Apr@s ]e reglage utilisant les tonalites d'essai, aiuster les n[veaux des canaux en function des sources de lecture ou seIon votre convenance personnelle, comme decdt ci-dessous Selectionner I'enceinte dont vous voulez aiuster Suivez les etapes 1 _ 3 de la section "Lecture de la Demarrer Penregistrement la plat[he...
Page 73
Parametres d'ambiance Regler les parametrages d'ambiance sonore Selectionner le mode Dolby Surround Pro Logic "7 Mode Logic • Reglage CINEMA mode Cinema peut etre utilise pour emissions television stereo tousles programmes enregistres en Dolby Surround¸ ',::ZNE:HF_ E::' ',::',F:F mode Music recommsnde comme mode...
Page 74
Parametres d'ambianee RCgler (e parametre d'ambiance en fonctJon de (a source CINEMA EQ. (Egaliseur Cinema): La foRction Cinema EQ diminue doucement (e n[veau des frequences tres elevees, compensant (es pistes Appuyer tout d'abord sur (a touche SURROUND PARAMETER REMARQUE: Veuillez vous assurer que le bouton _ glissiere de la tClecommande SOROres de films _ son trop _clatant Se)ectionner cette fonctioR Si le son eR proveRance...
Page 75
SIMULATION D'AMBIANCE • Ce apporeil est equip6 d'un DSP (processeur num6rique de signal) de haute precision qui utilise le t_aitement • Pour utiliser les modes surround et regler leurs parametres 8 I'aide de la telecommande des s_gnaux num6riques pour recreer de maniere synthetique le champ sonore Un des 7 modes d'ambiance...
Page 76
(3} DELAY TIME • Pour utiliser les modes surround et regler leurs param@tres _ par[it du panneau de commande de I'unite principale Udliser les touches {gauche) et {droit) pour r6gler le d61ai (Initial) Tourner le bouton SELECT pour s61ectionner mode surround LH:: I.
Page 77
Modes d'ambiance et param_tres ECOUTER DE LA RADIO En cas r_e Sortie de canal E_ cas c_e E_c_s _ e_:c_ucti:_ Encas d_ r_or{_du_on re_vc_u_ti{_n e=_cd_ctic_ r_esignau_ d_ sign_x de sigr au× Mode FRONT CENTER SU£ROUND D01by 8igital ANALOG Cet appareil est epoipe d'une fonction de recherche automatique d'emissions de radiodiffusion en FM et de bur...
Page 78
Regler la source d'entree sur "TUNER" 9.:: 66..(Unite p rincipale} (Unit_ de t@ecorl,mande} En regardant Vaffichage, appuyer sur la touche BAND (bande) pour selectionner la bande Preparatifs: desiree (AM ou FM) Appuyer touche PRESET Utitser I'operation de "Syntonisation automatique" {augmentation de prereglage) ou PRESET...
Page 79
Illil!'±!i_i[0]_'] Appuyer touche PRESET Lorsqu'une station de radiodiffusion est trou%e, (augmentation de pre@glage) ou PRESET le nora de cette station apparak sur I'affichage RDS {ne fonctionne que sur la bande FM) est un service de radiodtfusion q@ permet _ une station d%nvoyer DOWN (diminution pre@glage)
Page 80
iIt"!1 llllt 1",i MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un programme de circulation (stations TP) • Cet apparel est equipe d'une memoire de demiere fonction qui stocke les conditions des reglages d'entree de sortie teles qu'e/es etaient immediatement apres la raise hors tension...
Page 81
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES Le AVR-1603 est equipe d'un circuit de traitement de signaux numenques qu_ vous permet de reproduire sources programme dans le mode d'ambiance pour obtenir la meme impression de presence que dans une salle de cinema Nous decrivons ici un hombre de reglages d'enceintes pour differents buts...
Page 82
DVD DTS Un logo de sor[ie numerique DTS est reproduit sur ]e ponneau avant des lecteurs de DVD compatibles Les recents modeles de lecteurs de DVD DENON comprennent une sortie numedque compatible DTS - consulter le mode d'emploi du lecteur pour les informations...
Page 83
DEPISTAGE DES PANNES SPECIFICATIONS Si un probleme se produit, v_rifier d'abord les points suivants: • Section audio 1. Les connexions sont-elles correctes ? • Amplificateur de puissance 2. L'ampli-tuner a*t-il _te utUis_ conform_ment au mode d'emploi Puissance de sortie nominale: Avant: 70W+70W (8_[_/ohmsr20Hz~20kHzavecDHT...
Page 84
• INTRODUZIONE conness_one _ningresso/uscita di questo apparecchio G_azie per aver scelto questo dcevitore surround DENON AN Questo apparecchio [ncredibHe e stato costruke • fl rumore e le [nterferenze si vedflcano specia]mente...
Page 85
I'uso con i formato audio del futuro T[::n%',',': :4% e 11'I magg_or parle dei componenti audio/video DENON 90) j I LED (indicatore} ....{94, 9@ t r-_ NOMENCLATURA E FUNZIONI Tasti diaocensiooe 194961] • Per ultedori...
Page 86
LEGGETE QUESTA SEZIONE PRIMA DI COMINCIARE COLLEGAMENTI Questo dcevitore surround deve essere impostato prima del]'uso Seguite queste fasi • Osservare che il fissaggio di cavi con la spina pin • Non coflegare H cavo d[ aHmentazione prima ins}eme a cavi di alimentaz}one oppu_e I'ubicazione degli aver effettuato tutti...
Page 87
o sintonizzatore DBS [ Collegamento dl un t elevisore/slntonizzat ore DBS ] Lettore CD Le_tore CDo un a_tro¢omponente Reg stratofe CD, reg stratofe MD o un altro comlsonente dotato di prese di ingfesso/_scita digitale MONITOR usando ull cavo coassiale video isill da 75_£ohm VIDEO NOTA: Co_legamento...
Page 88
Per collegare [I segnale video, usare un cavo per segnali video da 75 _)Johm L'uso di un cavo non appropnato pu6 causare una qualit_ sonora fidotta Gi0coper 11V_d_ I Collegamento di an apparecchio per i gio_i Video DIREZIONE • Co,legate le prose di uscita dell'apparecch_o...
Page 89
DENON Collegamento dei cavi degli altoparlanti / AJle[lIale i]terminale 2 hseriie il cavo 3 Serlare il telnlinale gilando_o nel se_so @andolo _e_senso •...
Page 90
UTILIZZO DEL TELECOMANDO IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA Installare le batterie prima di usare il telecomando, seguendo la procedura qui sotto, • Dopo il collegamento degl[ altd componenti audio e video, seguendo le descrizion[ fomite nella sezione "COLLEGAMENTF' (vedere la pagine da 86 a 89), effettuare le varie imposfazioni descritte sotto sul display...
Page 91
Usate i tasti {sinistra) e ]_ {destra) per seJezionare iE tipo di a]topadante surround -='=-- ControElate che tutti i componenti siano corretti, po[ premete I'interruttore _._.\ {Imp0stazi0ne in_z_t e) [3,,,--, ,-..,,-,,] di accensione sulYunit_ pdncipale per accendere Eacorrente (sinistra) tasti (destra) tasti _Un]tb pr]nc_pa_e_...
Page 92
Immettere la distanza dalla posizione di ascolto agli altopaManti ed impostare iI gtardo Anteriore Anteriore Centra_e destro Usate i tastJ _ (sinistra) e _ (destra) per selezionare il modo del subwoofer Preparativi: (_mp0stazb_e inizble} Misurare la distanza tra la posizione d[ ascolto agli altopadanti (da L1 a L3 nell'illustrazione qui a destra)
Page 93
Per tre tipi di segnali d'ingresso, viene memorizzato I'ultimo modo surround usato La prossima volts Immettete il tipo di componenti collegati ai terminali di entrata digitali vengono inviati gli stessi ingressi, il modo surround memodzzato viene selezionato automaticamente e wene bprodotto il segnale Osservate...
Page 94
TELECOMANDO Potete manovrare componenti delia DENON e di altd fabbricanti impostando la memona delle preselezione vostro componente video Questo tebcomando pu6 essere usato per manoware component[ di akre marche senza usare la funzione • Accendete i vail componenti prima di manovrafli...
Page 95
• Per questo CD, CDR, MD eTAPE potete usare i tasti nella stessa maniera come i componenti audio del componente in questione Denon (pagina 84) • Le TV possono essere manovrate quando I'interruttore si trova nella posizione DVDND P, VCR, TV...
Page 96
I[J211121_I] OPERAZIONI • "Per[orazione (Punch Throughl" e una funzione che vi consente di manovrare i tasti PLAY, STOP, MANUAL SEARCH e AUTO SEARCH sul CD, TAPE, CDR/MD, DVD/VDP o VCR nel modo DBS/CABLE o TV Per default non e impostato nulla Preparativi: Controllare che tutti i collegamenti...
Page 97
Display del modo di ingresso Unadl qeste Indcazoral s liUrnlna Note sulla riproduzione di una sorgente • Nel modo AUTO aseco_dadelsegnaledi ingresso codificata con il sistema DTS • Si pu_ generate del rumore all'inizio delia riproduzione e quando si effettua la ricerca •...
Page 98
ID211B_I] Controllo delia sorgente in fase di riproduzione, ecc. Display sul pannelo antebore Regolazione della qualit& sonora (tono) • Vengono fornite delle descRzioni delle operaztoni del'unita sul display del pannello antedore Inoltre, s_ pu6 II tono commuta come segue ogni volta che I commutare il display per visualizzare...
Page 99
• Dopo aver effettuato la regolazione usando i toni di prova, regolate i iveli del canale secondo la fonte di riproduzione o secondo il vostro gusto personale, com'e descritto qui sotto Selezionate I'altopadante il cui Ive/o desiderate Seguite _ pass_ della sezione Iniziatelaregistrazionesulnastroopiastravideo...
Page 100
Parametri surround Q_ Modo Pro Logic H: Selezionate il modo Dolby Surround Pro Logic ]mpostate i vari parametd surround fl modo Cinema va usato per _programmi t elevisivi e per tutti i programmi codificati in Dolby Surround • Impostazione CINEMA II modo Music e raccomandato come modo standard per i sistemi...
Page 101
Parametri surround _2_ Impostate [] parametro surround secondo la sorgente CINEMA EQ. {equalizzatore cinematografico) La funz[one Cinema EQ dimJnuisce deficatamente Jl five]]o de]]e frequenze molto alte, compensando cosi gli InnanzJ tutto, premete il tasto SURROUND PARAMETER NOTA: Ass[curatevi che I'[nterruttore scorrevole del te]ecomando s[a nella...
Page 102
I11211121_I] SIMULAZIONE SURROUND I[-lflfm. , ,IB_'J • L'AVR-1603 e stato dotato di un DSP (processore dei segnali digitali) ad aka prestazione che _mpiega • Per operate il modo surround e i parametri surround daWunit_ del telecomando I'elaborazione dei segnali digitale per dcreare il campo sonoro in modo sintetico Potete selezionare uno dei 7 modi surround...
Page 103
(3} DELAY TIME • Operazione del modo surround e de[ parametri surround dal pannello dell'unit_ pdncipa]e Usate i tasti _ (sinistro) e _ (destro) per impostare la durata del fitardo Girate la manopola SELECT per selezionare modo surround (Imp0stazi0ne ktizia_e) LH::I.
Page 104
I_211!12[_I] Modi e parametri surround ASCOLTO DELLA RADIO Usc_t_ del canae Quar'du Quandu Quando rl#r_ _lp_o dL_e_e de ducete _ei se_ nali seg_a M_Jo FRONT CENTER SURROUND DoFby ANALOG Ouesta unit8 e dotata di una funzione di ricerca e memodzzazione automatica delia stazioni radio FM nella...
Page 105
Preparativi: Usare Foperazione "Sintonizzazione automatica" Impostate la fonte d'ingresso su "TUNER" quela "Sintonizzazione manuale" sintonizzare o..ol stazioRe d8 memor_zzare Premere I tasto MEMORY (Unit& princ]pale) {Telecomando) Osservare t display, poi premere il tasto BAND (Telecoma_do) per selezionare la banda desiderata {AM o FM) Premere I tasto SHIFT e selezionare la sezione...
Page 106
lli211B_l] Quando una stazione @ stata sintonizzata, Per continuare la dcerca, dpetere t passo 3 ,,JI Se nessun'altra stazione RDS viene Iocalizzata home della stessa appare sul display RDS (solo nella banda FM) e un servizio di trasmissione che permette alia stazione di trasmettere delle...
Page 107
iilll_ll MEMORIA DELL'ULTIMA FUNZIONE Usare questa funzione per Iocalizzare delle stazioni RDS che trasmettono programml sul traffico (stazioni TP) • Quest'apparecchio @ stato dotato di una funzione dell'ultima memoria, la quale memodzza le condizioni impostaz_one immediatamente prima di spegnere I'apparecchio •...
Page 108
INFORMAZIONI ADDIZIONALI Quest'unit& e stata dotata di un circuito di elaborazione dei segnali digitali che v[ permette di dprodurre sorgent[ del programma nel modo surround per ottenere la stessa sensazione di essere presente al cinema Qui sotto segue una sede di esempi su come instaJhre gEialtopadant[ per vad scopi Usate questi esempi come Dolby Surround...
Page 109
DTS deve dprodurre i DVD DTS Un logo DTS di uscita digitale € posto sul pannel]o antedore dei lettori DVD compafibi]i I lettori DVD piQ recenti delia DENON song dotati dell'uscita digitale compatibile DTS -- fate dfedmento al manuale de]le istruzioni...
Page 110
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI SPECIFICHE • Sezione audio In caso eli problemi, controllate i seguenti punti. • Amplificatore di potenza 1. I collegamenti sono corretti Anterlore: 70W+ (8_!/ohm, 20Hz~20kHzcon0,08%THD) Uscita nominale: 2. Avete manovrato il ricevitore seguendo le istruzioni for nite nel manuale 100W + 100W (6_!/ohm, 1kHzconO,7%THD) 3.
Page 111
• Este problema ser_ especialmente frecuente G_acias pot haber ebgido el receptor Surround DENON AN Este notable componente ha sido disenado para lOcm o m_s usar antenas intedores o cables alimentadores proporcionarle...
Page 112
EXT IN para set utilizada con futuros formatos controlables a distancia DENON, as_ como audio I LED (indicador) .... (121, 123} t NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS I_ili_;! • Para mayor informad6n sobre las funciones...
Page 113
LEA ESTO PRIMERO CONEXIONES Antes de su uso, este receptor de sonido envolvente AV debe ser configurado Siga el procedimiento que se • No conecte el cable de alimentaci6n antes • Tenga presenfe que el unit los cables con clavijas descdbe a contJnuaci6n haber completado todas las demos conexiones...
Page 114
Televlsor o Reproductor de CD y otros Conexi6n de un televlso r/sint onlzador DBS ] sintonizador componentes equipados TB/DBS tomas de sai_da digital [ Conectores DIGITAL • Conectar el conector de sal)da de video de1 televisor o slntonJzadol DBS (VIDEO Reproductor de CD OUTPUT)
Page 115
Para conectar la serial de video, use un cable para senales de video de 75 _/ohmios El uso de un cable _ncorrecto puede desmeiorar 18calidad de sonido [ Conexi6n de un juego de Video Juego de Video DIRECCION DE ESTACION *Conecte los conectores de salJda del iuego...
Page 116
Conext6n de los cables de altavoces tecnico de DENON 1 Soltar girando en el 2 Inselte el came¸ 3 Apretar girando en sentido sentido contrario a aguiss de1reloj las_gujas de_reloi •...
Page 117
DEL MANDO A DISTANCIA CONFIGURACION DEL SISTEMA Despu_s de efectuar el procedimiento que se describe mas abajo, inserte las pilas antes de usar la • Una vez que se han realizado todas las conexiones con otros componente de audio/video, tal come unidad de control remote.
Page 118
Com0 obequ *o ososcompon n* sson Utilice botones (izquierda) (derecha) para seleccionar el tipo agavoz perifedco Surround (hicial) actJvar la alimentaci6n interruptor de funcionam[ento de afimentac[6n de la unidad principal para _::_.._ r_.i _: ..::,l'ii-il... L (izquierda) bot6n (derecha)bot6n (Unidad plincipal) Pulse el botdn ENTER o _...
Page 119
Ingrese las dJstancias desde la posici6n de audici6n a los altavoces y seleccione el tiempo de retardo para sonido envolvente Utilice los botones (izquierda) y _ (derecha) para seleccionar el modo de Preparacibn: subgraves Mida las distancias desde la posici6n de audici6n a los altavoces (L1 a L3 en el diagrama de la derecha) (Iniciall L1 : Distancia del altavoz central a la posici6n de audici6n...
Page 120
Ingrese el tipo de componentes conectados a los terminales de entrada digital Para las tres clases de senales de entrada que se muestran a continuaci6n, se 81macena en la memoda QItimo modo de sonido envolvente reproducido La pr6xima vez que entre la misma serial, el modo de sonido envolvente memorizado se selecciona automaticamente...
Page 121
UNIDAD DE CONTROL REMOTO Se pueden controlar componentes DENON y de otras marcas ajustando la memoda de preajuste de acuerdo con la marc8 del componente de video que se desea controlar Este mando a distancia puede utilizarse para controlar componentes...
Page 122
Denon (p_gina 1 21) • Se puede hacer funcionar el TV cuando el interruptor se encuentla en la posici6n DVD/VDP, VCR, TV...
Page 123
OPERACIONES • "Pasar atraves" es una f unci6n que l epermite hacer funcionar los botones PLAY, STOP, MANUAL SEARCH AUTO SEARCH en los componentes CD, TAPE, CDR/MD, DVD/VDP oVCR c uando se encuentre en elmodo DBS/CABLE oTVPor defecto, no se aiusta nada Preparacibn: Verifique que todas las conexiones...
Page 124
Modo de enttada cuando se reproducen fuentes Notas sobre la reproduccion de una fuente • Se producira ruido sl se reproducen CDs o LDs codificada con DTS compatibles con DTS en el modo "ANALOG" • Podria producirse ruido al comienzo de la "PCM"...
Page 125
[5] Comprobacion de la fuente de programas que se esta reproduciendo, etc, Una vez seleccionado el canal del Si no quiere aiustar los sonidos graves o agudos, volumen que se desea aiusfar, active el modo "defeat tone" (silenciador Visualizaci6n en el panel frontal tono} girar el bot6n SELECT pard ajustar •...
Page 126
• Despues de realizar el ajuste usando los tonos de prueba, aiuste los niveles del canal bien sea segQn las fuentes de reproducci6n o bien pars adecuarse a sus gustos, como (se describe) a continuacidn Seleccione el altavoz cuyo nivel quiera aiustar Siga los pasos 1 a 3 de "Reproducci6n de la...
Page 127
Parametros de los altavoces surround (de tonos graves} Q_ Aioste 10s diversos par_metros de sonido Seleccione el modo Dolby Surround Pro Logic envolvente Modo Pro Logic ll: DoiJmYl_m El moGo Cinema se utiliza con programas de te]evisi6n en estereo y con todos los programas codiflcados •...
Page 128
Parametros de los altavoces surround (de tonos graves} _2_ Aiuste los par_metros de sonido envolvente (surround) segOn sea la fuente CINEMA EQ. (Ecualizador Cinema}: La funci_n ecual]zs¢tor cinema d[sm[nuye susvemente el nivel de las frecuencias extremas altss, Pdmero debera pulsar el bot6n SURROUND PARAMETER NOTA: Aseg0rese de aiustar el interruptor...
Page 129
I_*,][R1111 =_]_ SIMULACION SURROUND DSP • El AVR-1603 esta equipado con un DSP {procesador de seriales digitales) de gran calidad que procesa senales • COmo operar el modo surround y los par_metros surround desde la unidad de control remoto digitales papa recrear sinteticamente el campo sonoro Es posible seleccionar uno de los 7 modos de surround...
Page 130
(3) DELAY TIME • C0mo operar el modo surround y los par_metros surround desde el panel de la unidad principal Utilice los botones (izquierda) y _1 (derecha} pars ajustar el tiempo Girar el bot6n SELECT para selecdonar el modo retardo surround (in ca_) (Mando...
Page 131
parbmetros Modos surround RECEPCION DE RADIO Salida de carla es ¢_Id0 se se_abs s_bs _eales Modo FRONT SURROUND Do'bY pCIv} ANALO, Esta unidad inco;pora una funci6n de b0squeda y aimacenamiento automatico de estaciones de FM en la CENTER WOOFER Digila (96k) memor_a de presintonizaci0n DIRECT...
Page 132
Preparacibn: la funci6n "Auto Tuning" (sintonizaciOn Aiuste la fuente de entrada a "TUNER" automatica) o "Manual Tuning" {sintonlzaci6n manual) para sintonizar la estaci0n ajustada en la memoda o.:: =_ Presione el bot6n MEMORY (Ur_dad #_ ncipal} (Relr o[e cor t_ol urlit} .
Page 133
Presione el botOn PRESET UP (preajuste en Cuando se encuentra una estaci0n, el nombre ascenso) o DOWN (descenso) pars comenzsr de esa estacion aparece en e] visusfizador RDS (s01o funciona en la bands de FM) es un servicio de transmisi6n que permite s la estacion envlar...
Page 134
MEMORIA DE ULTIMA FUNCION _l_lt'J • Esta unidad est_ equipada con una memoria de ultima funciOn la cual almacena las condiciones Utitce esta funciOn para encontrar estadones RDS que emitan programas de trafico (estaciones conflguraci6n de entrada y salida tal como estaban inmediatamente antes de apagar el equipo •...
Page 135
_0]]! INFORMACI(SN ADICIONAL Esta unidad est_ equipada con un circuito de procesamiento de sena] digital que le permiti_a reproducir fuentes de programas en el modo surround para conseguir el mismo sentido de presenc_a experimentado en una sala de cine Aqui describirnos una sede de a}ustes de altavoces para distintos objetivos Use estos ejernplos...
Page 136
DVD compatibles hay un logo DTS Digital Output Los ultimos modelos de reproductores DVD de DENON tienen salida digital compatible con DTS Consulte el manual del propietario del reproductor para mayor informacion sobre la configuraciOn...
Page 137
RESOLUCION DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES Si se produce algdn problema, siga primero los pasos siguientes, • Secci6n de audio 1, _Las conexiones est_n correctamente hechas? • Amplificador de potencla 2, _Ha utUJzado el receptor de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento? Pote_cta nominaE Delanteto: 70W+...
Page 138
• INLE|DING /uitgangsaansluitsnoeren van dit toestel • Storingen treden vooral op bij het gebruik Dank u dat u voor de DENON A!V-surroundontvanger hebt gekozen Dit opmerkelijke toestel is ontworpen i0 cm of meer binnenantennes of voedingskabels van 300 _Z/ohm...
Page 139
AV-componenten van DENON, aEsook toekomst I LED (indicator) ..... (148, 150} t I-5-1BENAMING VAN ONDERDELEN EN FUNCTIES • Voor details over de functies van deze onderdebn, zie de tussen haak}es vermelde bladzijden ( )
Page 140
LEES EERST DIT AANSLUITINGEN Deze AV-surroundontvanger moet voor gebruik worden ff_gesteld Volg onderstaande stappen • Steek het netsnoer pas in nadat alle aanslugingen • Wanneer penstekkersnoeren worden zijn gemaakt samengebonden met netsnoeren of in de buurt • Zorg dat u de linkse en rechtse kanalen juist...
Page 141
TV of DBS tuner L Aansluiten van een TV/DBS-tuner CD speleI of andere component u[tgerust TV/DBS d;g;tale uitgangsaanslu tinger] CD speler MD recorder, DAT deck of andete component u tgerust met d;g;tale ;ngangs#u;tgangsaans_u;dngen penstekke_v_deosnoer van 75 [_/ohm VIDEO OUT OPMERI{ING: Aansluiting de videodiscsperer uilgerust...
Page 142
Gebruik voor het aansluiten van her videosignaal een videosignaalkabel van 75 _)/ohm Het gebruik van een verkeerde kabel kan leiden tot een verslechtering van de geluidskwaliteit - '10 ,.o.o,, ..,,O.oo.ooo° RICHTING VAN ZENDSTATION ..de aans_u tingen V AUX INPUT van d[t toestel * Sluit de uitgangen van de Video spelconso]e aan op...
Page 143
DENON- • eb_ het servlcecentrum AIs een luidspreker dicht bij een TV of een videomonitor...
Page 144
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING INSTELLING VAN HET SYSTEEM • Maak, zod_a afle aansluitingen met andere AV-componenten tot stand zijn gebracht zoals beschreven onder Leg batterijen in de _fstandsbediening v6or u ze gebr uikt op de hieronder beschreven manier. "AANSLUmNGEN" (zie blz 140 tot 143), de diverse insteflingen op het display zoals hieronder beschreven Deze Jnstellingen zijn nodig om het AV-systeem...
Page 146
Voer de afstanden van de luisterpositie tot de luidsprekers in en stel de surround- Midden verhagingsti}din Gebruik (links) en (rechts} toetsen om de subwooferstand Voorbereiding: selecteren Meet de afstanden van de luisterpositie tot de luidsprekers {L1 tot L3 op de afbeelding (Begininstelhl_} rechts) L1 : afstand van de middenluidspreker...
Page 147
_1___ Voor de dne soorten ingangssignaal die hieronder worden getoond, wordt de surround-modus die u laatst hebt Selecteer hot type component dat op de digitale ingangsaansluitingen _saangesloten gebruikt in hot geheugen opgeslagen De volgende keer dat u hetzelfde signaal invoert, wordt de in hot geheugen opgeslagen...
Page 148
AFSTANDSBEDIENING Cornponenten van DENON en van andere merken kunnen worden bediend door het voorkeuzegeheugen in te stellen voor uw merk van videocomponent Deze afstandsbediening kan worden gebruikt voor de bediening van componenten van andere fabrikanten • Schakel de spanning van de verschillende...
Page 149
• Voor deze CD_, CDR-, MD_ en TAPE-cornponenten kunt u de toetsen op dezelfde manier gebruiken van de betreffende component voor Denon audiocomponenten (pagina I48) • De TV kan worden bediend wanneer de schakelaar op DVD/VDP, VCR, TV staat...
Page 150
BEDIENING i i I_lJll I]_L'_ _'1"_1 • "Punch Through" (Doorslaan) is een functie waarmee u de PLAY-, STOP-, MANUAL SEARCH- en AUTO SEARCH-toetsen op de CD, TAPE, CDR/MD, DVD/VDP of VCR componenten kunt gebruiken in de DBS/CABLE- of ]'V-modus Standaard is niets ingesteld Voorbereiding: Controleer of alle aansluitingen...
Page 151
Ingangsstand bij weergave van DTS-bronnen Opmerkingen over weergeven • R@s zal hoorbaar ziin als DTS-compatibele CD's of geluidsbronnen die met DTS zijn gecodeerd. LD's warden weergegeven in de "ANALOG"- • Er kan beeldruis optreden bij her starten "PCM"-stand de weergave en bij her zoeken tijdens Sluit bij de weergave...
Page 152
Controleren van de momenteel weergegeven programmabron, enz, AIs u niet wt dat de lage en hoge tonen worden niveau de SELECT-knop terwijl geregeld, schakel dan de toonannuleerstand Verdraai voor instelling _@_, Voorpaneeldisplay naam van her volume dat ingesteld signalen worden niet •...
Page 153
• Regel eerste met behulp van de testtonen regel dan de kanaalnNeaus aan de hand van weergavebronnen naar gelang van uw persoonliike smaak, zoals (hieronder) beschreven Kies luidspreker waarvan u het nNeau Volg stappen I t/m 3 onder "Weergave van de Begin op te nemen op het cassette-...
Page 154
I_I_D] _ ;I Ir.ak_l D_-J Surroundparameters Kies de stand Dolby Surround Pro Logic I] SteE de diverse surroundparameters Pro Logic ]]-stand: • CINEMA EQ-instelling De Cinema stand wordt gebruJkt voor stereo4ebvisieprogramma's zijn gecodeerd Jn Dolby Surround MusJc_stand wordt aanbevolen a]s standaardstand voor autosound_muzieksystemen (geen...
Page 155
Surroundparameters Ste( de surround-parameter overeenkomstig de ge(uidsbron CINEMA EQ. (Cinema-equalizer): De Cinema EQ-tunctie vedaagt bet nNeau van de extreem hoge frequenties zachties omte scheq3 Hinkend Druk eerst op de SURROUND PARAMETER toots OPMEREING: Zorg ervoor dat de schuifschake)aar op de afstandsbediening fl(mge)uid te compenseren Schake) deze functie...
Page 156
III_D]_ Z lIr._I_|D_ " ] DSP SURROUND SIMULATION • De AVR 1603 is uitgerust met een DSP (digitaEe signaalprocessor) met hoog prestatievermogen, die door • Voor bediening van de surround-functie en voor insteHing van de surround-parameters met behulp van de digitale verwerking van signaEen het geluidsveld...
Page 157
(3) DELAY TIME • Voor bediening van de surround-functie en voor instelling van de surround-parameters met behulp van de bedieningsorganen op her voorpaneel Gebruik de _l (]inks)- en _ (rechts)-toetsen om de veltragingsti}d in te stelLen (_e9 l,in _tellin9) Stel de surround4unctie in met behulp van de SELEC%knop (>...
Page 158
• Surroundstanden en parameters LUlSTEREN NAAR DE RADIO Kaaaal lilvoer weergave weergave /vee_gaw var_ Delb val, PCM val_ Mode FRONT SURROUND D_gilal S 9naler_ ANALOG Dit toestel is uitgerust met een functie voor automatisch zoeken naar FM-omroepzenders en het opslaan ervan CENTER WOOFER sigr_aer...
Page 159
liVl_l'Ifl _ iF4'_ Voorbereiding: Gebruik "Automatische afstemming" Zet de ingangsbron op "TUNER" "Handbediende afstemming" af te stemmen $o..o1 zender moet wo[den voorgekozen in bet geheugen (Hoc,_dt oest el) (Atst alld$i_edier_ q g} - " .'0_ (Geheugen} Druk op de MEMORY-toets Druk, terwi}l u naar de display kijkt, op de BAND- toets om de gewenste goEfband (AM of FM) te...
Page 160
Wanneer een zender is gevonden, verschJjnt de Herhaal stap 3 om verder te gaan met zoeken AIs geen andere RDS-zender is gevonden nadat naam van die zender op de display RDS (werkt enkel op de FM-golfband) is een omroepservice die het een zender moget}k maakt bijkomende ate frequenties zijn afgezocht,...
Page 161
F16-1LAATSTE-FUNCTIEGEHEUGEN • Dit toestel is uitgerust met een laatste-functiegeheugen dat de ingangs- en uitgangsinstelingen opslaat zoals Gebruik deze functie om RDS-zenders op te sporen die verkeersinformatie uitzenden {TP-zenders) ze waren net v66r de spanning werd uitgeschakeld • Dit toestel is ook uitgerust met een reservegeheugen Met deze functie...
Page 162
BIJKOMENDE INFORMATIE Dit toestel is uitgerust met een digitaal signaa]verwerkingscircuit dat u toelaat programmabronnen weer te _TPZ_Jl _ ..geven in de surroundstand, om hetze]fde gevoel van betrokkenheid te cre_ren als in een bioscoopzaa] Dolby Surround Hierna beschriiven we een aantal luidsprekeropste]]ingen voor verschilLende doeleinden...
Page 163
DTS-compatibele digitale uitgang vereist Compa6bele DVD-spelers zijn herkenbaar aan het DTS Digital Output logo op her voorpaneel Recente DENON modellen van DVD-spelers beschikken over een DTS-compatibele digitale uitgang Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de speler voor informatie over het configureren...
Page 164
OPLOSSING VAN PROBLEMEN TECHNISCHE GEGEVENS Als een probleem optreedt, moet u eerst her volgende controleren: • A_diogedee_te 1, Zijn de aansluitingen juist? • Vermogensversterker 2, Hebt u de ontvanger bediend volgens de bedieningsinstructies? Nomlnaal vermogen: Veer: 70 W + 70 W (8 _)/ohm, 20 Hz -- 20 kHz met 0,08 % THD 3, Werken de luidsprekers,...
Page 165
_r s_rskilt m_rkbart vid anv_ndning • INLEDNING inomhusantenner eller 300 £_/ohmiga matarkablar Tack f6r art du valt denna DENON A/V-surroundreceiver Du har valt en h6gkvalitativ produkt sore _r konstruerad Vi rekommenderar d_rf(_r utomhusantenn M[nst 10 cm f6r att skapa f6rstkbssiga...
Page 166
DE OLIKA DELARNA OCH DERAS FUNKTIONER • MerinformationomrespektNedelarochreglagefinnsp_sidomainomparentes( • Met information om respektive debar och reglage finns p_ sidorna inom parentes ( ) { Fjgr rkont rollsgnda re ..... (171) 1 I Lysdiod (indikator)(175, 177} t (17 ~,7818018, 18B~,88) ¢ ® ®ii Tune F/systemta ngent er ....
Page 167
LAS DETTA FORST ANSLUTNING AV-surroundreceivern m_ste st_llas in innan den anv_nds f6rsta g_ngen F6E}stegen nedan • L_gg m_rke tiff att n_tbrum och andra st6rningar • Sgtt inte i stickproppen _ v_ggen f6rr_n alia andra uppst_r om signalkablarna dras f0r n_ra n_gra kaMar hat anslutits n_tsladdar eller...
Page 168
I Anslutning av TV/DBS-tuner TVeHefDBS4uner CD_spelare eller annan kompo_ent TV/DBS reed dlgitala utg_ngar CD spelale • Anslut TV'ns eller DBS4unerns videoutg_ngar (VIDEO OUTPUT} till gula TV/DBS IN-kontakten reed en 75 _/ohmiga videokoaxialkabel reed RCA-kontakt • Anslut TV'ns e[ler DBS4unerns audioutg_ngar (AUDIO OUTPUT) till TV/DBS IN-kontakten med RC-kablar...
Page 169
Anslut videoutrustningen reed 7 5_)/ohmiga signalkablar Liudkvaliteten kan f6rs_mras om duanvgnder ol_mpliga kablar JAnslutning av eft Video-spel RADIOSANDAREN *Anslut Video-spelets utg_ngar till V AUX INPUT- anslutningarna p_ denna apparat FM_NTENN JAnslutning av en videokamera *Anslut videokarnerans utg_ngar till V AUX INPUT-anslutningarna p_ denna 3pparat Videokamera...
Page 170
• H6gtalare reed impedans mellan 6 till 16 _2/ohmiga _gen kan anv_ndas sore center-och surroundh6gtalare Kontakta ett DENON-servicest_lle om skyddskretsen aktiveras trots att du inte hittar n_gra problem reed • Det kan intr_ffa att skyddskretsen 16set ut om du...
Page 171
[€±1 ANVANDA FJh.RRKONTROLLEN SYSTEMINSTALLNINGAR N_r du hat gjort Mart alia anslutningarna till de andra A/V komponenterna enligt f6rklaringarna L_gg i batterier p_ f_ljande s_tt innan du anv_inder fj_irrkontrollen. "ANSLUTNINGAR" (se sid 167 till 170), skall du utfSra inst_lEningarna sore visas p_ displayavbiEdningama nedan Dessa inst_lEningar 9r n6dv_ndiga fSr att konfigurera rummets...
Page 172
_ _1 _ |m_j_lltf.1 K°n'r°"°ra f rs' a't a"a °ooara'°r fu°gerar r 't' °oh trYck O r°'t°r Anvand (vanster) J_ (h6ger) -tangenterna f6r att valja ratt typ surroundh6gtaLama {Grundinst_lln]ng) -='=_ str6mbrytaren pa huvudenheten f6r att sla pa str6mmen (v_nsteg tangeTltema {h6ger) tangentema Tryck pa ENTER-eller (ned}-tangenten...
Page 173
Stgll in avst_nden fr_n lyssningspositionen till h6gtalama och stgll in Center FH tidsf6rdrojningen f6r surroundkanalema Anv_nd tangenterna _, (v_nster) och (h6ger) f6r att v_lja subwoofed_get F6rberedelser: (Grur/din st_]}llin9} M_t avst_ndet fr_n lyssningspositionen till h6gtalarna (L1 till L3 i bilden till h6ger) L1 : Avst_ndet fr_n centerh6gtalaren till lyssningspositionen...
Page 174
Den surround-funktion sore rant inkopplad senast h_lls kvar i minnet f6r de tre ing_ngssignaler sore anges V_lj den typ av digitalk_lla sore anslutits till digitaling_ngarna nedan N_sta g_ng samma signal v_ljs, tas surroundq_get sore lagrats i minnet automatiskt tilIbaka och programmet _terges Obse_ve_a att surround-inst_llningen...
Page 175
FJARRKONTROLL DENON utrustning och utrustning fran andra tillverkare kan styras genom att programmera fBdnstallningsminnet f@ den videokomponenttillverkare sore anvands F}arrkontrol]en kan anv_ndas f@ att styra utrustning fran andra ti]lverkare utah att man behover anvanda dess • Satt pa de apparater du vi41anvanda innan du b6rjar...
Page 176
DVD-spelama Se aven bruksanvisningen OBSERVERA: f6r utrustningens originalfJarrkontroll • F6r komponenterna CD, CDR, MD och TAPE sk6ts tangenterna pa samma satt sore f6r Denon- audiokomponenter (sid 175) • TV kan styras nat omkop@aren star i lager DVD/VDP, VCR eller TV...
Page 177
_]ANVANDNING • FBrbikoppJing (Punch Through} innebAr att det gAr att anvAnda tangentema PLAY, STOP, MANUAL SEARCH och AUTO SEARCH fBr CD, TAPE, CDR/MD, DVD/VDP och VCR dA DBS/CABLE- el4er TWlAget hat valts grundinstALIningen Ar fBrbikoppLing urkoppLad F_rberedelser: Kontrollera attalla kablaranslutits rAtt Set mode switch I to StALl skjutomkopplare...
Page 178
Ing&ngsinstgllning n_r man spelarDTS-k_ilor Komme_tarer till uppspelning av en k&lla • Brus h6rs om du spelarDTS_kompatibla CD- eller kodad reed DTS LD° skivor i n_got av l_gena "ANALOG" eller • Det kan generas en del brus i b_rjan av ett "PCM"...
Page 179
Kontrollera inst&llningarna f_r den k&lla du spelar o s v Efter du valt namnet Koppla bort tonkontrollerna om du inte viii anv£nda dem vilken I}udstwkan skal £ndras, Displayen p£ frontpanelen skall du vrida p£ SELECT-fatten • Beskrivningar av de funktioner sore startas p_ apparaten •...
Page 180
• Ngr du justerat niv_erna reed h}_lp av testtonema, kan du justera niv_erna i de olika kanalerna enligt programmet sore spelas eter dina egna 6nskem_l enlgt (fSrkladngama) nedan V_lj den hOgtalare vars niv_ du viii justera F61 i steg 1 fit 3 under "Avspelning" Bgria inspelningen reed...
Page 181
Surroundparametrar Stiller in de olika surround-parametrama V_lj Dolby Surround Pro Logic ll-I_get Pro Logic ]]-I&ge: • CINEMA EQ-inst&llning Cinemaqgget anv_nds f6r stereo-TV-program saint aria Dolby Surround-kodade program Musicq_get rekommenderas sore standard(_ge f6r vanl[ga musikprogram (dvs utan bild) och _r ett extral_ge ',::i E',"FI lET (2:]:: f6r AN-system...
Page 182
Surroundparametrar StgN in surroundparametrarna enligt k_llan CINEMA EQ.: Tryck f6st p_ SURROUND PARAMETER4angenten Cinema EQ 4_get d_mpar varsamt de h6gsta frekvensema och kompenserar f6r vasst )_tande I}udsp_r n_r OBSERVERA: Kontrol(era att omkopp(aren p_ fj_rrkontro()en st_r p_ "AUDIO" du tittar p_ video V_Ij den h_r funktionen om Ijudet i h6gta(ama )_ter f6r vasst (P_ tj_r_kor_t ro_len)
Page 183
_'][€±1 SIMULERING MED DSP SURROUND • F6r val av surroundlage och surroundparametrar fran fjarrkontrollen • AVR-1603 ar utrustad med en h6gMassig DSP (digital signaLprocessor) sore kan simulera oNka Ijudfak genom att behandla Ijudet digitalt Ett av de 7 surroundLagena kan vaE}as beroende pa programk_llan Parametrarna kan sedan justeras...
Page 184
(3) DELAY TIME • Val av surroundl_ge och surroundparametrar fr_n f}_rrkontrollen Anv_nd (v_nster) och J_ (hBger) tangenter fBr att _ndra tidsfBrdrBjnlngen p_ SELECT-ratten fBr att v_l}a 6nskat surroundq_ge (GIundinst_llr,ing} (P_ tj_r_kor_t ro_ en_ {vgr_ster)tangenterna (hBger} tangenterna (4) D COMP. (P_ap_a_aten_ 21,3 •...
Page 185
• Surroundl&gen och motsvarande parametrar NAR DU VILL LYSSNA PA RADIO _r/_ tg_r/g avspe flin _vspelr_ fig tvspell,ir av D01by av PCM Mode FRONT SURROUND Digilal signale_ Apparaten _r f6rsedd reed en funktion sore automatiskt letar r_tt p_ FM-stationer och Eagrar dem J W£...
Page 186
• )p: F6_beredelser: St_ll in det program du vii f6dnst_lla i minnet reed Vglj "TUNER" sore programk_la stationss6kning eller manuel inst_llning o :1 ko $o..o1 Tryck p_ MEMORY-tangenten IP_ a_pa_a_en_ (P_ fi_rkGn_ollenl (minneL o " ooO_ Titta p_ displayen och v_l} frekvensband eller AM) reed BAND-v_ljaren Tryck p_ SHFT-tangenten...
Page 187
_<JBr,_l N£r en station hittas visas stationens namn p@ Repetera steg 3 om du vii( forts_tta s6ka Om inga andra RDS-stationer hittats efter att ata displayen RDS (fungerar bara p_ FM-bandet) _r en programtj_nst sore g6r att radiostationema kan sgnda extra information ffekvenser s6kts igenom...
Page 188
MINNE FOR SENAST ANV.ANDA FUNKTION Anvand den har funktionen f6r att s6ka efter RDS-stationer sore sander trafikmeddelanden (TP-stationer} • Apparaten hat ett minne f6r den sist anvanda funktionen, sorn laglar in- och utgal_gsinstallningarna omedelbar[ _nnan str6mmen stangdes av • Apparaten ar ocksa f6rsedd reed minnesskydd...
Page 189
(3VRIG INFORMATION l;ltl"t'tRIl_l Apparaten _r utrustad reed en digital signalbehandlingskrets reed vJlken du kan fOrprogrammera surroundl_get f@ olika I}udkgllor f6r att uppn_ samma n_rvarok_nsla sore exempelvis i en biograf Dolby Surround H_r besknver vi n_gra oEika hOgtalarpEaceringar fOr olika _ndam_l Anv_nd exemplen sore...
Page 190
(2} Dolby Pro Logic 1I m]l I[.I _ I£.']11'_11_ I • DoEby Pro Logic [[ 9r ett nytt flerkanaligt avspelningsformat utvecHat av Dolby Laboratories Systemet anv_nder feedbacHogik och get f6rb_ttrad E}ud_tergivning }_mf6rt reed det konventionel4a Dolby Pro Logic- Digital Theater Surround (_ven kallat DTS} _r ett flerkanaligt digitalformat...
Page 191
FELS()KNING SPECIFIKATIONER B6rja meal att kontrollera f_ljande om det uppst&r n&got problem: • Audiodel 1, Ar anslutningarna riktigt gjorda? • Effektsl_tsteg 2, Anv&nder du f_rst&rkaren enligt bruksanvisningen? Nominelt uteffekt: Front: 70W+ (6 _)/obrn[gar 20 Hz -- 20 kHz reed 0,08% T H D ) 3, Fungerar h6gtalarna, skivspelaren...
Page 192
I_[e]]_."]][ Im]_',][e,]]_] _,T±_!_'_[_ "] I|f±lillT±l_[o] I_,."]_Z_[o]_ I_l_m]_,t_±l_lm],."] [,,,."]_I_,."][9±1 #_ c4 List of Preset Codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes preregles / Lista dei codici pre-regolati / Lista de Codigos Pre-ajustados / MGN Technology Lijst van vooriogestelde codes / F6rteckning 6ver f6riost_illda koder Minolta 013, 023...
Need help?
Do you have a question about the AVR-1603 and is the answer not in the manual?
Questions and answers