Amana BX22S5W Owner's Manual

Bottom freezer refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Bottom Freezer
Refrigerator
Owner's Manual
English ........................................................................
1
Espa_ol .....................................................................
21
Frangais ....................................................................
42
Keep these instructions for future reference. Be sure this
manual stays with refrigerator.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana BX22S5W

  • Page 1 Bottom Freezer Refrigerator Owner's Manual English ................ Keep these instructions for future reference. Be sure this Espa_ol ..............manual stays with refrigerator. Frangais ..............
  • Page 2: Table Of Contents

    Door Gaskets ............Condenser Coils ............ Plan Glass Shelves ............Odor Removal ............Amana offers long-term service protection for this new refrigerator. Asure Extended Service Plan is specially Light Bulbs Replacement ........designed to supplement Amana's strong warranty. This Normal Operating Sounds .........
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Refrigerator

    Parts and Accessories Model Identification Purchase replacement parts and additional accessories Thank you for purchasing this Amana _ refrigerator. Please (e.g. refrigerator shelves) over the phone. To order read this Owner's Manual thoroughly. This manual accessories for your Amana product, call 1-800-843-0304 provides proper maintenance information.
  • Page 4: Installation Instructions

    Installation Instructions • Turn stabilizing leg (some models) clockwise until Proper installation will ensure this refrigerator operates firmly against floor. most efficiently. Space Requirements Roller WARNING adjustment Keep flammable materials and vapors, such as screw gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns.
  • Page 5 Freezer Freezer • Remove freezer handle screws with a phillips • Pry up back edge of handle cap using a putty knife screwdriver. Remove freezer handle shim. with the blade covered in masking tape. Remove • Pry 2 button plugs from hinge side of door using a handle cap from handle.
  • Page 6 1/8" 5/16"screws _ ------_______ (3 mm) _- Top hinge 3/4" Door closure (18 mm) (some models)'---_ Center hinge 5/16" .,,"/pin hex nut _ --_. Center hinge Center hinge bracket Phillips screws_ closure (some models) 11. Replace freezer door handles. Models with freezer handle cap. •...
  • Page 7: Connect Ice Maker Water Supply Line

    • Amana does not recommend using a self-piercing, or Turn on water supply to refrigerator and check for 3/16" s addle valves! Both reduce water flow, become leaks.
  • Page 8: Installation Checklist

    Installation Checklist This checklist is for personal records only Consumer Installer Doors Handles are solidly attached to doors. Handle side of doors are 1/8"(3 mm) higher than hinge side. (Door lowers when loaded with food.) Doors seal completely to refrigerator cabinet. Leveling Refrigerator is tilted I/4"...
  • Page 9: Controls

    Controls Fresh Food Features Fresh Food Shelves This refrigerator is designed to operate at normal household temperatures of 55 ° to 110°F (13 ° to 43°C). Shelves adjust to meet individual storage needs. Some models feature spill-saving shelves and slide out shelves. Spill-saving shelves (some models) hold simple spills for Fresh Food and Deepfreeze Controls...
  • Page 10: Garden Fresh

    Garden Fresh Crispers Chiller Fresh System (somemodels) Garden Fresh crispers keep produce fresh longer. The Chiller Fresh System features a drawer inside a sleeve. Freezer air circulates between drawerand Wrap produce tightly. Do not wash produce before placing in crispers. Excess moisture could cause sleeve.
  • Page 11: Storage Rack

    2. Rotate boot180 °toopposite side. Door Buckets 3. Insert p lastic capin opposite sideofFresh Food Door buckets adjust to meet individual storage needs. section. C onfirm capis snugly in place. C oldair • Remove door buckets by pushing tabs on both sides maycause foodtofreezeif capis notreplaced.
  • Page 12: Door Shelves

    Deepfreeze Features Frost-Free System Door Shelves The Fresh Food and Deepfreeze T_ sections are • Remove door shelves by lifting ends and pulling out. completely frost-free. Defrosting is automatic under • Replace door shelves by placing shelf on glides and normal conditions.
  • Page 13: Glass Shelf

    3. Replace i ceservice rackbyplacing rackonwashers Wire Shelf (somemodels) andsliding down untilsecure. • Remove wire shelf by pulling out. A sharp tug may be necessary. • Replace wire shelf by sliding in until back locks in CAUTION place. Make sure shelf is secure before placing items on shelf to avoid property damage.
  • Page 14: Ice Bin

    Care and Cleaning wA..,.G Ice Bin (some models) Ice bin sits below the ice service rack on the wire freezer shelf. Disconnect power to refrigerator before cleaning to avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death. After cleaning, restore power. iILCAUTION Read and follow all manufacturer's cleaning directions to avoid personal injury or property damage.
  • Page 15: Glass Shelves

    4. Raise stabilizing l egs(some models) byturning department. Refer to Model Identifiacation section for counterclockwise. phone number. Light Bulbs Replacement CAUTION Protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs or other protective material to avoid property damage. Disconnect power to refrigerator before replacing light Pull refrigerator away from wall.
  • Page 16: Normal Operating Sounds

    Normal Operating Sounds This new refrigerator may be replacing a differently designed, less efficient or smaller refrigerator. Today's refrigerators have new features and are more energy efficient. As a result, certain sounds may be unfamiliar. These sounds are normal and will soon become familiar to you.
  • Page 17: Before Calling For Service

    Warranty does not cover food loss. Check warranty certificate for specific coverage. Call 1-800-628-5782 inside U.S.A. and 1-319-622-5511 outside U.S.A. to locate an authorized Amana technician. See above sections. Food temperature appears too warm.
  • Page 18 Before Calling For Service Problem Solution Water droplets form on inside of • It is normal during high humidity periods or if doors have been opened refrigerator. frequently. • Wrap food tightly and wipe off damp containers prior to storing in the refrigerator to avoid moisture accumulation.
  • Page 19: Vacation Tips

    Before Calling For Service Problem Solution Ice maker is not producing enough ice. • Ice maker has just recently been installed or a large amount of ice has just been used. Wait 24 hours for ice production to begin and for ice maker to restock after emptied.
  • Page 20: Warranty

    Food Compartment Liner First Year Amana Appliances will repair or replace, free of charge, any part which is defective due to workmanship or materials. Second through FifthYear Amana Appliances will replace, free of charge, any sealed system component (compressor, condenser, evaporator and interconnecting tubing) and repair any food compartment liner (exclusive of door liner) which is defective due to workmanship or materials.
  • Page 21: Requerimientos Electricos

    Plan de servicio extendido Asure Empaques de la puerta ......... Amana ofrece un servicio de proteccion a largo plazo Serpentines del condensador ........ para esta nueva estufa. El Plan de servicio extendido Repisas de vidrio ........... Eliminacion de olores ..........
  • Page 22: Identificacion Del Modelo

    Piezas y accesorios La compra de piezas de repuesto y accesorios Gracias por haber comprado este refrigerador Amana <_. adicionales (como: repisas de refrigerador,) se puede Por favor lea todo el manual del propietario. Este manual hacer por telefono. Si desea pedir accesorios para su...
  • Page 23: Instrucciones Para La Instalacion

    Instrucciones para la instalacion La instalaci6n apropiada del refrigerador asegurara el Gire la pata estabilizadora (en algunos modelos) funcionamiento mas eficiente. en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede firme sobre el piso. Requerimientos de espacio ADVERTENCIA Tornillo de Mantenga los materiales y los vapores inflamables, ajuste del como gasolina, lejos del refrigerador.
  • Page 24 Congelador • Extraiga el borde detap6ndela partesuperior d elasa Asa del del asa delcongelador conundesarmador conlahoja congelador cubierta concintaadhesiva masking (veala ilustra- Espaciador ci6nmasadelante). Quiteuntornillosuperior y dos del asa del inferiores d emontaje. congelador • Extraiga losdostapones debot6n dela bisagra del ladodelapuerta conundesarmador conlahoja cubierta concintaadhesiva masking.
  • Page 25 PRECAUTION Tapa del asa Para evitar da_os materiales, proteja el piso vinilico suave o de otro tipo con cartones, alfombras u otros materiales protectores. 9. Invierta las puertas realizando los pasos siguientes: Asa del • Quite los tapones de boton del lado opuesto del congelador gabinete del refrigerador con una espatula con la hoja cubierta con cinta adhesiva masking.
  • Page 26: Conexion Para La Linea De Suministro De Agua De La Maquina De Hielos

    • Amana no recomienda el uso de valvulas de tipo de penetracion o de sillin de s/16"(9 mm). Ambas de bronce reducen el flujo del agua, con el tiempo se obstruyen y ademas pueden causar goteras si trata de reparar- las.
  • Page 27: Lista De Verificacion De La Instalacion

    Lista de verificacibn de la instalacibn Esta lista de verificaci6n sirve para Ilevar un registro personal exclusivamente. Consumidor Instalador Puertas Las asas estan conectadas firmemente alas puertas. El lado del refrigerador que tiene el asa esta aproximadamente I/8" (3 mm) mas alto que el lado donde estan las bisagras.
  • Page 28: Controles

    Caracteristicas de la seccibn Controles Alimentos frescos Este refrigerador funciona con mayor eficacia en tempe- Repisas de la secci6n Alimentos frescos raturas domesticas normales, entre 55 ° y 110°F Las repisas se ajustan para satisfacer las necesidades (13 ° y 43°C). individuales de almacenamiento.
  • Page 29: Cajones Para Verduras Garden Fresh Tm

    6. Vuelva a colocar los cajones Garden Fresh y la Cajones para verduras Garden Fresh repisa repitiendo los pasos del 2 al 5 en orden Los cajones para verduras Garden Fresh conservan inverso. frescas las verduras por mas tiempo. Envuelva las ver- duras firmemente.
  • Page 30: Parrilla Para Almacenamiento

    Cuando mueva elsistema Chiller F resh hacia la Compartimiento cubierto para izquierda o derecha, Ileve a cabo los siguientes pasos: almacenamiento (en algunos modelos) 1. Extraiga el tapon de plastico de la pared posterior de El compartimiento de almacenamiento tiene una tapa y la secci6n Alimentos frescos colocando un cuchillo una bandeja desmontable para huevos.
  • Page 31: Compartimientos De La Puerta

    Compartimientos de la puerta Separador ajustable (en algunos modelos) Los compartimientos de la puerta se ajustan para El separador ajustable mantiene los articulos en su sitio satisfacer las necesidades individuales de y se ajusta para satisfacer las necesidades individuales almacenamiento. de almacenamiento.
  • Page 32: Caracteristicas Del Deepfreeze

    Caracteristicas Deepfreeze Sistema sin escarcha Quite la rejilla para servicio de hielo sacandola de la Las secciones de Alimentos frescos y Deepfreeze arandela yjalandola hacia afuera. mantienen completamente sin escarcha. Saque los tornillos y las arandelas que sostienen la descongelaci6n es automatica bajo condiciones parrilla.
  • Page 33: Repisa De Alambre

    Dep6sito de hielo (enalgunos modelos) Repisa de alambre (en algunos modelos) El dep6sito de hielo esta sobre la repisa para servicio • Quite la repisa de alambre jalandola hacia afuera. de hielo en la repisa de alambre del congelador. Se puede necesitar una jalar con fuerza. •...
  • Page 34: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpie la superficie delantera del serpentin con ADVERTENCIA la boquilla de la manguera de una aspiradora. Vuelva a colocar la parrilla inferior insertando y enca- Desconecte la corriente electrica al refrigerador antes jando las presillas en los agujeros del gabinete. de limpiarlo para evitas descargas electricas que pue- Eleve la pata estabilizadora (en algunos modelos) den causar lesiones personales graves o la muerte.
  • Page 35: Reemplazo De Focos

    Sugerencias para cuando sale de vacaciones Conecte la corriente electrica al refrigerador y vuelva Siga los pasos a continuacion cuando tome unas vaca- a colocar los alimentos en el refrigerador. Lave y se- ciones breves. que todos los recipientes. Guarde todos los alimen- 1.
  • Page 36: Sonidos Normales De Funcionamiento

    Sonidos normales de funcionamiento Es posible que este refrigerador nuevo este reemplazan- do a uno de diferente dise5o, menos eficiente o mas pe- que5o. Los refrigeradores actuales tienen caracteristi- cas nuevas y un mejor rendimiento de energia. Como resultado de esto, ciertos sonidos pueden parecer poco comunes.
  • Page 37: Antes De Ilamar Para Solicitar Servicio

    Consulte el certificado de garantia para ver las coberturas especJficas. • Llame al 1-800-628-5782 dentro de los EE.UU. y al 1-319-622-5511 fuera de los EE.UU. para Iocalizar un tecnico Amana autorizado. • Vea las secciones anteriores. La temperatura de los alimentos parece estar demasiado tibia.
  • Page 38 Antes de Ilamar para solicitar servicio Problema Soluci6n El refrigerador se acciona con • Podria ser normal para mantener una temperatura constante. demasiada frecuencia. • Las puertas se han abierto frecuentemente o durante periodos prolongados de tiempo. Cuando se abre la puerta el aire tibio entra al refrigerador.
  • Page 39 Antes de Ilamar para solicitar servicio Problema Solucion Los cubes de hielo tienen mal olor. • Consulte las instrucciones para la "Eliminaci6n de olores" en la seccion "Cuidado y limpieza". • La maquina para hacer hielo se instal6 recientemente. Deseche varios Iotes de hielo para evitar hielos descoloridos o con mal sabor.
  • Page 40 Antes de Ilamar para solicitar servicio Problema Solucion La maquina de hielo no produce suficiente • La maquina de hielo se instalo recientemente o se hielo. us6 recientemente una cantidad grande Io hielo. Espere 24 horas para que la producci6n de hielo comience y para que la maquina de hielo se surta despues de ser vaciada.
  • Page 41: Garantia

    Primer a_o Amana Appliances reparara o reemplazara sin cargo alguno, cualquier pieza que este defectuosa debido a la mano de obra o a los materiales. Del segundo al quinto a_o Amana Appliances reemplazara, sin cargo alguno, cualquier componente del sistema sellado (compresor,...
  • Page 42: Normes Electriques

    Table des mati res Normes electriques Normes electriques ..........symbole signale une Mise au rebut du refrigerateur ........Identification du modele ..........mesure de securit& Service apres-vente ..........Plan de service apres-vente prolonge Asure MC ..43 Pieces et accessoires ..........Consignes de mise en service ........
  • Page 43: Mise Au Rebut Du Refrigerateur

    I'appareil. Ces rensei- gnements apparaissent sur la plaque du num¢ro de serie situ¢e dans le coin gauche sup¢rieur du compartiment Amana offre un plan de protection a long terme pour Fresh Food Veuillez noter les renseignements sui- cette cuisiniere. Le plan de service apres-vente prolonge...
  • Page 44: Consignes De Mise En Service

    Consignes de mise en service Une mise en service correctement effectuee assure le Tourner le pied stabilisateur (sur certains mo- deles) dans le sens des aiguilles d'une montre fonctionnement efficace du refrig@ateur. jusqu'a ce qu'il repose fermement sur le Espace n_cessaire plancher.
  • Page 45 Congelateur Poignee du Visdela • Soulever le rebord arriere ducapuchon d ela congelateur poignee poignee a I'aided'uncouteau a mastic recouvert de Dispositif de ruban gomm&Retirer l ecapuchon delapoignee. retenue de la Retirer l a poignee deporteenenlevant l avisde poignee du congelateur fixation dechaque c6tedela poignee.
  • Page 46 Retirer la charniere inferieure et le dispositif de rete- 1/8 pod, nue de la charniere a I'aide d'un tournevis a t6te (3mm) _ hexagonale. Vis de 5/16 po /-JJ_1} (8 mm) _ I} Charni_re sup_rieur 11. Replacer les poignees de porte du congelateur. Modeles avec capuchon de poignee du Butee de porte.,.,,_r _ congelateur.
  • Page 47: I'alimentation En Eau

    I'electrovanne laiton Amana ne peut 6tre tenue responsable des domma- ges causes par un raccordement incorrect de I'ali- mentation en eau. Ouvrir I'alimentation en eau du refrigerateur et veri- tier qu'il n'y a pas de fuites.
  • Page 48: Liste De Verification De La Mise En Service

    Liste de verification de la mise en service Cette liste de contr61e d'installation est presentee pour usage personnel seulement. Installateur Proprietaire Portes Les poignees sont solidement fixees aux portes. Le cSte des poignees est 1/8po (3 mm) plus eleve que le cSte des charnieres.
  • Page 49: Commandes

    Composants compartiment Fresh Food Commandes Ce refrig6rateur est con£u pour fonctionner a tempera- Tablettes du compartiment Fresh Food ture ambiante normale a rinterieur d'une maison, de 55 ° Les tablettes se reglent de fa_on a satisfaire aux besoins 4110 ° F(13°a43 °...
  • Page 50: Bacs A Legumes Garden Fresh Tm

    Bacs _ legumes Garden Fresh Tiroir reglable Dell Drawer (sur mod_les) certains • Enlever le tiroir et le manchon en le tirant et le Les bacs _l legumes Garden Fresh permettent de con- server la fra?cheur des legumes plus Iongtemps. Enve- soulevant.
  • Page 51: Rayon De Rangement

    2. Faire tourner l againea 180 ° du cSte oppose. Bacs de porte 3. Ins@er le capuchon en plastique dans le cSte op- Les bacs sont reglables pour mieux repondre aux pose au compartiment Fresh Food. S'assurer que le besoins individuels de rangement. capuchon est bien en place.
  • Page 52: Balconnets De Porte

    Composants compartiment Deepfreeze Syst_me auto-degivrant Balconnets de porte Aucune accumulation de glace ne peut se produire dans • Pour enlever les balconnets, soulever les extr6mites les compartiments Fresh Food et Deepfreeze et tirer. Le degivrage est automatique et, dans des conditions •...
  • Page 53: Tablette En Verre

    Enlever les vis et les rondelles soutenant la grille Clayette metal liq ue (sur modules) certains utilitaire. Retirer les bouchons de la paroi du • Pour enlever la clayette metallique, tirer vers sol. congelateur se trouvant du c6te oppose a la grille Donner un coup sec si necessaire.
  • Page 54: Bac A Glace

    Entretien & glace (sur certainsmodules) Le bac a glace se trouve sous la grille utilitaire, sur la DANGER clayette metallique du congelateur. Pour eviter tout risque d'electrocution pouvant causer des blessures graves voire mortelles, debrancher le refrigerateur avant de le nettoyer. Une fois le net- glace toyage effectu&...
  • Page 55: Tablettes En Verre

    • Efficacite reduite terstices et les rainures. Egalement nettoyer tousles • Consommation d'energie plus grande bacs, les tablettes et les joints. • Usure prematuree des pieces Rebrancher le refrigerateur et y remettre la nourri- ture. Nettoyer et secher tousles recipients. Mettre Enlever la grille de ventilation en la tenant par les les aliments dans des recipients hermetiquement extremites et en tirant vers sol.
  • Page 56: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Bruits de fonctionnement normaux Ce refrigerateur peut remplacer un modele d'une con- ception differente, a plus grande consommation en elec- tricite ou plus petit. Les refrigerateurs actuels sont dotes de nouveaux composants et de nouvelles fonctions et ils consomment moins d'electricite. 11 peuvent donc produire des bruits inhabituels.
  • Page 57: Avant D'appeler Le Service De Depannage

    Avant d'appeler le service de depannage Probl_me Solution Le refrigerateur ne fonctionne pas. • Verifier que la commande Deepfreeze ® est en marche. • Verifier que le refrigerateur est branch& S'il ne I'est pas, brancher fermement le cordon dans une prise sous tension de la tension qui convient.
  • Page 58 Avant d'appeler le service de depannage Probl_me Solution Le refrigerateur se met en marche • Cela peut _tre necessaire pour maintenir la temperature au niveau desir& trop frequemment. • Les portes ont pu 6tre ouvertes trop souvent ou trop Iongtemps. Lorsque la porte est ouverte, I'air chaud et humide penetre dans le refrigerateur.
  • Page 59 Avant d'appeler le service de depannage Probl_me Solution Les gla_ons s'agglomerent ou _ retrecissent _. • Vider le bac ou les moules a gla£ons plus frequem- ment. S'ils ne sont pas utilises frequemment, gla£ons peuvent s'agglomerer ou retrecir. L'appareil a gla_ons ne produit pas de gla_ons. •...
  • Page 60: Conseils Pour Les Vacances

    Conseils pour des econo- Conseils pour les vacances mies d'energie Pour les vacances de courte duree, proceder comme suit : Ce refrigerateur est congu pour 6tre Fun des plus econo- Enleverles denrees perissables. miques en energie parmi les modeles disponibles. Afin Si le congelateur est equipe d'un appareil a glagons, de reduire encore la consommation d'electricite, obser- placer le bras-levier en position off(position d'arr6t).
  • Page 61: Garantie

    Deuxi_me a cinqui_me annee incluse Amana Appliances reparera ou remplacera, sans aucun frais, tout composant du systeme hermetique (compresseur, condensateur, evaporateur et tuyau d'interconnexion) et reparera tout habillage du comparti- ment pour la nourriture (a I'exception de I'habillage de la porte) venant a 6tre defectueux en raison des materiaux ou de la main-d'oeuvre.
  • Page 62 Part No. !0937015 __'fmR_ mBJm_ © 1997 Amana Appliances Printed in U.S.A. Amana, Iowa 52334...

This manual is also suitable for:

Bx22s5eBx22s5l

Table of Contents