Inglis 2316074 Use & Care Manual page 28

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6=
La machine & glagons est equipee d'un filtre & eau incorpor&
Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement necessite un
deuxieme filtre & eau, il serait utile de I'installer dans le tube de
raccordement
de 1/4"(6,35 mm) sur I'un ou I'autre des
raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre & eau chez le
marchand d'appareils electromenagers
le plus proche.
Style 2
1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter
la source de
courant electrique.
2. Deconnecter la bride du tube & I'arriere du produit et introduire
le tube en cuivre dans la bride, tel qu'indiqu&
3. Connecter le tube en cuivre a I'entree d'eau de la valve en
utilisant un ecrou et une bague de compression
tel qu'illustr&
4. Serrer I'ecrou de compression.
Ne pas serrer excessivement.
Reattacher la bride du tube et le tube a I'arriere de la caisse.
-J 1
B
_
...........
C
A. Bride du tube
B. Tube en cuivre
C. Ecrou de compression
5. OUVRIR le robinet d'arr_t. Inspecter pour rechercher les
fuites. Serrer tousles
raccords (y compris les raccordements
de la valve d'entree d'eau) ou les ecrous qui coulent.
6. La machine & gla(_ons est equipee d'un filtre a eau incorpor&
Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement necessite un
deuxieme filtre a eau, il serait utile de I'installer dans le tube de
raccordement
de 1/4"(6,35 mm) sur I'un ou I'autre des
raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre a eau chez le
marchand d'appareils electromenagers
le plus proche.
Achever I'installation
Risque de choc electrique
Brancher
sur une prise a 3 alv_oles
reliee a la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pae utiliser
un adaptateur,
Ne pas utiliser
un c_ble de rallonge.
Le non-respect
de cee instructions peut causer
un deces, un incendie ou un choc electrique.
Brancher sur une prise & 3 alveoles reliee & la terre.
REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la premiere
quantite de glat_ons. Jeter les trois premieres quantites de
glagons produites. Attendre 3 jours pour que le bac a glagons se
remplisse entierement.
OUTILLAGE NI_CESSAIRE : Cle a douille avec douille
hexagonale de %6", tournevis Phillips n° 2, tournevis a lame plate,
cle plate de 5A6",couteau a mastic plat de 2".
IMPORTANT :
Avant de commencer, tourner la commande
du refrigerateur
OFF (arr_t). Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la
source de courant electrique.
Retirer les aliments et tout balconnet ou casier utilitaire de la
porte du refrigerateur.
Si vous desirez seulement enlever et reinstaller les portes, voir
"Demontage - Portes et charnieres" et "Reinstallation - Portes
et charnieres".
Selon votre modele, vous pouvez avoir des portes standard
(Style 1) ou contoured (Style 2). Si on prevoit egalement
d'inverser le sens d'ouverture des portes, suivre les
instructions
pour le style de porte appropri&
D_montage - Portes et charni_res
Vis de charniere a t_te hexagonale de %_"
1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter
la source de
courant electrique.
2. Fermer la porte du refrigerateur; maintenir les deux portes
fermees jusqu'au moment ou on est pr_t ales separer de la
caisse de I'appareil.
REMARQUE
: Prevoir un support additionnel des portes
pendant le demontage des charnieres. La force d'attraction
des aimants des portes ne suffit pas ales maintenir en place.
3. Enlever les pieces de la charniere superieure - voir I'illustration
de la charniere superieure. Soulever la porte du compartiment
de congelation pour la separer de la caisse.
4. Enlever les pieces de la charniere centrale - voir I'illustration
de la charniere centrale. Soulever la porte du refrigerateur
pour la separer de la caisse.
5. Enlever les pieces de la charniere inferieure - voir I'illustration
de la charniere inferieure.
Inversion des portes (facultatif)
IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour
pouvoir les ouvrir dans la direction opposee, proceder comme
suit. S'il n'est pas necessaire de changer I'orientation des portes,
voir "Reinstallation - Portes et charnieres" plus loin dans cette
section.
Style 1 - Standard
Les illustrations suivent ces instructions.
Vis de butee de la porte
Vis de scellement
de la poign#e de la porte
Vis de la poign_e ,_ t_te plate
Vis frontale
de scellement
de la poignee de la porte
Bouchon dbbturafion
de charni#re de porte
Bouchon d'obturafion
de charni#re de caisse
Couvre-vis
de la poignee de la porte
Vis de poignee
,_ t#te ronde
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents