Download Print this page

DeWalt DC330 Instruction Manual page 6

Heavy-duty 18 volt cordless jig saw
Hide thumbs Also See for DC330:

Advertisement

Available languages

Available languages

J_A TENCI6N: Cuando no se use, guarde la herramienta
en posici6n horizontal
sobre
una superficie estable, donde no interrumpa el paso o provoque
una caM& A/gunas her-
ramientas con baterfas grandes se sostienen sobre la baterfa, pero pueden caer facilmente.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. Los sfmbolos y sus
definiciones son los siguientes:
V.................. voltios
Hz ................ hertz
min .............. minutos
........... corriente directa
@ ................ Construccidn Clase I
(con conexidn a tierra)
[] ................ Construccidn Clase II
(con aislamiento doble)
RPM ............ revoluciones o reciprocidad
por minuto
A ................. amperios
W ................ vatios
"_ ............... corriente altema
............... corriente altema o directa
no ................ velocidad sin carga
................ terminal a tierra
A ................ sfmbolo de alerta de seguridad
.../min ......... por minuto
BPM ............ golpes por minuto
IPM ............. impactos por minuto
Instrucciones
de seguridad
importantes
para
todos
los
paquetes
de baterias
AI solicitar paquetes de baterias de repuesto, asegt_rese de incluir el nt_mero de catalogo
y el voltaje. Consulte el grafico al final del manual para conocer la compatibilidad
entre los
cargadores y los paquetes de baterias.
El paquete de baterias incluido en la caja no esta completamente
cargado. Antes de utilizar
el paquete de baterias y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuaci6n.
Luego siga los procedimientos de carga descritos.
LEA
TODAS
LAS INSTRUCCIONES
No cargue ni use la bateria en atmosferas explosivas, como ambientes en los que
hay liquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la baterfa del cargador puede
encender el polvo o los vapores.
NUNCA fuerce el paquete
de bateria
en el cargador.
NO modifique
el paquete
de
baterias
de manera que se adapte a un cargador
no compatible
ya que el paquete
de baterias puede romperse y causar lesiones
personales
graves. Consulte el grafico
al final del manual para conocer la compatibilidad de las baterfas y los cargadores.
Cargue los paquetes de baterfas s61o con cargadores DEWALT.
NO salpique ni sumerja en agua u otros ffquidos.
No almacene ni utilice la herramienta
y el paquete de baterias
en lugares en los que
la temperatura
pueda alcanzar
o superar
los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire
libre o construcciones
de metal en verano).
_ PELIGRO: Riesgo de electrocuci6n. Nunca intente abrir el paquete de baterfas por ning#n
motivo. Si la caja del paquete de baterfas esta agrietada o daSada, no la introduzca en el
cargador. No comprima, deje caer ni daSe el paquete de baterfas. No utilice un paquete
de baterfas o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya cafdo, est6 agotado
o daSado de alguna forma (pot ejemplo, perforado con un clam, golpeado con un martillo,
pisado). Esto puede provocar descargas el6ctricas o electrocuci6n. Los paquetes de baterfas
daSados deben devolverse al centro de mantenimiento
para su reciclado.
NOTA:
Se proveen
tapas
para almacenamiento
y transporte
de las
baterias, para utilizar siempre cuando la bateria est6 fuera de la herramienta
o del cargador. Retire la tapa antes de colocar la bateria en el cargador o en
la herramienta.
• _ADVERTENClA:
Riesgo de incendio.
No guarde
o transporte
la bateria de ninguna
manera
que permita
que los terminales
expuestos
de la bateria
entren en contacto
con objetos
met#licos.
Por ejemplo, no coloque la baterfa en delantales, bolsillos, cajas
de herramientas,
cajas de juegos de productos, cajones, etc., con clams, Ilaves, tomillos
sueltos, etc. sin la tapa. Transportar
baterias puede provocar
incendios
si los terminales
de la bateria
entran en contacto
accidentalmente
con materiales
conductores
como
Ilaves, monedas, herramientas
de mano u objetos similares.
Las Normas para Materiales
Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohfben
transportar baterfas comercialmente
o en aviones
(es decir, empacadas
en maletas y
equipaje de mano) A MENOS que est6n debidamente protegidas de cortocircuitos.
Por Io
tanto, cuando transporte baterfas individuales, aseg#rese de que los terminales de la baterfa
est6n protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un
cortocircuito.
INSTRUCClONES
DE SEGURIDAD
ESPECiFICAS
PARA BATER|AS
DE N|QUEL
CADMIO (NiCd) O HIDRURO METALICO DE N|QUEL (NiMH)
No incinere
el paquete
de baterias,
aun
si tiene
da#os
importantes
o esta
completamente
desgastado.
El paquete de baterfas puede explotar en el fuego.
Una peque#a
perdida
de liquido
de las celdas
del paquete
de baterias
puede
presentarse
en condiciones
de uso o temperatura
extremas. Esto no indica una falla.
Sin embargo, si el sello extemo esta roto:
a. y el ffquido de la baterfa entra en contacto con su piel, lavese inmediatamente con agua
y jab6n durante varios minutos.
b. y el ffquido de la baterfa entra en contacto con sus ojos, lavelos con agua limpia durante
al menos 10 minutos y busque atenci6n m6dica inmediatamente.
(Nota medica:
el
ffquido es una soluci6n de hidr6xido de potasio a125%-35%).
INSTRUCClONES
DE SEGURIDAD
ESPECiFICAS
PARA BATER|AS
DE IONES DE
LITIO (LI-ION)
No incinere
el paquete
de baterias,
aun
si tiene
da#os
importantes
o esta
completamente
desgastado.
El paquete
de baterfas
puede explotar
en el fuego.
Cuando se queman paquetes
de baterfas de iones de litio, se generan
vapores y
materiales t6xicos.
Si el contenido
de las baterias
entra
en contacto
con la piel, lave el area de
inmediato
con agua y jabon
suave.
Si el ffquido de la baterfa entra en contacto con
sus ojos, enjuaguelos con agua durante 15 minutos o hasta que la irritaci6n cese. Si se
necesita atenci6n m6dica, el electrolito de la baterfa contiene una mezcla de carbonatos
organicos ffquidos y sales de litio.
El contenido
de las celulas de la bateria abierta puede generar irritacion
respiratoria.
Respire aire fresco. Si los sfntomas persisten, busque atenci6n m6dica.
AADVERTENClA:
Peligro de quemaduras. El ffquido de la baterfa puede encenderse si se
expone a chispas o llamas.
E1 sello
RBRC
TM
El sello RBRC
TM
(Corporaci6n
de reciclado de baterias
recargables) en las
baterias (o paquetes de baterias) de niquel-cadmio,
hidruro metalico de niquel
o iones de litio indica que los costos de reciclado de estas baterias (o paquetes
de baterias), al finalizar su vida t_til, ya los pag6 DEWALT. En algunas zonas,
es ilegal tirar las baterias usadas de niquel-cadmio,
hidruro metalico de niquel o iones de litio
en la basura o en el flujo de desechos s61idos del municipio y el programa RBRC proporciona
una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.
RBRC
TM,
en cooperaci6n con DEWALT y otros usuarios de baterias, estableci6 programas
en los Estados Unidos y Canada para facilitar la recolecci6n de baterias de niquel-cadmio,
hidruro metalico de niquel o iones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y
a conservar los recursos naturales devolviendo las baterias de niquel-cadmio, hidruro metalico
de niquel o iones de litio ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado DEWALT o a un
comerciante minorista para que sean recicladas. Tambi6n puede comunicarse con el centro
de reciclado
local para obtener informaci6n sobre d6nde dejar las baterias agotadas.
RBRC
TM
es una marca comercial registrada
de la Corporacidn
de reciclado de baterfas
recargables.
Instrucciones
de seguridad
importantes
para
todos
los
cargadores
de baterias
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES:
Este manual contiene instrucciones importantes de
seguridad y de operaci6n para los cargadores de baterfas.
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador,
en el paquete de baterfas y en el producto que utiliza el paquete de baterfas.
i_PELIGRO:
Riesgo de electrocuci6n.
Hay 120 voltios en los terminales de carga. No
realice pruebas
con objetos conductores.
Esto puede provocar
descargas
el6ctricas o
electrocuci6n.
_ADVERTENClA:
Riesgo de descarga el6ctrica. No permita que ning#n ffquido entre en el
cargador. Podrfa provocar descargas el6ctricas.
i_A TENCl6N:
Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente
baterfas DEWAL T recargables.
Otros tipos de baterfas pueden estallar y provocar daSos
personales y materiales.
AA TENClON: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente,
algunos materiales extraSos pueden provocar
un cortocircuito
en los contactos de carga
expuestos
dentro del cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador
los materiales extraSos de naturaleza
conductora, entre los que se incluyen la lana de
acero, el papel de aluminio o cualquier acumulaci6n de partfculas metalicas. Estos son s61o
algunos ejemplos y no constituyen
una lista taxativa. Siempre desenchufe
el cargador del
tomacorriente cuando no haya un paquete de baterfas en la cavidad. Desenchufe el cargador
antes de intentar limpiarlo.
NO intente
cargar el paquete
de baterias
con cargadores
distintos
de aquellos
mencionados
en este manual
El cargador y el paquete de baterfas estan especfficamente
diseSados para funcionar en conjunto.
Estos cargadores
no estan dise#ados
para usos distintos
de la carga de baterias
recargables
de DEWALT. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga
el6ctrica o electrocuci6n.
No exponga el cargador
a la Iluvia ni a la nieve.
Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar
el cargador.
Esto reducira el riesgo
de daSar el enchufe y el cable.
Asegorese
de que el cable este ubicado de modo que no Io pise o se tropiece
con
el y que no este sujeto a da#os o tensiones
de alguna otra forma.
No utilice
un cable prolongador
a menos que sea absolutamente
necesario.
El uso
de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga el#ctrica
o electrocuci6n.
Cuando opere una maquina herramienta
a la intemperie,
use un alargador dise#ado
para uso a la intemperie.
El uso de un alargador diseSado para uso a la intemperie
reduce el riesgo de descarga el#ctrica.
Para garantizar
la seguridad,
un cable prolongador
debe tener un tama#o de cable
adecuado
(,4WG o Calibre de conductor
de Estados
Unidos). Cuanto mas pequeSo
sea el n#mero de calibre del conductor, mayor sera la capacidad del cable; es decir,
un calibre 16 tiene mas capacidad que un calibre 18. Un alargador de menor calibre
causara una cafda en el voltaje de la Ifnea Io que resultar# en p6rdida de potencia y
sobrecalentamiento.
Cuando se utiliza mas de una prolongacidn para Iograr la Iongitud
total, aseg#rese
de que cada prolongacidn
tenga la medida mfnima del conductor. El
siguiente cuadro muestra el tamaSo correcto a utilizar, dependiendo del largo del cable y el
amperaje nominal En caso de duda, utilice el de mayor calibre. Mientras menor el n#mero
del calibre, mayor la capacidad del cable.
TamaSo minimo recomendado del conductor para los cables de extensi6n
Longitud
total del cable
25 pies
50 pies
75 pies
100 pies
125 pies
150 pies
175 pies
7.6 m
15.2 m
22.9 m
30.5 m
38.1 m
45.7 m
53.3 m
Tama_o AWG del conductor
18
18
16
16
14
14
12
No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en
una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilaci6n y provocar
un
calor interno excesivo.
Coloque el cargador en una posici6n alejada de cualquier fuente
de calor. El cargador se ventila a trav#s de ranuras en la parte superior e inferior de la
cubierta.
No utilice el cargador
con un cable o enchufe
da#ados.
No opere el cargador
si este ha recibido
un golpe fuerte, se cayo o presenta algOn
alamo. Ll#velo a un centro de mantenimiento autorizado.
No desarme el cargador;
cuando
deba realizar un mantenimiento
o reparaciones,
Ilevelo a un centro de mantenimiento
autorizado.
El armado incorrecto puede implicar
un riesgo de descarga el#ctrica, electrocuci6n o incendio.
• Antes de limpiarlo,
desconecte
el cargador
del tomacorriente.
Esto reducir#
el
riesgo de descarga electrica. Quitar el paquete de baterfas no reducira este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
El cargador
esta
dise#ado
para
funcionar
con corriente
electrica
domestica
estandar de 120 V. No intente utilizarlo
con otro voltaje. Esto no se aplica al cargador
vehicular.
Utilizacidn
del modo
Tune-Up
TM
automdtico
El modo Tune-Up
TM
automatico iguala o equilibra las c61ulas individuales en el paquete de
baterias de modo que permite que funcione a una capacidad
maxima. Los paquetes de
baterias deben ajustarse semanalmente o despu6s de 10 ciclos de carga/descarga
o siempre
que el paquete ya no suministre la misma cantidad de potencia. Para utilizar el Tune-Up
TM
automatico, coloque el paquete de baterias en el cargador y d6jelo durante al menos 8 horas.
El cargador utilizara los siguientes modos.
1. La luz roja se encendera y apagara continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo
de carga de 1 hora.
2. Cuando el ciclo de carga de 1 hora se complete, la luz permanecera encendida en forma
continua y ya no parpadeara. Esto indica que el paquete esta completamente
cargado y
se puede utilizar en este momento.
3. Si se deja el paquete de baterias en el cargador despu6s del ciclo de carga inicial de 1
hora, el cargador iniciara el modo Tune-Up automatico. Este modo contint_a hasta 8 horas
o hasta que las celdas individuales del paquete de baterias est6n igualados. Entonces el
paquete de baterias esta listo para usar y se puede retirar en cualquier momento durante
el modo Tune-up.
4. Una vez que esta completo
el modo Tune-up,
el cargador
iniciara una carga de
mantenimiento; el indicador rojo quedara encendido.
Cargadores
Su herramienta utiliza un cargador
DEWALT de 18 voltios. Asegt_rese de leer todas las
instrucciones de seguridad
antes de utilizar su cargador. Consulte el grafico al final del
manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterias.
Procedimiento
de carga
(Fig.
3)
PELIGRO: Riesgo de electrocucidn. Hay 120 voltios en los terminales de carga. No realice
pruebas con objetos conductores. Riesgo de descarga el#ctrica o electrocucidn.
1. Enchufe el cargador
en un tomacorriente
adecuado antes de insertar el paquete de
baterias.
2. Introduzca el paquete de baterias en el cargador. La luz roja (cargando) se encendera y
apagara en forma continua indicando que el proceso de carga ha comenzado.
3. Una luz roja fija indicara que la carga ha finalizado. El paquete esta completamente
cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.
Operacidn
de la luz indicadora
PAQUETECARGANDO
..................
_
_
_
_
_
_
_
_
_
COMPLETAMENTE
CARGADO
......
RETRASO
POR PAQUETE
CALIENTE/FR[O
.............................
_
[]
_
[]
_
[]
REEMPLAZARPAQUETE
..............
[] []
_ _ [] _ [] []
_ [] [] ® [] []
®
L[NEA DE POTENC|A
CON PROBLEMAS
.........................
_
® ®
® •
[] •
Indicadores
de carga
Algunos cargadores estan dise_ados para detectar determinados problemas que pueden surgir
con los paquetes de baterias. Los problemas se indican con una luz roja que se encendera y
apagara rapidamente. De ser asi, vuelva a introducir el paquete de baterias en el cargador.
Si el problema persiste, intente utilizar un paquete de baterias diferente para determinar si el
cargador esta en buenas condiciones. Si el nuevo paquete se carga correctamente significa
que el paquete original es defectuoso y debe devolverse a un centro de mantenimiento u otro
sitio de recopilaci6n para su reciclado. Si el nuevo paquete de baterias presenta el mismo
problema que el original, haga probar el cargador en un centro de mantenimiento autorizado.
RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FR|O
Algunos cargadores pueden tener una funci6n de Retraso por paquete caliente/frio: cuando
el cargador detecta una bateria caliente, enciende automaticamente
un Retraso por paquete
caliente que suspende la carga hasta que la bateria se enfria. Despu6s de que la bateria se
ha enfriado, el cargador cambia automaticamente al modo de Paquete cargando. Esta funci6n
garantiza la duraci6n mAxima de la bateria. La luz roja se enciende y apaga durante periodos
prolongados, y durante periodos cortos durante el modo de Retraso por paquete caliente.
L|NEA DE POTENClA CON PROBLEMAS
Algunos cargadores tienen un indicador de Linea de potencia con problemas. Cuando el
cargador se utiliza con algunas fuentes de potencia portatiles, como generadores o fuentes
que convierten CC a CA, el cargador puede suspender temporalmente
el funcionamiento,
ocasi6n en la que la luz roja se encendera y apagara rapidamente dos veces, seguido
de una pausa. Esto indica que la fuente de alimentaci6n esta fuera de los limites.
DEJAR EL PAQUETE DE BATER|AS EN EL CARGADOR
El cargador y el paquete de baterias se pueden dejar conectados con la luz roja encendida
indefinidamente. El cargador mantendra el paquete de baterias como nuevo y completamente
cargado.
NOTA:
El paquete de baterias perdera
lentamente
su carga si se mantiene fuera del
cargador. Si el paquete de baterias no ha permanecido en carga de mantenimiento, podria
ser necesario cargarlo nuevamente antes de su uso. Un paquete de baterias tambi6n podria
perder su carga lentamente si se deja en un cargador que no est6 conectado a un suministro
de CA apropiado.
PAQUETES
DE BATERiAS
AGOTADAS:
Los cargadores tambi6n
pueden detectar un
paquete de baterias agotado. Estas baterias at_n se pueden utilizar, pero no se espera que
realicen mucho trabajo. El cargador indicara cuando reemplazar el paquete de baterias.
Notas
importantes
sobre
la carga
1. Obtendra una duraci6n mas prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterias
se carga cuando la temperatura ambiental esta entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO
cargue el paquete de bateria con una temperatura
ambiental por debajo de +4,5 °C
(+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitara daSos graves
en el paquete de baterias.
2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto
es una condici6n normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete
de baterias despu6s de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en un
ambiente calido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una lampara u otro aparato;
b. Verifique si el tomacorriente
esta conectado a un interruptor que corta la energia
cuando usted apaga la luz;
c. Mueva el cargador y el paquete de baterias a un lugar donde la temperatura ambiental
sea de aproximadamente
18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F);
d. Si los problemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el paquete de baterias y el
cargador al centro de mantenimiento
local.
4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no produce energia suficiente para
tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINUE utilizando la herramienta
en estas condiciones.
Siga el procedimiento
de carga. Tambi6n se puede cargar un
paquete de baterias parcialmente usado cuando se desee, sin ningt_n efecto negativo
sobre 6stas.
5. En determinadas
condiciones,
estando el cargador
enchufado
en el tomacorriente,
algunos materiales extraSos pueden provocar un cortocircuito en los contactos de carga
expuestos dentro del cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador
los materiales extraSos de naturaleza conductora,
entre los que se incluyen el polvo
de esmerilar, las astillas de metal, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier
acumulaci6n de particulas metalicas. ¢:stos son s61o algunos ejemplos y no constituyen
una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un
paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningt_n otro liquido.
i_ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga el_ctrica. No permita que ning_n Ifquido entre en el
cargador. Podrfa provocar descargas el#ctricas.
i_ATENClON:
Nunca intente abrir el paquete de baterfas por ning#n motivo. Si la caja
protectora de plastico del paquete de baterfas se rompe o agrieta, devu#lvala a un centro de
mantenimiento para su reciclado.
Recomendaciones
con respecto
al almacenamiento
1. El mejor lugar de almacenamiento
es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar
directa y de un exceso de calor o frio.
2. El almacenamiento
prolongado
no daSarA el paquete de baterias o el cargador. En
condiciones adecuadas, pueden almacenarse durante 5 aSos o mas.
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
PARA
VOL VER A CONSuL
TAR
EN EL FUTURO
COMPoNENTES
(Fig.
1, 2)
A. Bot6n de liberaci6n de la bateria
B. Unidad de alimentaci6n
C. Conmutador tipo gatillo
D. Bot6n de bloqueo
E. Palanca de la hoja
Motor
F. Palanca de bisel
G. Base
H. Palanca de acci6n de corte
I. Control del soplador de polvo
J. Cubierta protectora de la base
Su herramienta DEWALT tiene un motor DEWALT.
Una reducci6n del voltaje superior al 10% provocara p6rdida de potencia y sobrecalentam-
iento. Todas las herramientas DEWALT vienen probadas de fabrica; si la herramienta no
funciona, revise su unidad de alimentaci6n.
OPERACION
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, apague la
herramienta y desconectela de la fuente de energ(a antes de realizar ajustes o de retirar
o instalar cualquier dispositivo o accesorio.
Cdmo
instalar
y retirar
la bateria
NOTA: Asegt_rese de que la bateria est6 completamente cargada.
•& A TENClON: Bloquee el conmutador tipo gatillo antes de retirar o insertar la baterfa.
Para instalar la unidad de alimentaci6n
en la empuSadura
de la herramienta,
alinee la
base de la herramienta con la muesca que se encuentra dentro de la iempufiadura de la her-
ramienta (Fig. 4) y deslice la unidad de alimentaci6n firmemente dentro de la empu_adura
hasta que escuche un clic (Fig. 4).
Para retirar la unidad de alimentaci6n
de la herramienta,
presione los botones de liber-
aci6n (A) y tire firmemente de la unidad de alimentaci6n para sacarla de la empu_adura de la
herramienta. Ins6rtela en el cargador tal como se describe en el manual del cargador.
Conmutador
tipo
gatillo
(Fig.
1)
Para arrancar la sierra de vaiv6n, apriete el conmutador tipo gatillo (C).
Para hacer que la sierra opere a una velocidad
menor y detenerla
completamiente,
suelte el conmutador tipo gatillo.
VELOclDAD
VARIABLE
Mientras presione el conmutador tipo gatillo, las oscilaciones por minuto seguiran aumentan-
do pero no sobrepasaran
la configuraci6n
maxima del cuadrante de control de velocidad.
Mientras suelte el gatillo, las oscilaciones por minuto de la hoja disminuiran.
El bot6n de bloqueo (D) deberia ser presionado siempre que la herramienta no est6 en uso
para eliminar la posibilidad de arranque accidental (Fig. 5)
Instalacidn
y desinstalacidn
de la hoja
J_ADvERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, apague la
herramienta y desconectela de la fuente de energia antes de realizar ajustes o de retirar
o instalar cualquier dispositivo o accesorio.

Advertisement

loading