Page 1
CD-3 Clothes ryer Troubleshooting ....Using the Controls ....Accessories ....Guide d'utilisation d'entretien ....Care & Cleaning ..... Guia de uso y cuidado ..Reversing the Door ... Form No. Y81907 Part No. 2206675 Litho U.S.A. ¢ 2006 Maytag Appliances Sales Co...
Page 2
Importnnt Snfet¥ i nstructions What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution and care must be exercised when installing, maintaining or operating...
Page 3
Importnnt Snfety instructions by the manufacturer of the fabric softener or product. 10. Clean the lint screen before or after each load. ]1. Keep the area around the exhaust opening and surrounding areas free from lint accumulation, dust and dirt. 1.
Page 4
Using theControls MEDIUM HIGH [CROSLEY 1 !;;i!i;+i!:i+i_;;ii ¸ ;iiii_i;i!i;:;:+?_i_;+ii;_ +!;:+!I;C!I END OF CYCLE Select Cycle Select Temperature To select a cycle, rotate the control dial to the desired To select the correct temperature, turn the temperature setting. When using an Auto Dry!Sensor...
Page 5
SENSOR DRY LESS MORE WRINKLE-FREE WRINKLE SENSOR DRY FABRICS LESS MORE ,OFF TOUCH UP WRINKLE OUT DAMP DRY Timed Dry This cycle can be used to regulate the drying time. Use Push the Control Dial in with Air Fluff, Low, Medium (select models) or Regular to Start temperature settings.
Page 6
Opermin9 Tips Clean the Lint Filter Load the Dryer Properly • After each load. • Place only one washload in the dryer at a time. • To shorten drying time. • Mixed loads of heavy and lightweight clothes will dry differently.
Page 7
Care & Cleanin9 Control Panel Cabinet Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive Wipe off any marks with soap and water. Use an substances. appliance wax once a year if desired. Tumbler Dryer Exhaust System Remove any stains such as crayon, ink pen or fabric Inspect and clean once a year to maintain optimum dye from new items (such as towels or jeans) with an performance.
Page 8
Reversin9 theDoor 5. Remove door strike from door liner and reinstall on Reversing the Door opposite side. Follow these steps to reverse the door: 6. Insert liner under flange on bottom of door (A), 1. Remove four hinge-attaching screws. therl push top of door liner into place (B). 2.
Page 9
Dryer i xhnust Tips DON'T DON'T Restrict your dryer with a Let your dryer exhaust poor exhaust system. the air easily. 4" DON'T Use plastic, thin foil, or non-metal flexible duct. metal duct. Ta joints, including at the dryer Never use lint DON'T Keep duct runs as straight Use longer than necessary...
Page 10
Troubleshooting Doesn_ • Be sure the door is shut. • Check to make sure the electrical cord is plugged in. • Check fuse or reset circuit breaker • Push the control dial in again if the door was opened during the cycle. Doesn't Heat •...
Page 12
Warranty & Service What is Not Covered By These Warranties I Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c.
CD-3 Seclt usee Inversion de porte ... Importantes consignes de s_curit_ ....13-14 Utilisation commandes ..... 15-16 Recherche des pannes ..Fonctionnement .... Garantie eL service aprbs-vente ....Accessoires ....Gufa de uso y cuidado ..Nettoyage eL entretien ..
Importantes considnes desecurite Ce qu'il faut savoir _ propos des consignes de sbcuritb Les consignes de s_curit_ et les raises en garde pr6sent_es dans ce guide ne couvrent pas toutes les situations possibles. Faire preuve de jugement, de prudence et d'attention Iors de I'installation, de I'entretien et de I'utilisation de I'appareil.
Page 15
Importantes considnes desecurite 10. Nettoyer le filtre 9 charpie avant et apres chaque utilisation. 11. t_viter I'accumulation de charpie, de poussi_re et de salete directement autour du conduit d'evacuation et dans toute la zone environnante. 12. Faire nettoyer r_guli_rement I'interieur de la secheuse et du conduit d'_vacuation par des techniciens qualifies.
Utilisation descommandes Sblectionner la tempbrature Selectionner un cycle Afin de s61ectionner la temperature ad6quate, tourner le Pour s61ectionner un cycle, tourner le s61ecteur au r_glage s61ecteurde temperature b I'une des trois positions suivantes : d6sir& L'utilisation d'un cycle de Auto Dry/Sensor Dry Regular (normal), Medium (moyen, certains mod61es), Low (sechage-autom_tique/sechage-capteu0 signifie que le...
Page 17
SENSOR DRY LESS MORE WRINKLE-FREE WRINKLE SENSOR DRY FABRICS LESS MORE ,OFF TOUCH UP WRINKLE OUT DAMP DRY iiii'_iiii':¢ii_;;;i_!iL_iiil;,_ :ii%i!;:::;;i(y ¸ Wrinkle Out (dbfroissage, certains modbles) Cette Le reglage Touch Up (retouches) enleve les faux plis des option permet de r6duire le froissement au minimum Iorsque articles qui sont propres et secs, mais seulement 16gerement le cycle Wrinkle-Free Fabrics est selectionn&...
Fonctionnement Nettoyer le filtre _ charpie Charger la sbcheuse correctement • Apres chaque utilisation. • En mettant une seule charge de laveuse _ la lois. • Pour reduire le temps de s6chage. • En _vitant le tr_s petites charges ou le melange de •...
#ettoyuge e t|,tretie, Tableau de commande Carrosserie Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de Nettoyer toutes traces de salet_ _ I'eau et au savon. Si d_sire, substances abrasives, appliquer de la cire pour appareils m6nagers une fois par an. Tambour Systbme d'bvacuation de I'air Enlever toutes taches comme celles de crayon, de stylo ou de...
Inversion deporte Inversion du sens d'ouverture 5. Retirer la g_che de la porte de la garniture et la r6installer de I'autre e6t& de la porte 6. Installer la garniture sous le rebord au bas de la porte Suivre ces _tapes pour inverser le sens d'ouverture de (A), puis pousser le dessus de la garniture en place (B).
Page 21
Conseils pourI'evacuation der air A FAIRE A NE PAS FAIRE /................................................!i Permettre qu un systeme d evacuation madequat Lire les instructions d'installation et le guide d'utilisation et d'entretien. A FAIRE FAIRE Faire eo sorte que I'air s'_vacue de la s_cheuse Restreindre I'effieacit_ NE PAS avec facilit&...
Recherche despannes Ne se met pas • S'assurer que la porte est bien fermee. eg marche • V_rfier que la s6cheuse est branch6e. • V_rfier le fusible ou r_armer le disjoncteur. • Pousser sur la selecteur _ nouveau si la porte a 6t_ ouverte au cours du cycle. Ne produit pas •...
Gurunde etservice u pres-vente Ne sent pas couverts par ces garanties 1, Les probl6mes et don_mages r6sultant des situations suivantes : a. Mise en service, livraison ou entretien effectu6s incorrectement. b. ToLiter@aration, modification, alteration et tout reglage non autorises par le fabricant ou par un prestataire de service apres-vente agree.
Secadora CD-3 Ropa • ,_i_S_i_i_!_,_ _I_I_I_ _ii_ ¸¸¸¸¸¸¸¸¸ ii_ _i_i_i,_ _ iii_i _ i i,iiii_il _i_iiii,i_iil Inversi6n de la puerta ..Instrucciones importantes de seguridad .... 25-26 Sugerencias para el escape.. Use do los controles ..27-28 Localizaci6n y soluci6n do averias ....
Page 26
Instrucciones importuntes deseguridud P,hora debe conocer las instrucciones de seguridad Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este gufa no tienen el prop6sito de cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que podrian ocurrir. Se debe usar el sentido comOn, precauci6n y cuidado cuando se instale, se efectt_e mantenimiemto o se opere el electrodomestico.
Page 27
Instrucciones Importuntes deSeguridud 11. Mantenga el _rea alrededor de la abertura del escape y las _reas circundantes libres de acumulaciones de pelusa, polvo y suciedad. 12. El interior de la secadora y del conducto de escape debe ser limpiado peri6dicamente por personal calificado de servicio. 13.
Page 28
Uso deloscontroles MEDIUM HIGH ICROSLEYI FWFF REGULAR ;iiiii;il im!ui¸ ii%:!ili;;.;;b_di:!i? i l;:_i!_i i; :!ii!?¸¸ iiiiii!:;!i;e_i ¸ !!iiiei_iie!!_ END OF CYCLE Selecci6n de la temperatura Selecci6n del ciclo Para seleccionar la temperatura correct& coloque el control Para seleccionar un ciclo, gire el disco de control hasta el de temperatura en una de las siguientes tres opciones: ajuste deseado.
Page 29
SENSOR DRY LESS MORE WRINKLE-FREE WRINKLE SENSOR DRY FABRICS LESS MORE ,OFF TOUCH UP WRINKLE OUT DAMP DRY La opci6n de 'Wrinkle Out' (reducci6n de arrugas) se 'Touch Up' (retoca0 eliminar_ las arrugas de los articulos ofrece para minimizar las arrugas en el ciclo de telas que est_n limpios y secos pero levemente arrugados a causa inarrugables.
Page 30
Sugerencias para la operaci6n Limpie el filtro para pelusa Cargue adecuadamente secadora • DespuOs de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. Coloque en la secadora una carga a la vez. • Para que la secadora funcione con un consumo m_s Las cargas mezcladas de ropa pesada y ropa ligera eficiente de energia.
Page 31
Cuidado V limpieza Panel de control Gabinete Limpie el panel con ue paso suave y ht]medo. No use Borre las marcas coil jabOn y agua. Si Io desea, utilice cera sustancias abrasivas. para electrodomOsticos una vez al aiio. Tambor Sistema de escape de la secadora Quite cualquier mancha tal como de crayon, lapiceros de tinta o tintura de telas de los articulos nuevos (tales como...
Page 32
RevocuciGn delupuem InversiOn de la puerta 6. Inserte el forro debajo de la brida en la parte inferior de la puerta (A), luego oprima la parte superior del forro de Siga estos pasos para invertir la puerta: la puerta hacia su lugar (B]. 1.
Page 33
$ugerencias para elescape HACER NO HACER Si lea las instrucciones de instalaci6n y la gufa del usario. aumente el tiempo de secado. HACER QUE NO HACER No limite el Permita que el aire de rendimiento de su escape salga f_cilmente de la secadora.
Page 34
localizodon y solution deoverias No funciona • Asegt3rese de que la secadora tenga la puerta cerrada. • 8Est_ enchufado el cable el_ctrico? • _,Hayun fusible fundido o un disyuntor disparado? • Si la puerta se abre durante el ciclo, presiene el disco de control para reanudar el ciclo. No calienta •...
Page 36
Garantia V servicio Lo que no cubren estas garantias 1. Situaciones y daiios resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. InstalaciOn, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparaci6n, modificacidn, alteraci6n o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio autorizado. c.
Need help?
Do you have a question about the CD-3 2206675 and is the answer not in the manual?
Questions and answers