Uso Y Cuidado - Broan HLB6 Instructions Manual

In-line blower for use with broan elite and nutone premier hoods
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USO Y CUIDADO
Siga las instrucciones para las conexiones electricas que vienen
empacadas con et campana, y observe todos los c6digos locales
y estatales y et C6digo Etectrico Nacional.
_
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de sufrir
una
descarga electrica, antes de dar servieio
al ventilador
descon6ctelo
del suministro
electrico.
PIEZAS DE SERVlCIO
CLAVE No .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
+
24
25
26
27
28
29
PIEZA N°.
97014744
97014728
98009449
97014822
99150415
98005512
99150471
98005513
99400035
97006039
99260477
97014745
99020273
98009399
99080488
97014794
99100497
99160380
99250399
99260306
99250254
93260456
98009461
97016793
98009464
99420470
99150472
99150591
97016791
$423
DESCRIPCI6N
Conjunto
del alojamiento
Abrazaderas
de montaje
(se req. 2)
Conector
del conducto
(se req. 2)
Conjunto
de la solapa de compuerta
de
tiro (se req. 2)
Tornillos,
8-18 x 1¼(se req. 18)*
Placa de conexiones
Tornillos
de conexi6n
a tierra, 10-32 x ½
(se req. 2)
Cubierta
de la caja de conexiones
Buje de alivio de tensi6n
Ames de alambre
Tuercas,
1¼-20 (12 req.)*
Conjunto
del caracol
(2 req.)
Rueda del ventilador
Anillo de entrada (2 req.)
Motor
Abrazadera
montaje de motor
Aislador
de caucho (se req. 4)
Tornillos,
10-24 x 7/8 (se req.4)*
Arandelas
(se req. 4)*
Tuercas,
hex 10-24 (se req. 4)*
Arandelas
(se req. 4)*
Tuerca,
hex pestafia
3/8-16
Ranura montaje de caracol
Conjunto
del ventilador,
completo
(Incluye
clave N°.s 5 y 11-23)
Panel de acceso
Tuercas
de panel de acceso (se req. 4)
Tornillos
de montaje de pane de acceso
(se req. 4)
Tornillos,
10-16 x 7/8 (se req. 4)
Kit de suspender
Transici6n,
11,4 X 47 a 25,4 cm
(4½X18½a
10po)
Pida las piezas de repuesto
pot N °. DE PIEZA, no pot N °. DE
CLAVE
* Herraje estandar,
se puede comprar
Iocalmente.
+ No demostrado
montado.
Pagina 8
Para limpiar el conjunto del ventilador:
Quite el panel de acceso,
desconecte
et ventitador
del alojamiento,
quite las tuercas de
montaje del ventitador y cuidadosamente
saque et ventilador det
alojamiento.
Use el aditamento
apropiado
de la aspiradora o un
patio suave y jab6n o detergente
suave para limpiar et area de
descarga y la rueda del ventitador.
NO PERMITA QUE ENTRE
AGUA AL MOTOR. AsegQrese de que el conjunto det ventitador
este completamente
seco antes de volverto a instalar.
Et motor esta permanentemente
lubricado. No lubrique ni desmonte
et motor.
4
11
10
GARANTIA
GARANTIA
UMITADA
DE BROAN
DE UN A_IO
Broan le garantiza
ai consumidor
comprador
originat
de sus productos
que tales productos
estar&n
libres de defectos
en materiales
o mano de obra por un periodo
de un ai_o a partir de la fecha
de compra
original.
NO HAY OTRAS GARANTIAS
EXPLICITAS
O IMPLICITAS,
INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS
A GARANTIAS
IMPLICITAS
DE COMERCIALIZACION
O APTITUD
PARA
UN PROPOSITO
PARTICULAR.
Durante este periodo
de un afio, Broan reparara
o cambiara,
a su opci6n
y sin cobro, cuatquier
producto
o pieza que se encuentre
defectuosa
bajo uso y servicio
normal.
ESTA GARANTIA
NO SE EXTIENDE
A ARRANCADORES
DE LAMPARAS
FLUORESCENTES
Y TUBOS.
Esta garantia
no cubre
(a) mantenimiento
y servicio
normales
o (b) cualquier
producto
o pieza
que hayan
sido sometidos
a uso equivocado,
negligencia,
accidente,
mantenimiento
o reparaci6n
indebida
(excepto
por Broan),
instatacidn
defectuosa
o instalaci6n
contraria
a las
instrucciones de instalaci6n.
La duraci6n
de cualquier
garantia
implicita se limita a un periodo
de un afio segL_n se especifica
en la garantia
expticita.
Aigunos
estados
no permiten
limitacidn
a la duraci6n
de una garantia
implicita, por Io que esta limitaci6n
tat vez no se apiica al caso suyo.
LA OBLIGACION
DE BROAN DE REPARAR
O CAMBIAR,
A OPCION
DE BROAN,
SERA
EL UNICO
Y EXCLUSIVO
REMEDIO
AL COMPRADOR
BAJO ESTA GARANTIA.
BROAN
NO SERA
RESPONSABLE
POR DAi_OS
INCIDENTALES,
CONSECUENTES,
O ESPECIALES
QUE SURJAN
DE O EN RELACION
A EL USO O DESEMPEI_O
DEL
PRODUCTO.
Algunos
estados
no
permiten
la exlusion
o limitaci6n
de daSos incidentales o consecuentes,
por Io que esta limitacion
o exciusi6n
tai vez no se aplica en su caso.
Esta garantia
le da derechos
legales especificos,
y usted puede tener otros derechos
que varian
de estado a estado.
Esta garantia
reemplaza
todas las garantias
anteriores.
Para calificar
para servicio
bajo esta garantia,
usted debe (a) notificar
a Broan en la direccion
que aparece
abajo o aI telefono
1-800-637-1453,
(b) dar el nL_mero de modelo
y la identificacion
de
pieza y (c) describir
el defecto
en el producto
o pieza. Ai soticitar
servicio
bajo la garantia,
usted debe presentar
evidencia
de la fecha de compra
original.
En los Estados
Unidos,
flame: Broan-NuTone
LLC,
926 West State Street,
Hartford,
Wl 53027 (1-800-637-1453)
En Canada,
Ilame:
Broan-NuTone
Canada,
1140 Tristar
Drive Mississauga,
Ontario
L5T 1H9 (905-670-2500)
99043700B

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents