Table of Contents
    • S_Curit
    • Employer Les Commandes
    • Accessoires
    • Fonctionnement
    • Entretien
    • Inversion Deporte
    • I_Vacuation
    • Recherche des Pannes
    • Garantie Et Service Apr_S-Vente
  • Español

    • Guia de Uso y Cuidado
    • Seguridad
    • Usar Los Controles
    • Accesorios
    • Cuidado y Limpieza
    • Sugerencias para la Operaci6N
    • Inversi6N de la Puerta
    • Sugerencias para Elescape
    • Localizaci6N y Soluci6N de Averias
    • Garantfa y Servicio

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Form No. A/05/03
Part No. 2200672
Dryer
Safety
...........................
1-2
Using the Controls
.................
3-5
Accessories
........................
5
Operating Tips ......................
6
Care & Cleaning
.....................
6
Door Reverse
.......................
7
Dryer Exhaust Tips ...................
8
Troubleshooting
.................
9-10
Service & Warranty
.................
11
Guide d'utilisation
et d'entretien
......
12
Guia de uso y cuidado
..............
24
www.amana.com
Litho U.S.A.
_2003
Maytag Appliances Sales Co

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana 2200672

  • Page 1 ..... Door Reverse ....... Dryer Exhaust Tips ....Troubleshooting ....9-10 Service & Warranty ....Guide d'utilisation et d'entretien ..Guia de uso y cuidado ....Form No. A/05/03 Part No. 2200672 www.amana.com Litho U.S.A. _2003 Maytag Appliances Sales Co...
  • Page 2 5ofetv What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution and care must be exercised when installing, maintaining or operating appliance.
  • Page 3 5ofetv 10. Clean the lint screen before or after each load. 11. Keep the area around the exhaust opening and surrounding areas free from lint accumulation, dust and dirt. The interior of the dryer and exhaust duct should be Read all instructions before using the appliance.
  • Page 4 Using l heConlrols Semect Temperature To select the correct temperature, turn the temperature control to one of four choices; Air Fluff, Handwash, Iron or Regular. Tumbles without heat. Used for sensitive loads Air Fluff or items needing freshening. Ai_ ¸_!_ For heat-sensitive items labeled "Tumble Dry...
  • Page 5 Using t heControls Control features vary by model Select Cycle To select a cycle, rotate the control dial to the desired setting. When using an Auto Dry cycle, the control dial should point between "More Dry" and "Less Dry" for most loads.
  • Page 6 Using t heControls Press Start Push this button to start the dryer. The dryer door must be shut for the dryer to operate. If the door is opened during the cycle, the Start button must be pushed again to resume the cycle once the door is closed. Accessories Optional Drying Rack Select dryer models are equipped with a Drying Rack.
  • Page 7 Opermin9 Tips Clean the Lint Filter Load the Dryer Properly • After each load. • Place only one washload in the dryer at a time. • To shorten drying time. • Mixed loads of heavy and lightweight clothes will dry differently.
  • Page 8 Door R everse Reversing the Door Insert liner under flange on bottom of door (A_), then push top of door liner into phce (B_). Follow these steps to reverse the door: Reinstall nine screws removed in Step 2. Remove four hinge-attaching screws.
  • Page 9 Dryer E xhoust Tips Don't Read the installation instructions Let a poor exhaust system cause and the use and care guide. slow drying. Let your Don't dryer exhaust the air easily. Restrict your dryer with a poor exhaust system. Don't Use plastic, thin foil, or non- metal flexible...
  • Page 10 Doesn't Run • Be sure the door is shut. • Is the electrical cord plugged in? • Has a fuse blown or the circuit breaker tripped? • Push the Start button again if the door was opened during the cycle. Doesn't Heat Has a fuse blown or the circuit breaker tripped? Select a heat setting, not air fluff.
  • Page 11 Troubleshooting Dries Unevenly Seams, pockets and other similar heavy areas may not be completely dry when the rest of the load has reached the selected dryness level. This is normal. Select the "More Dry" setting if desired. If one heavy item is dried with a lightweight load, such as one towel with sheets, it is possible that the heavy item will not be completely dry when the rest of the load...
  • Page 12 Warranty Service To locate an authorized service company in your area, contact the dealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag ServicessM,Amana Customer Assistance. Should you not receive satisfactory warranty' service, please call or write: Maytag ServicessM Attn: CAIR Center RO.
  • Page 13: Table Of Contents

    Secheuse S_curit_ ....... 13-14 Employer les commandes ..15-17 Accessoires ....... Fonctionnement ....Entretien ......Inversion de porte ....I_vacuation ......Recherche des pannes ... 21-22 Garantie et service apr_s-vente ..Guia de uso y cuidado ....
  • Page 14: S_Curit

    Securit6 Ce qu'il faut savoir _ propos des consignes de sdcurit_ Les consignes de s6curit6 et les mises en garde pr6sent6es dans ce manuel ne couvrent pas routes les situations possibles. Faire preuve de jugement, de prudence et d'attention Iors de I'installation, de I'entretien et de I'utilisation du propri6taire.
  • Page 15 Securit6 10. Nettoyer le filtre _ charpie avant et apr_s chaque utilisation. 11. Cviter I'accumulation de charpie, de poussi6re et de salet_ directement autour du conduit d'6vacuation et dans toute la zone environnante. 12. Faire nettoyer r6guli6rement I'int6rieur de la s6cheuse et Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s6cheuse.
  • Page 16 Employer lescommundes Sdlectionner la tempdrature Pour choisir la bonne temperature, tourner toujours le bouton de commande de la temperature au reglage souhait6 : << Air Fluff >> (gonflan0, << Handwash >> (lavage manuel), << No Iron >> (tissus sans repassage} ou << Regular >> (tissus ordinaires}. Culbutagedu linge sans production de chaleur.S'utilise Air Fluff...
  • Page 17 Employer lescommundes Lesearact4ristiques descommandes et le stylevarient selonle module. S lectionner un cycle A GU _R _!h__j_iq i_ v¸ Pour sSlectionner un cycle, tourner le s61ecteur au r6glage d6sir& L'utilisation d'un cycle de signifie que le sSlecteur doit pointer entre << More Dry >> (plus sec) et << Less Dry >> (moins sec) pour la plupart des charges.
  • Page 18: Employer Les Commandes

    Employer lescommundes Appuyer sur Start Pousser sur ce bouton pour mettre la s6cheuse en marche. La s6cheuse ne marche pas si la porte n'est pas ferm6e. Si celle- ci est ouverte au cours du cycle, il faut _ nouveau pousser sur le bouton de marche pour faire reprendre le cycle I_ o_ il avait 6t6 interrompu.
  • Page 19: Fonctionnement

    Fonctionnemen! Charger la s cheuse Nettoyer le filtre charpie correctement • Apr6s chaque utilisation. • Pour r6duire le temps de s6chage. • En mettant une seule charge de machine _ laver _ la fois. • Pour un fonctionnement plus 6conome en 6nergie. •...
  • Page 20: Inversion Deporte

    Inversion deporte inversion du seus d'ouverture Retirer la gache de la porte de la garniture et la r6installer de I'autre cOt6. de ma po e Installer la garniture sous le rebord au bas de la porte Suivre ces _tapes pour inverser me sens d'ouverture de ia (A}, puis pousser ie dessus de ia garniture en place (B}.
  • Page 21: I_Vacuation

    Evucucnion Faire Ne pas faire Lire les instructions de raise en service Permettre qu'un syst_me d'_vacuation et le guide d'utilisation et d'entretien. inad_quat ralentisse le s_chage du Faire Faire en sorte que I'air li nge. Ne pas s'6vacue de la faire s6cheuse avec facilit6.
  • Page 22: Recherche Des Pannes

    Recherche desponnes Ne se met pas en • S'assurer que la porte est bien ferm6e marche • La s6cheuse est-elle branch6e ? • Un fusible a-t-il saut6 ou le disjoncteur est-il enclench6 ? • Pousser de nouveau sur le selecteur si la porte s'est ouverte durant le cycle Ne produit pas •...
  • Page 23 Recherche desponnes Ne sbche pas Les coutures, les poches et autres endroits semblables de forte @aisseur, peuvent ne pas uniform_ment 6tre compl6tement secs, alors que le reste a atteint le niveau de s6chage choisi. Ceci est normal. Choisir le r6glage <<More Dry>> (Plus sec). Si un article 6pais est mis _ s6cher avec une charge 16gSrecomme une serviette avec des draps, il est possible qu'il ne soit pas compl6tement sec, alors que le reste est au niveau de s6chage choisi.
  • Page 24: Garantie Et Service Apr_S-Vente

    I'appareiI d. Une description claire du prebtSme rencontr_ e. Date de Ia preuve d'achat (bon de caisse]. Guide de I'utilisateur, manuels de dSpannage et catalogues de pi_ces d_tachees sent disponibles auprSs May_ag Services s_, Amana Customer Assistance.
  • Page 25: Guia De Uso Y Cuidado

    Secadora us0y Seguridad ..... 25-26 Usar los controles ....27-29 Accesorios ......Sugerencias para la operaci6n ..Cuidado y limpieza ....Inversi6n de la puerta ....Sugerencias para el escape ..Localizaci6n y soluci6n de averias.. 33-34 Garantfa y servicio ....
  • Page 26: Seguridad

    Seguridad Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el prop6sito de cubrir todas las condiciones posibles que podrfan ocurrir. Debe usars6 sentido comt_n, precauci6n y cuidado cuando se instale, se presente maintenimiemto o se opere el electrodom6stico.
  • Page 27 Seguridud 11. Mantenga el 4rea alrededor de la abertura del escape y las 4reas circundantes libres de acumulaciones de pelusa, polvo y suciedad. 12. El interior de la secadora y del ducto de escape debe limpiarse periOdicamentepor personal calificado de servicio. 13.
  • Page 28: Usar Los Controles

    Usar l oscontroles Seleccione la temperatura Para seleccionar la temperatura correct& gire el control de la temperatura a la temperatura deseada: <_ Air Fluff >> (esponjado con aire}, <_ Handwash >> 0avado a mano), <_ No Iron >> (planchado permanente} o _ Regular >> (regular}. Da vueltas sin calor.
  • Page 29 Usar l oscontroles Las caracteristicas de control y los estilos varfan segOn el modelo. Seleccione el ciclo Para seleccionar un ciclo, gire hacia la derecha el disco de control hasta el ajuste deseado. Cuando use un ciclo de secado autom4tico, el disco de control debe apuntar entre "More Dry"...
  • Page 30: Accesorios

    Usar l oscontroles Oprima start Oprima este botOn para arrancar la secadora. La puerta de la secadora debe estar cerrada para que la secadora funcione. Si la puerta se abre durante el ciclo, debe oprimirse de nuevo el botOn de arranque para reanudar el ciclo una vez que la puerta se haya cerrado.
  • Page 31: Sugerencias Para La Operaci6N

    Sugerencius puru luoperucion Limpie el filtro para pelusa Cargue adecuadamente la secadora • DespuOs de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. Coloque en la secadora una carga a la vez. • Para que la secadora funcione con un consumo m4s Las cargas mezcladas de ropa pesada y ropa ligera se eficiente de energfa.
  • Page 32: Inversi6N De La Puerta

    Inversion deIopuertu Inserte el forro debajo de la brida en la parte inferior de Inversi6n de la puerta la puerta (A), luego oprima el forro de la parte superior Siga estos pasos para invertir la puerta: de la puerta hacia su lugar (B]. Retire los cuatro tornillos que sujetan las bisagras.
  • Page 33: Sugerencias Para Elescape

    Sugerencias para elescape Qud hacer Qud no hacer Lea las instrucciones de instalaci6n y la No permita que un sistema de gu(a de uso y cuidado. descarga inadecuado aumente el tiempo de secado. hacer Qu_ no _ Permita que la secadora hacer desaloje el...
  • Page 34: Localizaci6N Y Soluci6N De Averias

    Lo©aliza©ion ¥ solu©ion deaverias No funciona • Asegt_rese de que la secadora tenga la puerta cerrada. • 8Est_ enchufado el cable el6ctrico? • 8Hay un fusible fundido o un disyuntor disparado? • Si la puerta se abre durante el ciclo, se debe volver a pulsar el bot6n de inicio para reanudar el ciclo, una vez que se haya cerrado la puerta.
  • Page 35 |o©aliza©ion Vsolu©ion deaverias No seca en Las costuras, bolsillos y otras _reas gruesas similares puede que no est6n completamente forma pareja secas cuando el resto de la ropa haya alcanzado el grado de secado deseado. Esto es normal. Seleccione el ajuste "More Dry" (M_s Seco) si Io desea. Si se seca un artfculo pesado con una carga de ropa liviana, tal como una toalla con s_banas, es posible que el artfculo pesado no est6 completamente seco cuando el resto de la ropa haya alcanzado el grado de secado deseado.
  • Page 36: Garantfa Y Servicio

    Departmento de Asistencia al Clbnte c. El nombre y la direcci6n de su distribuidor y la fecha de de Maytag Services sM,Amana Customel Assistance. compra deI electrodom@tico: d. Una descripci6n clara del probbma que experimenta;...

Table of Contents