KitchenAid KUIO18NNVS0 Use & Care Manual
KitchenAid KUIO18NNVS0 Use & Care Manual

KitchenAid KUIO18NNVS0 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for KUIO18NNVS0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ICE MAKER

Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit out website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
MACHINE À GLAÇONS
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières .............................................................................2
W10136912B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KUIO18NNVS0

  • Page 1: Ice Maker

    ICE MAKER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit out website at... www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.KitchenAid.ca MACHINE À GLAÇONS Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY..............2 ICE MAKER CARE................8 Cleaning..................8 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........3 Winterizing, Vacation and Moving Care........10 Unpack the Ice Maker..............3 TROUBLESHOOTING ..............11 Location Requirements ..............3 Ice Maker Operation..............11 Electrical Requirements ...............4 Ice Production ................11 Water Supply Requirements ............4 Ice Quality...................12 Leveling ..................4 Connect Water Supply..............5...
  • Page 3: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic precautions : Plug into a grounded 3 prong outlet. Disconnect power before cleaning. Do not remove ground prong. Disconnect power before servicing.
  • Page 4: Electrical Requirements

    NOTE: The reverse osmosis system must provide 1 gal. (3.8 L) of Electrical Requirements water per hour to the ice maker for proper ice maker operation. If a reverse osmosis system is desired, only a whole-house capacity reverse osmosis system, capable of maintaining the WARNING steady water supply required by the ice maker, is recommended.
  • Page 5: Connect Water Supply

    Connect Water Supply Read all directions before you begin. 4. Place the free end of the tubing into a container or sink, and turn on main water supply and flush out tubing until water is IMPORTANT: clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. Plumbing shall be installed in accordance with the NOTE: Always drain the water line before making the final International Plumbing Code and any local codes and...
  • Page 6: Drain Connection

    Drain Connection Gravity Drain System Drain Pump System (on some models) Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all Connect the ice maker drain to your drain in accordance with the state and local codes and ordinances. If the ice maker is International Plumbing Code and any local codes and provided with a gravity drain system, follow these guidelines ordinances.
  • Page 7: Normal Sounds

    Normal Sounds Your new ice maker may make sounds that are not familiar to Water running over the evaporator plate may make a you. Because the sounds are new to you, you might be splashing sound. concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard Water running from the evaporator plate to the water reservoir surfaces such as floors, walls and cabinets can make the sounds may make a splashing sound.
  • Page 8: Using The Controls

    Using the Controls 1. To start the normal ice making cycle, select ON. Service 2. To stop ice maker operation, press and hold OFF. The service light indicates when service is needed. If the service light turns on, turn the ice maker off and back on. If the service light turns on again, call for service.
  • Page 9 6. Pour one bottle of solution into the water pan. Fill the bottle 3. Pull the bottom forward and then pull down to remove the twice with tap water and pour it into the water pan. lower access panel. A. Lower access panel screws A.
  • Page 10: Winterizing, Vacation And Moving Care

    7. Remove the right-hand and left-hand screws. Lift the cutter 11. Replace water pan by pushing back on the bottom with one grid up and out. hand while pushing up and back on the top. Secure the water pan by replacing both screws. NOTE: Make sure the plastic spacer from the right-hand side of the cutter grid bracket stays with the cutter grid.
  • Page 11: Troubleshooting

    8. If the room temperature will drop below 32°F (0°C), water 9. Before using again, clean the ice maker and storage bin. must be removed from the drain line. 10. Plug into a grounded 3 prong outlet. For ice makers with a drain pump installed: NOTE: All components of the ice maker are permanently lubricated at the factory.
  • Page 12: Ice Quality

    Ice maker runs but produces very little ice Ice Quality Is the room temperature hotter than normal? Room Off taste, odor or gray color in the ice temperatures of more than 90°F (32°C) will normally reduce ice production. Is there unusually high mineral content in the water supply? The water may need to be filtered or treated.
  • Page 13: Assistance Or Service

    Before calling for assistance or service, please check For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to KitchenAid with you still need help, follow the instructions below. any questions or concerns at:...
  • Page 14: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 15: Sécurité De La Machine À Glaçons

    SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure à 45°F (7°C) et inférieure à 100°F (38°C). Pour tirer le meilleur Déballage de la machine à glaçons rendement de l’appareil, la température ambiante doit se situer entre 70°F (21°C) et 90°F (32°C). Il est recommandé AVERTISSEMENT d'installer cet appareil dans à...
  • Page 17: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner AVERTISSEMENT la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié...
  • Page 18: Nivellement

    Nivellement Raccordement à la canalisation d’eau Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien Lire toutes les instructions avant de commencer. fonctionner. Selon l’endroit où vous installez la machine à IMPORTANT : glaçons, vous pourrez avoir à effectuer plusieurs ajustements L'installation de la plomberie doit être conforme au Code pour la mettre d’aplomb.
  • Page 19: Raccordement Au Conduit D'évacuation

    3. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre. Utiliser 7. Visser l'écrou dans le raccord à l'extrémité du tuyau. Serrer un tuyau en cuivre souple de ¼" (6,35 mm) de diamètre l'écrou manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus extérieur pour l'alimentation en eau froide.
  • Page 20: Sons Normaux

    VUE LATÉRALE AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 2. Style 1 – Pour un système de vidange par gravité, pousser la machine à...
  • Page 21: Utilisation De La Machine À Glaçons

    UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Fonctionnement de la machine à glaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac d’eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à fabriquer de la glace. Le rinçage prend environ cinq minutes. Dans les conditions de fonctionnement normales, la machine à...
  • Page 22: Entretien De La Machine À Glaçons

    ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS Nettoyage Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine à glaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et afin d'éviter une défaillance prématurée des composants du système.
  • Page 23 2. Retirer les deux vis du panneau d’accès inférieur et les deux 6. Débrancher le détecteur de niveau de glaçons du côté droit vis de la grille de base du support du panneau avant. de la grille de coupe. Tirer le détecteur de niveau vers le bas et vers l’avant pour l’éloigner de la grille de coupe.
  • Page 24: Précautions À Prendre Pour L'hiverisation, Les Vacances Ou Le Déménagement

    10. Laver les composants intérieurs (la grille de coupe, l’extérieur 4. Enlever les deux vis du panneau de l’ouverture d’accès des tuyaux et le bac à eau), le bac d’entreposage des inférieure et les deux vis de la grille de la base (support du glaçons, le joint étanche de la porte et pelle à...
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ci-dessous pour éviter le coût d’une visite de service inutile. Y a-t-il un bruit de “chuintement”? Vérifier ce qui suit : Fonctionnement de la machine à glaçons S'assurer que l'alimentation en eau est correctement raccordée et branchée.
  • Page 26: Qualité Des Glaçons

    Ces et de réparation et distributeurs de pièces de rechange renseignements nous aideront à mieux répondre à votre locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid demande. Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 27: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 28 © 2008. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Kuio18nnvs1

Table of Contents