McCulloch 2030 Owner's Operating Manual
McCulloch 2030 Owner's Operating Manual

McCulloch 2030 Owner's Operating Manual

Double insulated
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S OPERATING MANUAL
Hedge Trimmer
MANUEL D'UTILSATION
Broyeur de jardin
MANUAL DEL USUARIO
Esmeriladora Angular
Model No. 2030,2031,2032
Double Isolation
Double Insulated
Doble Aislacion

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2030 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for McCulloch 2030

  • Page 1 OWNER'S OPERATING MANUAL Hedge Trimmer MANUEL D'UTILSATION Broyeur de jardin MANUAL DEL USUARIO Esmeriladora Angular Model No. 2030,2031,2032 Double Isolation Double Insulated Doble Aislacion...
  • Page 2: Grounding Instructions

    ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS WARNING! When using electric gardening tools, plugged-in appliance with finger on switch. Be sure basic safety precautions should always be followed to switch is off when plugging in. reduce the risk of fire, electric shock, and personal Do not overreach.
  • Page 3: Hedge Trimmer Safety Rules

    Do not force tool. The correct tools will do the job humidity. Do not leave it outside overnight. Do better and safer at the rate for which it is designed. not cut damp or wet grass. Disconnect the plug from the power source The power supply cable should be checked before making any adjustment, changing regularly and before using it each time make...
  • Page 4: Operation

    behind trimmer and away from the trimming OPERATION operation. Never drape it over a hedge being trimmed. If you cut or damage the cord, unplug it at the electrical outlet immediately, before inspecting or repairing cord. WORKING POSITION. Maintain proper footing and balance and do not overreach.
  • Page 5: Maintenance

    MAINTENANCE The cutting blades are made from high quality, hardened steel and with normal usage, they will not require resharpening. However, if you accidentally hit a wire fence, stones, glass or other hard objects, you may put a nick in the blade.
  • Page 6: Instructions De Mise À La Masse

    FRANÇAIS LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Attention! Lorsque vous utilisez des outils Utilisez des lunettes de protection. Utilisez électriques de jardin, vous devesz toujours respecter toujours une protection pour le visage ou un masque les règles de sécurité de base pour diminuer tout à...
  • Page 7 extérieur. Portez également un revêtement de Méthode pour brancher correctement une rallonge protection pour les cheveux. Utilisez un masque facial dans des conditions de CORDON DE ROLLONGE L’APPAREIL travail poussiérieuses. N'utilisez pas la tronconneuse si le système n'est pas sécurisé correctement ou s'il est endommagé. Avant de commencer à...
  • Page 8: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Fig. 1 Glade guard ..2030 Pouissance ... .120V~, 60Hz, 3.75 Amp No Load cutting rate ..3000/min Epaisseur de découpage .ø14mm Longueur de lame .
  • Page 9: Entretien

    la tronçonneuse. Ne laissez jamais de liquide se PRECAUTION: N'utilisez pas cette répandre dans la tronçonnseuse et ne la plongez tronçonneuse pour couper des branches jamais dans un liquide quelconque. plus grosses que 10mm. N'utilisez la tronçonneuse uniquement pour couper les IMPORTANT: Pour assurer la SECURITE et arbustes à...
  • Page 10: Reglas Generales De Seguridad

    ESPAÑOL REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! Cuando use herramientas de Permanezca en alerta , fijese en lo que está jardineria electricas, se deberia seguir siempre las haciendo y use sentido comun cuando precauciones de seguridad basicas para reducir el esté operando una herramienta enchufada . No riesgo de fuego, electrocutaciones e injuria personal, use herramientas mientras esté...
  • Page 11 Use mascara facial o anti-polvos si la operacón es polvorienta. Método de fijar el cable de extensión No use el cortado si el dispositivo de corte no SET E está adecuadamente fijado o está dañado. CABLE DEL CABLE APARATO Antes de empezar el cortador , asegurese de que la cuchilla de corte no está...
  • Page 12 ESPECIFICACIONES .2030 Fig. 1 Protector claro Alimentación ..120V~, 60Hz, 3.75 Amp Proporción de corte sin carga 3000/min Rigidez de corte ..ø14mm Longitud de la cuchilla . .16” (40mmO Peso neto .
  • Page 13: Mantenimiento

    ha doblado, la carsaca se ha agrietado, o los mangos se han roto o si ha visto cualquier otra condición que pueda afectar la operacion del cortador, conecte con el centro autorizado de reparaciones antes de ponerlo de vuelta en uso. Los fertilizantes y otros productos químicos de jardineria que contengan agentes, aceleren rapidamente la corrosión de los metales.
  • Page 14 Para problemas o preguntas, NO regrese este producto a la tirnada. Contacte a su Agente de Servicio al Cliente al teléfono 1-800-521-8559. 1-800-521-8559 McCulloch P.O.Box 31567 • Tucson, AZ 85751-1567 • USA Jenn Feng U.S.A. P.O.Box 5921 • Orange, CA 92863-5921 • USA Jenn Feng Industrial Co., Ltd.

This manual is also suitable for:

20312032

Table of Contents