McCulloch MS1425 User Manual page 12

Double insulated
Hide thumbs Also See for MS1425:
Table of Contents

Advertisement

17. STAY ALERT: Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the chain saw when you are
tired. Keep all parts of your body away from the saw chain when the motor is operating. Before you start the
saw, make sure the saw chain is not contacting anything.
18. CHECK DAMAGED PARTS: Before further use of the chain saw, a guard or other part that is damaged should be
carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment
of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its
E
operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service
N
center, unless otherwise indicated in this instruction manual.
G
19. GUARD AGAINST KICKBACK:
L
WARNING:
I
when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a light-
S
ning-fast reverse action, kicking the guide bar rapidly back towards the operator. Pinching the saw chain
H
along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator. Either of these reac-
tions may cause you to lose control of the saw, which could result in serious injury to the user. The following
precautions should be followed to minimize kickback.
A. GRIP SAW FIRMLY: Hold the chain saw firmly with both hands when the motor is running. Keep a good
firm grip on the saw with both hands, the right hand on the rear handle, and the left hand on the front han-
dle.
17. RESTER VIGILANT : Attention à ce que vous faites. Utiliser votre sens commun. Ne pas manier la tronçon-
neuse par moments de fatigue. Rester à l'écart de la chaîne quand le moteur est en marche. Avant de met-
tre le moteur en marche, s'assurer que la chaîne ne touche rien.
18. EXAMINER LES PIECES : Avant toute autre utilisation de la tronçonneuse, un guide-chaîne ou toute autre
pièce endommagée devrait être examinée soigneusement afin de pouvoir déterminer si son fonctionnement
sera adéquat à sa fonction prévue. Vérifier le montage, l'alignement et la fixation de toute pièce mobile ; véri-
fier qu'il n'y a pas de piéces cassées ou tout autre problème qui affecteraient son fonctionnement. Un guide-
F
chaîne ou toute pièce endommagée devrait être réparée correctement ou remplacée par un centre de répa-
R
rations agréé, sauf indication contraire dans ce manuel d'instructions.
A
19. ATTENTION AUX REBONDS :
N
AVERTISSEMENT
C
touche un objet, ou si le bois se resserre sur la chaîne de la tronçonneuse dans la coupe. Si un contact a lieu
A
avec la tête du guide-chaîne, la tronçonneuse peut, en l'espace d'une seconde, être projetée de manière
I
incontrôlée dans un mouvement en arc, en direction de l'opérateur. Coincer la chaîne le long de la partie
S
supérieure du guide-chaîne peut pousser le guide-chaîne peut pousser le guide-chaîne vers l'arrière, vers
l'opérateur. Chacune de ces réactions peut vous faire perdre contrôle de la tronçonneuse et peut entraîner
de sérieuses blessures. Suivre les précautions suivantes afin de minimiser les risques de rebonds.
A. TENIR LA TRONCONNEUSE FERMEMENT : Quand le moteur est en marche, tenir la tronçonneuse fer-
mement des deux mains. Maintenir la tronçonneuse de manière sûre des deux mains, la main droite sur
la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Maintenir fermement, pouces et doigts bien
refermés sur les poignées de la tronçonneuse.
17. ESTE ALERTA: Fijese lo que este haciendo. Utilice el sentido común. No opere la sierra cuando se encuen-
tre fatigado. Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la sierra de cadena cuando el motor se
encuentra en operación. Antes de arrancar la sierra, asegurese de que la cadena de la sierra no esté hacien-
do contacto con nada.
18. RIVISE LAS PARTES DAÑADAS: Antes de cualquier uso de la sierra de cadena, el resguardo u otra parte
que se encuentre dañada deberá ser cuidadosamente revisado para determinar si operará propiamente y
realizará la funcion para la cual fue diseñada. Revise et alineamiento de las partes movibles, y cualquier otra
condición que pueda afectar la operación correcta de la unidad. Un resguardo o cualquier otra parte dañada
E
deberá ser propiamente reparada o reemplazada por un centro de servicio autorizado, a menos de que el
S
manual indique otra cosa.
P
19. PROTEJASE CONTRA EL CONTRAGOLPE:
A
PRECAUCION:
Ñ
guía toca un objeto, o cuando la madera se cierra y pellizca la sierra de cadena cuando esta cortando. Si la
O
punta de la barra hace contacto, puede causar un a reacción reversiva relámpago, pateando la barra guía
L
hacia arriba y atrás en dirección del operado. Pellizcando la sierra de cadena a lo largo de la barra guía pude
empujar la barra rápidamente hacia atrás en dirección el operador. Cualquiera de estas reacciones puede
causar que usted pierda el control de la sierra, lo cual puede resultar en serias lesiones personales. Las sigu-
ientes precauciones deberán ser seguidas para minimizar el contragolpe.
A. AGARRE LA SIERRA FIRMEMENTE: Sostenga la sierra firmemente con ambas manos cuando el motor esté
en marcha. Mantengo un buen agarre en la sierra con ambas manos, la mano derecha en la manija posteri-
or, y la mano izquierda en la manija frontal, cuando el motor este en marcha. Utilice un agarre firme con los
dedos y el pulgar al rededor de las manijas de la sierra.
11
Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or
Les REBONDS peuvent se produire si la tête du guide-chaîne
EL CONTRAGOLPE puede ocurrir cuando la nariz o la punta de la barra

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ms1630Ms1640Ms1645

Table of Contents