Download Print this page

Craftsman BUSHWACKER Incredi-Pull 316.725860 Operator's Manual page 22

2-cycle electric start capable bushwacker brushcutter
Hide thumbs Also See for BUSHWACKER Incredi-Pull 316.725860:

Advertisement

Available languages

Available languages

• Use siempre elarnes p ara elhombro cuando opere l adesbrozadora.
Mantenga elmango e ntre eloperador ylacuchilla d ecorte en
todomomento.
NUNCA c orte cuando l acuchilla e ste a30pulgadas (76cm)o
m_,s p orencima d elnivel d elatierra.
Sepuede producir unempuje d elacuchilla c uando e ntra en
contacto conunobjeto sinoIocorta deinmediato. Elempuje d e
lacuchilla p uede s erIosuficientemente
violento c omo para
mover launidad y /oaloperador encualquier direcci6n
ocasionando,
posiblemente,
perdida d el c ontrol. Elempuje d ela
cuchilla p uede p roducirse sinaviso silacuchilla s edesbasta, se
atasca o sedobla. Esto esm_,s p robable queen Areas enlas
que esdificil v erelmaterial que seesta, cortando.
Nocorte nada conungrosor mayor de1/2 p ulgada o podria
ocurrir unretroceso violento.
Una cuchilla g irando p orinercia p uede causar lesiones mientras
continQa girando d espues deque sehaparado e lmotor o seha
soltado e lcontrol delregulador. Mantenga control adecuado
hasta quelacuchilla h aya dejado d egirar c ompletamente.
Noopere l aunidad c onlacuchilla doblada, agrietada odesafilada.
Deseche lascuchillas dobladas, deformadas,
agrietadas
orotas.
Noafilelacuchilla. Afilar l acuchilla p uede h acer q uelapunta de
lacuchilla s erompa m ientras seusa. E sto puede provocar
lesiones personales
graves. Reemplace
lacuchilla.
Nouselacuchilla p ara bordes o como unrecortador debordes;
esto pudiera ocasionar
lesiones personales
graves austed oaotros.
OTRAS ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
Todas las tareas de reparaci6n, con excepci6n de los
procedimientos
de mantenimiento
que se describen en este
manual, deben ser realizados por un distribuidor
de Sears u otro
distribuidor
de servicio autorizado.
Antes de inspeccionar,
limp!at, guardar o transportar
la unidad, o
de hacer tareas de reparaci6n o mantenimiento
o reemplazar
alguna de sus piezas:
1. Detenga la unidad.
2. AsegQrese de que se hayan detenido todas las piezas m6viles.
3. Deje que la unidad se enfrie.
4. Desconecte el cable de la bujia.
Sujete la unidad durante el transporte.
Nunca almacene la unidad con combustible
en el dep6sito, en el
interior de una construcci6n
donde las emanaciones
puedan
alcanzar una llama abierta (luces piloto, etc.) o chispas
(interruptores, motores electricos, etc.).
Almacene
la unidad en un lugar seco, asegurada o a una altura
que evite que se la use sin autorizaci6n o se la dafie. Mantenga
la unidad lejos del alcance de los nifios.
Nunca rocie ni arroje chorros de agua ni de ningQn otro liquido a la
unidad. Mantenga las manijas secas, limp!as y sin residuos. Limpie
la unidad luego de cada uso. Consulte Limpieza y almacenamiento.
Guarde estas instrucciones.
ConsQItelas con frecuencia y Qselas
para capacitar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a otras
personas, tambien debe prestarles estas instrucciones.
GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
• SJMBOLOS
INTERNACIONALES
Y DE SEGURIDAD
Este manual del operador describe simbolos y pictografias
internacionales y de seguridad que posiblemente
aparezcan en este producto.
Lea el manual del operador para informarse bien sobre la seguridad,
ensamblaje, operaci6n, mantenimiento
y reparaci6n.
SJMBOLO
SIGNIFICADO
SiMBOLO DE ALERTA
DESEGUR DAD
,_
Indic a peligro, advertencia
o PreCauci6n, Puede
utiljzarse junto a otros sjmbo!os o pictografias.
o LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA:
Lea el o los manuaieS de!
0perador y siga todas las advertenciaS e instiUcCiones
de segufidad_ No hacer!o puede 0casiona[ lesi0nes
graves al operador y/o a !as personas presentes;
ADVERTENCIA:
L0S
0bjet0s qUe son ariojados
4t
_ o UTILICE PROTECCION
OCULAR Y AUDITIVA
_--i!|
_= por el aire y los ruidos fuertes pueden pr0v0car graves
los!ones oculareS Y p@d!das cle audjci6nl Cuando
opere
esta unidad, uti!ice protecci6n ocular qu e
cump!a con !as no[mas ANSI Z87:1 vigentes y
protect0res auditJv0s, UtJlice una mascara clue cubra
todo el rostro si es necesario:
SiMBOLO
SIGNIFICADO
COMBUSTIBLE
SIN PLOMO
use siempre combustible frescO, !impio y Sin
, ACEITE
consuite ei tipo de aCeite adeCUado one! manua! dei
operador,
%
= NO USE COMBUSTIBLE
E85 EN ESTA UNIDAD
(_
DVERTE"OJA:
Se ha c0m Pr0bado qUe
Probable que el Combustible con rn4s de ! 0%de
etanol dafie este motor, Io que anu!ar4 !a garantia,
I
,' CONTROL
DE ENCEND DOZAPAGADO
DE PARADA
ENCEND!DO _ ARRANQUE ! EUNC!ONAM!ENT Q
O
mCONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO
DE PARADA
APAGADo o PAFIADA
22

Hide quick links:

Advertisement

loading