Franklin Chef FIM70 User Manual

Franklin Chef FIM70 User Manual

Automatic ice maker
Hide thumbs Also See for FIM70:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Automatic
Ice Makers
Mfiquinas
automfiticas
para hacer
hielo
Machines
automatiques
pour
la fabrication
des gla_ons
User's Manual (pages 1 - 28)
Manual del usuario (pfiginas 29 a 58)
Manuel de l'utilisateur
(pages 59 h 87)
Be sure ice maker is standing upright 24 hours prior to plug-in.
Est_ seguro que la mfiquina est_ parada en posici6n vertical
24 horas antes que sea conectada.
Soyez stirs que la machine se tient debout 24 heures
avant qu'elle se branche.
Models/Modelos/Modbles
• FIM70, FIM90, FIM120

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Franklin Chef FIM70

  • Page 1 Automatic Ice Makers Mfiquinas automfiticas para hacer hielo Machines automatiques pour la fabrication des gla_ons User's Manual (pages 1 - 28) Manual del usuario (pfiginas 29 a 58) Manuel de l'utilisateur (pages 59 h 87) Be sure ice maker is standing upright 24 hours prior to plug-in. Est_ seguro que la mfiquina est_ parada en posici6n vertical 24 horas antes que sea conectada.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Page ICE MAKER SAFETY ......IMPORTANT SAFEGUARDS ......3 - 5 TECHNICAL INFORMATION ......INTRODUCTION ......... COMPONENT LOCATIONS ......ICE MAKER INSTALLATION ......8 - 14 Unpacking ......... Location Requirements ......8 - 10 Electrical Requirements ......Leveling the Ice Maker ......
  • Page 3: Ice Maker Safety

    ICE MAKER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to...
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Before the ice maker is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. Franklin Industries strongly recommends that you have a professional install your new machine. The warranty may be affected or voided by an incorrect...
  • Page 5 • The icemakershouldnot belocated nextto ovens,grills or othersources of high heat. • The ice makermustbeinstalledwith all electrical,wateranddrain connections in accordance with stateandlocal codes.A standard electricalsupply(115VAC only, 60 Hz, 15A), properlygrounded in accordance with theNationalElectricalCodeand local codesandordinances is required. • Do not kink or pinch thepower supplycordor drain lines between the ice makerand the cabinet.
  • Page 6: Technical Information

    it is your responsibility and obligation to have it replacedwith a properly grounded 3-prong wall outlet. The ice makershould always be plugged into its own individual electricaloutlet which hasa voltagerating thatmatchesthe ratinglabel on the appliance. This providesthe bestperformanceandalsopreventsoverloadinghousewiring circuits which could causea fire hazardfrom overheated wires. Neverunplug your ice makerby pulling on the power cord.
  • Page 7: Introduction

    INTRODUCTION The Franklin Chef(R) FIM Series of Ice Makers finds wide application in households, bars, restaurants, hotels, supermarkets, etc. These units produce crystal-clear, gourmet cube ice, and offer convenience for homeowners and hotel guests. An insulated storage bin is built into each ice maker. This user's manual is intended...
  • Page 8: Component Locations

    COMPONENT LOCATIONS Door Top cover Ice cube full sensor Right side Front cover Water sump storage bin Ventilation louvers Ice scoop Leveling caster Control box Power switch (behind front cover)
  • Page 9: Ice Maker Installation

    ICE MAKER INSTALLATION Unpacking Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install ice maker. Failure to do so can result in back or other injury. Remove packaging materials IMPORTANT." Do not remove any permanent instruction labels or the data label on your ice maker.
  • Page 10 • To ensure proper ventilation for your ice maker, the front of the unit must be completely unobstructed. Allow at least 101 mm (4") clearance at rear, and 15 mm (0.6") at top and sides for proper air circulation. The installation should allow the ice maker to be pulled forward for servicing if necessary.
  • Page 11: Electrical Requirements

    • A standard electricalsupply(115VAC only, 60 Hz, 15A), properly grounded in accordance w ith theNationalElectricalCodeandlocal codesandordinances is required. • IMPORTANT: Do not kink or pinch the powersupplycordbetweenthe ice maker andwall or cabinet. Electrical Requirements Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3-prong outlet.
  • Page 12: Leveling The Ice Maker

    Leveling the Ice Maker It is important for the ice maker to be leveled in order to work properly. It can be raised or lowered by rotating the plastic sheaths around each of the four rolling casters on the bottom of the machine. If you find that the surface is not level, rotate the casters until the ice maker becomes level.
  • Page 13 Connecting the water line: 1. Turn offmain water supply. Turn on nearest faucet long enough to clear line of water. 2. Find a 1/2 in. to 3/4 in. vertical cold water pipe near the installation location. The distance should be less than 10 feet. The water supply hose provided with the ice maker is about 10 feet.
  • Page 14: Water Supply And Drain Connections

    Instalhttion Types This ice maker has been designed for Mobile (free-standing) installation. It can also be Enclosed (as under a cabinet) or Built-in (sealed to the floor), although this last option is not the preferred method of installation. In every case, there must be adequate air space around the unit for ventilation purposes (see diagrams on page 8).
  • Page 15: Operation

    5. If the electricaloutlet for the ice makeris behindthe cabinet,plug in the ice maker. 6. Pushthe ice makerinto position. 7. Sealall aroundthe cabinetto the floor with anapprovedcaulkingcompound. OPERATION Final Check List before Operation 1. Have all packing materials and tape been removed from the interior and exterior of the ice maker? 2.
  • Page 16: Operating Method

    Operating Method 1. Switch on the Power switch on the right side panel. The light will be on. The ice maker will start working automatically and feeding water. After the first feeding of the water, the machine will automatically go to the ice making stage, and the sound of water spraying will be heard.
  • Page 17: Normal Sounds

    Harvest: During the harvest cycle the compressor is still operating, but the water pump has stopped. Two other components have been energized: the hot gas valve and the water inlet valve. These two valves open and warm up the freezing surface, allowing the cubes to fall into the bin.
  • Page 18: Preparing The Ice Maker For Long Storage

    • Water running from the water sump to the evaporator plate may make a splashing sound. • Water running from the evaporator to the water sump may make a splashing sound. • As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice maker.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE If the ice maker is left unused for a long time, before the next it must thoroughly cleaned. Follow carefully instructions provided for cleaning or use of sanitizing solution. Do not leave any solution inside the ice maker after cleaning. Periodic cleaning and proper maintenance...
  • Page 20: Condenser Cleaning

    Stainless steel can discolor when exposed to chlorine gas and should be cleaned. Clean stainless steel with a mild detergent and warm water solution and a damp cloth. Never use abrasive cleaning agents. NOTICE: Stainless steel exposed to chlorine gas and moisture, such as in areas with...
  • Page 21: Interior Cleaning

    Interior Cleaning The ice storage bin should be sanitized occasionally. Clean the bin before the ice maker is used for the first time and reused after stopping for an extended period of time. It is usually convenient to sanitize the bin after the ice making system has been cleaned and the storage bin is empty.
  • Page 22 2. Takeout therow of flake coversby snapping oneendup andpulling forward. 3. Removethe slidewayfrom the watersump. Find the sprinkler arm and raise it. Disconnect it from the water robe which connected at the back of the sprinkler arm. A de-scaling solution can be prepared in a plastic basin with Nu-Calgon Nickel-Safe Ice Machine Cleaner.
  • Page 23: Ice Making System Cleaning

    6. Wipe downthe interior of the watersumpwith thede-scalingsolutionandwarm water.Rinsethoroughlywith clearwater. 7. Reassemble t he sprinklerarm,slidewayandrow of flake covers. 8. Performsteps1,3, 6, 7 and8 of the IceMaking SystemCleaningprocedurebelow. Ice Making System Cleaning Minerals that removed from water during the freezing cycle will eventually Inlet water valve form...
  • Page 24 5. Allow 30 minutesfor propercleaning.After cleaning,shutoffthe powerswitch, and unscrewthe nut of thewater-draininghole on therearof the unit. Drain offthe waste waterto somecontainer,andthenscrewthe nut on tightly whenthe wastewateris fully drainedoff. The ice machinecleanercontainsacids. DO NOT use or mix with any other solvent-basedcleaner products.
  • Page 25: Control Box

    Control Box (behind fi'ont cove 0 Red LED © Clean Ice full © Green LED Ice size adjust Yellow LED making ©- _ode _Cee st Descriptions of LEDs buttons: Red LED" Ice Full indicator light. When this LED is lit, the ice storage bin is full of ice or there is something between the two arms of the ice-full sensor in the ice storage bin.
  • Page 26: Major Fu2Qctions

    Yellow LED: Ice Harvest indicator light. When this LED is lit, the unit is working in the Ice Harvest mode controlled by a temperature probe on the evaporator. When the yellow LED is flashing, the unit is working in the Ice Harvest mode controlled by a fixed timer.
  • Page 27: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before ( tlling fi r Service If the unit appears to be malfunctioning, read through the OPERATION section of this manual first. If the problem persists, check the TROUBLESHOOTING GUIDE below and on the following page. The problem could be something very simple which can be solved without a service call.
  • Page 28 Problem Possible Cause Probable Correction A few water drops fall to Normal condensation on the door or the floor when you open the some water together with ice. Take door to take out ice from care when you take out ice. ice storage bin.
  • Page 29: Limited Warranty

    Limited Warranty Franklin Industries, L.L.C., warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of the original purchase or delivery. Any parts that are determined to be defective will be replaced or repaired, at its sole...
  • Page 30: Spanish Version Of This Manual

    iNDICE Pfigina SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ....ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ....... 31 - 33 INFORMACION Tt_CNICA ......INTRODUCCION ......... UBICACION DE COMPONENTES DE LA MAQUINA .... INSTALACION DE LA MAQUINA ....... 37 - 43 Desembalaje ........ Requisitos del lugar de instalaci6n .....
  • Page 31: Simbolosy Advertencias De Seguridad

    SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Su seguridad y la seguridad de los demds es de suma importancia. Tanto en este manual como en la mfiquina, encontrarfi ratios mensa.jes de importantes seguridad. Lea y observe siempre los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de Alel_a de Seguridad. Advierte sobre posibles riesgos clue pueden causar accidentes lesivos e incluso fatales, tanto para usted como para los demfis.
  • Page 32: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Leer atentamente este manual, ya que antes de poner en servicio mfiquina para hacer hielo, es necesario ubicarla e instalarla tal como aqui se explica. Franklin Industries recomiendan fuertemente que un mecfinico profesional instala su mfiquina nueva. La garantia se puede afectar o anular por una instalacidn inexacta.
  • Page 33 • Mover e instalarla mfiquinaentredospersonas comolninilno. Si lo haceunasola persona, h ayriesgodequeselesionepor el esfuerzoexcesivo. • Paraquela mfiquinatengaventilacidnadecuada, no debehaberningunaobstruccidn en el frentedela mislna. Elegir un lugarbien ventiladoparainstalarla,con temperaturas superiores a 55° F (13° C) e inferioresa 90° F (32° C). Estamfiquina DEBE instalarse enun lugarprotegidocontrael viento, la lluvia y el goteode agua.
  • Page 34 protegerse lasmanos. L eeratentamente l asinstrucciones deseguridad parael lnanejo delmaterial,queseencuentran enel envase delproductode limpiezade la mfiquina. • No usaresteartefacto parapropdsitosajenosa sufunci6n original. CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Conexi6n el_ctrica No cortar ni quitar por ningfln motivo la pata de descarga a tierra del enchufe del corddn. Por razones de seguridad personal, esta mfiquina debe tener circuito de descarga a tierra.
  • Page 35: Informacion Tt_Cnica

    Informaci6n t4cnica Modelo FIM70 FIM90 FIM120 ll5VCA- 60Hz- ll5VCA _ 60Hz ll5VCA _ 60Hz Alimentaci6n el_ctrica 470W 520W 580W Corriente nominal 6,7A 7,3A 7,5A haciendo hielo Corriente nominal 11,2A 11,7A 11,8A recoleccidn de hielo Refrigerante R134a; 0,195 R134a; 0,255 R134a; 0,282 Presi6n del circuito...
  • Page 36: Introduccion

    INTRODUCCION Las mfiquinas para hacer hielo Franklin Chef serie FIM son aptas para uso domdstico, bares, restaurantes, hoteles, supermercados, etc. Producen cubos de hielo de impecable transparencia, y son cdmodas y prficticas para uso en el hogar como para hudspedes hoteles.
  • Page 37: Ubicacion De Componentes De La Maquina

    UBICACION DE COMPONENTES DE LA MAQUINA Puerta Tapa superior Sensor de lleno de hielo Lado derecho Tapa frontal Recipiente de agua Recipiente Tablillas de hielo ventilacidn Cuchara para hielo Rodillos para nivelar Tablero de control Botdn de encendido (detMs de la tapa J?ontal)
  • Page 38: Instalacion De La Maquina

    INSTALACION de la MAQUINA Desembahtje Peligro de peso excesivo Mover e instalar la m_iquina entre dos personas como minimo. Si lo hace sola persona, hay riesgo de que se lesione por el esfuerzo excesivo. Quitar los materiales de embalaje IMPORTANTE." No quitar las etiquetas fijas de instrucciones ni la etiqueta de datos de la mc_quina para hacer hielo.
  • Page 39 • Para que la mfiquina tenga ventilacidn adecuada, no debe haber ninguna obstruccidn en el frente de la misma. Para que haya suficiente circulacidn de aire, de jar una distancia minima de separacidn de 101 mm (4") en la parte de atrfis, y de 15 n_n (0,6") en la parte superior y de ambos lados.
  • Page 40: Requisitos De Alimentaci6N Eldctrica

    patas,sepuederegularla alturadela mfiquina.En la seccidn"Nivelacidn dela mfiquina" sepuedenver mils detallesdeesteprocedimiento. La mfiquinasedebeconectaraun tomacorriente de 115Voltios decorrientealterna, 60 Hz, 15Amperesdecapacidad, c on descarga a tierra,instaladode acuerdo con el C6digoEldctricoNacional(NationalElectricalCode)y losreglamentos municipales.. IMPORTANTE: Asegurarse dequeel cord6neldctricono quedeatrapado, t orsionado ni presionado entrela mfiquinay otro objeto. Requisitos tie alimentaci6n el6ctrica Peligro...
  • Page 41: Conexiones De Entrada De Agua Y Drenaje

    Circuito de descarga a tierra Por razones de seguridad personal, esta mfiquina debe tener circuito de descarga a tierra. La mfiquina viene equipada con un corddn eldctrico con un enchufe de 3 patas, una de la cuales es la conexidn al circuito de tierra.
  • Page 42 IMPORTANTE." 1. La instalaci6n de p/omeria debe cumplir con los reglamentos municipales vigentes que correspondan. La instalaci6n profesional se recomienda. Tomar precauciones para no aplastar ni da_ar las tuberias durante la instalaci6n. A1 terminar las conexiones, veri_car que no hayan p_rdidas en las tuberias.
  • Page 43: Nivelaci6N De La Lnfiquina

    Conexi6n del drenaje: Con estetipo de mfiquinaparahacerhielo, se utiliza un drenajepor gravedad. E 1agua excesivafluye al drenajepor la linea de drena:je suministrada con la mfiquinaparahacer hielo. 1. Ubiqueel drenajeenpiso cercadela mfiquinaparahacerhielo. La linea dedrena:je deberiaestara menosde 10pies(unos3 metros)dedistanciade la mfiquina,ya que esaesla longimd aproximada del mbo largodedrenajesuministrado conla mfiquina.
  • Page 44 Instalaci6n en cerramiento: En este caso, la mfiquina se puede instalar bajo un gabinete o bajo un mueble de cocina, manteniendo las distancias de separacidn que corresponden. E1 resto de la instalacidn debe cumplir los mismos requisitos mencionados para la instalacidn libre.
  • Page 45: Uso De La Maquina

    USO DE LA MAQUINA Lista de control final antes de la puesta en servicio 1. ;Se han quitado todos los materiales de embalaje y cintas adhesivas del interior y exterior de la mfiquina? ;Se ha limpiado el recipiente de hielo? ;Se han seguido todos los pasos de instalaci6n, incluyendo los concernientes...
  • Page 46: Mdtodo De Uso

    Mdtodo tie uso 1. Encender la mfiqnina con el interruptor del panel al lado derecho. Se encenderfi la luz indicadora y la mfiqnina comenzarfi a funcionar automfiticamente, cargando agua. 2. A1 terminar de cargar agua, pasarfi a la etapa de hacer hielo y se escucharfi el sonido de los rociadores de agua.
  • Page 47: Sonidos Normales

    Congelamiento:Duranteel ciclo decongelamiento, e l colnpresor b ombearefrigerante, e l ventiladorhacecircular airey la bolnbadeaguahacecircular agua.Cuandola partidade hielo seha formadocolnpletamente, la lnfiquinainterrumpeel ciclo de congelamiento y colnienzaarecogerlos cubosdehielo. Recolecci6n: Durante el ciclo de recolecci6n de hielo, el colnpresor continfia funcionando,pero se detienela bolnbade agua.Seenergizandos colnponentes mils: la vfilvula de gas calientey la vfilvula de entradade agua.Esto produceel aulnentode temperatura de la superficiede congelamiento y los cubosdehielo caenal recipiente.A continuaci6n, s einicia nuevamente el ciclo de congelamiento.
  • Page 48: Preparacidn De La Mfiquina Para Almacenamiento Prolongado

    • Seescucharfi un silbido cadavezquela vfilvula deaguaseabraparallenar el recipienteencadaciclo. • Podriaescucharse u n mido vibratorio,queescausado por la circulacidndegas refrigeranteo deagua.Si hayobjetoscolocados sobrela mfiquina,tambidnpodrian hacermido. • E1compresor d ealto rendimiento podriahacerun mido pulsanteo agudo. • Sepodriaescuchar u n sonidode salpicadura cuandoel aguaserocia sobrela placa del evaporador.
  • Page 49: Limpiezay Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Si la mfiquina no se ha usado por un periodo largo, lilnpiarla bien antes de volver ponerla servicio. Seguir instrucciones proporcionadas con el producto de lilnpieza o la solucidn desinfectante. Asegurarse de que no queden residuos de la soluci6n de limpieza en el interior de la lnfiquina.
  • Page 50: Lilnpieza Del Condensador

    limpiar la unidad.Utilizar una esponjasuavey enjuagarcon agualimpia. Secarcon una toallalimpia detela suave, p araevitarquequedenmanchas de agua. E1 aceroinoxidable puededescolorarse si entra en contactocon gasesde cloro; debe limpiarseminuciosamente. Limpiar el aceroinoxidableconuna soluci6nde detergente y aguatibia, y enjuagarloconun patiohfimedo.No usarproductosdelimpiezaabrasivos. ADVERTENCIA: E1 acero inoxidable expuesto a gases' de cloro y humedad, tal como se...
  • Page 51: Lilnpieza Interna

    Limpieza interna Limpiar de vez en cuando el recipiente de cubos de hielo. Ademfis, el recipiente de cubos de hielo se debe limpiar antes de poner la mfiquina en servicio por primera vez y antes de volver a usarla despuds de un periodo prolongado de inactividad.
  • Page 52 2. Sacarlas taoasse_lnentadas, chasoueando u n fin haciaarribay estirandoadelante. 4.Levantarel brazode losrociadores y desconectarlo deltubo deaguaqueseconecta al detrfisdel brazode losrociadores " m mlm ru_;m Se puede preparar en un recipiente plfistico una solucidn desincrustante con el producto lilnpiador Nickel-Safe Ice Machine Cleaner de Nu-Calgon (inofensivo para...
  • Page 53: Limpieza Del Sistema Para Hacer Hielo

    6. Limpiar el interior del recipiente de agua con la misma soluci6n desincrustante y agua tibia. Enjuagar bien con agua limpia. 7. Volver a instalar el brazo de los rociadores, la guia de deslizamiento y las tapas. 8. A continuaci6n, ejecutar los pasos 1, 3, 6, 7 y 8 del siguiente procedimiento de limpieza del sistema para hacer hielo.
  • Page 54 Esperar unos 30 minutos para que se haga una buena limpieza, apagar la mfiquina con el interruptor y quitar la tuerca del orificio de salida de drenaje. Descargar el agua residual de la limpieza en un recipiente y luego volver a colocar la tuerca bien ajustada.
  • Page 55: Tablero De Control

    Tablero tie control (detrds de la tapa fi'onta 0 rojo -© ©- Botdn de limpieza (Lleno de hielo) Clean Ice thll © Tamafio de los cubos LED verde Ice size /(Congelamiento de cubos) adjust LED amarillo making Botdn de modo -- ©- (Recolecci6n de hielo)
  • Page 56: Fu2Qciones Principales

    LED amarillo: Luz indicadora de ciclo de recolecci6n Cuando se enciende esta luz en forlna continua, significa clue la mfiquina estfi en el ciclo de recolecci6n de hielo, controlada pot un sensor de telnperatura en el evaporador. Cuando la luz se enciende en forma interlnitente, significa que la lnfiquina estfi en el ciclo de recolecci6n, controlada...
  • Page 57: Diagnostico De Fallas

    DIAGNOSTICO DE FALLAS Antes tle llamar al servicio tle reparacidn la mfiquina manifestara sintomas de estar funcionando defectuosamente, leer atentamente la seccidn de USO DE LA MAQUINA en este manual. Si el problema continuara, leer la GUIA DE DIAGNOSTICO DE FALLAS mils abajo yen las pfiginas siguientes.
  • Page 58 Posible causa Problema Soluci6n probable Podria haber caido agua al Condensacidn normal en la puerta o agua piso al sacar el recipiente presente en el recipiente de hielo. Sacar hielo con cuidado. agua. Pdrdida en la conexidn de Ajustar bien el acople de unidn. Vdase la Hay pdrdida de secci6n "Conexi6n de la linea de agua".
  • Page 59: Garantia Limitada

    Garantia limitada Franklin Industries, L.L.C. garantiza este producto contra defectos de materiales y fabricacidn, por un periodo de un afio a partir de la fecha original de compra o de entrega del producto. Toda parte que se probara que es defectuosa serfi cambiada o reparada en su tinica discrecidn...
  • Page 60: French Version Of This Manual

    Table des mati res St_CURITt_ DE L'APPAREIL ......PRECAUTIONS IMPORTANTES ......61 - 63 INFORMATIONS TECHNIQUES ......INTRODUCTION ......... POSITIONS DES COMPOSANTS ......INSTALLATION DE L'APPAREIL ....... 66 - 72 Ddballage ........Spdcifications pour l'emplacement ..... 66 - 68 Spdcifications dlectriques ......
  • Page 61: St_Curitt_ De L'appareil

    S6curit6 de l'appareil Votre s(_curit_ et celle des autres sont trbs importantes. Nous avons insdrd plusieurs messages importants concernant la sdcuritd dans ce manuel et sur l'appareil. Lire ces messages et en respecter toujours les indications. Celui-ci est le symbole d'alerte de sdcuritd.
  • Page 62: Precautions Importantes

    PRI CAUTIONS IMPORTANTES Avant d'utiliser l'appareil pour la fabrication des glacons, il fiaut le placer et l'installer correctement selon les indications de ce manuel qui doit etre lu avec attention. Franklin Industries recommande avec force qu'un professionnel installe votre nouvelle machine.
  • Page 63 tempdramres c omprises entre13° C (55°F) et 32° C (90° F). CetappareilDOIT etre installdg l'abri desagents atmosphdriques tels quevent,pluie, jets ou couluresd'eau. • L'appareil ne doit pasetreplacdprbsdefourneaux,grills ou autressourcesdechaleur tempdrature dlevde. • L'appareil doit etreinstalldavectousles branchements d lectriques, a urdseau del'eau et gl'dgout, rdalisdes enconformitdauxprescriptions nationales et locales.Est requiseuneprisedlectriquestandard (seulement 1 15VCA, 60 Hz, 15A), correctement b ranchde h la terreselonle Codet_lectrique Nationaleet les...
  • Page 64: Informations Techniques

    correctelnent b ranchdg la terre.Le cfibled'alilnentationde cet appareilestpourvu d'une fiche it trois broches, avec contact de terre, g coupler avec une prise lnurale standard avec contact de terre pour rdduire au minimum la possibilitd de risque d'dlectrocution l'appareil. Faire vdrifier la prise lnurale et le circuit par un dlectricien...
  • Page 65: Introduction

    Introduction Les appareils Franklin Chef sdrie FIM Icemakers ont une ample gamme d'applications pour mdnages, bars, restaurants, h6tels, supermarchds etc. Les appareils produisent glacons cristallins transparents, cubiques du format prdfdrd par les gourmets et ils sont pratiques pour les propridtaires et les clients de l'h6tel.
  • Page 66: Positions Des Composants

    POSITIONS DES COMPOSANTS Protection Porte sup4rieure Senseur de plein de glace C6t4 droit Couverture Rdservoir devant de l'eau Trdmie de stockage Fentes de ventilation des glacons Pelle/_ glacons (accessoire) Roulettes Tableau de (derriOre la couverture de devan 0 S41eci/ur...
  • Page 67: Installation De L'appareil

    Installation de l'appareil D_ballage Risque de poids excessif Utiliser au moins deux personnes pour d6placer et installer l'appareil. Autrement sont possibles des dommages au dos ou autres. Enlever les mat6riaux d'emballage IMPORTANT: Ne pas enlever les 6tiquettes d'insmuctions ou les plaques d'identijication fix_es h l'appareil.
  • Page 68 • Pourgarantirunebonneventilationdel'appareil,la partieavantdoit _tre compl_tement d dgagde. L aisserun espace d'au moins101n_n (4") _ l'arri_re, 15n_n (0,6") encorrespondance d espartiessupdrieures et latdrales pourunebonne circulationdel'air. L' installationdoit permettre d'avancerl'appareilpour 1' e ntretien si ndcessaire. • Quandl'on installel'appareil sousun comptoir,respecter l esindicationsci-dessus concernant l esespaces libresrecommandds.
  • Page 69: Spdcifications Dlectriques

    • Uneprisedlectriquestandard (seulement 1 15VCA, 60 Hz, 15A), correctement branchde fi la terreen conformitdaveclesprescriptionsdu Codet_lectrique National et aveclesrbglelnents locauxestndcessaire. • IMPORTANT: Ne pastordreou pincer le cfibled'alimentationentrel'appareil etles parois. Spdcifications dlectriques Risque d'_lectrocution Brancher it une prise it 3 broches avec contact de terre. Ne jamais enlever la broche de terre de la fiche.
  • Page 70: Mise Fi Niveau De L'appareil Pour La Fiabrication Des Glacons

    M6thode de mise A la terre recommand6e Pour votre sdcuritd personnelle cet appareil doit _tre branchd _ la terre. Cet appareil est pourvu d'un cfible d'alimentation avec une fiche _ 3 broches. Pour rdduire au minimum les risques de secousses dlectriques, le cfible doit _tre insdrd dans une prise murale _ 3 broches...
  • Page 71 IMPORTANT: Toutes les installations doivent Otre conJbrmes am'prescriptions du code local pour les branchements hydrauliques. L 'installation professionnelle est recommandde. V_rifier que les tuyaux ne sont pas pincds ou tordus ou endommagds pendant 1'installation. AprOs branchement, v6riJier l'absence de fuites. Outils n4cessaires •...
  • Page 72: Types D'installation

    Branchement de la ligne de drainage: Un systbme de drainage par gravitd est utilisd sur ce type d'appareil. L'eau g dliminer coule h l'dgout par le tube de drainage fournie avec l'appareil. 1. Repdrer le branchement de l'dgout prbs de l'appareil. La distance devrait _tre infdrieure h 10 pieds, car la longueur du robe de drainage livrd avec l'appareil...
  • Page 73 Installation Enferm6e: Une installation enfermde permet d'installer l'appareil sous un lneuble ou dans un meuble de cuisine _ condition de respecter les exigences d'espace libre autour de l'appareil. Cette installation ales m_mes exigences indiqudes pour l'installation mobile. L'unitd sera placde dans le meuble en la glissant dans une ouvermre du meuble et elle sera raise g niveau correctement.
  • Page 74: Fonctionnement

    Fonctionnement Check-list finale avant la raise en service 1. Tout le matdriel d'emballage et le ruban adhdsifont dtd enlevds _ l'intdrieur l'extdrieur de l'appareil? 2. La trdmie de stockage des glacons a dtd nettoyde? 3. Les instructions d'installations, y compris celles concernant les branchements de la machine...
  • Page 75: Mode Opdratoire

    Mode opdratoire 1. Agir sur l'interrupteur d'alimentation sur le panneau frontal. Le voyant s'allume. L'appareil commence fonctionner automatiquement et charger l'eau d'alimentation. Aprbs la premibre alimentation d'eau, la machine passe automatiquement stade de fabrication de la glace et on entendra le bruit de l'eau ndbulisde.
  • Page 76: Bruits Qui Indiquent Un Fonctionnelnent Normal

    R_colte: Pendant le cycle de rdcolte le compresseur fonctionne encore, mais la polnpe de l'eau est stoppde. Deux autres dldlnents ont dtd alimentds: la valve du gaz chaud et la valve d'entrde de l'eau. deux valves s'ouvrent et rdchauffent la surface refroidisselnent en perlnettant aux glacons...
  • Page 77: Prdparation De L'appareil Pour Une Pdriode De Stockage Prolongde

    • L'eau qui passe du rdservoir g la plaque de l'dvaporateur peut flaire un bruit de cascade. • L'eau qui tombe de l'dvaporateur au rdservoir peut fiaire un bruit de cascade. • A la fin de chaque cycle, on peut entendre un gargouillis du au rdfrigdrant qui passe dans l'appareil.
  • Page 78: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage Si l'appareil reste inutilisd pendant longtelnps, il Faut le nettoyer fi fond avant le relnettre service. Suivre soigneusement toutes instructions fournies pour le nettoyage l'utilisation solutions ddsinfectantes. Ne pas laisser des solutions fi l'intdrieur de l'appareil apr6s nettoyage.
  • Page 79: Nettoyage Du Condenseur

    L'acier inoxydable peut se ddcolorer par exposition au chlore gazeux et il devrait etre nettoyd. Nettoyer l'acier inoxydable avec un chiffon trempd dans un ddtergent doux dilud dans l'eau chaude. Ne jamais utiliser des produits de nettoyage abrasifs. NOTICE: L 'acier inoxydable exposd au chlore...
  • Page 80: Nettoyage Intdrieur

    Nettoyage int rieur La trdmie de stockage des glacons devrait _tre ddsinfectde de temps en temps. Nettoyer trdmie avant d'utiliser l'appareil pour la premiere fois et lors de la remise en service apr_s une longue pdriode d'inactivitd. Normalement il est mieux de ddsinfecter la trdmie apr_s le nettoyage du syst_me de fabrication...
  • Page 81 2. Enlever la rang@ de couvercles des flocons en poussant un bout vers le haut et tirant 3. Enlever la glissibre du rdservoir de l'eau. Repdrer la barre des gicleurs et la lever. La ddbrancher du tube de l'eau, qui est connectd g l'arribre de la barre des gicleurs.
  • Page 82: Nettoyage Du Syst_Lne De Fiabrication De La Glace

    6. Nettoyerl'intdrieur du rdservoirde l'eau avecla solutionde ddtartrage et eauchaude. Rincer g fond avecdel'eau propre. 7. Remonter la barredesgicleurs,la glissi_reet lescouvercles desflocons. 8. Passer a uxphases1,3, 6, 7 et 8 dela procdduredenettoyage du syst_me de fabricationdela glaceci-dessous. Nettoyage du systbme de fabrication tle la ghtce Les sels mindraux...
  • Page 83 5. Laisserfonctionnerpendant30 minutespour un bonnettoyage. A pr_snettoyage, couperle courantet ddvisser le bouchondu trou devidangedel'eau. Vidangerl'eau dliminer dansun rdcipientquelconque etremettreenplacele bouchonquandl'eau/_ dliminer estcompl_tement v idangde. 6. Rdpdterlesphases 4 et5 (sansproduit denettoyage) p ourrincer 3 fois le syst_me de fabricationdela glace. NOTE: Lots du rinqage ne pas utiliser le produit de nettovage clans le r&'ervoir de [ '(?abl.
  • Page 84: Tableau De Contr61E

    Tableau tie contrFle (derribre la couverture de deval_O LED rouge -© ©- Nettoyage-- (Plein de glacons) Clean Ice thll © Rdglage des dimensions LED vert Ice size des glacons (Fabrication de la glace) adjust making LED jaune Modalitd de-- I-/(Rdcolte des glacons) fonctionnement _Cee st...
  • Page 85: Fonctions Principales

    LED jaune : voyant indicateur de la rdcolte des gla_ons Quand ce LED est allumd, l'appareil fonctionne en modalitd de rdcolte des glacons contr61d par une sonde de tempdrature sur l'dvaporateur. Quand le LED jaune clignote, l'appareil fonctionne en modalitd de rdcolte des glacons sous le contr61e d'un timer fixe.
  • Page 86: Solution Des Probli_Mes

    Solution des probl mes Avant d'appeler le service d'entretien fonctionnement l'appareil semble douteux, lire d'abord section FONCTIONNEMENT de ce manuel. Si le problbme persiste, vdrifier la section SOLUTION DES PROBLI_MES ici et fl la page suivante. Le problbme pourrait etre quelque chose de trbs simple qui peut etre rdsolu sans appeler le service d'entretien.
  • Page 87 Probl_me Cause possible RemiMe probable Quelques gouttes d'eau Condensation normale sur la porte ou tombent sur le plancher quand un peu d'eau avec la glace. Faire on ouvre la porte pour attention quand one sort les glagons. prdlever les glacons de la trdlnie de stockage.
  • Page 88: Garantie Limitt_E

    Garantie limit6e Franklin Industries, L.L.C., garantit que ce produit est exempt de defauts de materiel et de main-d'oeuvre pour une periode de 1 an/_ partir de la date de l'achat original ou de la livraison. Toutes pi_ces averees comme defecmeuses seront remplacees ou reparees, a sa discretion...
  • Page 89 Tested and certified to NSF standard 12 by NSF International Probado y certificado por NSF International de acuerdo con la norma NSF 12 Testd et homolomJd par NSF International contre la norme NSF 12 Printed in China FIM70-OM-ESF-2 hnpreso en China Imprimd en Chine...

This manual is also suitable for:

Fim90Fim120

Table of Contents