Page 1
100-bottle Wine Cellar Cave il vin pour 100 bouteilles Enfriador de vinos para 100 botellas Use and Care Guide (pages 1-8) Mode d'emploi (les pages 9 _17) Manual del usuario (las p_iginas 18 a 26) Be sure wine cellar is standing upright 24 hours prior...
Page 2
IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. This Wine Cellar must be properly grounded in accordance with the installation...
Table of Contents Safety Instructions Technical Specifications Location of Parts Installation Operating Your Wine Cellar Care and Cleaning Troubleshooting Limited Warranty 9-17 French Version of this manual 18 - 26 Spanish Version of this manual Technical Specifications Model: FWCl00 100 standard wine bottles Capacity: 115VAC~60HZ Electrical...
Installation The FWC100 Wine Cellar is designed to be either free-standing or built-in. It has a fan at the bottom of the unit to direct compressor-generated heat away from the compressor through the front of the unit. There must be a minimum of 3"...
Operating Your Wine Cellar IMPORTANT: Do not plug in the wine cellar for at least 24 hours after unit is set in place. Failure to do so may result in the unit working improperly. Two-Compartment Design The FWC100 has two separate compartments, each having a capacity of 50 bottles.
Page 7
Operating the Internal Lights Each compartment has an internal light to make is easier for you to see the wines that you have stored. To turn these lights on or off, simply use the ON/OFF button located on the left side of the control panel.
Care and Cleaning of Your Wine Cellar Cleaning the Outside Clean the outside of your unit with mild soapy water. Dry thoroughly with a soft cloth. To clean the door gasket, use only mild soapy water. Never use harsh detergents or scouring pads to clean any part of your Wine Cellar.
Limited Warranty Franklin Industries, EL.C, warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of original purchase or delivery. Any parts that are determined to be defec- tive will be replace or repaired by Franklin at no charge as long as the unit was operated in accordance with the instructions furnished with the product.
Page 10
SAUVEGUARDES IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant I'utilisation de cet appareil. En utilisant cet appareil, tou- jours exercer les pr6cautions de sQret6 fondamentales, y compris les suivantes: Utiliser cet appareil seulement pour son but projet6 comme d6crit dans ce manual d'instruction.
Page 11
Table des mati_res Sauveguardes importantes Informations techniques Positions des composants Installation. Fontionnement de la cave a vin 13-15 Soin et nettoyage Depannage de la cave a vin Garantie limitee Informations Techniques Mod¢le: FWC 100 100 bouteilles Capacit6: 115VCA ~ 60 Hz ~1.6A Alimentation 61ectrique: Dimensions...
Page 12
Positions des Composants Tableaux de contr61e Serrures Ventilateurs (derriere des compartiments) Portes avec verre double-panneau Compartiments pour le stockage de vin Etageres Fentes de ventilation Pieds nivellement Tableau de ContrSle Mode d'Alarme Fonctionnement Marche/Arr6t Regler Ecran a cristaux Hauffbas I'eclairage interne liquides (LCD)
Page 13
Installation Ce mod¢le est congu pour etre soit incorpor6, soit "free-standing" (debout seul). II utilise un moteur de ventilateur au fond de I'unit6 pour diriger la chaleur engendr6e par le com- presseur au loin du compresseur et par le devant de I'unit6. L'unit6 doit avoir au moins 3 pouces (8 cm) d'espace vers les c6t6s et I'arriere de I'appareil.
Page 14
Fonctionnement de la cave a vin IMPORTANT : Ne branchez pas la cave & vin pendant au moins 24 heures apres avoir installe I'unite. Dans le cas contraire, I'unite risquerait de ne pas fonctionner correctement. Conception & deux compartiments Le FWC100 est pourvu de deux compartiments distincts ayant chacun...
Page 15
NOTER S'IL VOUS PLAIT: L'air froid descend et I'air plus chaud monte, et il y aura une variation de temperature du fond au sommet de de I'appareil. La jauge de temperature est Iocalisee pres du sommet de I'unite et enregistre la temperature sur le sommet de I'unit& La temperature au fond de I'unite toujours sera legerement plus froide.
Page 16
propos de I'ecran _ cristaux liquides (LCD) Le panneau d'affichage devient r6tro6clair6 des que vous appuyez sur une touche quelconque. Si aucune autre touche n'est actionnee, le r6tro6clairage s'6teint automatiquement apr_s 2 min- utes environ. Si 1'6cran a cristaux liquides d6tecte une d6faillance de I'unit6, une indication de ALARM (alarme)
Page 17
Soin et nettoyage Le nettoyage de I'exterieur Nettoyer I'hors de votre appareil avec de I'eau douce et savonneuse. S6cher a fond avec un tissu mou. Pour nettoyer le joint de la porte, utiliser seulement de I'eau douce et savonneuse. Ne jamais utiliser d'abrasifs, de tampons r6curants...
Page 18
Garantie limitee de Franklin Chef® Franklin Industries, L.L.C., garantit que ce produit est libre de d6fectuosit6s des mat6riels et de fabrication pour une p6riode d'une annee de la date d'achat original ou de la livrai- son. N'importe quelles parties qui sont d6termin6es...
Page 19
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando se usa este aparato, siempre ejercita las precauciones basicas de la seguridad, inclusive de Io siguiente: Use esta aparato s61o para su prop6sito destinado como descrito en este manual de la instrucci6n.
Page 20
Indice Salvaguardias Importantes ......Informaci6n tecnica Ubicaci6n de Componentes Instalaci6n 22 - 24 Operaci6n de su enfriador de vinos Cuidado y limpieza Problemas con el enfriador de vio_QS. Garantia limitada Informacibn t cnica Modelo: FWC100 100 botellas Capacidad: Alimentaci6n el6ctrica: 115VCA ~ 60Hz ~ 1.6A Dimensiones externas:...
Page 21
Ubicacibn de Componentes control Cerraduras Ventiladores (detras de cada compartimiento) Puertas de doble-cristal Compartimientos para el almacenamiento de vinos Estantes Tablillas de ventilaci6n Pies para nivelar Tablero de Control Modo de Alarma Pantalla (LCD) Encendido/apagado Ajustar Arribaiabajo y luz interna...
Page 22
Instalacibn Este modelo se disefia para estar o empotrado o free-standing (libre). EIIo utiliza un motor de ventilador al fondo de la unidad para dirigir el calor engendrado de compresor legos del compresor y por la frente de la unidad. Debe tener un minimo de 3 pulgadas (8 cm) del...
Page 23
Operacibn de su enfriador de vinos IMPORTANTE: No enchufe el enfriador de vinos durante por Io menos 24 horas despu6s colocar la unidad en posici6n. La falta de observar este requisito podra conducir a fallas de funcionamiento de la unidad. Dise_o de dos compartimentos El modelo FWC100...
Page 24
FAVOR DE NOTAR: El aire frio se caiga y el aire mas caliente se levanta, y habra una variaci6n de la temperatura del fondo a la cima de la unidad. El calibrador de la temperatura se Iocaliza cerca de la cima de la unidad y registra la temperatura encima de la unidad.
Page 25
Acerca de la Pantalla de Cristal Liquido (LCD) Cuando pulsa cualquier tecla, aparecera una luz de rondo en la Pantalla. Si no se pulsa otra tecla, la luz de rondo se apagara automaticamente despues de alrededor de 2 minutos. Si el sensor encuentra una falla en la unidad, aparecera una indicaci6n de ALARM...
Page 26
Cuidado y limpieza Para limpiar el exterior Limpie el exterior de su unidad con agua templada y jabonosa. Seque completamente una tela suave. Para limpiar la junta de la puerta, use solamente agua templada y jabonosa. Nunca use limpiadores asperos ni almohadillas que friegan para limpiar cualquier parte de su enfriador.
Page 27
Garantia limitada de Franklin Chef® Franklin Industries, L.L.C., garantiza que este producto esta libre de defectos en materias y destreza por un periodo de un a_o de la fecha original de compra o de entrega del pro- ducto. Cualquier parte que se determina...