Craftsman 917.293482 Owner's Manual page 22

Rear tine tiller with counter rotating tines 6.5 hp 17 inch tine width
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Reglas de Seguridad ...................................
22
Garantfa
......................................................
22
Especificaciones
del producto .................... 24
Montaje ........................................................
25
Operaci6n
....................................................
28
Mantenimiento
.............................................
33
Programa
de Mantenimiento
....................... 33
Servicio y Ajustes ......................................
35
AImacenamiento
..........................................
39
Identificaci6n
de Problemas ........................ 40
Vea el Manual Ingles ........... Ingles del Duefio
GARANTIA
LIMITADA
DE DOS AIgOS PARA LA CULTIVADORA
CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultivadora
Craftsman
se
mantenga,
lubrique y afine segt_n las instrucciones
para la operacion
y el mantenimiento
en el
manual del duefio, Sears reparara, gratis, todo defecto en el material y la mano de obra.
Esta Garantia
no cubre:
• Art/culos que se desgastan
durante el uso normal tales como los brazos, las bujfas, los filtros
de aire y las correas.
• Reparaciones
necesarias
debido al abuso o a la negligencia
del operador, incluyendose
a los
cig0efiales
doblados
y a la falta de mantenimiento
del equipo segt]n las instrucciones
que se
incluyen en e! manual del duefio.
• Si la Cultivadora
Craftsman
se usa para fines de arriendo,
esta garantfa se aplica solamente
por trainta (30) treintadfas
a partir de la fecha de compra.
El Servicio de Garanfia
esta disponible
al devolver la cultivadora
Craftsman
al centro/
departamento
de servicio Sears m_ts cercano en los estados unidos.
Esta Garantfa se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los estados unidos. Esta
Garanfia
le otorga derechos
legales especfficos,
y puede que tambien tenga otros derechos que
vadan de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK
AND CO., D/817WA,
HOFFMAN
ESTATES,
IL 60179
U.S.A.
IMPORTANTE:
Esta Maquina cortadora
es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan
las instrucciones
de seguridad
siguientes
se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
ENTRENAMIENTO
Lea el Manual del Duefio cuidadosamente
Familiadcese completamente
con los
controles y con el uso adecuado del equipo
Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar
los controles rapidamente
• Nunca permita que los nifios operen el
equipo Nunca permita que los adultos
operen el equipo sin los conocimientos
adecuados
• Mantenga el area de operacibn despejada
de personas, especialmente
nihos
pequefios y animales dom_sticos
PREPARAClON
Inspeccione cuidadosamente
el area en
donde se va usar el equipo y remueva los
objetos extrafios
• Desenganche
todos los embragues y
cambie a neutro antes de hacer arrancar el
motor
• No opera el equipo sin usar ropa exterior
adecuada
Use zapatos que mejoren el
equilibdo en superficies resbalosas
• Maneje el combustible con cuidado pues es
• Use un envase de combustible
aprobado.
• Nunca afiada combustible
a un motor en
funcionamiento
o caliente.
• Llene el estanque de combustible
afuera
con mucho cuidado. Nunca Ilene el
estanque de combustible
en un recinto
cerrado.
• Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de
gasolina en forma segura y limpie el
combustible
derramado
antes de volver a
arrancar.
• Use cordones
de extension
y recept&culos,
segOn las especificaciones
del fabricante,
para todas las unidades con motores de
impulsibn
o con motores de arranque
el_ctrico.
• Nunca trate de hacer ningt)n ajuste
mientras que el motor est_ funcionando
(excepto
en los casos especfficamente
recomendados
por el fabricante).
OPERACI(_N
• No ponga ni las manos ni los pies cerca o
debajo de las piezas rotatorias
muy inflamable
22

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents