Craftsman Professional 152.220180 Owner's Manual page 22

8-in. wheel 3/4 horsepower (continuous duty) 3450 r.p.m. (no load speed) 8-in. bench grinder; 10-in. wheel 1 horsepower (continuous duty) 1725 r.p.m. (no load speed) 10-in. bench grinder
Hide thumbs Also See for Professional 152.220180:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

15.
16.
17.
18.
19.
2O
QUITE TODAS LAS HERRAMIENTAS
DE MANTENI-
MIENTO de la zona inmediata antes de encender la
rectificadora
de banco.
SOLO UTILICE ACCESORIOS
DE RECOMENDADOS.
El uso de accesorios incorrectos o inapropriados
puede
ocasionar heridas graves al operario y ocasionar daSo a
la herramienta. Si tiene dudas, consulte el manual de
instrucciones que se adjunta con el accesorio especMco.
JAMAS DEJE UNA HERRAMIENTA
EN FUNCIONA-
MIENTO SIN ATENDER. Conmute el interruptor de
energia a la posici6n de apagado. NO abandone la
herramienta hasta que _sta se haya detenido por
completo.
NO SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA.
Pueden
producirse heridas graves si la herramienta se vuelca
o si usted hace contacto con la herramienta acciden-
talmente.
NO ALMACENE
nada por encima ni cerca de la m&quina
en donde alguien pueda intentar pararse en la herra-
mienta para alcanzarlo.
MANTENGA
SU EQUlLIBRIO.
NO se extienda sobre la
herramienta.
Haga uso de zapatos con suela de caucho
resistente al aceite. Mantenga el piso libre de escombros,
grasa, o cera.
21. MANTENGA
SUS HERRAMIENTAS
CUIDADOSA-
MENTE. Mantenga sus herramientas limpias y en buen
estado. Mantenga afiladas todas la hojas y brocas.
22. REVISE Sl HAY PIEZAS DANADAS ANTES DE CADA
USO DE LA HERRAMIENTA.
Revise todos los protec-
tores cuidadosamente
para comprobar que funcionan
correctamente
y que no est&n daSados, y que realizan
sus funciones diseSadas correctamente.
Revise el alinea-
miento, la fijaci6n o la ruptura de las piezas en movimien-
to. Cualquier protector u otra pieza que se encuentre
daSada debe repararse o reemplazarse
inmediatamente.
23. HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NINOS quitando las
Ilaves del interruptor, desenchufando
las herramientas de
los tomacorrientes
y mediante el uso de candados.
24. NO OPERE LA HERRAMIENTA
BAJO LA INFLUENClA
DE LAS DROGAS O DEL ALCOHOL.
25.
26.
AFIANCE TODO EL MATERIAL. Utilice abrazaderas o
plantillas para asegurar el material. Esto ofrece mayor
seguridad que intentar sujetar el material con sus propias
manos.
UTILICE UNA EXTENSION
ELECTRICA CORRECTA Y
EN BUEN ESTADO. Cuando vaya a hacer uso de una
extensi6n el_ctrica, asegt_rese de utilizar una que sea Io
suficientemente
fuerte como para transportar la corriente
a ser utilizada por su herramienta. La siguiente tabla pre-
senta las dimensiones correctas a utilizarse de acuerdo
con las dimensiones
de la extensi6n y la clasificaci6n
de
amperaje en la placa de notaciones. Si tiene dudas, util-
ice la siguiente extensi6n de mayor calibre. Mientras
menor sea el nt_mero de calibre, mayor ser& el di&metro
de la extensi6n el_ctrica. Si tiene dudas sobre las dimen-
siones correctas de una extensi6n el_ctrica, utilice un
cord6n m&s corto y m&s grueso. Una extensi6n de
27.
dimensiones insuficientes producira una caida en el
voltaje de linea, resultando en una p@dida de potencia y
el sobrecalentamiento.
SOLO UTILICE UNA EXTEN-
SION ELECTRICA
DE 3 HILOS QUE DISPONGA DE
UN ENCHUFE DE CONEXlON A TIERRA DE 3
MACHOS, Y UN RECEPTACULO
DE 3 POLOS QUE
ACEPTE EL ENCHUFE DE LA MAQUlNA.
INFORMAClON
ADIClONAL
acerca del funcionamiento
seguro y correcto de este producto est& disponible de
parte de las siguientes fuentes:
Power Tools Institute
1300 Summer Avenue
Cleveland OH 44115-2851
National Safety Council,
1121 Spring Lake Drive
Itasca, IL 60143-3201
American National Standards Institute
25West 43rd. St, 4th Floor
New York, NY. 10036
ANSI 01.1 Safety Requirements
For Woodworking
Machines
WWW.ANSI.ORG
U.S. Department of Labor Regulations
OSHA 1910.213 Regulations
WWW.OSHA.GOV
DIRECTRICES
PARA LAS
EXTENSlONES
ELECTRICAS
Si esta haciendo uso de una extension electrica a la
intemperie, este seguro de que la extensi6n se encuentre
marcada con "W-A" ("W" en el Canad&), Io que indica que su
uso a la intemperie es aceptable.
Este seguro del dimensionamiento
correcto de su exten-
sion electrica, y que se encuentre en buen estado el_ctrico.
Repare siempre una extensi6n el_ctrica da_ada, o procure
que una persona experta la repare antes del uso.
Proteja sus extensiones
electricas contra los objetos
filosos,
el calor en exceso y los lugares mojados o hemedos.
FUNCIONAMIENTO A 120 VOLTIOS SOLAMENTE
0to 6Amperios
6 to 10 Amperios
10 to 12 Amperios
25 PIES
DE LARGO
18AWG
18AWG
16AWG
50 PIES
DE LARGO
16AWG
16AWG
16AWG
100 PIES
DE LARGO
16AWG
14AWG
14AWG
150 PIES
DE LARGO
14AWG
12AWG
12AWG
22

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Professional 152.220600

Table of Contents