Download Print this page

Craftsman 917.292492 Owner's Manual page 19

Front tine tiller with reverse 6.0 hp 26 inch tine width

Advertisement

Available languages

Available languages

Garantia
......................................................
19
Reglas de Seguridad ...................................
19
Especificaciones
del producto .................... 21
Montaje ........................................................
22
Operacion
....................................................
24
Mantenimiento
.............................................
29
Programa de Mantenimiento
.......................
29
Servicio y Ajustes ......................................
31
Almacenamiento
..........................................
35
IdentificaciSn
de Problemas ........................
36
Vea el manual Ingl6s del duefio .. Back Cover
GARANTIA
LIMITADA
DE DOS AI_IOS PARA LA CULTIVADORA
CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultivadora
Craftsman
se
mantenga,
lubrique y afine segun las instrucciones
para la operaci6n
y el mantenimiento
en el
manual del duefio, Sears reparara., gratis, todo defecto en el material y la mano de obra.
Esta Garantia
no cubre:
• Articulos
que se desgastan
durante el uso normal tales como los brazos, las bujias, los filtros
de aire y las correas.
• Reparaciones
necesarias
debido al abuso o a la negligencia
del operador,
incluy6ndose
a los
cigi_efiales doblados y a la falta de mantenimiento
del equipo segen las instrucciones
que se
incluyen en el manual del duefio.
• Si la Cultivadora
Craftsman
se usa para fines de arriendo, esta garantfa se aplica solamente
por treinta (30) treintadfas
a partir de la fecha de compra.
El Servicio de Garantia
esta disponible
al devolver la cultivadora
Craftsman
al centro/
departamento
de servicio Sears m_.s cercano en los estados unidos.
Esta Garantia
se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los estados unidos. Esta
Garantfa le otorga derechos legales especfficos,
y puede que tambi6n tenga otros derechos que
varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK
AND CO., D/817WA,
HOFFMAN
ESTATES,
IL 60179
IMPORTANTE"
Esta Maquina cortadora
es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan
las instrucciones
de seguridad
siguientes
se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
ENTRENAMIENTO
• Lea el Manual del Duefio cuidadosamente.
Familiarfcese completamente con los
controles y con el uso adecuado del equipo.
Sepa cbmo parar la unidad y desenganchar
los controles r&pidamente.
• Nunca permita que los nifios operen el
equipo. Nunca permita que los adultos
operen el equipo sin los conocimientos
adecuados.
• Mantenga el &rea de operaci6n despejada
de personas, especialmente nifios
pequefios y animales dom_sticos.
PREPARACl6N
Inspeccione cuidadosamente
el &rea en
donde se va usar el equipo y remueva los
objetos extrafios.
Desenganche todos los embragues y
cambie a neutro antes de hacer arrancar el
motor.
• No opere el equipo sin usar ropa exterior
adecuada. Use zapatos que mejoren el
equilibrio en superficies resbalosas.
Maneje el combustible con cuidado pues es
muy
inflamable.
• Use un envase de combustible aprobado.
• Nunca afiada combustible
a un motor en
funcionamiento
o caliente.
• Llene el estanque de combustible
afuera
con mucho cuidado. Nunca Ilene el
estanque de combustible
en un recinto
cerrado.
• Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de
gasolina en forma segura y limpie el
combustible
derramado
antes de volver a
arrancar.
• Use cordones
de extensi6n
y recept_.culos,
segen las especificaciones
del fabricante,
para todas las unidades
con motores de
impulsi6n o con motores de arranque
electrico.
• Nunca trate de hacer ningen ajuste
mientras que el motor este funcionando
(excepto
en los casos especfficamente
recomendados
por el fabricante).
OPERACI(_N
• No ponga ni las manos ni los pies cerca o
debajo de las piezas rotatodas.
19

Advertisement

loading