Essick 821 Care And Use Manual

Essick 821 Care And Use Manual

White-digital control evaporative humidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
OWNER'S
CARE
&
USE
MANUAL
MODELS:
821 000, WHITE- DIGITAL CONTROL
• Automatic Humidistat
• Refill light with Automatic Shutoff
• 2-Speed Fan with Quiet Setting
for Nighttime Use
• Easy to clean, removable power pack
SAVE THE ENVIRONMENT
RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS
Patents: 5,037,583; 5,110,511; 5,133,904 Other
Patents Pending
To order parts and accessories call
1-800-547-3888
EVAPORATIVE
HUMIDIFIER
C
1B5864110
4/09
French and Spanish
Instructions included.
Se incluyen instrucciones
En Español y Francés.
Directives en Français et en
espagnol compris

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Essick 821

  • Page 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS OWNER’S CARE & MANUAL MODELS: 821 000, WHITE- DIGITAL CONTROL • Automatic Humidistat • Refill light with Automatic Shutoff • 2-Speed Fan with Quiet Setting for Nighttime Use • Easy to clean, removable power pack...
  • Page 2 4. Always unplug the power cord before filling, cleaning, servicing, or when the unit is not in use. 5. This humidifier is ETL listed with Essick Air brand evaporative wicks in place. 6. It is very important that cleaning solutions such as bleach, anti-bacteria treatment or descaler, which could be used to clean the cabinet, are not sprayed or applied to the chassis assembly.
  • Page 3: Assembly, Controls & Operation

    CASTERS Turn the emptied cabinet upside down. Insert each caster stem into the four caster holes on each corner of the humidifier bottom. The casters should fit snugly and be inserted until the stem shoulder reaches the cabinet surface. Turn the cabinet right side up.
  • Page 4: Check Filter Indicator

    When this happens, moisture output is reduced and the humidifier has to work longer to satisfy the selected setting. This humidifier has a check filter reminder timed to appear after 720 hours of operation. When the Check Filter (CF) message is displayed, disconnect the power cord and check the condition of the filter.
  • Page 5: Care And Maintenance

    We also recommend using Essick Air Bacteriostat Treatment each time you refill your humidifier to eliminate bacterial growth. Add bacteriostat according to the instructions on the bottle. Please call 1-800-547-3888 to order Bacteriostat Treatment reference part number 1970.
  • Page 6 ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This product is warranted against defects in workmanship and materials for one year from the date of sale except for motors, which are warranted for two years. This warranty does not apply to filters or wicks which are customer replaceable parts.
  • Page 7 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MANUAL DE CUIDADOS USO DEL PROPIETARIO MODELOS: 821 000, BLANCO: control digital  Humidistato automático  Luz de llenado con apagado automático  Ventilador de 2 velocidades con funcionamiento silencioso para uso nocturno  Ruedas giratorias EZ ...
  • Page 8 Usar solamente repuestos para filtros/mecha y productos químicos marca Essick Air. Para solicitar repuestos, filtros/mecha y productos químicos, llamar al 1-800-547-3888. Los humidificadores de la serie 800 usan mechas Essick Air Nº 1043. Sólo la mecha vaporizadora Essick Air garantiza el rendimiento certificado de su humidificador. El uso de filtros/mecha que no sean marca Essick Air invalidará...
  • Page 9 FUNCIONAMIENTO DE SU HUMIDIFICADOR El aire seco entra al humidificador por la parte trasera y se humidifica a medida que pasa por el filtro/mecha evaporador. Después se expulsa al ambiente por medio del ventilador. PRECAUCIÓN: NO deja la unidad directamente en frente a tuberías de aire caliente o radiadores NO ubicarlo sobre moquettes blandas.
  • Page 10: Operación

    OBSERVACIÓN: Recomendamos usar el Tratamiento bacteriostat Essick Air siempre que rellene el depósito de agua para eliminar el crecimiento de bacterias. Añadir el bacteriostat de acuerdo con las instrucciones del embalaje OPERACIÓN Enchufar el cable al receptáculo de la pared. Su humidificador está listo para el uso. El humidificador debe ubicarse a por lo menos CUATRO pulgadas de las paredes y lejos de fuentes de calor.
  • Page 11: Cuidados Y Mantenimiento

    PRECAUCIÓN: Desenchufar la unidad antes de llenarla, limpiarla o efectuar reparaciones en ella. Siempre mantener la rejilla seca. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar el humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella/depósito después de limpiarlos.
  • Page 12 GARANTÍA DEL ESSICK AIR HUMIDIFICADOR. EN VIGENCIA AL 1º DE ABRIL DE 2008 SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA. Este producto se encuentra garantizado contra defectos en la mano de obra y materiales por un término de un año a partir de la fecha de compra exceptuando...
  • Page 13 LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIONS ET CONSERVEZ-LES GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU PROPRIÉTAIRE MODÈLES : 821 000, BLANC – Commande numérique  Hygrostat automatique  Indicateur lumineux de remplissage avec arrêt automatique  Ventilateur à 2 vitesses avec mode silencieux pour la nuit ...
  • Page 14: Mesures De Sécurité Importantes

    Dans les régions où l’eau est dure, un remplacement plus fréquent peut être nécessaire afin de maintenir l’efficacité de votre humidificateur. N’utilisez que les produits chimiques et les filtres à mèche de marque Essick Air en remplacement. Afin de placer une commande de pièces, de filtres à mèche ou de produits chimiques, composez le 1-800-547-3888.
  • Page 15: Fonctionnement De L'humidificateur

    FONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIFICATEUR L’air sec est tiré à l’intérieur de l’humidificateur en passant par l’arrière. Il est humidifié au fur et à mesure qu’il passe à travers du filtre à mèche d’évaporation. Il est ensuite poussé à l’extérieur dans la pièce MISE EN GARDE : Ne placez PAS l’humidificateur directement devant une bouche d’air chaud ou d’un radiateur.
  • Page 16 REMARQUE : Nous recommandons l’utilisation du traitement contre les bactéries Essick Air Bacteriostat Treatment à chaque remplissage du réservoir d’eau afin d’éliminer la croissance des bactéries. Ajoutez le bactériostat selon les directives inscrites sur le récipient d’eau.
  • Page 17: Soins Et Entretien

    Nous recommandons, également, l’utilisation du traitement contre les bactéries Essick Air Bacteriostat Treatment à chaque remplissage du récipient d’eau afin d’éliminer la croissance éventuelle des bactéries. Ajoutez le bactériostat selon les directives inscrites sur le récipient d’eau. Veuillez composer le 1-800-547-3888 afin de passer commande du traitement contre les bactéries Bacteriostat Treatment portant le...
  • Page 18 DÉSINFECTION DE L’APPAREIL Remplissez de moitié le réservoir avec de l’eau et rajoutez 1c. d’eau de javel dans chacun des deux. Mouillez toutes les surfaces du boîtier. Laissez agir la solution pendant 20 minutes, puis rincez avec de l’eau jusqu’à ce que l’odeur de l’eau de javel ait disparue.
  • Page 19 ESSICK AIR PRODUCTS POLITIQUE DE GARANTIE D'HUMIDIFICATEUR ENTREE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2008 REÇU DE VENTES EXIGÉ COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTES LES REVENDICATIONS DE GARANTIE. Ce produit est garanti contre les défauts de matériel ou de fabrication pendant un an à...

This manual is also suitable for:

826 800821 000

Table of Contents