Lenovo ThinkPad Edge E220s Uputstvo Za Korisnike

Lenovo ThinkPad Edge E220s Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad Edge E220s:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad Edge E220s

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad Edge E220s

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad Edge E220s...
  • Page 2 • Dodatak C “Obaveštenja” na stranici 167 Uputstvo za bezbednost i garanciju, kao i Regulatory Notice, objavljeni su na veb lokaciji. Da biste ih pročitali, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/support, a zatim kliknite na User Guides & Manuals (Korisnička uputstva i priručnici).
  • Page 3: Table Of Contents

    Fingerprint Software... Informacije o ergonomičnosti ..Lenovo Solutions Center ..Prilagođavanje računara sopstvenim Lenovo ThinkVantage Tools ..
  • Page 4 XP....Poglavlje 11. Pristup podršci..Instaliranje upravljačkih programa ..Pre nego što kontaktirate Lenovo ..Instaliranje ThinkPad monitor datoteke za operativni sistem Windows Registrovanje računara...
  • Page 5 Pozivanje Lenovo predstavnika ..Izjava za japansku VCCI klasu B ..Kupovina dodatnih usluga ..Japanska izjava o usaglašenosti za proizvode čija je jačina električne struje manja ili jednaka...
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ® ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” u Uputstvu za bezbednost i garanciju koje ste dobili uz računar.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10 Zamenljivi delovi odobreni za zamenu od strane korisnika nazivaju se Korisnički zamenljive jedinice ili KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove.
  • Page 11 Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12 Utikači i utičnice OPASNOST Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar. Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavili zamenu.
  • Page 13 Ovaj sistem ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pažnja: kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost za performanse ili bezbednost prilikom upotrebe neovlašćenih baterija i ne pruža...
  • Page 14: Napomena O Punjivim Baterijama

    Komplet baterija koji nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljen ili izmenjen komplet baterija nije pokriven garancijom. Ako se komplet punjivih baterija ne zameni na odgovarajući način, postoji opasnost da dođe do eksplozije.
  • Page 15 Sledeća napomena se odnosi na korisnike u državi Kalifornija, SAD. Informacije o perhloratu u Kaliforniji: Proizvodi koji sadrže mangan-dioksidske litijumske dugmaste ćelijske baterije mogu sadržati perhlorat. Perhloratni materijal - može zahtevati posebno rukovanje. Pogledajte: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16 Grejanje i ventilacija proizvoda OPASNOST Računari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni i kada se baterije pune. Prenosivi računari mogu da stvaraju značajnu količinu toplote zbog svoje kompaktnosti. Uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti: •...
  • Page 17 15 minuta; ako je bilo koji simptom prisutan i nakon pranja, potražite medicinsku pomoć. Korišćenje slušalica Ukoliko računar ima priključak za slušalice i priključak za audio-izlaz, slušalice ili bubice uvek priključujte u konektor za slušalice. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 18 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 19: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    “Prikaz spreda” na stranici 2 • “Pogled s desne strane” na stranici 4 • “Prikaz sa leve strane” na stranici 6 • “Prikaz otpozadi” na stranici 9 • “Prikaz odozdo” na stranici 8 • “Indikatori statusa” na stranici 9 © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20: Prikaz Spreda

    Prikaz spreda Ilustracija 1. Prikaz modela ThinkPad Edge E220s spreda Ugrađeni mikrofon UltraConnect™ bežične antene (sa leve strane) ® Integrisana kamera ThinkLight UltraConnect antene (sa desne strane) Ugrađeni stereo zvučnik (desni) Dugme za uključivanje Memorijski priključak Indikatori statusa sistema i napajanja Čitač...
  • Page 21 ThinkLight Računar možete koristiti i u slabije osvetljenim okruženjima. Da biste osvetlili tastaturu uključite ThinkLight pritiskom na tastere Fn+Space. Da biste ga isključili, ponovo pritisnite Fn+Space. Ugrađeni stereo zvučnik (desni) Ugrađeni stereo zvučnik (levi) Stereo zvučnici su ugrađeni u računar. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Tasteri za jačinu i isključivanje zvuka”...
  • Page 22: Pogled S Desne Strane

    Računar može da bude isporučen sa PCI Express Mini Card karticom za bežičnu WAN vezu u priključku za PCI Express Mini Card karticu koja omogućava bežičnu WAN komunikaciju. Lenovo tehnologija stalno napreduje da bi vam pružila najbolje konstruisane sisteme, zato su neki modeli opremljeni mSATA SSD uređajem za skladištenje podataka.
  • Page 23 eSATA/USB konektor Konektori za univerzalnu serijsku magistralu (USB) koriste se za povezivanje uređaja kompatibilnih sa USB interfejsom, kao što su štampač ili digitalni fotoaparat. ® ® Čak i kada je računar isključen, možete da punite neke iPod i iPhone digitalne uređaje (u zavisnosti od ®...
  • Page 24: Prikaz Sa Leve Strane

    Prikaz sa leve strane Ilustracija 3. Prikaz modela ThinkPad Edge E220s sa leve strane Utičnica Priključak za čitač medijskih kartica Konektor za monitor Eternet priključak Always On USB konektor Kombinovani audio priključak Utičnica Kabl ispravljača za struju povezuje se sa utičnicom računara kako bi se omogućilo napajanje računara i punjenje baterije.
  • Page 25 Postoje dva indikatora koja pokazuju status veze sa mrežom. Jedan se nalazi desno iznad konektora a drugi levo iznad njega. Kada je računar povezan sa LAN mrežom i mrežna sesija je dostupna, gornji levi indikator svetli žuto. Kada se vrši prenos podataka, gornji desni indikator treperi zelenom svetlošću. OPASNOST Da biste izbegli mogućnost da dođe do električnog šoka, nemojte povezivati telefonski kabl sa Eternet priključkom.
  • Page 26: Prikaz Odozdo

    Prikaz odozdo Ilustracija 4. Prikaz modela ThinkPad Edge E220s odozdo Ventilator Priključak za SIM karticu Rupica za hitno ponovno pokretanje Baterija Hard disk (HDD) ili solid state uređaj Ventilator Unutrašnji ventilator i otvori omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i hladi centralni procesor.
  • Page 27: Prikaz Otpozadi

    Za detalje pogledajte odeljak “Active Protection System” na stranici 18. Lenovo tehnologija stalno napreduje da bi vam pružila najbolje konstruisane sisteme pa su neki modeli opremljeni solid state uređajem za skladištenje podataka. Ova najnovija tehnologija omogućava da prenosni računari budu lakši, manji i brži.
  • Page 28 Indikatori statusa sistema Osvetljena tačka koja se nalazi na ThinkPad logotipu na poklopcu računara i na podlozi za dlan kao indikator statusa sistema: pokazuje da li se računar nalazi u režimu spavanja (pripravnosti), hibernacije ili normalnom režimu. Značenje indikatora je sledeće: •...
  • Page 29: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    Indikatori napajanja Na računaru se nalazi indikator statusa napajanja. Značenje indikatora je sledeće: • Zeleno svetlo: Ispravljač za struju je priključen. Ukoliko je baterija instalirana na računar, indikator svetli zeleno kada se baterija puni. • Ne svetli: Ispravljač za struju nije priključen. Pronalaženje važnih informacija o proizvodu Ovaj odeljak pruža informacije koje će vam pomoći da pronađete nalepnicu sa tipom mašine i modelom, ®...
  • Page 30: Tip Mašine I Oznaka Modela

    Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Ako se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i broju modela omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i pruže uslugu najvišeg nivoa. Tip mašine i model računara možete pronaći na oznaci kao što je prikazano u nastavku: Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata FCC ID broj ili IC broj certifikata za PCI Express Mini karticu nisu prikazani na kućištu računara.
  • Page 31: Nalepnica Sa Certifikatom O Autentičnosti

    U slučaju da integrisana bežična PCI Express Mini kartica nije prethodno ugrađena u računar, to možete sami da uradite. Da biste to uradili, postupite na sledeći način “Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu” na stranici 88 ili “Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu”...
  • Page 32: Karakteristike

    Karakteristike Procesor • Pogledajte sistemska svojstva računara. To možete da uradite na sledeći način: Kliknite na dugme Start i desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar) (u operativnom sistemu Windows XP My Computer (Moj računar)), a zatim u padajućem meniju izaberite Properties (Svojstva). Memorija •...
  • Page 33: Specifikacije

    • Integrisani Bluetooth (na nekim modelima) • Integrisani bežični WAN (na nekim modelima) • Integrisani WiMAX (na nekim modelima) Sigurnosne funkcije • Čitač otiska prsta (na nekim modelima) Specifikacije Ovaj odeljak navodi fizičke specifikacije računara. Veličina • Širina: 313 mm (12,32 inča) •...
  • Page 34: Thinkvantage Tehnologije I Softver

    Kompanija Lenovo unapred instalira na računar pogodne i korisne softverske aplikacije koje će vam pomoći da započnete rad, ostanete produktivni u hodu i održavate sebe i svoj računar funkcionalnim. Lenovo nudi poboljšanu bezbednost, bežično računarstvo, rešenja za migraciju podataka i druga rešenja za računar.
  • Page 35 Napomena: Ukoliko na kontrolnoj tabli ne pronađete potrebnu aplikaciju, otvorite prozor za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools i dvaput kliknite na zamagljenu ikonu da biste instalirali aplikaciju koja vam je potrebna. Zatim pratite uputstva na ekranu. Kada proces instaliranja bude dovršen, aktiviraće se ikona aplikacije i moći ćete da pronađete aplikaciju u kontrolnoj tabli.
  • Page 36: Access Connections

    Power Manager Hardver i zvuk Lenovo – kontrole napajanja Sistem i bezbednost Recovery Media Sistem i bezbednost Lenovo – diskovi za fabrički oporavak System Update Sistem i bezbednost Lenovo – ažuriranje i upravljački programi Rescue and Recovery Sistem i bezbednost Lenovo –...
  • Page 37: Fingerprint Software

    Lenovo ThinkVantage Toolbox pogledajte “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 19. Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 38: Message Center Plus

    • Za operativni sistem Windows XP: Kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ ThinkVantage ➙ Lenovo ThinkVantage Toolbox. Dodatne informacije o pokretanju programa Lenovo ThinkVantage Toolbox možete pronaći u sistemu pomoći za Lenovo ThinkVantage Toolbox. Message Center Plus Message Center Plus prikazuje poruke sa obaveštenjima o korisnom softveru koji je prethodno instaliran...
  • Page 39: Rescue And Recovery

    Primer softvera koji bi trebalo redovno da ažurirate su programi koje dostavlja kompanija Lenovo, kao što je program Rescue and Recovery. Postupite na sledeći način da biste otvorili program System Update: •...
  • Page 40 Uputstvo za korisnike...
  • Page 41: Poglavlje 2. Korišćenje Računara

    “Korišćenje čitača medijskih kartica” na stranici 52 Registrovanje računara Kada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnog problema. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 42 Povezivanje sa različitih lokacija vam predstavlja izazov? • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/support/faq. • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Više informacija o korišćenju bežičnih funkcija na računaru možete pronaći u odeljku “Bežične veze” na stranici 37.
  • Page 43: Specijalni Tasteri I Dugmad

    • “Računar ne reaguje” na stranici 128. • “Problemi sa napajanjem” na stranici 148. Specijalni tasteri i dugmad Na računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera i dugmadi koja će vam obezbediti lakši i efikasniji rad. Za operativni sistem Windows 7 program On Screen Display je prethodno instaliran na računar da bi vam omogućio prelazak sa podrazumevanih na standardne postavke funkcionalnosti ThinkPad F1–F12 tastera i obratno.
  • Page 44 Tasteri za jačinu i potpuno utišavanje zvuka Da biste brzo prilagodili jačinu zvuka na računaru, potpuno utišajte zvuk i isključite zvuk mikrofona. Da biste kontrolisali video izlaz integrisane kamere, pritisnite jedan od sledećih tastera. Dugme za potpuno utišavanje zvučnika (F1) Utišavanje jačine zvuka zvučnika (F2) Pojačavanje jačine zvuka zvučnika (F3) Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite...
  • Page 45 • Ova funkcija nije podržana u slučaju da su različite slike radne površine prikazane na ekranu računara i spoljašnjem monitoru (funkcija proširene radne površine). • Ova funkcija ne radi tokom reprodukcije DVD filma ili video klipa. Da biste omogućili ovu funkciju, pokrenite Presentation Director i promenite postavke. Napomena: Više korisnika može da se prijavi na jedan operativni sistem pomoću različitih ID-eva korisnika.
  • Page 46: Korišćenje Ultranav Pokazivača

    Korišćenje UltraNav pokazivača Uz računar može da bude isporučen UltraNav pokazivač. UltraNav se sastoji iz TrackPoint dugmeta i dodirne table i oba spadaju u pokazivače sa osnovnim i proširenim funkcijama. Oba uređaja možete da konfigurišete izborom željenih postavki na sledeći način: •...
  • Page 47: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    Korišćenje TrackPoint pokazivača TrackPoint pokazivač sastoji se iz pokazivača na tastaturi i tri dugmeta na dnu tastature. Da biste pokazivač pomerali po ekranu, pritisnite neklizeću kapicu na njemu u bilo kom smeru koji je paralelan sa tastaturom; sam pokazivač se ne pomera. Brzina kojom se pokazivač pomera zavisi od jačine kojom ga pritisnete.
  • Page 48: Korišćenje Dodirne Table

    Zamena kapice Kapica na vrhu TrackPoint pokazivača može da se ukloni. Možete da je zamenite kao što je pokazano na slici. Napomena: Ako menjate tastaturu, nova tastatura se isporučuje sa kapicom. Ukoliko želite, možete da sačuvate kapicu sa stare tastature i koristite je na novoj. Korišćenje dodirne table Dodirna tabla je tabla ispod TrackPoint dugmadi na dnu tastature.
  • Page 49: Ponašanje Ultranav Pokazivača I Spoljnog Miša

    Ponašanje UltraNav pokazivača i spoljnog miša Ukoliko u USB konektor uključite spoljni miš, možete da koristite spoljni miš istovremeno sa TrackPoint dugmetom i dodirnom tablom. Onemogućavanje TrackPoint dugmeta ili dodirne table Ako želite da onemogućite TrackPoint dugme ili dodirnu tablu, izaberite jednu od sledećih opcija: Konfigurisanje postavki u prozoru UltraNav properties (UltraNav svojstva): Za operativni sistem Windows 7 1.
  • Page 50: Upravljanje Napajanjem

    2. Kliknite na Printers and Other Hardware (Štampači i ostali hardver), a zatim na Mouse (Miš). 3. Kliknite na karticu UltraNav. 4. Izaberite polje za potvrdu Show UltraNav icon on the system tray (Prikaži ikonu UltraNav u sistemskoj paleti). 5. Kliknite na OK (U redu) ili Apply (Primeni). Sada možete da menjate svojstva uređaja UltraNav tako što ćete u sistemskoj paleti kliknuti na ikonu UltraNav.
  • Page 51: Punjenje Baterije

    Saveti za korišćenje ispravljača za struju Status baterije možete u bilo kom trenutku da proverite na meraču baterije u dnu ekrana. Napomene: • Kada se ispravljač za struju ne koristi, iskopčajte ga iz električne utičnice. • Nemojte čvrsto da obmotavate kabl za napajanje oko kompleta transformatora kada je povezan sa transformatorom.
  • Page 52 • Režim spavanja (pripravnosti u sistemu Windows XP). U režimu spavanja (pripravnosti) rad se čuva u memoriji, a zatim se hard disk ili SSD uređaj i ekran računara isključuju. Kada računar izađe iz režima spavanja, rad se vraća u roku od nekoliko sekundi. Da biste računar prebacili u režim spavanja (pripravnosti), uradite sledeće.
  • Page 53: Rukovanje Baterijom

    Nemojte pokušavati da rastavite ili menjate komplet baterija. Ako to uradite, može doći do eksplozije ili do curenja tečnosti iz kompleta baterija. Komplet baterija koji nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljen ili izmenjen komplet baterija nije pokriven garancijom. OPASNOST Ako se komplet punjivih baterija ne zameni na odgovarajući način, postoji opasnost da dođe do...
  • Page 54: Povezivanje Sa Mrežom

    Ako baterija počne prebrzo da se troši, zamenite komplet baterija novim kompletom tipa koji kompanija Lenovo preporučuje. Za više informacija o zameni kompleta baterija kontaktirajte Centar za korisničku podršku. OPASNOST Nemojte ispustiti, lomiti, bušiti ili izlagati jakim pritiscima. Nedozvoljeno ili neispravno korišćenje baterije može izazvati pregrejavanje baterije, što može uzrokovati “erupciju”...
  • Page 55: Eternet Veze

    Eternet veze Pomoću Eternet funkcije ugrađene u računar možete da se povežete sa mrežom ili uspostavite širokopojasnu vezu, kao što su DSL ili CATV. U zavisnosti od modela, ova funkcija vam omogućava poludupleksni ili puni dupleksni prenos podataka brzinom od 10/100 MB/s ili 1 GB/s. Da biste se povezali sa mrežom preko Eterneta, možete da koristite Access Connections.
  • Page 56 Napomena: Karticu za bežično umrežavanje možete odvojeno da kupite. Za više informacija pogledajte odeljak “Pronalaženje ThinkPad opcija” na stranici 97. Saveti za korišćenje bežične LAN funkcije • Postavite računar tako da ima što je manje moguće prepreka između bežične LAN pristupne tačke i računara.
  • Page 57 Korišćenje Bluetooth-a Za operativni sistem Windows 7 Ukoliko je računar opremljen funkcijama za integrisani Bluetooth, možete ih omogućiti ili onemogućiti pritiskom na F9. Ukoliko pritisnete F9, prikazaće se lista bežičnih funkcija. Bluetooth funkcije možete omogućiti ili onemogućiti jednim klikom. Za konfigurisanje Bluetooth uređaja ili upravljanje postavkama za povezivanje možete koristiti opciju Bluetooth Devices (Bluetooth uređaji) u kontrolnoj tabli.
  • Page 58 Kada izvesne Bluetooth profile koristite prvi put, po zahtevu će se instalirati upravljački programi za neke druge virtuelne uređaje. Korišćenje Microsoft Bluetooth softvera Ako koristite operativni sistem Windows XP i želite da koristite standardne funkcije za Bluetooth, instalirajte softver prema uputstvima u odeljku “Instaliranje Microsoft Bluetooth softvera u operativnom sistemu Windows XP”...
  • Page 59 • Hands Free • AV profil 4. Kliknite na željenu uslugu. Za više informacija pritisnite taster F1 kako biste otvorili pomoć na mreži za Bluetooth. Bluetooth konfiguracija Da biste koristili konfiguracijske funkcije za Bluetooth, desnim tasterom miša kliknite na ikonu. Pojavljuje se iskačući meni.
  • Page 60 2. Kliknite na Start ➙ Run (Pokreni). 3. Ukucajte C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (ili navedite punu putanju za datoteku setup.exe koju ste preuzeli sa adrese http://www.lenovo.com/support), a zatim kliknite na OK (U redu). 4. Kliknite na Next (Dalje). 5. Izaberite I accept the terms in the license agreement (Prihvatam uslove ugovora o licenciranju), a zatim kliknite na Next (Dalje).
  • Page 61 9. Izaberite Don't search. I will choose the driver to install (Ne pretražuj. Izabraću upravljački program za instaliranje), a zatim kliknite na Next (Dalje). 10. Izaberite upravljački program koji nema ikonu “Digital Signed” (Digitalni potpis), a zatim kliknite na Next (Dalje). 11.
  • Page 62 Napomena: Više informacija o funkciji Access Connections Gauge možete pronaći u pomoći za program Access Connections. Ikona programa Access Connections i ikona statusa bežične veze Ikona programa Access Connections prikazuje opšti status veze. Ikona statusa bežične veze prikazuje jačinu signala i status bežične veze. Detaljnije informacije o jačini signala i statusu bežične veze možete da pronađete ako otvorite Access Connections ili dvaput kliknete na Access Connections ikonu statusa bežične veze na traci zadataka.
  • Page 63: Korišćenje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    1. U sistemskoj paleti kliknite na ikonu za status bežične opcije Access Connections. 2. Kliknite na Power On Wireless Radio (Uključivanje bežičnog radija). Da biste onemogućili bežičnu funkciju, uradite sledeće: • U sistemskoj paleti kliknite na ikonu za status bežične opcije Access Connections. •...
  • Page 64: Povezivanje Spoljnog Monitora

    samo deo ekrana. Ostale delove možete videti pomeranjem slike pomoću TrackPoint uređaja ili nekog drugog pokazivačkog uređaja. Sadržaj ekrana možete da premestite na ekran računara, spoljni monitor ili oba u prozoru Display Settings (Postavke ekrana) (u operativnom sistemu Windows XP prozor Display Properties (Svojstva ekrana)). Povezivanje spoljnog monitora Uradite sledeće da biste priključili spoljni monitor: Za operativni sistem Windows 7:...
  • Page 65 7. Ako je prikazano više od dva tipa monitora, izaberite Generic PnP Monitor (Opšti PnP monitor) ili Generic Non-PnP Monitor (Opšti monitor koji nije PnP). 8. Kliknite na Properties (Svojstva). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.
  • Page 66: Postavljanje Prezentacije

    19. Kliknite na dugme OK (U redu). Napomene za povezivanje spoljnog monitora • Kada instalirate operativni sistem, morate da instalirate upravljački program ekrana za monitor koji se dostavlja sa računarom i Monitor INF datoteku koja se dostavlja sa spoljnim monitorom. •...
  • Page 67: Korišćenje Audio Funkcija

    Korišćenje audio funkcija Računar sadrži sledeće: • Kombinovani audio priključak prečnika 1/8 inča (3,5 mm) • Ugrađene stereo zvučnike • Ugrađen analogni mikrofon Računar takođe sadrži audio čip koji ima različite multimedijalne audio funkcije: ® • U skladu je sa Intel zvukom visoke definicije.
  • Page 68: Korišćenje Integrisane Kamere

    Konfigurisanje okruženja za snimanje zvuka Da biste konfigurisali mikrofon za optimalno snimanje zvuka, uradite sledeće: Za operativni sistem Windows 7: Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ SmartAudio. Za operativni sistem Windows XP: Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Sounds, Speech, and Audio Devices (Zvukovi, govor i audio uređaji) ➙...
  • Page 69 Ukoliko računar ima Intel grafičku karticu, možete da odredite da drugi ekran postane primaran, na sledeći način: 1. Pritisnite Ctrl+Alt+F12. Otvara se prozor “Intel CUI”. Napomena: Za bilo koju kombinaciju tastera Fn i nekog funkcijskog tastera, pritisnite prvo Fn, a zatim pritisnite željeni funkcijski taster dok istovremeno držite i Fn.
  • Page 70: Korišćenje Funkcije Thinklight

    6. Izaberite polje za potvrdu Extend my Windows desktop onto this monitor (Proširi Windows radnu površinu na ovaj monitor), a zatim kliknite na Apply (Primeni). (Ako se otvori prozor Monitor Settings (Postavke monitora), kliknite na Yes (Da).) Da biste promenili rezoluciju za svaki monitor, uradite sledeće: 1.
  • Page 71: Poglavlje 3. Vi I Računar

    Ako vodite računa o ovim stvarima, možete da poboljšate učinak i udobnost. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 72: Prilagođavanje Računara Sopstvenim Potrebama

    ThinkPad proizvoda koja vam pomažu da izmenite i proširite računar tako da sasvim odgovara vašim potrebama. Pristupite sledećoj veb lokaciji da biste pogledali neke od ovih opcija: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Istražite opcije spoljnih proizvoda koje mogu da vam obezbede mogućnost prilagođavanja i funkcije koje želite.
  • Page 73: Informacije O Pristupačnosti

    Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 74: Saveti Za Putovanje

    Saveti za putovanje Držite se sledećih saveta kako biste putovali sigurnije i efikasnije sa svojim računarom. 1. Kako je bezbedno dozvoliti da se računar provuče kroz rendgenske uređaje na sigurnosnim stanicama na aerodromu, vrlo je važno da računar stalno držite na oku kako ne bi došlo do krađe. 2.
  • Page 75: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Odgovornost za procenu, izbor i primenu uređaja za zaključavanje i bezbednosnih funkcija je vaša. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosnih funkcija.
  • Page 76: Lozinke I Režim Spavanja (Pripravnosti)

    10. Zapamtite lozinku i pritisnite Enter. Prikazaće se prozor Setup Notice (Obaveštenje o postavljanju). Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku.
  • Page 77: Lozinka Za Hard Disk

    11. Pritisnite taster F10 da biste izašli iz prozora Setup Notice. Promena ili uklanjanje lozinke po uključenju Da biste promenili lozinku po uključenju, sledite korake od 1 do9 iz gorenavedenog odeljka “Postavljanje lozinke po uključenju” na stranici 58 i unesite lozinku kako biste pristupili programu ThinkPad Setup. Da biste promenili lozinku, uradite sledeće: 1.
  • Page 78 Lenovo neće moći da ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 79: Lozinka Nadzora

    potvrdili. Pritisnite Enter, pri čemu će se prikazati prozor sa obaveštenjem o postavljanju. Pritisnite taster F10 da biste izašli iz prozora Setup Notice. Korisničke lozinke za hard disk su promenjene. • Za uklanjanje lozinke za hard disk u polje Enter Current Password ukucajte trenutnu lozinku. Zatim polja Enter New Password i Confirm New Password ostavite praznim i pritisnite Enter.
  • Page 80 Pažnja: Zabeležite lozinku i čuvajte je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 81: Sigurnost Hard Diska

    Napomena: Ako je na računaru instaliran Windows 7, Client Security Solution nije prethodno instaliran. Registrovanje otiska prsta 1. Uključite računar. 2. Da biste pokrenuli program Lenovo Fingerprint Software pogledajte odeljak Fingerprint Software. Poglavlje 4. Sigurnost...
  • Page 82 3. Pratite uputstva na ekranu kako biste registrovali otisak prsta. Više detalja možete pronaći u pomoći za program. Postavljanje prsta na čitač Da biste prst položili na čitač, uradite sledeće: 1. Stavite jagodicu prsta, tj. središnji deo otiska prsta na mali krug iznad čitača. Vodite računa da čitav gornji deo prsta bude na čitaču.
  • Page 83 Napomena: Ova stavka se pojavljuje ako je izabran režim visoke sigurnosti. • Reset Fingerprint Data: Biranjem ove stavke brišu se svi podaci o otisku prsta koji su sačuvani na unutrašnjem ili spoljašnjem čitaču otiska prsta. Da biste podesili stavku u podmeniju za otisak prsta: 1.
  • Page 84: Obaveštenje O Brisanju Podataka Sa Hard Diska Ili Ssd-A

    • Upotrebite komandu “Izbriši”. • Formatirajte hard disk ili SSD pomoću softvera za inicijalizaciju. • Pomoću programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, vratite hard disk ili SSD uređaj u fabričko stanje. Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima; one ne brišu same podatke.
  • Page 85: Korišćenje I Razumevanje Zaštitnog Zida

    Antivirusni program dizajniran je da vam pomogne da pronađete i odstranite viruse. Kompanija Lenovo obezbeđuje punu verziju antivirusnog softvera na računaru sa besplatnom pretplatom u trajanju od 30 dana. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste i dalje mogli da ažurirate antivirus softver.
  • Page 86 Uputstvo za korisnike...
  • Page 87: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. Napomena: Na USB konektor možete da priključite USB CD ili DVD uređaj. Poglavlje sadrži sledeće teme: • “Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak” na stranici 69 •...
  • Page 88: Kreiranje Medijuma Za Oporavak

    Recovery diskova”. • Da biste kreirali medijume za oporavak pod operativnim sistemom Windows 7, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu. • Da biste kreirali Product Recovery diskove pod operativnim sistemom Windows XP, kliknite na Start ➙...
  • Page 89: Kreiranje Sigurnosne Kopije I Oporavak

    • Postupite na sledeći način da biste napravili sigurnosnu kopiju pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 90: Oporavak Sistema

    • Postupite na sledeći način da biste izvršili operaciju oporavka pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 91: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    • Postupite na sledeći način da biste kreirali medijum za spasavanje pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 92: Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue and Recovery. 3. Kliknite na ikonu Create Rescue Media. Otvoriće se prozor Create Rescue and Recovery Media. 4. U delu Rescue Media odaberite tip medijuma za spasavanje koji želite da napravite. Medijum za spasavanje možete kreirati korišćenjem diska, USB hard diska ili sekundarnog unutrašnjeg hard diska.
  • Page 93: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 122.
  • Page 94 • Koristite medijum za spasavanje da biste pokrenuli radni prostor Rescue and Recovery. Pogledajte “Korišćenje medijuma za spasavanje” na stranici 74. • Koristite medijume za oporavak ukoliko nijedan drugi metod oporavka nije urodio plodom i ukoliko morate da vratite hard disk na fabrički podrazumevane postavke. Pogledajte “Upotreba medijuma za oporavak”...
  • Page 95: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    3. Izaberite Config ➙ Power. Prikazaće se podmeni. 4. Izaberite meni Disable Built-in Battery. 5. U prozoru Setup Warning (Potvrđivanje podešavanja) kliknite na Yes (Da). Sačekajte tri do pet minuta kako bi se računar ohladio. Nakon toga možete bezbedno zameniti pokvarenu komponentu. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 96: Zamena Ssd Uređaja Ili Hard Diska

    Stari SSD uređaj ili hard disk možete zameniti novim koji možete kupiti kod lokalnog prodavca ili predstavnika kompanije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste SSD uređaj ili hard disk zamenili novim. Napomena: Zamenite SSD uređaj ili hard disk samo ako ga nadograđujete ili servisirate. Nije predviđeno da se konektori i priključak SSD uređaja ili hard diska često menjaju niti premeštaju.
  • Page 97 5. Uklonite SSD uređaj ili hard disk tako što ćete povući jezičak. 6. Umetnite novi SSD uređaj ili hard disk u otvor i jako gurajte SSD uređaj ili hard disk kako biste ga postavili na mesto. 7. Vratite vratanca SSD uređaja ili hard diska i zavrnite vijak Poglavlje 6.
  • Page 98: Zamena Memorije

    8. Okrenite računar. Povežite ispravljač za struju i kablove sa računarom. Zamena memorije Pre početka odštampajte ova uputstva. Pročitajte preduslove, a zatim i uputstvo da biste zamenili memoriju. Napomena: Brzina rada memorijskog modula zavisi od sistemske konfiguracije računara i njene kombinacije sa memorijskim modulom koji je instaliran u računar.
  • Page 99: Zamena Tastature

    7. Umetnite SO-DIMM u priključak pod uglom od oko 20 stepeni tako da urezani kraj SO-DIMM-a bude okrenut ka kontaktnoj ivici priključka, a zatim ga čvrsto pritisnite 8. Okrenite SO-DIMM nadole dok ne klikne na mesto. 9. Proverite da li je SO-DIMM dobro pričvršćen u priključku tako da ne može lako da se pomera. 10.
  • Page 100 OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka. Pre početka odštampajte ova uputstva. Postupite na sledeći način da biste zamenili tastaturu: Uklanjanje tastature 1.
  • Page 101 6. Jako pritisnite u smeru koji pokazuju strelice na crtežu kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se blago otvoriti 7. Pažljivo podignite tastaturu sve dok ne ugledate priključak. Zadržite tastaturu iznad računara, a zatim odvojite priključke . Zatim uklonite tastaturu. Poglavlje 6.
  • Page 102 Postavljanje tastature 1. Povežite priključke 2. Umetnite tastaturu. Vodite računa da se zadnje ivice tastature nalaze ispod postolja kao što to pokazuju strelice. Uputstvo za korisnike...
  • Page 103: Ugradnja I Zamena Msata Ssd Uređaja

    Ugradnja i zamena mSATA SSD uređaja Neki ThinkPad modeli imaju mSATA SSD uređaj. Stari mSATA SSD možete zameniti novim koji može da se kupi kod lokalnog prodavca ili predstavnika korporacije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste mSATA SSD uređaj zamenili novim.
  • Page 104 Napomene: • Za bežični WAN mSATA SSD takođe možete zameniti Wireless PCI Express Mini karticom. • Zamenite mSATA SSD samo ako je potrebno da ga popravite. Preduslovi za proceduru Prilikom zamene uređaja obavezno obratite pažnju na mere predostrožnosti. Pažnja: Rukovanje mSATA SSD uređajem •...
  • Page 105 6. Uklonite karticu. 7. Postavite novi mSATA SSD tako da njegova kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom. Napomene: • Za bežični WAN mSATA SSD takođe možete zameniti Wireless PCI Express Mini karticom. • Za ugradnju nove PCI Express Mini kartice pogledajte poglavlje “Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu”...
  • Page 106: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Lan/Wimax Vezu

    8. Okrenite karticu nadole dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu vijkom 9. Vratite tastaturu. Više detalja možete pronaći u odeljku “Zamena tastature” na stranici 81. 10. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 107 2. Da biste zaustavili pražnjenje baterije, pokrenite ThinkPad Setup. Detaljne informacije ćete pronaći u odeljku “Pre zamene KZJ” na stranici 77. 3. Zatvorite ekran i okrenite računar. 4. Uklonite tastaturu. Više detalja možete pronaći u odeljku “Zamena tastature” na stranici 81. 5.
  • Page 108: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Wan Vezu

    7. Postavite novu PCI Express Mini karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom. Okrećite karticu dok ne budete mogli da je postavite da škljocne na svoje mesto Pričvrstite karticu vijkom 8. Priključite kablove u novu PCI Express Mini karticu. Obavezno priključite sivi kabl za konektor na kartici koji ima oznaku “MAIN”...
  • Page 109 OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka. Pažnja: Pre nego što krenete sa instaliranjem PCI Express Mini kartice, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalni objekt.
  • Page 110 6. Izvadite vijak . Kartica će iskočiti . Uklonite karticu. 7. Postavite novu PCI Express Mini Card karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom . Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu vijkom Napomene: •...
  • Page 111: Zamena Sim Kartice

    8. Priključite kablove u novu PCI Express Mini karticu. Napomena: Obavezno priključite crveni kabl za konektor na kartici koji ima oznaku “MAIN” ili “M”, a plavi kabl za konektor koji ima oznaku “AUX” ili “A”. 9. Vratite tastaturu. Više detalja možete pronaći u odeljku “Zamena tastature” na stranici 81. 10.
  • Page 112 4. Na zadnjoj strani računara pronađite vratanca SIM kartice. Polako okrenite vratanca SIM kartice nagore. 5. Gurnite SIM karticu ka unutra i izvadite je iz priključka Uputstvo za korisnike...
  • Page 113 6. Čvrsto umetnite SIM karticu u priključak 7. Zatvorite vratanca SIM kartice tako da škljocnu na mesto. 8. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 114 Uputstvo za korisnike...
  • Page 115: Poglavlje 7. Poboljšavanje Računara

    U ove opcije spadaju memorija, skladištenje, mrežni adapteri, ispravljači za struju, štampači, skeneri, tastature, miš i još mnogo toga. Lenovo proizvode možete kupovati 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji direktno putem Interneta. Sve što vam je potrebno je veza sa Internetom i kreditna kartica.
  • Page 116 1. Kliknite na Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) na traci zadataka, zatim kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbaci medijski uređaj), (u operativnom sistemu Windows XP, izaberite ikonu Safely Remove Hardware (Bezbedno ukloni hardver) na traci zadataka)) da biste prekinuli funkciju uređaja.
  • Page 117: Poglavlje 8. Advanced Configuration (Napredna Konfiguracija)

    • Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite ThinkPad veb lokaciju na adresi http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Pre nego što počnete Pre instaliranja operativnog sistema postupite na sledeći način: •...
  • Page 118: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    Zemlja ili region: Oznaka Kina: SC Danska: DK Finska: FI Francuska: FR Nemačka: GR Italija: IT Japan: JP Holandija: NL Holandija: NL Norveška: NO Španija: SP Švedska: SV Tajvan i Hongkong: TC Sjedinjene Američke Države: US Instaliranje operativnog sistema Windows 7 Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 119: Instaliranje Operativnog Sistema Windows Xp

    Da biste instalirali ove zakrpe registra, posetite veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support Instaliranje paketa modula za ažuriranje operativnog sistema Windows 7 Moduli za ažuriranje operativnog sistema Windows 7 se nalaze u sledećem direktorijumu: C:\SWTOOLS\OSFIXES\. Ime poddirektorijuma je broj fiksnog modula. Informacije o pojedinačnim modulima možete da dobijete na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/;...
  • Page 120 12. Da biste najpre instalirali upravljački program SCSI treće strane, pritisnite taster F6. 13. Kada se od vas zatraži, izaberite S za Specify Additional Device (Navedi dodatni uređaj). 14. Kada se od vas zatraži, umetnite disketu koju ste kreirali u koraku 2 i pritisnite Enter. ®...
  • Page 121: Instaliranje Upravljačkih Programa

    105. Instaliranje upravljačkih programa Da biste instalirali upravljačke programe uređaja, posetite veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support. Da biste instalirali ThinkPad monitor datoteku za operativni sistem Windows XP/7, pogledajte odeljak: “Instaliranje ThinkPad monitor datoteke za operativni sistem Windows 2000/XP/Vista/7” na stranici 103.
  • Page 122 Napomena: Pre nego što instalirate ovu datoteku, uverite se da je instaliran odgovarajući upravljački program za video zapise. Za operativni sistem Windows 7 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim kliknite na Personalize (Lične postavke).
  • Page 123: Instaliranje Podrške Za Intel Skup Čipova Za Operativne Sisteme Windows 2000/Xp/Vista/7

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite ThinkPad veb lokaciju na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers ThinkPad Setup Računar poseduje program koji se zove ThinkPad Setup i koji vam omogućava da izaberete različite parametre podešavanja.
  • Page 124: Uputstvo Za Korisnike

    Međutim, nećete moći da promenite parametre koji su zaštićeni lozinkom nadzora. Za više informacija pogledajte “Korišćenje lozinki” na stranici 57. U nastavku je prikazan primer menija programa ThinkPad Setup: 4. Koristite tastere sa strelicama na tastaturi da biste se pomerili do stavke koju želite da izmenite. Kada je željena opcija označena, pritisnite Enter.
  • Page 125: Meni Date/Time

    • Serial ATA (SATA): Odredite postavke jedinice hard diska. • CPU: Odredite postavke centralne procesorske jedinice. Meni Date/Time Ako želite da podesite trenutni datum i vreme na računaru, u meniju ThinkPad Setup izaberite opciju Date/Time. Otvara se sledeći podmeni: • System Date •...
  • Page 126: Meni Startup

    Napomene: • Hard Disk 1 označava da je hard disk ugrađen u računar. Lock UEFI BIOS Settings omogućava ili onemogućava funkciju koja sprečava korisnike koji nemaju lozinku nadzora da izmene stavke iz menija ThinkPad Setup. Ova postavka je podrazumevano Disabled. Ako postavite lozinku nadzora i omogućite ovu funkciju, niko osim vas ne može da izmeni stavke iz menija ThinkPad Setup.
  • Page 127: Meni Restart

    Podmeni Boot Sledeća lista, koja sadrži redosled kojim se uređaji pokreću, uvek je prikazana. Na spisku se nalaze čak i uređaji koji nisu priključeni ili instalirani na računaru. Informacije o svakom uređaju koji je priključen ili instaliran na računaru prikazane su posle dve tačke. 1.
  • Page 128 • Enabled označava da je funkcija konfigurisana. • Disabled označava da funkcija nije konfigurisana. • Podrazumevane vrednosti su podebljane. Uputstvo za korisnike...
  • Page 129 Stavke Config menija Tabela 3. Stavke Config menija Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Network Ethernet LAN Option ROM • Disabled Učitava Ethernet LAN Option ROM kako bi se • Enabled omogućilo pokretanje sa integrisanog mrežnog uređaja. Wireless LAN and WiMAX •...
  • Page 130 Tabela 3. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Keyboard/Mouse Fn and Ctrl Key swap • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, taster Fn • Enabled funkcioniše kao taster Ctrl i obrnuto. Napomena: Čak i kada je izabrana opcija “Enabled”, da biste računar vratili iz stanja spavanja u normalan rad, potrebno...
  • Page 131 Tabela 3. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija ® Power Intel SpeedStep • Disabled Izbor režima za Intel technology (Intel SpeedStep tehnologiju u • Enabled SpeedStep mounted toku izvršavanja programa. models only) Mode for AC Maximum Performance: •...
  • Page 132 Tabela 3. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Beep and Alarm Power Control Beep • Disabled Ukoliko je ova funkcija omogućena, oglašava se • Enabled zvučni signal kada računar uđe u režim upravljanja napajanjem, kada nastavi sa normalnim radom i kada se priključi ili isključi ispravljač...
  • Page 133 Tabela 4. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija “Disabled”, samo osoba koja zna lozinku nadzora može da ažurira UEFI BIOS. Memory Protection Execution Prevention • Disabled Neki računarski virusi i crvi dovode do toga • Enabled da se memorijski baferi prepune izvršnim kodovima gde je dozvoljeno samo...
  • Page 134 Tabela 4. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija USB Port • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, možete da • Enabled koristite USB port. eSATA Port • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, možete da • Enabled koristite eSATA port. •...
  • Page 135: Ažuriranje Uefi Bios-A

    Stavke Startup menija Tabela 5. Stavke Startup menija Stavke menija Izbor Komentari Boot Pogledajte odeljak “Meni Startup” na stranici 108. Network Boot Pogledajte odeljak “Meni Startup” na stranici 108. UEFI/Legacy Boot • Both Izaberite mogućnost podizanja sistema. • UEFI Only •...
  • Page 136: Korišćenje Funkcija Za Upravljanje Sistemom

    UEFI BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom Ovaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.
  • Page 137: Podešavanje Funkcija Za Upravljanje

    Podešavanje funkcija za upravljanje Da biste omogućili mrežnom administratoru da daljinskim putem upravlja vašim računarom, morate da konfigurišete mrežni interfejs tako što ćete podesiti funkcije za upravljanje sistemom u programu ThinkPad Setup. U programu možete da konfigurišete sledeću funkciju: • Sekvenca za pokretanje Ako je administratorska lozinka (lozinka nadzora) postavljena, moraćete da je navedete kada pokrećete program ThinkPad Setup kako biste mogli da koristite ovu funkciju.
  • Page 138 Uputstvo za korisnike...
  • Page 139: Poglavlje 9. Sprečavanje Problema

    9. Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. 10. Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 140: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 141: Održavanje Računara

    pretražuje po predostrožnosti (kritična ažuriranja, kritična i preporučena ažuriranja ili sva ažuriranja) tako da lista koju izaberete sadrži isključivo one vrste ažuriranja koje vas interesuju. Više informacija o tome kako da koristite program System Update možete pronaći u odeljku “System Update”...
  • Page 142: Čišćenje Kućišta Računara

    Pažljivo postavljajte lozinke • Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće povratiti i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču, hard disk ili solid state uređaj. Održavanje čitača otiska prsta Čitač...
  • Page 143 2. Natopite sunđer ovim razblaženim deterdžentom. 3. Ocedite višak vode iz sunđera. 4. Kružnim pokretima sunđera obrišite poklopac, ali pazite da ne dođe do kapanja viška vode. 5. Obrišite površinu da biste uklonili deterdžent. 6. Isperite sunđer čistom vodom. 7. Obrišite kućište čistim sunđerom. 8.
  • Page 144 Uputstvo za korisnike...
  • Page 145: Poglavlje 10. Rešavanje Računarskih Problema

    • Lenovo ThinkVantage Toolbox: pogledajte “Korišćenje programa Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 127. • Rešenja za dijagnostiku na Vebu: pogledajte “Korišćenje Lenovo veb lokacije za podršku” na stranici 128. Korišćenje programa Lenovo Solution Center Napomena: Program Lenovo Solution Center dostupan je samo na nekim modelima na kojima je prethodno instaliran operativni sistem Windows 7.
  • Page 146: Rešavanje Problema

    • Za operativni sistem Windows 7: Kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ System and Security (Sistem i bezbednost) ➙ Lenovo - System Health and Diagnostics (Lenovo – ispravnost sistema i dijagnostika). • Za operativni sistem Windows XP: Kliknite na Start (Start) ➙ All programs (Svi programi) ➙...
  • Page 147: Prolivanje Tečnosti Po Tastaturi

    4. Dok je računar isključen, uklonite sve izvore napajanja i spoljni hardver. Informacije o postupcima za uklanjanje i ponovno postavljanje memorijskih modula potražite u odeljku “Zamena memorije” na stranici 80. Uklonite sve neoriginalne memorijske module koji su priključeni na računar. Nakon uklanjanja dodatnih memorijskih modula i postavljanja originalnog modula, ponovite korak 2.
  • Page 148 Rešenje: Kontrolna suma za EEPROM nije ispravna (blok br. 0 i 1). Sistemska ploča treba da se zameni, a serijski broj na kutiji treba ponovo da se unese. Odnesite računar na servis. • Poruka: 0189: Nevažeća informativna oblast RFID konfiguracije Rešenje: Kontrolna suma za EEPROM nije ispravna (blok br.
  • Page 149: Greške Bez Poruka

    Rešenje: Ventilator je neispravan. Odnesite računar na servis. • Poruka: EMM386 nije instalirana-Nije moguće postaviti početnu adresu postolja stranice. Rešenje: Uredite C:\CONFIG.SYS i promenite liniju iz uređaja = C:\WINDOWS\EMM386.EXE RAM u uređaj = C:\WINDOWS\EMM386.EXE NOEMS i sačuvajte ovu datoteku. • Poruka: Greška u vezi sa toplotnim senzorom Rešenje: Toplotni senzor ne radi ispravno.
  • Page 150: Zvučni Signali Greške

    Ako problem nije rešen, odnesite računar na servis. • Problem: Slika na ekranu se gubi dok je računar uključen. Rešenje: Možda je uključen čuvar ekrana ili upravljanje napajanjem. Uradite nešto od sledećih opcija: - Dodirnite TrackPoint ili dodirnu tablu ili pritisnite bilo koji taster da biste izašli iz čuvara ekrana. - Pritisnite prekidač...
  • Page 151 povezan i razdaljina ne premašuje prihvatljiva ograničenja, a problem se i dalje javlja, pokušajte da upotrebite drugi kabl. - Koristite odgovarajući upravljački program. Za operativni sistem Windows 7: 1. Kliknite na Start, a zatim na Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 3.
  • Page 152 - Isprobajte drugi kabl. - Uverite se da je za partnersku vezu podešeno automatsko pregovaranje. - Uverite se da je skretnica usklađena sa standardom 802.3ab (gigabit over copper – gigabitna Eternet veza preko bakarnih kablova). Problem sa bežičnom LAN vezom •...
  • Page 153 Za operativni sistem Windows XP Napomene: Ako koristite standardne Microsoft funkcije za Bluetooth uređaje i želite da dobijete više informacija o tome kako se koriste Bluetooth funkcije, postupite na sledeći način: 1. Pritisnite F9 da biste uključili Bluetooth. 2. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 3.
  • Page 154 Uverite se da sigurnosne postavke na povezanom računaru omogućavaju otpremanje vizit karte. • Problem: Vaš računar je povezan sa računarom na kom je omogućen Bluetooth i koji ima ulogu FTP servera, ali ne možete da vidite nijednu datoteku na FTP serveru. Rešenje: Proverite nedavno deljene datoteke na sledeći način: 1.
  • Page 155: Tastatura I Ostali Pokazivački Uređaji

    5. Kliknite na karticu Hardware (Hardver). 6. Kliknite na dugme Device Manager (Upravljač uređajima). Otvoriće se prozor Device Manager (Upravljač uređajima). 7. Proverite da li su na listi uređaja u prozoru navedene reči “Bluetooth Device” (Bluetooth uređaj). Ako su na listi uređaja navedene reči “Bluetooth Radio” (Bluetooth radio), na računaru je instaliran Microsoft Bluetooth softver.
  • Page 156: Ekran I Multimedijalni Uređaji

    Problemi sa tastaturom • Problem: Svi ili nekoliko tastera na tastaturi ne rade. Rešenje: Ako je priključena spoljašnja numerička tastatura: 1. Isključite računar. 2. Uklonite spoljašnju numeričku tastaturu. 3. Uključite računar, a zatim ponovo isprobajte tastaturu. Ukoliko je problem sa tastaturom otklonjen, ponovo pažljivo povežite spoljašnju numeričku tastaturu i spoljašnju tastaturu, te se uverite da ste ispravno postavili konektore.
  • Page 157 - Ako ovo ne reši problem, probajte da primenite rešenje problema u nastavku. Napomena: Ukoliko je na računaru instaliran operativni sistem Windows 7, on ne podržava prezentacionu šemu. • Problem: Slika na ekranu je nečitka ili izobličena. Rešenje: Uverite se u sledeće: - da je upravljački program za ekran instaliran ispravno;...
  • Page 158 10. Kliknite na dugme Properties (Svojstva). Izaberite polje za potvrdu “Device status” (Status uređaja) i uverite se da uređaj radi ispravno. Ako ne radi, kliknite na dugme Troubleshoot (Reši probleme). • Problem: Na ekranu se pojavljuju netačni karakteri. Rešenje: Da li ste ispravno instalirali operativni sistem ili program? Ako su oni instalirani i podešeni ispravno, odnesite računar na servis.
  • Page 159 Za operativni sistem Windows XP: 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Properties (Svojstva) da biste otvorili prozor Display Properties (Svojstva ekrana). 2. Kliknite na karticu Settings (Postavke). 3. Kliknite na Advanced (Napredno). 4. Kliknite na karticu Adapter (Adapter). 5.
  • Page 160 3. Pritisnite F6 kako biste promenili lokaciju izlaza na spoljnom monitoru. Napomena: Pošto pritisnete F6, moraćete da sačekate trenutak pre nego što se slika pojavi. 4. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Properties (Svojstva) da biste otvorili prozor Display Properties (Svojstva ekrana).
  • Page 161 Za operativni sistem Windows XP: 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2. Uključite spoljni monitor i računar. 3. Pritisnite F6 kako biste promenili lokaciju izlaza na spoljnom monitoru. Napomena: Pošto pritisnete F6, moraćete da sačekate trenutak pre nego što se slika pojavi. 4.
  • Page 162 7. Izaberite rezoluciju i kvalitet boja primarnog ekrana. 8. Kliknite na ikonu Monitor-2 (odnosi se na spoljni monitor). 9. Izaberite rezoluciju i kvalitet boja sekundarnog ekrana. 10. Podesite relativni položaj svakog monitora povlačenjem njegove ikone. Monitore možete da postavite u bilo koji međusobni položaj, ali ikone moraju da se dodiruju. 11.
  • Page 163 4. Izaberite karticu Hardware (Hardver), a zatim kliknite na dugme Device Manager (Upravljač uređajima). 5. Kliknite na oznaku + za Sound, video and game controllers (Kontrolori zvuka, video zapisa i igara). 6. Uverite se da je sledeći uređaj omogućen i ispravno konfigurisan: - Conexant 20671 SmartAudio HD •...
  • Page 164: Problemi Sa Čitačem Otisaka Prstiju

    Rešenje: Upotrebite kombinaciju tastera Ctrl+S dok je kontrola jačine zvuka u fokusu i prebacite ih na manju veličinu. • Problem: Klizač za balans ne može u potpunosti da utiša jedan kanal. Rešenje: Svrha kontrole je da nadoknadi neznatne razlike u balansu i ne utišava u potpunosti nijedan kanal.
  • Page 165: Baterija I Napajanje

    - Površina prsta je značajno promenjena od kada ste registrovali otisak prsta. - Prst vam je mokar. - Stavili ste prst čiji otisak niste registrovali. Da biste popravili situaciju, uradite sledeće: - Očistite ili obrišite ruke kako biste otklonili prljavštinu ili vlagu sa prstiju. - Unesite i koristite neki drugi prst za potvrdu identiteta.
  • Page 166 Rešenje: Postupite na sledeći način: 1. Uverite se da je ispravljač za struju pravilno povezan. Informacije o povezivanju ispravljača za struju potražite u uputstvu za podešavanje koje ste dobili u pratećoj dokumentaciji računara. 2. Ukoliko je gorenavedeni korak ispravan, isključite računar, a zatim izvucite ispravljač za struju. 3.
  • Page 167: Problemi Sa Pokretanjem Sistema

    Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: 1. Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. 2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 168: Disk Jedinice I Ostali Uređaji Za Skladištenje

    - Ako je indikator spavanja (pripravnosti) isključen, računar je u režimu hibernacije ili je isključen. Povežite ispravljač za struju sa računarom, a zatim pritisnite dugme za uključivanje da biste nastavili rad. Ako se sistem ni tada ne vrati iz stanja spavanja (pripravnosti), možda je prestao da reaguje i ne možete da ga isključite.
  • Page 169: Portovi I Konektori

    Rešenje: Uverite se da aplikacija nije uzrok problema. Proverite da li memorija na računaru podržava pokretanje aplikacije. Pogledajte priručnike koji se dostavljaju uz aplikaciju. Proverite sledeće: - Predviđeno je da aplikacija radi na vašem operativnom sistemu. - Druge aplikacije ispravno funkcionišu na vašem računaru. - Instalirani su neophodni upravljački programi.
  • Page 170 Uputstvo za korisnike...
  • Page 171: Poglavlje 11. Pristup Podršci

    Poglavlje 11. Pristup podršci ThinkPad prenosivi računar predstavlja više od moćnog prenosnog računara. U ovom odeljku su predstavljene informacije o tome kada se treba obratiti kompaniji Lenovo i na koji način je to najbolje uraditi. • “Pre nego što kontaktirate Lenovo” na stranici 153 •...
  • Page 172: Dobijanje Pomoći I Usluga

    Informacije o računaru i unapred instaliranom softveru, ukoliko postoji, dostupne su u dokumentaciji koju ste dobili uz računar. Ta dokumentacija obuhvata štampane knjige, knjige na mreži, datoteke sa uputstvima (README – PROČITAJ ME) i datoteke pomoći. Osim toga, informacije o Lenovo proizvodima su dostupne i na Internetu.
  • Page 173: Pozivanje Lenovo Predstavnika

    • Otkrivanje problema - Obučeno osoblje će vam pomoći da otkrijete hardverski problem i odlučite šta da radite da biste ga popravili. • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge.
  • Page 174: Kupovina Dodatnih Usluga

    Tokom i nakon garantnog perioda, možete kupiti dodatne usluge, kao što je podrška za hardver kompanije Lenovo i ostalih brendova, operativne sisteme i programe, podešavanje i konfiguraciju mreže, usluge za popravku nadograđenog ili proširenog hardvera i prilagođene instalacije. Dostupnost i naziv usluge mogu da variraju u zavisnosti od zemlje.
  • Page 175: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude interoperabilna sa svim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) i/ili Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) i u skladu je sa: •...
  • Page 176: Položaj Ultraconnect Bežične Antene

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 177: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    Regulatory Notice koji je isporučen u paketu sa računarom. Ukoliko vam uz računar nije dostavljeno Regulatory Notice, možete ga pronaći na veb lokaciji na adresi: http://www.lenovo.com/support Da biste na navedenoj veb lokaciji videli Regulatory Notice, postupite na sledeći način: 1. Posetite lokaciju: http://www.lenovo.com/support...
  • Page 178: Obaveštenje O Izvoznoj Klasifikaciji

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 179: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Klasu B U Nemačkoj

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 180: Izjava Za Japansku Vcci Klasu B

    Više regulatornih informacija potražite u Regulatory Notice koje je isporučeno u paketu sa vašim računarom. Ukoliko vam uz računar nije dostavljeno Regulatory Notice, možete ga pronaći na veb lokaciji http://www.lenovo.com/support. Detalje potražite u uputstvima o “Pronalaženje bežičnih regulatornih obaveštenja” na stranici 159.
  • Page 181: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se bave skupljanjem...
  • Page 182: Informacije O Recikliranju Za Brazil

    želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 183: Informacije O Recikliranju Baterija Za Sjedinjene Države I Kanadu

    životnu sredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci. Informacije o pravilnom prikupljanju i postupku naći ćete na adresi: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Dodatak B. WEEE izjava i izjava o recikliranju...
  • Page 184 Uputstvo za korisnike...
  • Page 185: Dodatak C. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 186: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkLight ThinkPad ThinkVantage TrackPoint UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
  • Page 188 Šifra proizvoda: (1P) P/N:...

Table of Contents