KitchenAid KBLC36FKB01 Installation Manual
KitchenAid KBLC36FKB01 Installation Manual

KitchenAid KBLC36FKB01 Installation Manual

Built-in refrigerators side by side and bottom mount
Hide thumbs Also See for KBLC36FKB01:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION GUIDE

Built-In Refrigerators Side by Side and Bottom Mount
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Refrigeradores empotrados de dos puertas y con montaje inferior
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS.
GUIDE D'INSTALLATION
Réfrigérateurs encastrés côte à côte et superposés
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
L'INSTALLATION NÉCESSITE L'INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.
Table of Contents/Índice/Table des matières................................2
2266877

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KBLC36FKB01

  • Page 1: Installation Guide

    INSTALLATION GUIDE Built-In Refrigerators Side by Side and Bottom Mount IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. MANUAL DE INSTALACIÓN Refrigeradores empotrados de dos puertas y con montaje inferior IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. GUIDE D’INSTALLATION Réfrigérateurs encastrés côte à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY............3 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ........... 38 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........39 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces nécessaires ..........39 Product Dimensions..............4 Dimensions du produit ...............39 Location Requirements ..............6 Exigences d’emplacement............41 Electrical Requirements ...............7 Spécifications électriques ............42 Water Supply Requirements ............7...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Requirements

    Product Dimensions INSTALLATION REQUIREMENTS Side View (All models) " Tools and Parts (64 cm) " IMPORTANT: (60 cm) Observe all governing codes and ordinances. Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save these Installation Instructions for the local electrical inspector’s use.
  • Page 5 Front View for Side by Side Models Front View for Bottom Mount Models NOTE: Width dimensions shown represent the distance from the NOTE: Width dimensions shown represent the distance from the outside trim to outside trim. outside trim to outside trim. "...
  • Page 6: Location Requirements

    Location Preparation: Width of Opening: 1. Wall studs must be located on rear wall 80 in. to 90 in. Model Width A (as shown above) (203 - 229 cm) above floor. NOTE: The solid soffit must be within 1 in. (2.5 cm) maximum 36 in.
  • Page 7: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Water Supply Requirements Read all directions carefully before you begin. WARNING IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF. All installations must meet local plumbing code requirements. Use copper tubing and check for leaks. Install the copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing.
  • Page 8: Door Swing Dimensions

    Side Tipping Radius (see chart following) 42 in. (106 cm) Models " (44 cm) " 38" (108 cm) (97 cm) " (59 cm) 47" 41" (104 cm) (119 cm) 90˚ 110˚ 130˚ 90˚ Side Tipping Radius: 110˚ 130˚ Model Tipping Radius A 36 in.
  • Page 9: Factory Panels And Kits

    Bottom Mount Panel Top Grille and Handle Kits Factory Panels and Kits All factory parts are available through your KitchenAid dealer or Side by Side Panel and Handle Kits by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991. All factory parts are available through your KitchenAid dealer or Factory Door Panels Kits by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991.
  • Page 10: Custom Top Grille And Door Panels

    Door Panels for Dispenser Models Custom Top Grille and Door Panels The two freezer panels combined should not weigh more than 30 lbs. (13.5 kg). The refrigerator panel should not weigh more If you plan to install custom wood panels, you will need to create than 50 lbs.
  • Page 11 Refrigerator and Freezer Door Panels Dimension for Routing Top Grille Panel Top and Bottom Edges (Side View) The freezer panel should not weigh more than 20 lbs. (9 kg). The refrigerator panel should not weigh more than 60 lbs. (27 kg). "...
  • Page 12: Custom Side Panels

    Inset Side Panel Custom Side Panels 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall. in. (5.6 mm) to this measurement for side panel to fit into trim. Side by Side and Bottom Mount Side Panels 2. If panel is more than in.
  • Page 13: Installation Instructions

    corner posts between strap and side trim. Carefully tighten strap, making sure side trim is protected. INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Refrigerator WARNING 1. Corner posts over side trim 2. Corner posts over handle 3. Place pieces of shipping carton on the floor when rolling the Tip Over Hazard dolly and refrigerator into the house.
  • Page 14: Install Anti-Tip Boards

    4. Stand the refrigerator by first placing the left bottom edge of To install anti-tip boards the refrigerator on floor, standing the product upright and 1. Mark stud locations on rear wall 80 in. to 90 in. (203 - 229 cm) then lowering the right side of the refrigerator down to the above floor.
  • Page 15: Water System Connection

    5. Using a grounded drill, drill a in. hole in the cold water pipe Push the bulb end of the tubing into the water valve as far as you have selected. it will go. Slide the nut forward and finger tighten. Tighten the nut by hand.
  • Page 16: Move Refrigerator To Final Position

    3. If needed, route door panels or install a filler panel between doors and decorative panels. See the “Custom Top Grille and Move Refrigerator to Final Position Door Panels” section. IMPORTANT: To prevent floor damage, make sure levelers are raised (not touching floor) and refrigerator is on rollers before moving.
  • Page 17: Adjust Doors

    2. Use the leveling bolts to adjust the leveling legs until the 6. Recheck the front door gap spacing to ensure it is still aligned refrigerator is level from left to right. and even. 7. Tighten down the mounting screws on both hinges. 8.
  • Page 18: Install Decorative Top Panel

    Replace the door stop screw in the 90° door stop position. 1. Top grille 2. Cabinet side trim IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the 1. 130° position refrigerator from being serviced.
  • Page 19: Install Side Panel

    Check that the compressor is operating properly and that all lights are working. IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the 6. Flush water system before using. See the “Water System refrigerator from being serviced.
  • Page 20: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 21: Requisitos De Instalación

    Medidas del producto REQUISITOS DE INSTALACIÓN Vista lateral (Todos los modelos) " Piezas y herramientas (64 cm) " IMPORTANTE: (60 cm) Cumpla con todos los códigos y reglamentos pertinentes. Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. Propietario: Conserve las Instrucciones de instalación para referencia futura.
  • Page 22 Anchura del refrigerador: Vista superior (Todos los modelos) Modelo Anchura A (como se muestra anteriormente) 36 pulg. (91 cm) pulg. (92 cm) 42 pulg. (106 cm) pulg. (107 cm) 48 pulg. (122 cm) pulg. (123 cm) " (64 cm) Vista delantera para los modelos de montaje inferior NOTA: Las medidas de anchura indicadas consideran la distancia de adorno externo a adorno externo.
  • Page 23: Requisitos De Ubicación

    2. En el área superior sombreada, deberá colocarse un Anchura de la abertura: tomacorriente conectado a tierra, a 4 pulg. (10,2 cm) del lado Modelo Anchura A (como se derecho de los gabinete o del panel terminal (vea la sección muestra anteriormente) “Requisitos eléctricos”).
  • Page 24: Requisitos Eléctricos

    NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o Requisitos eléctricos quitar un foco, ponga el control (del Termostato, del Refrigerador o del Congelador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego APAGUE el Interruptor de alimentación (vea la ADVERTENCIA sección “Uso de los controles”...
  • Page 25: Arco De Vuelco

    Arco de vuelco Medidas de oscilación de las puertas Antes de llevar el refrigerador a casa, asegúrese que dispone de Medidas de oscilación de dos puertas suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho. La ubicación debe permitir que las puertas se abran a un mínimo NOTAS: de 90°.
  • Page 26: Paneles Y Juegos De Fábrica

    Siga las instrucciones del juego para la instalación de las agarraderas de las puertas. Todas las piezas de repuesto de fábrica están disponibles con su distribuidor KitchenAid o llamando a KitchenAid Parts and Color Número de pieza Accessories (Refacciones y accesorios KitchenAid) al 1-800-442-9991.
  • Page 27: Paneles A La Medida Para La Rejilla Superior Y Las Puertas

    Siga las instrucciones del juego para la instalación de Todas las piezas de repuesto de fábrica están disponibles con su las agarraderas de las puertas. distribuidor KitchenAid o llamando a KitchenAid Parts and Color Abre a la izquierda Abre a la derecha Accessories (Refacciones y accesorios KitchenAid) al 1-800-442-9991.
  • Page 28 Paneles de puerta para modelos sin despachador Paneles a la medida de montaje inferior para la rejilla El panel del congelador no deberá pesar más de 30 lbs. (13,5 kg). superior y la puerta El panel del refrigerador no deberá pesar más de 50 lbs. (23 kg). Panel de la rejilla superior El panel superior no deberá...
  • Page 29: Paneles Laterales A La Medida

    Medidas para contornear el canto superior e inferior del Medidas para contornear el panel de la puerta (Vista lateral) panel de la rejilla superior (Vista lateral) " (6 mm) máx. " (6 mm) máx. " (19 mm) " (19 mm) mín.
  • Page 30: Instrucciones De Instalación

    Panel lateral en relieve 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared INSTRUCCIONES DE trasera. Agregue pulg. (5,6 mm) a esta medida para que el panel lateral se ajuste dentro del adorno. INSTALACIÓN 2. Si el panel tiene más de pulg.
  • Page 31: Cómo Reducir El Arco De Vuelco

    2. Coloque la plataforma rodante para artefactos debajo del 3. Quite los seis tornillos que afianzan el adorno lateral de cada lado de la puerta del congelador. Pase la correa de la gabinete al refrigerador y quite estos adornos laterales. plataforma rodante por debajo de las agarraderas y luego 4.
  • Page 32: Instalación De Una Tubería De Agua Nueva

    Cómo instalar los tableros antivuelco 3. Busque una tubería vertical de agua FRÍA de pulg. (12,7 mm) a 1 pulg. (3,18 cm) cercana al refrigerador. 1. Señale ubicaciones para los montantes en la pared trasera, de 80 pulg. a 90 pulg. (203 - 229 cm) arriba del piso. NOTA: Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado de arriba de la tubería, no por debajo.
  • Page 33: Cómo Enchufar El Refrigerador

    4. Haga la conexión al refrigerador. Cómo enchufar el refrigerador Estilo 1 - Conexión a una tubería de agua: Partes adicionales necesarias: Acoplamiento, férula y tuerca. ADVERTENCIA Deslice la tuerca adquirida y luego la férula adquirida por la tubería de agua. Empuje la tubería hasta el fondo del acoplamiento adquirido.
  • Page 34: Patas Niveladoras Inferiores

    Patas niveladoras inferiores Cómo nivelar el refrigerador NOTA: Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con NOTA: Antes de nivelar el refrigerador deberán instalarse los el piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador. paneles de la puerta. Los rodillos se usan para mover el refrigerador y nunca para un 1.
  • Page 35: Cómo Ajustar Las Puertas

    Cómo ajustar la altura de la puerta Cómo ajustar las puertas Siga los pasos a continuación para ajustar la altura de la puerta, hacia arriba o hacia abajo, una vez que se nivelaron las puertas. 1. Abra la puerta del congelador o del refrigerador y localice la Cómo alinear las puertas ensambladura de las bisagras en la parte inferior de la puerta Siga los pasos a continuación para ajustar la alineación de las...
  • Page 36: Cómo Instalar El Panel Decorativo Superior

    1. Rejilla superior 2. Adorno lateral del gabinete IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al refrigerador.
  • Page 37: Cómo Instalar El Panel Lateral

    4. Instale los anaqueles y recipientes en el refrigerador y en los 2. Pieza de adorno lateral compartimientos del congelador. IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable de la remoción o 5. Fije los controles del refrigerador y del compartimiento del adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir congelador en su posición central.
  • Page 38: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 39: Exigences D'installation

    Dimensions du produit EXIGENCES D’INSTALLATION Vue latérale (Tous les modèles) " Outillage et pièces nécessaires (64 cm) " IMPORTANT : (60 cm) Respecter toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur. Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour 24"...
  • Page 40 Vue de dessus (Tous les modèles) Vue avant pour les modèles superposés REMARQUE : Les dimensions de largeur indiquées représentent la distance de garniture extérieure à garniture extérieure. " (64 cm) Modèle Largeur A 36 po (91 cm) po (89 cm) "...
  • Page 41: Exigences D'emplacement

    2. La prise de courant reliée à la terre devrait être installée dans Largeur de l'ouverture : la zone grise supérieure, à 4 po (10,2 cm) du côté droit des Modèle Largeur A placards ou du panneau d'extrémité (voir la section (tel qu'illustré...
  • Page 42: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eau Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. AVERTISSEMENT IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il ne soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à...
  • Page 43: Dimensions Pour Le Pivotement Des Portes

    Rayon de basculement latéral (voir le tableau suivant) Modèles de 42 po (106 cm) " (44 cm) " 38" (108 cm) (97 cm) " (59 cm) 47" 41" (104 cm) (119 cm) 90˚ 110˚ 130˚ 90˚ Rayon de basculement latéral : 110˚...
  • Page 44: Ensembles De Panneaux D'origine

    Ensembles de panneaux et de poignées d'origine – Toutes les pièces d’origine sont disponibles par l’entremise de réfrigérateurs côte à côte votre marchand KitchenAid ou en téléphonant à Pièces et accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991. Toutes les pièces d’origine sont disponibles par l’entremise de votre marchand KitchenAid ou en téléphonant à...
  • Page 45: Panneaux Personnalisés De La Grille Supérieure Et De Porte

    Ensembles de poignées de porte prolongées Panneaux de porte pour modèles sans distributeur Utiliser les poignées de porte prolongées lorsqu'un écart Le panneau du congélateur ne doit pas peser plus de 30 lb. additionnel pour les doigts est requis entre les poignées de porte (13,5 kg).
  • Page 46 Dimensions pour l'usinage des rives du panneau de la grille Panneaux personnalisés de la grille supérieure et de la supérieure (vue avant) porte – réfrigérateurs superposés " (89,9 cm) Panneau de la grille supérieure Le panneau supérieur ne doit pas peser plus de 10 lb. (4,5 kg). "...
  • Page 47: Panneaux Latéraux Personnalisés

    Dimensions pour l'usinage du panneau de porte (vue latérale) Panneau latéral inséré 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi " arrière. Ajouter po (5,6 mm) à cette mesure pour que le (6 mm) max. panneau latéral entre dans la garniture. 2.
  • Page 48: Instructions D'installation

    Panneau latéral inséré en retrait Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du réfrigérateur. 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi arrière. Garder la pièce de carton ou de contreplaqué d’expédition 2.
  • Page 49: Installation De Planches Anti-Basculement

    Modèles à panneaux Installation de planches 1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. 2. Pousser l'ensemble cadre/grille supérieure tout droit vers le anti-basculement haut, puis tout droit vers l'extérieur. Placer l'ensemble de la grille sur une surface molle. IMPORTANT : Le soffite massif doit se trouver au plus en deçà...
  • Page 50: Installation D'une Nouvelle Canalisation D'eau

    Installation d’une nouvelle Raccordement de la canalisation d’eau canalisation d’eau 1. Enlever le ruban d’expédition du serpentin gris pour l’eau à l’arrière du réfrigérateur. (si requise) 2. Avant de raccorder le tube en cuivre au réfrigérateur, purger Outils requis : Tournevis standard, po et des clés plates de le tube en cuivre en laissant couler au moins deux pintes po ou deux clés à...
  • Page 51: Brancher Le Réfrigérateur

    Pour éviter d'endommager la caisse, ne pas exercer un couple de plus de 50 lb/po (58 cm/kg) sur les pieds de nivellement. Brancher le réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de choc électrique 1. Pieds de nivellement arrière Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée 2.
  • Page 52: Nivellement Du Réfrigérateur

    Nivellement du réfrigérateur Ajustement des portes REMARQUE : Les panneaux de porte doivent être installés avant Alignement des portes le nivellement. Suivre les étapes suivantes pour ajuster l'alignement si les portes 1. Ouvrir les portes et placer un niveau sur le dessus du ont besoin d'être ajustées à...
  • Page 53 Ajustement de la hauteur des portes 8. Procéder à une vérification finale pour s'assurer que les portes sont alignées et égales. Suivre les étapes suivantes pour ajuster la hauteur des portes vers le haut ou vers le bas, après que les portes ont été mises Ajustement de l’ouverture des portes d'aplomb.
  • Page 54: Installation Du Panneau Décoratif Supérieur

    Poser l'ensemble sur une surface de travail molle. 1. Grille supérieure 2. Garniture latérale de la caisse IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des opérations d'enlèvement et d’installation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une intervention de réparation.
  • Page 55: Installation De La Grille De La Base

    Installation de la grille de la base Achever l’installation 1. Enlever la grille de la base, la plinthe et deux vis du paquet 1. Tourner le robinet de la canalisation d’eau à la position fixé sur l'avant du réfrigérateur avec du ruban adhésif. “Open”...
  • Page 56 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., Uso en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE. UU. Tous droits réservés.

Table of Contents