OVERVIEW The 9100 is a versatile multi-function counter/ratemeter and process controller. Features include:- • LCD three-row dot matrix display with backlight; • simultaneous display of instantaneous, batch and total counts; • seven count modes; BASIC OPERATION Inputs A and B receive count pulses. The 9100 counts these and also measures the rate at which the pulses are arriving on input A only (input B in quadrature x 1 mode).
Page 3
Baud rate, number of stop bits and number of print copies are selected in program mode. If the printer type is set to IBM/Epson, a PC can be used to remotely execute a Print or Reset:Connect the PC’s serial port transmit pin to the 9100’s RJ11 receive pin, and send an ASCII P (50 Hex) to execute a Print or an ASCII R (52 Hex) to...
This symbol is either an up- or down- arrow showing the direction of count, or a letter ‘R’ for Rate. Minus sign for negative values. These symbols show which relays are operated. In this example, 1 and 2 are operated, whilst 3 is not operated.
Page 5
VOLUMETRIC DISPENSING /FLUID BLENDING APPLICATION Process • Receive signal from conveyor system. • Stop conveyor and open valve 1 • Close valve 1 and open valve 2 • Close valve 2 and open valve 3 • Close valve 3 and start conveyor system. Utilise:- •...
MODE Count Type Input Type Reset Type Reset Point Prescaler OPERATION Mode Operation Display Eng Units Output Comms/Print Program Language DISPLAY Backlight Batch Totaliser English Deutsch OUTPUT Francais Espagnol Preset 1 Preset 2 Preset 3 Uni + Dir A + B A - B Electronic A / B...
Page 7
PRESET PROGRAMMING Output MODE PROGRAMMING CONSIDERATIONS • Choose count type appropriate to your application (see descriptions on page 2). • Choose type of input to suit your type of sensor: - ”Electronic” gives a fast input capability: up to 10kHz repetition rate.
MERKMALE Der 9100 ist ein vielseitiges Multifunktions-Instrument, das als Zähler/Geschwindigkeitsmesser oder als Prozeßsteuerung eingesetzt werden kann. Die Merkmale umfassen: • 3-reihige LED hinterleuchtete LCD-Punktmatrixanzeige • Gleichzeitige Anzeige der aktuellen-, Chargen- und Gesamtwerte GRUNDFUNKTIONEN Die Zählimpulse gelangen an die Eingänge A und B. Der Zähler zählt diese Impulse und ermittelt die Geschwindigkeit, mit der sie bei Eingang A ankommen (Eingang B ist als Quadratur x 1 Eingang konfiguriert).
Page 9
Die Baud-Rate, Anzahl der Stop Bits und Anzahl der Exemplare, welche ausgedruckt werden sollen, werden im Programmierbetrieb festgelegt. Wenn als Druckertyp „IBM/Epson" eingestellt ist, kann ein PC von ausserhalb einen Druckauftrag ausführen oder den Drucker zurücksetzen: Verbinden Sie den Übertragungsstecker am seriellen Port des PCs mit dem Empfangsstecker des 9100 RJ11 und schicken Sie zum Drucken ein ASCII-P (hexadezimal 50) oder zum Zurücksetzen ein ASCII-R (hexadezimal 52) ab.
Page 10
Dieses Symbol ist entweder ein Auf- oder ein Abwärts-Pfeil und zeigt die Zählrichtung an. Wurde das Gerät für Geschwindigkeitsmessu ng programmiert, wird dies hier durch ein R angezeigt. Minuszeichen zeigt negative Werte an. Dieses Symbol zeigt, welche Relais aktiv sind. In unserem Beispiel werden Relais 1 &...
Page 11
BEISPIEL FÜR VOLUMENDOSIERUNG / FLÜSSIGKEITSMISCHUNG Prozeß • Empfang der Signale vom Fördersystem • Fördersystem anhalten und Ventil 1 öffnen • Ventil 2 schließen und Ventil 2 öffnen • Ventil 2 schließen und Ventil 3 öffnen • Ventil 3 schließen und Fördersystem starten Realisierung: •...
BETRIEB Zähler-Typ Eingang-Typ Rücksetzart Rücksetz Pkt Skalierung OPERATION Modus Funktion Anzeige Einheiten Relais Komm/Drucker Programm Sprache ANZEIGE Beleuchtung Charge Gesamtwert Englisch Deutsch AUSGANG Französisch Spanisch Relais 1 Relais 2 Relais 3 EINH + RICHT A + B A - B Elektronisch A / B Automatisch...
Page 13
VORWAHL-PROGRAMMIERUNG Relais BEMERKUNGEN ZUM BETRIEBSART- PROGRAMMIEREN • Wählen Sie eine, für die Anwendung geeignete Zählart (siehe Beschreibung auf Seite 8). • Wählen Sie einen, für Ihren Gebertyp geeigneten Eingang. - “Elektronisch” stellt eine schnelle Eingabeart dar; zu 10 kHz Wiederholgeschwindigkeit. - “Mech.
GÉNÉRALITÉS Le 9100 est un compteur / tachymètre et régulateur de procédé polyvalent et multifonctions. Ses principales caractéristiques : • Affichage à cristaux liquides à matrice de points, 3 lignes de caractères, avec rétroéclairage; • Affichage simultané de la valeur instantanée du comptage, du nombre de lots, du grand total;...
Page 15
La vitesse de transmission, le nombre de bits d'arrêt et le nombre de copies sont sélectionnés en mode programme. Si le type d'imprimante est réglé sur IBM/Epson, on peut utiliser un PC pour imprimer ou réinitialiser à distance : Connecter la fiche de transmission du port série du PC à la fiche de réception 9100 RJ11, et envoyer un ASCII P (50Hex) pour exécuter une impression ou un ASCII R (52 Hex) pour réinitialiser.
Flèche vers le haut ou vers le bas indiquant le sens du comptage, ou une lettre R pour la vitesse. Signe Moins pour les valeurs négatives. Témoins d'activation des relais : dans cet exemple, 1 et 2 sont activés, alors que 3 ne l'est pas.
Page 17
DISTRIBUTION VOLUMETRIQUE/ MELANGE DE FLUIDES Procédé • Recevoir le signal du système de convoyeur • Arrêter le convoyeur et ouvrir la vanne 1 • Fermer la vanne 1 et ouvrir la vanne 2 • Fermer la vanne 2 et ouvrir la vanne 3 •...
MODE Type de comptage Type d'entrée Type de RAZ Seuil de RAZ Coefficient PROGRAMME CONFIGURATION Mode Configuration Affichage Unité Relais Com / Imprimante Programme Langue AFFICHAGE Retro-Eclair Compteur.lot Totalisateur English Deutsch RELAIS Français Espagnol Relais 1 Relais 2 Relais 3 Uni + Dir A + B A - B...
Page 19
REMARQUES PREALABLES A LA PROGRAMMATION RELAIS POINTS A PRENDRE EN COMPTE LORS DE LA PROGRAMMATION • Choisissez le type de comptage convenant à votre application (voir la description page 14) • Choisissez le type d'entrée pour correspondre à votre type de capteur: - "Electronique"...
RESUMEN El 9100 es un contador integrador y de función múltiple versátil además de ser un controlador de procesos. Sus características incluyen:- • Pantalla de LCD de matriz de puntos de tres filas con luz de fondo; • Visualización simultánea de contaje instantáneo, de lote y totales;...
Page 21
La tasa de baudios, el número de bits de parada y el número de copias de impresión se seleccionan en el modo de programa. Si el tipo de impresora está configurado en IBM / EPSON, el ordenador puede utilizarse para ejecutar, en remoto, los mandos IMPRESIÓN o RECONFIGURACIÓN: Conecte la clavija de transmisión de la puerta serial del ordenador a la clavija de recepción RJ11 del 9100, y envíe un ASCII...
Este símbolo es una flecha ascendente o descendente que muestra la dirección de contaje, o la letra R (Velocidad). El signo menos indica valores negativos. Estos símbolos muestran qué relés están operando. En este ejemplo, 1 y 2 están funcionando, mientras que el 3 está...
Page 23
DISTRIBUCIÓN VOLUMÉTRICA/ APLICACIÓN DE MEZCLA DE FLUÍDO Proceso • Recibe la señal del sistema transportador. • Para el transportador y abre la válvula 1. • Cierra la válvula 1 y abre la válvula 2. • Cierra la válvula 2 y abre la válvula 3. •...
MODO Tipo de contaje Tipo de entrada Tipo de reset Punto de reset Factor de escala OPERACIÓN Modo Operación Pantalla Unidades Salida Común/Impresión Programa Idioma PANTALLA Luz de fondo Lote Totalizador Inglés Alemán SALIDA Francés Español Preseleccionar 1 Preseleccionar 2 Preseleccionar 3 Un + Dr A + B...
Page 25
PROGRAMACIÓN PRESELECCIONADA Salida CONSIDERACIONES DE PROGRAMACIÓN DEL MODO • Elija el tipo de contaje apropiado a su aplicación (vea las descripciones de la página 20). • Elija el tipo de entrada apropiado para el tipo de sensor: - “Electrónico” le proporciona una capacidad de entrada rápida: de hasta 10kHz de tasa de repetición.
GENERALITÀ Il 9100 è un contatore / misuratore di frequenza multifunzione e un controllore di processo. Le sue caratteristiche includono: - • display LCD con matrice a punti con tre righe, retroilluminato; • visualizzazione simultanea dei conteggi istantanei, dei lotti e dei totali; FUNZIONAMENTO BASE Gli ingressi A e B ricevono gli impulsi di conteggio.
Se il tipo di stampante viene impostato su IBM/Epson, è possibile utilizzare un PC per eseguire in remoto un Azzeramento o una Stampa. Collegare il pin di trasmissione della porta seriale del PC al pin di ricezione RJ11 del 9100, e inviare un ASCII P (50 Hex) per eseguire una Stampa o un ASCII R (52 Hex) per eseguire un Azzeramento.
FUNZIONI DEL PANNELLO ANTERIORE Questo simbolo è una freccia verso l'alto - o verso il basso - indicante la direzione del conteggio, oppure una lettera 'R' per Rate (N.d.T. Rate = frequenza). Segno meno per i valori negativi. Questi simboli mostrano quali relè...
Page 29
APPLICAZIONE PER CONTROLLO EROGAZIONE VOLUMETRICA / MISCELAZIONE FLUIDI Processo • Ricevere il segnale dal sistema di convogliamento. • Fermare il convogliatore e aprire la valvola 1 • Chiudere la valvola 1 ed aprire la valvola 2 • Chiudere la valvola 2 ed aprire la valvola 3 •...
Page 30
MODALITÀ Tipo di Conteggio Tipo di Ingresso Tipo di Azzeramento Punto di Azzeramento Demoltiplicatore PROGRAMMA FUNZIONAMENTO Modalità Funzionamento Visualizzazione Unità Uscita ingegneristiche Comunicazioni/ Stampa Programma Lingua DISPLAY Retroilluminato Lotti Totalizzatore Inglese Tedesco USCITA Francese Spagnolo Preset 1 Preset 2 Preset 3 Uni + Dir A + B A - B...
Page 31
PROGRAMMAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI BASE (PRESET) Uscita Messaggio NON VALIDO Le parole NON VALIDO appaiono sulla riga superiore in due casi. Se il demoltiplicatore preliminare del moltiplicatore del conteggio è impostato a meno di 0,00250. Immettere un valore maggiore di questo valore. Se il tipo di azzeramento è...
Geschwindigkeitseingang Nur Eingang A, 10-30 v Gleichspannung, Maximum 600 k PPM (10 kHz), Minimum 4,7 PPM (0-78 Hz, d.h. ein Impuls alle 12,8 Sek) Steuereingänge Externes Rücksetzen, Zähler verriegeln, Tastatur sperren, externer Ausdruck, Alle Eingänge sind Opto Koppler isoliert, Eingangsspannung 10 - 30 V Gleichspannung max.
Page 34
ESPECIFICACIÓN Dimensiones 72 x 72 mm (2,83 pulg) caja DIN Profundidad detrás del panel: 120 mm (4,72 pulg) incluyendo las conexiones externas Recorte del panel 68 x 68 mm (2,68 pulg) +0,7 - 0 mm (0,02 pulg) (DIN 43700) Máximo grosor del panel 11,0 mm. Suministro eléctrico 85 a 265 VCA Salida auxiliar...
Page 35
SPECIFICHE Dimensioni Scatola DIN 72 x 72mm (2,83in) Profondità dietro il pannello: 120mm (4,72in) inclusi collegamenti esterni Taglio del Pannello 68 x 68mm (2,68in) + 0,7 -0mm (0,02in) (DIN 43700) Spessore max. del pannello 11,0mm Alimentazione elettrica Da 85 a 265 Vca Uscita ausiliaria 12Vcc ±10% 100mA per alimentare i sensori Display...
Need help?
Do you have a question about the EMP 9100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers