Download Print this page

Craftsman INCREDI-PULL 316.794711 Operator's Manual page 9

4-cycle electric start capable handheld blower
Hide thumbs Also See for INCREDI-PULL 316.794711:

Advertisement

Available languages

Available languages

_,
DVERTENClA:
Opere esta unidad solamente en un
_rea exterior bien ventilada. Las emanaciones
de escape de
mon6xido
de carbono pueden ser letales en un lugar cerrado.
_,
ADVERTENCIA:
Evite los arranques accidentales.
Cerci6rese de estar en la posici6n de arranque al tirar de la
cuerda (Fig. 10). A fin de evitar lesiones graves, el operador y la
unidad deben estar en una posici6n estable durante el arranque.
NOTA: Esta unidad utiliza el sistema de
arranque Incredi-Pull
TM,
que reduce
notablemente
el esfuerzo necesario
para arrancar el motor.
INSTRUCClONES
DE ARRANQUE
NOTA: AI arrancar la unidad, asegerese
de que no este dirigida hacia
personas presentes o residuos
sueltos.
1.
Compruebe
el nivel de aceite en
el c_rter. Consulte el tema C6mo
comprobar
el nivel de aceite.
2.
Llene el tanque de combustible
con
gasolina nueva, limpia y sin plomo.
Consulte C6mo Ilenar la unidad de
combustible.
NOTA" No hay necesidad de arrancar la
unidad. El interruptor de Encendido
y Apagado est_ en la posici6n
ENCENDIDO (I) en todo momento.
3. Oprima y suelte completamente
la pera del cebador 10 veces,
lentamente. Deber& verse alguna
cantidad de combustible
en la pera
del cebador (Fig. 9). Si no se ve
combustible
en la pera, oprima la
pera hasta que se vea el combustible.
4.
Coloque la palanca del obturador
en
la Posici6n
1 (Fig. 9).
NOTA" La unidad debe arrancarse en
vacio. No apriete el gatillo hasta que
el paso 8 (Fig. 8).
Interruptor
de
Control de
E ....
_yA_
....
eGr_tillo
Fig. 8
[
I'FC_II'J I"(_1 P_aal ....
del
obturador
Pera del
cebador
Fig. 9
Posici6n
anque
Fig. 10
5.
No apriete
el gatillo.
Col6quese en la posici6n de arranque (Fig. 10).
Tire de la cuerda de arranque 5 veces en un movimiento controlado.
6.
No apriete
el gatillo.
Coloque la palanca del obturador en la Posici6n
2
(Fig. 9).
7.
No apriete
el gatillo. Tire de la cuerda de arranque 3 a 5 veces en un
movimiento controlado
para arrancar el motor.
8. Apriete y sostenga el gatillo, o presione el control de crucero (Fig. 8), y
permitir que el motor se caliente durante 30 a 60 segundos.
9.
Continuar oprime el gatillo. Mover la palanca del obturador a la Posici6n
3 (Fig. 9) y continuar el calentamiento
del motor por un periodo adicional
de 60 segundos. La unidad se puede usar durante este tiempo.
Si... el motor no arranca, regrese al paso 3.
Si... el motor no arranca despues de unos cuantos intentos, coloque la
palanca del obturador en la Posici6n
3 y tire de la cuerda de arranque 3
a 8 veces en un movimiento controlado.
El motor debe arrancar. Si no Io
hace, repita el procedimiento.
Sl EST,&.CALIENTE...
El motor ya est_ caliente, regrese al paso 6.
INSTRUCClONES
DE PARADA
1.
Libere el gatillo. Deje que el motor se enfrie dej_ndolo
funcionar en
minima.
2. Oprima y mantenga oprimido el Control de encendido y apagado en la
posiciOn APAGADO (O) hasta que el motor se detenga por completo (Fig. 8).
NOTA: En esta unidad se puede usar un accesorio Speed Start
TM.
Para utilizar correctamente
este dispositivo,
consulte el manual del
operador del accesorio Speed Start
TM.
(iLos accesorios
se venden
por separado! Para informarse
m_s sobre la compra de los accesorios
Speed
Start
TM,
vaya a la pagina 19 de este manual).
INSTRUCClONES
DE ARRANQUE
NOTA: AI arrancar la unidad, asegerese de que no este dirigida hacia
personas presentes o residuos sueltos.
1. Compruebe
el nivel de aceite en el c_rter. Consulte el tema C6mo
comprobar
el nivel de aceite.
2.
Llene el tanque de combustible
con gasolina nueva, limpia y sin plomo.
Consulte C6mo Ilenar la unidad de combustible.
NOTA: No hay necesidad de arrancar la unidad. El interruptor de Encendido
y Apagado est& en la posici6n ENCENDIDO ( I ) en todo momento.
3.
Oprima y suelte completamente
la pera del cebador 10 veces,
lentamente.
Deber_ verse alguna cantidad
de combustible
en la pera del
cebador (Fig. 9). Si no se ve combustible
en la pera, oprima la pera hasta
que se vea el combustible.
4.
Coloque la palanca del obturador en la Posici6n
1 (Fig. 9).
NOTA: La unidad debe arrancarse en vacio. No apriete el gatillo hasta que el
paso 8 (Fig. 8).
5. Ag&chese en la posici6n de arranque (Fig. 10). Inserte el accesorio
Speed Start
TM
en el puerto situado a uno de los lados de la unidad
(Fig. 25). Consulte la secci6n Operaci6n del manual del operador del
accesorio Speed Start
TM.
6.
No apriete el gatillo.
Eche a andar el accesorio Speed Start
TM
por 2
segundos.
7.
No apriete
el gatillo.
Coloque la palanca del obturador en la Posici6n
2
(Fig. 9).
8.
No apriete
el gatillo.
Eche a andar el accesorio Speed Start
TM
por
intervalos no mayores de 2 segundos cada vez hasta que la unidad
arranque.
9.
Saque el accesorio Speed Start
TM
de la unidad.
10. Apriete y sostenga el gatillo, o presione el control de crucero (Fig. 8), y
permitir que el motor se caliente durante 30 a 60 segundos.
11. Continuar oprime el gatillo. Mover la palanca del obturador a la Posici6n
3 (Fig. 9) y continuar el calentamiento
del motor por un periodo adicional
de 60 segundos.
La unidad se puede usar durante este tiempo.
Si... el motor no arranca, regrese al paso 3.
Si... el motor no arranca despues de unos cuantos intentos, coloque la
palanca del obturador en la Posici6n
3 y apriete el control del regulador.
Eche a andar el accesorio Speed Start
TM
por intervalos no mayores de 2
segundos cada vez hasta que la unidad arranque.
Sl EST,&. CALIENTE...
El motor ya est_ caliente, regrese al paso 7.
INSTRUCClONES
DE PARADA
1. Libere el gatillo. Deje que el motor se enfrie dej_ndolo funcionar en
minima.
2.
Oprima y mantenga oprimido el Control de encendido y apagado en la
posiciOn APAGADO (O) hasta que el motor se detenga por completo (Fig. 8).
SOSTENER
LA SOPLADORA
Antes de hacer funcionar la unidad,
p_rese en la posici6n de funcionamiento
y compruebe
que:
La unidad este en la mano derecha
y en el lado derecho del cuerpo. No
bloquee la admisi6n de aire, Io cual
puede afectar el rendimiento
de la
unidad (Fig. 11).
Si la operaci6n levanta polvo, el
operador Ileva puesta una m_scara
facial o m_scara contra el polvo
' i
!ii!i_!J
Fig. 11
La unidad este en buen estado de funcionamiento
Los tubos est_n en su sitio y asegurados
RECOMENDACIONES
DE OPERACION
Uso del control de crucero de velocidad variable
Para periodos de funcionamiento
m_s prolongados
y para eliminar la
posibilidad
de fatiga en los dedos.
1.
Mueva el control de crucero de velocidad
variable hacia la posici6n
RAPIDO para aumentar poco a poco la velocidad del motor de la unidad,
o mantenerla (Fig. 12). Cuando
se oprima el control de crucero
Control
de
de velocidad
variable, el gatillo
crucero
_
LE'NTO
retroceder_
hacia la manija.
_
.... i'!
2.
Para disminuir la velocidad del
_/_!_
motor, mueva el control de crucero
de velocidad
variable hacia la
RAPIDO
posici6n LENTO y el gatillo regresar_
_ _-_
__
a la posici6n de mancha en vacio
(Fig. 12).
Fig. 12
Otras recomendaciones
Siempre sujete la unidad de manera firme.
Se requiere el uso de protecci6n
auditiva para reducir el riesgo de
perdida auditiva.
Opere los equipos motorizados
solamente durante horas razonables
cuando no moleste alas personas. Atengase a los horarios indicados
por los reglamentos
de la Iocalidad. Usualmente se recomienda
el
horario entre 9:00 am a 5:00 pm, de lunes a sabado.
Para reducir los niveles de ruido, haga funcionar la unidad a la velocidad
m&s baja posible a la que se pueda realizar el trabajo.
Utilice rastrillos y escobas para aflojar el mugre antes de comenzar a
soplar.
Tenga cuidado con las personas presentes, ventanas o autom6viles
abiertos y sople los desechos en forma segura.
Use la extensi6n del tubo curvo de manera que la unidad pueda trabajar
m&s cerca del suelo.
Limpie bien despues de usar las sopladoras
y los demos equipos.
Elimine los residuos como se debe.
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
Lleve a cabo estos procedimientos
necesarios de mantenimiento
con la
frecuencia
indicada en la tabla. Estos procedimientos
deberian tambien
formar parte de cualquier afinaci6n temporal.
NOTA" Es posible que algunos procedimientos
de mantenimiento
requieran
herramientas o habilidades
especiales. Si no esta seguro sobre estos
procedimientos,
Ileve la unidad a Sears o a otro proveedor de servicio
calificado.
Para m_s informaci6n,
Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.
NOTA: El mantenimiento,
el reemplazo o la reparaci6n de los dispositivos
y del sistema de control de emisiones puede ser realizado por Sears o
por otra agencia de servicio calificada.
Para m_s informaci6n,
Ilame al
1-800-4-MY-HOME®.
NOTA: Para ver la lista completa de terminos y la cobertura
de los
dispositivos
de control de emisiones como parachispas,
silenciador,
carburador, etc., lea la declaraci6n
de California/EPA
que viene junto con
la unidad.
FRECUENCIA
MANTENIMIENTO
NECESARIO
VER
Cada 10 horas
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire
p. 18
Despues
Cambie el aceite
p. 17
primeras 10
Verifique la separaci6n entre el brazo oscilante y
p. 18
horas
la v_lvula y ajuste
Cada 40 horas
Cambie el aceite
p. 17
Verifique la separaci6n entre el brazo oscilante y
p. 18
la v_lvula y ajuste
Verifique la condici6n
y separaci6n
de la bujia de
p. 19
encendido
INSPECCION
DEL NIVEL DE ACEITE
No se puede exagerar la importancia
de
verificar y mantener el nivel correcto de
aceite en el c_rter. Inspeccione
el nivel
de aceite antes de cada uso:
1. Detenga el motor y deje que el aceite
drene hacia el c_rter.
2.
Coloque el motor en una superficie
a nivel.
3.
Limpie el area alrededor del tap6n de
Ilenado de aceite antes de retirarlo.
Mantenga el mugre, los recortes de
cesped, etc. fuera del motor.
4.
Quite el tap6n de Ilenado de aceite
(Fig. 14).
5. Mire dentro del orificio de Ilenado
de aceite (use una linterna de ser
necesario). El aceite debera estar
tocando apenas la parte inferior de la
rosca (Fig. 13).
6.
Si el nivel de aceite no est_ tocando
la parte inferior de la rosca del
orificio de Ilenar aceite, a_ada una
peque_a cantidad de aceite en el
orificio de Ilenado de aceite y vuelva
a comprobar
(Fig. 13). Repita este
procedimiento
hasta que el nivel de
aceite Ilegue a la parte inferior de
la rosca en el orificio de Ilenado de
aceite.
NOTA" No deje rebosar la unidad.
NOTA: AsegQrese de que el sello anular
este colocado en el tap6n de aceite
al comprobar
y cambiar el aceite
(Fig. 14).
COMO CAMBIAR EL ACEITE
Cambie el aceite cuando el motor
todavia este caliente. El aceite fluir_
libremente y arrastrar_ m_s impurezas.
1. Quite el tap6n de Ilenado de aceite.
2.
Vierta el aceite del orificio de Ilenado
de aceite en un recipiente inclinando
la unidad en una posici6n vertical
3.
_-Tuberia
_
I
de Ilenado
de aceite
Fig. 13
Tap6n de
aceite
Sello
anular
Agujero
de Ilenado
de aceite
Fig. 14
Fig. 15
Nivel de
Ilenado
Fig. 16
(Fig. 15). Deje suficiente tiempo para que drene completamente.
Seque todos los residuos de aceite de la unidad y limpie todo el aceite
que pueda haberse derramado.
Deseche el aceite Fig. 16 conforme alas
regulaciones federales, estatales y locales.
16
17

Advertisement

loading