Page 1
( Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ( En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
Impression de photos P. 36 photos que vous avez prises. Découvrez comment transférer et enregistrer des images sur un Utilisation de OLYMPUS Master ordinateur. P. 42 Obtenez plus de détails au sujet du fonctionnement de votre appareil photo Détails supplémentaires au et découvrez comment vous pouvez...
Page 3
Câble AV CD-ROM comportant le LI-40C logiciel OLYMPUS Master Éléments non représentés : Manuel Avancé (ce manuel), Manuel de Base, la carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction de l’endroit où l’appareil est acheté. Fixation de la courroie...
Page 4
Préparation de la batterie a. Chargez la batterie Câble d’alimentation Batterie au lithium-ion Chargeur de batterie Indicateur de charge Prise secteur Voyant allumé (rouge) : chargement en cours Voyant éteint : chargement terminé (durée de chargement : environ 5 heures) ( La batterie est livrée en partie chargée.
Page 5
Allumer l’appareil photo Cette section indique comment allumer l’appareil photo en mode prise de vue. a. Appuyez sur la touche o. J H E U R E J H E U R E ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- A / M / J A / M / J Touche o ANNULE...
Page 6
Réglage de la date et de l’heure À propos de l’écran de réglage de la date et de l’heure A-M-J (Année-mois-jour) Heure J H E U R E J H E U R E Minute Formats de date (A-M-J, M-J-A, J-M-A) ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- A / M / J...
Page 7
Réglage de la date et de l’heure e. Appuyez sur la touche 1F et sur la touche 2Y/S pour sélectionner [J]. M J HEURE HEURE A / M / J A / M / J ANNULE MENU f. Appuyez sur la touche 3#. g.
Page 8
Prenez une photo a. Maintenez l’appareil photo Tenue horizontale Tenue verticale b. Effectuez la mise au point Placez ce repère sur le sujet. Déclencheur (Enfoncé à mi-course) [ IN IN ] HQ 3072 3072 × 2304 2304 Le nombre de photos pouvant être stockées s’affiche.
Page 9
Affichage des photos a. Appuyez sur la touche q/P. Touche q/P Molette de [ IN IN ] défilement Photo suivante 3 0 7 2 3 0 7 2 × 2 3 0 4 2 3 0 4 F3.5 1/30 F3 .5 1 /3 0 0 .
Fonctionnement des touches Mode flash Mode prise de vue Retardateur Mode gros plan/ Mode Super gros plan/ Mode S-macro LED [ IN IN ] HQ 3072 3072 × 2304 2304 Touche o Mise sous et hors tension de l’appareil photo Mise sous tension : L’appareil photo s’allume en mode prise de vue.
Verrou AF - mémorisation de la position de la mise au point Indicateur de verrou AF Lorsque la scène sélectionnée est kH ou T, vous pouvez mémoriser la position de la mise au point en appuyant sur 2. Appuyez de nouveau sur 2 pour annuler le verrou AF. g “s Prise de photos en sélectionnant un mode de scène en fonction de la situation”...
Page 12
Touche q/P (Affichage) Sélection du mode d’affichage/Affichage de “Mon Favori” Réglez l’appareil photo sur le mode d’affichage. Chaque fois que vous appuyez sur q/P, vous pouvez basculer entre le mode d’affichage et “Mon Favori”. • Appuyez sur 43 pour afficher d’autres photos. •...
Page 13
Touche o (OK/FUNC) Affiche le menu de fonctions qui contient les fonctions et les paramètres utilisés lors de la prise de vue. Cette touche est également utilisée pour confirmer votre sélection. Fonctions que vous pouvez définir à l’aide du menu de fonctions P/AUTO ..........
Page 14
Touche de zoom Zoom lors de la prise de vue/Affichage en gros plan Mode prise de vue : Zoom avant sur le sujet Rapport de zoom optique : 3× Zoom extérieur : Zoom intérieur : Appuyez sur W sur Appuyez sur T sur la touche de zoom.
Touche 1F Changement de la luminosité de la photo Appuyez sur 1F en mode prise de vue, utilisez la molette de défilement 43 pour régler l’exposition, puis appuyez sur o pour valider le paramètre. • Réglable de -2,0 EV à +2,0 EV CONF 3 : plus clair 4 : plus foncé...
Page 16
Touche 4& Prise de vue à proximité du sujet Appuyez sur 4& en mode prise de vue pour sélectionner le mode gros plan. Appuyez sur o pour confirmer votre sélection. Le mode gros plan est désactivé. & Mode gros plan Ce mode vous permet de prendre des photos à...
Fonctionnement des menus Touche o Molette de défilement (1243) Touche m/Y À propos des menus Appuyez sur m/Y pour afficher le menu principal sur l’écran ACL. • Les éléments affichés dans le menu principal varient en fonction du mode sélectionné. Menu principal (en mode prise de vue de photos) ME N U A PPA R E IL QUALITE...
Page 18
Utilisation des menus Cette procédure indique comment utiliser les menus avec le paramètre [MODE AF] en guise d’exemple. Appuyez sur K/h/s pour régler le mode prise de vue sur P. Appuyez sur m/Y pour afficher le menu principal. Sélectionnez [MENU APPAREIL] et QUALITE QUALITE D'IMAGE...
Page 19
PANORAMIQUE MENU MENU INITIALI. INITIALI. APPAREIL APPAREIL REGLAGE REGLAGE * Une carte Olympus xD-Picture est nécessaire. DEMO DEMO SILENCE SILENCE QUITTE CONF MENU • Des éléments de menu ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue. g “Fonctions disponibles en modes prise de vue et scène” (P. 57) g “Menus REGLAGE”...
Page 20
REINITIALI. Restauration des réglages par défaut NON /OUI Ceci permet de rétablir les réglages par défaut des fonctions de prise de vue. Fonctions dont les réglages d’usine par défaut sont rétablis Fonction Réglage d’usine par défaut Page de réf. P. 15 AUTO P.
[e PRENDRE ET CHOISIR 1]/[f PRENDRE ET CHOISIR 2] • Ces scènes vous permettent de prendre des séries de photos tout en maintenant le déclencheur enfoncé. Après la prise de vue, sélectionnez les photos que vous souhaitez effacer en les repérant à l’aide de R et appuyez sur 2S pour les effacer. Photo sélectionnée.
Page 22
Vous pouvez prendre une série de photos simultanément en maintenant le déclencheur enfoncé. L’appareil prendra les photos en continu jusqu’à ce que vous relâchiez le déclencheur. • En mode [W], les paramètres changent comme suit. • Le mode de flash est réglé sur [$]. •...
Page 23
..............Création d’une image panoramique La prise de vue panoramique vous permet de créer une image panoramique à l’aide du logiciel OLYMPUS Master inclus sur le CD-ROM fourni. Une carte xD-Picture Olympus est nécessaire à la prise de vue panoramique.
Page 24
Menu du mode d’affichage Lorsqu’une photo est sélectionnée EDIT MENU LECTURE DIAPO- DIAPO- IMPRE- IMPRE- YEUX ROUGES RAMA RAMA EDIT EDIT SSION SSION NOIR&BLANC AJOUTER AJOUTER MENU MENU SEPIA FAVORI FAVORI LECTURE LECTURE REGLAGE REGLAGE TRAME CALEN- CALEN- ETIQUETTE DRIER DRIER EFFACER EFFACER...
Page 25
LECT MOVIE Lecture de vidéos Sélectionnez [LECT MOVIE] dans le menu principal et appuyez sur o pour lire la vidéo. Vous pouvez également lire la vidéo en sélectionnant une photo disposant de l’icône vidéo (n) et en appuyant sur o. [ IN IN ] '07.07.26...
Page 26
• Les photos enregistrées ne peuvent pas être effacées, même en formatant la mémoire interne. • Une photo enregistrée peut être utilisée comme image de l’écran de démarrage ou d’arrière- plan de l’écran de menu. g “CONFIG ON Définition de l’écran et du volume de démarrage” (P. 30) “THEME Réglage de la couleur et de l’arrière-plan de l’écran de menu”...
Page 27
CALEND..............Création d’un calendrier à l’aide de photos Cette fonction vous permet de sélectionner un format de calendrier, d’insérer une photo dans le calendrier et d’enregistrer le résultat en tant que nouveau fichier. • Sélectionnez la photo à l’aide de 43 et appuyez sur o. C A L E N D .
MENU LECTURE ........................Protection des photos DESACTIVE /ACTIVE Les photos protégées ne peuvent pas être effacées avec [ I N ] [EFFACER], [SELECT IMAGE] ou [TOUT EFFAC], mais le sont toutes via un formatage. • Sélectionnez la photo à l’aide de 43 et activez la protection en DESACTIVE sélectionnant [ACTIVE] à...
Page 29
• Veillez à que la carte soit insérée dans l’appareil photo lors du formatage de la carte. • Avant d’utiliser des cartes d’une marque autre que Olympus ou des cartes qui ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo.
Page 30
Vous pouvez choisir la langue des messages affichés. Les langues disponibles dépendent de la région dans laquelle vous avez acheté cet appareil photo. Vous pouvez ajouter d’autres langues à votre appareil à l’aide du logiciel OLYMPUS Master fourni....Utilisez la touche K/h/s ou la touche q/P pour mettre l’appareil photo sous tension •...
Page 31
BIP SONORE ..Réglage du volume du bip sonore lorsque des touches sont actionnées DESACTIVE (aucun son)/ LOW / HIGH ..........Réglage du volume du son d’avertissement de l’appareil photo DESACTIVE (aucun son) / LOW / HIGH SON DECLENCH ..............Sélection du son du déclencheur DESACTIVE (aucun son) / HIGH / HIGH...
Page 32
PIXEL MAPPING ..........Réglage de la fonction de traitement d’image Cette fonction permet à l’appareil de vérifier et de régler le CCD et les fonctions du circuit de traitement des images. Il n’est pas nécessaire d’utiliser cette fonction fréquemment. Il est recommandé...
Page 33
DUALTIME M J HEURE HEURE m/Y : Annule le réglage. ANNULE MENU • Le format de la date est identique à celui défini à l’aide de [X]. • Les deux premiers chiffres de l’année sont fixes. • L’heure est affichée au format 24 heures. RÉGLE ALARME ..................Réglage des alarmes DESACTIVE...
Page 34
SORTIE VIDEO ..............Affichage d’images sur un téléviseur NTSC / PAL Les réglages d’usine par défaut varient en fonction de la région où est commercialisé l’appareil photo. Pour afficher les photos de l’appareil photo sur un téléviseur, réglez la sortie vidéo conformément au type de signal vidéo de votre téléviseur.
Page 35
MANOMETRE ........Affichage de la pression atmosphérique et de l’altitude/ profondeur pendant la prise de vue DESACTIVE /ACTIVE Permet d’afficher la pression atmosphérique et l’altitude/ CALIBRER profondeur pendant la prise de vue (de -10 m à 5 000 m). Un message d’avertissement s’affiche lorsqu’une profondeur sous l’eau proche de 10 m est atteinte.
Impression de photos Impression directe (PictBridge) Utilisation de la fonction d’impression directe En connectant l’appareil à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer directement des photos. Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer ainsi que le nombre de tirages sur l’écran ACL de l’appareil photo. Pour déterminer si votre imprimante est compatible avec la norme PictBridge, consultez le manuel d’utilisation de votre imprimante.
Page 37
Appuyez sur <. • L’impression démarre. IMPRESSION FACILE DEMARRER PC / IMPRESSION SPÉCIALE • Une fois l’impression terminée, l’écran de sélection des photos s’affiche. Pour imprimer une autre photo, appuyez sur 43 pour sélectionner la photo, puis sur <. • Lorsque vous avez terminé, déconnectez le câble USB de l’appareil photo.
Page 38
Sélection d’un mode d’impression IMPRESSION Imprime la photo sélectionnée. SEL MD IMP [ I N ] IMPR TOUT Imprime toutes les photos stockées dans la IMPRESSION IMPR TOUT mémoire interne ou sur la carte. IMPR MULT IMPR MULT Imprime une photo sous différents formats. INDEX TOUT INDEX TOUT Imprime un index de toutes les photos stockées...
Page 39
Sélectionnez [OK] et appuyez sur o. IM PRESSIO N [ I N ] • L’impression démarre. • Une fois l’impression terminée, l’écran [SEL MD IMP] s’affiche. ANNULER CONF RETOUR MENU Pour annuler l’impression IMPRESSION [ I N ] POURSUIVRE Sélectionnez ANNULER TRANSFERT [ANNULER] et...
Page 40
Pour utiliser des services d’impression sans DPOF • Les photos stockées dans la mémoire interne ne peuvent pas être imprimées dans un laboratoire photo. Elles doivent d’abord être copiées sur une carte. g“SAUVEGARDER Copie d’images de la mémoire interne sur la carte” (P. 30) Requête d’impression d’une seule image Suivez le guide d’utilisation pour procéder à...
Page 41
Impression de toutes les images Réserve toutes les images stockées sur la carte. Le nombre de tirages est réglé sur un tirage par photo. Appuyez sur m/Y en mode d’affichage et affichez le menu principal. [U] et appuyez sur o. Sélectionnez [IMPRESSION] Sélectionnez le paramètre d’impression de la date et de l’heure et appuyez sur o.
Déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur Utilisation de OLYMPUS Master En quoi consiste OLYMPUS Master? OLYMPUS Master est une application logicielle qui permet de gérer des images numériques sur un ordinateur. En l’installant sur votre ordinateur, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : ( Télécharger des images de l’appareil photo...
Installation du logiciel OLYMPUS Master Avant d’installer le logiciel OLYMPUS Master, vérifiez que votre ordinateur répond aux configurations système minimales suivantes. Pour les systèmes d’exploitation plus récents, visitez le site Web d’Olympus à l’adresse indiquée au verso de ce manuel. Environnement opérationnel...
Page 44
• Lorsque l’écran d’installation du composant apparaît, cliquez sur “OK”. Cliquez sur “Suivant” et suivez les instructions à l’écran. • Lorsque le contrat de licence de OLYMPUS Master apparaît, lisez-le, puis cliquez sur “Oui” pour procéder à l’installation. Lorsque l’écran Information sur l’utilisateur apparaît, entrez votre “Nom”, sélectionnez...
Page 45
Double-cliquez sur l’icône “Setup” sur le bureau. • L’écran d’installation de OLYMPUS Master apparaît. • Suivez les instructions à l’écran. • Lorsque le contrat de licence de OLYMPUS Master apparaît, lisez-le, cliquez sur “Continuer”, puis sur “Continuer” pour procéder à l’installation.
Page 46
Dans ce cas, n’utilisez pas de concentrateur, connectez directement l’appareil photo à l’ordinateur. • Les images ne peuvent pas être transférées vers votre ordinateur à l’aide de OLYMPUS Master si [PC] est sélectionné à l’étape 3, si vous appuyez sur 3 et si [MTP] est sélectionné.
Page 47
Sélectionnez “Nouvel album” et donnez-lui un nom. Sélectionnez les fichiers images, puis cliquez sur “Transférer des images”. • Une fenêtre indiquant la fin du téléchargement apparaît. Cliquez sur “Parcourir les images maintenant”. • Les images téléchargées apparaissent dans la fenêtre Parcourir.
Page 48
Double-cliquez sur la miniature de la vidéo que vous souhaitez voir dans la fenêtre Parcourir. • OLYMPUS Master passe à la fenêtre d’édition et la première image de la vidéo apparaît. Pour lire la vidéo, cliquez sur la touche “Lecture”...
Page 49
Pour augmenter le nombre de langues Assurez-vous que la batterie est pleinement chargée ! Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à Internet. Branchez le câble USB dans le port USB de l’ordinateur. Branchez l’autre extrémité du câble USB dans le connecteur USB de l’appareil photo.
Détails supplémentaires au sujet de votre appareil photo Conseils et informations relatifs à la prise de vue Conseils avant de prendre des photos L’appareil ne s’allume pas et ce, même si une batterie est insérée La batterie n’est pas entièrement chargée •...
Conseils relatifs à la prise de vue Mise au point sur le sujet Selon le sujet, il existe différentes manières de procéder à la mise au point. Lorsque le sujet n’est pas au centre du cadre • Placez le sujet au centre du cadre, mémorisez la mise au point sur le sujet et recomposez la photo.
Prise de photos stabilisées sans l’aide du flash Le flash est automatiquement activé lorsque la lumière est insuffisante ou en cas de secousse de l’appareil photo. Pour prendre des photos sans flash dans des lieux sombres, réglez le mode flash sur [$] et procédez comme suit : Augmentez le paramètre [ISO] g “ISO Changement de la sensibilité...
Page 53
(15 images/sec.) Utilisation d’une nouvelle carte • Si vous utilisez une carte de marque autre qu’Olympus ou une carte adaptée à une autre application (un ordinateur, par exemple), le message [ERR CARTE] s’affiche. Pour utiliser cette carte avec l’appareil photo, formatez-la à l’aide de la fonction [FORMATER].
Voyants indicateurs L’appareil photo utilise différents voyants pour indiquer son état. Voyant État Voyant du retardateur Le voyant s’allume pendant dix secondes environ, clignote pendant deux secondes environ, puis la photo est prise. Voyant d’accès de carte Clignotant : une photo ou une vidéo est en cours d’enregistrement ou de téléchargement (lors de la connexion à...
écran. Affichage de l’image à l’aide du logiciel d’affichage des images • Installez le logiciel OLYMPUS Master inclus sur le CD-ROM fourni. Modifiez le paramètre de l’écran ACL • Il est possible que l’ordre des icônes soit modifié sur le bureau de l’ordinateur. Pour plus de détails au sujet de la modification des paramètres de votre ordinateur, reportez-vous au...
Page 56
Lorsqu’un message d’erreur s’affiche sur l’appareil photo... Indication de l’écran Cause possible Solution Il y a un problème avec la Cette carte ne peut pas être utilisée. carte. Insérez-en une nouvelle. ERR CARTE Il est interdit d’écrire sur la L’image enregistrée a été protégée (lecture carte.
Page 57
Indication de l’écran Cause possible Solution Il s’est produit un bourrage Retirez le papier qui est resté bloqué. papier. BOURRAGE Le bac d’alimentation papier N’utilisez pas l’imprimante pendant le de l’imprimante a été retiré changement des réglages sur l’appareil NOUVEAUX ou l’imprimante était en photo.
Page 58
Fonctions restreintes en fonction des scènes de prise de vue i e f T R S X Fonction — — — — — — — &/%/O — — — — — — — — Zoom optique — — — — —...
( Le chargement de la batterie rechargeable fournie nécessite généralement 5 heures environ. ( Cet appareil photo utilise un chargeur spécifié par Olympus. Ne pas utiliser un autre type de chargeur. ( Le chargeur peut être utilisé dans la plage de 100 V CA à 240 V CA (50/60 Hz). Si vous utilisez le chargeur à...
Page 60
Utilisation des accessoires La carte Les images peuvent être enregistrées sur une carte en option. La mémoire interne et la carte sont les supports d’enregistrement de photos de l’appareil, comparables à une pellicule dans un appareil classique. Les photos enregistrées dans la mémoire interne ou la carte peuvent être facilement effacées via l’appareil ou traitées à...
Page 61
Insertion et retrait de la carte Éteignez l’appareil photo. Ouvrez le Couvercle de la carte/du compartiment de la batterie. Couvercle de la carte/du compartiment de Insertion de la carte la batterie Orientez la carte comme illustré et Zone de contact insérez-la dans la fente de carte comme Encoche indiqué...
Olympus le plus proche d’inspecter votre appareil photo. Si l’appareil photo est endommagé suite à une négligence ou une utilisation inadaptée, la garantie ne couvrira pas les frais associés à...
Page 63
*2 Cette fonction antichoc est confirmée par des vérifications effectuées par Olympus conformément aux conditions détaillées dans la norme MIL-STD-810F, méthode 516.5, procédure IV (essai d’impact de transit). Pour plus de détails au sujet des vérifications effectuées par Olympus, veuillez vous reporter au site Internet Olympus de votre pays.
Page 64
Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
Page 65
électriques ou brûlures. DANGER • L’appareil photo utilise une batterie lithium ion spécifiée par Olympus. Chargez l’appareil avec le chargeur spécifié. N’utilisez aucun autre chargeur. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
Page 66
• Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée en plein soleil, ou sujette à des températures élevées dans un véhicule chaud, près d’une source de chaleur, etc. • Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou d’endommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes les instructions concernant l’usage de la batterie.
Précautions pour la manipulation de la batterie • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifiée par Olympus. Ne pas utiliser de batterie d’un autre type. Pour une utilisation correcte en toute sécurité, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de la batterie avant de l’utiliser.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Uniquement les câbles USB fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour raccorder l’appareil photo à des ordinateurs personnels à liaison USB. Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l’utilisateur de se servir de ce matériel.
5. La seule obligation de Olympus dans le cadre de la présente garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Toute responsabilité pour perte ou dommage indirect ou accessoire de quelque nature que ce soit supporté...
Page 70
Remarques sur l’établissement de la carte de garantie 1. Cette garantie ne sera valide que si la carte de garantie est dûment complétée par Olympus ou un revendeur agréé ou si d’autres documents contiennent une justification suffisante. Par conséquent, veuillez vous assurer que votre nom, le nom du revendeur, le numéro de série et la date d’achat (année, mois, jour) figurent intégralement et lisiblement sur la carte de garantie et que...
Capteur d’image : CCD 1/2,33" (filtre couleur primaire), 7 380 000 (brut) Objectif : Objectif Olympus 6,7 à 20,1 mm, f3,5 à 5,0 (équivalent à 38 à 114 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle Vitesse d’obturation...
Page 72
: Environ 65 g (Utilisation à basse température Le fonctionnement à basse température de la carte Olympus xD-Picture Card en option et de la batterie au lithium-ion Olympus est garanti jusqu’à 0 °C. Toutefois, les tests suivants ont été effectués pour une utilisation avec ce produit à...
Page 74
Symboles et icônes de l’écran ACL (Écran ACL - Mode prise de vue 1023hPa 1023hPa 0m +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 1600 1600 [ IN IN ] [ IN [ IN IN ] IN ] 00:36 00:36 00:36 × HQ 3072 3072 2304 2304...
Page 76
Index K/q............30 Écran ACL..........32, 74 16:9 ..............19 EDIT .............26 2CONF DATE/H l........32 EFFACER ............28 Effacer............9, 15 Embase filetée de trépied ......73 Adaptateur secteur........62 Enfoncé à mi-course ........8, 10 Affichage d’index G........14 Enfoncé complètement ......8, 10 Affichage d’une seule photo......14 Enregistrement de vidéos n.......11 Affichage du calendrier ......14, 26 Enregistrement du son avec des photos R Affichage en gros plan U ......14...
Page 77
Numéro de cadre..........75 Touche < (impression) .......16 Touche m/Y (MENU/Faisceau lumineux).....13 Objectif ...........10, 59 Touche 3# (mode flash) ......15 OLYMPUS Master........3, 42 Touche o (OK/FUNC) ........13 Touche o ........5, 10 P (Program auto)..........13 Touche K/h/s (prise de vue) ...11 P/AUTO ............13 Touche 2Y/S (retardateur/effacer) ..15...
Need help?
Do you have a question about the Stylus 770 SW and is the answer not in the manual?
Questions and answers