LG LTC22350SS Manual De Usuario

Top freezer refrigerator
Hide thumbs Also See for LTC22350SS:

Advertisement

Quick Links

OWNER´S MANUAL
TOP FREEZER
REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
Model Name
**=color number, número de color, numéro de couleur
LTN19415**
LTN19315**
LTN19312**
LTC22350**
P/No. MFL62423824
www.lge.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LTC22350SS

  • Page 1 OWNER´S MANUAL TOP FREEZER REFRIGERATOR Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. Model Name **=color number, número de color, numéro de couleur LTN19415** LTN19315** LTN19312** LTC22350** www.lge.com P/No. MFL62423824...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO Versión en inglés Versión en español Cubierta y cajón de Vegetales Versión en francés Control de Humedad del compartimento de Vegetales Garantía (USA) Recipientes de las Puertas Garantía (Canadá) Recipientes Ajustables de la Puerta Instrucciones Importantes de Seguridad 38-39 Compartimento de Uso Diario...
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así...
  • Page 4: Requerimientos Eléctricos

    127 V ~ 60 Hz, c.a. y con fusibles de 15 ó 20 A. Esto reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de brinda el mejor desempeño y previene de las servicio o personal calificado por LG para evitar sobrecargas de energías que pueden provocar un algún riesgo.
  • Page 5: Partes Y Características

    PARTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. Para su conveniencia, las páginas de referencia se incluyen en la lista. NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista.
  • Page 6 PARTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. Para su conveniencia, las páginas de referencia se incluyen en la lista. NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista.
  • Page 7 PARTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. Para su conveniencia, las páginas de referencia se incluyen en la lista. NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista.
  • Page 8: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALACIÓN 1. Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, Peligro de Peso Excesivo rayos de sol directos o humedad. Use la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones 2.
  • Page 9 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO Antes de comenzar, desconecte el refrigerador o interrumpa la corriente de electricidad en el cortacircuitos o caja de fusibles. Quite los alimentos y cualquier Puerta Ajustable o los recipientes de usos múltiples. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o una lesión grave.
  • Page 10 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL • Coloque el Pivote de la Bisagra Superior en la parte superior de la puerta del congelador y alinee con REFRIGERADOR los oricios en la parte superior del refrigerador. • Coloque la puerta en el Pivote de la Bisagra Inferior. Utilice los 3 tornillos para volver a colocar la Bisagra (Fig.
  • Page 11 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR • Mueva el Soporte del Pivote de Inserción de Bisagra PUERTA DEL CONGELADOR REVERSIBLE al lado opuesto de la puerta, manteniendo la misma orientación, y mueva el Pivote de Inserción de Bisagra • Suavemente levante y quite con el destornillador de al orificio en el lado izquierdo del soporte (Fig.
  • Page 12 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CAMBIAR DE LADO Y VOLVER A PONER LA • QUITE la parrilla de base. PUERTA DEL REFRIGERADOR Vea las INSTRUCCIONES DE LA PARRILLA DE BASE. • Utilizando una llave tubular de ¼ pulgadas, afloje y • Quite las arandelas de Pivote de Bisagra quite el Pivote de Bisagra del Soporte del Pivote de Inferior (Fig.
  • Page 13 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR • A este nivel, quite el Tornillo Decorativo que está en la • Saque el Pivote de Inserción de Bisagra y muevan el parte inferior del marco del refrigerador del lado Soporte al otro lado de la puerta, manteniendo la izquierdo (Fig.
  • Page 14 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR • Coloque el Pivote de Bisagra Superior en la parte • Quite el Tornillo Decorativo del marco de la parte inferior superior de la puerta del congelador y alinee la externa entre las puertas del congelador y el Bisagra Superior con los orificios en la parte superior refrigerador (Fig.
  • Page 15: Alineación Y Cerrado De Puertas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CIERRE Y ALINEAMIENTO DE LAS PUERTAS Alineación de la puerta Si el espacio entre sus puertas parece desigual, CIERRE DE LA PUERTA puede ajustarlo usando las instrucciones siguientes: Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables Quite la cubierta de la bisagra superior. uno a la derecha y otro a la izquierda.
  • Page 16: Uso De Su Refrigerador

    USO DE SU REFRIGERADOR CÓMO ASEGURAR LA DEBIDA CIRCULACIÓN AJUSTE DEL (DE LOS) CONTROL(ES) DE AIRE Su refrigerador cuenta con dos controles que regulan A fin de asegurar las temperaturas correctas, Ud. debe las temperaturas en los compartimentos del permitir que el aire fluya entre el refrigerador y el congelador y refrigerador.
  • Page 17: Cómo Ajustar Los Controles

    USO DE SU REFRIGERADOR El control del refrigerador funciona como un termos- Mantequilla o Margarina tato (para las secciones del refrigerador y congelador). Mantenga la mantequilla cubierta en un recipiente o en el Mientras más alto se encuentre el ajuste, mayor será compartimento cerrado.
  • Page 18: Almacenamiento De Alimentos Congelados

    USO DE SU REFRIGERADOR PARA GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS Congelamiento IMPORTANTE: No guarde botellas en el NOTA: Para mayor información acerca de cómo preparar compartimiento del congelador; ya que podrían los alimentos para congelarlos así como para ver el tiempo estallar al congelarse y causar daños. que pueden ser almacenados, consulte una guía sobre congelamiento o una guía para cocinar.
  • Page 19: Estantes Del Refrigerador

    USO DE SU REFRIGERADOR Estantes Deslizables (En algunos modelos) ESTANTES DEL REFRIGERADOR Ud. puede deslizar algunos de los estantes de su Los estantes de su refrigerador se ajustan para cumplir con refrigerador hacia fuera o hacia adentro como a sus necesidades de almacenamiento. Estas unidades estan continuación se describe: equipadas con estantes de vidrio.
  • Page 20: Recipiente Para Aperitivos

    USO DE SU REFRIGERADOR RECIPIENTE PARA APERITIVOS Para quitar el vidrio: (En algunos modelos) 1. Saque las gavetas del compartimento de verduras. Mientras sostiene el cajón para la carne con una mano, Para sacar el cristal encima del compartimento de jálelo suavemente hacia Ud.
  • Page 21: Recipientes De Las Puertas

    USO DE SU REFRIGERADOR RECIPIENTES DE LA PUERTA VITABOX (En algunos modelos) Proporsiona vitaminas a las frutas y verduras para Se pueden quitar los rieles de la puerta para facilitar conservarlas por más tiempo. a limpieza. Anaqueles a Presión de la Puerta Para sacar los anaqueles: Quite los artículos que se encuentran en los anaqueles.
  • Page 22: Cuidados Y Limpieza

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR PARTES PLÁSTICAS (cubiertas y paneles) No u tilice toallas de papel, aspersores para vidrio, limpiadores abrasivos, o fluidos inflamables. Estos pueden rayar o dañar el material CUBIERTA TRASERA Limpie la cubierta trasera por lo menos dos veces al año. Para que su refrigerador Peligro de Explosión trabaje eficientemente.
  • Page 23: Interrupciones De Energía

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Para cambiar las bombillas del refrigerador: RECUERDE: Un congelador lleno se mantiene más tiempo frío que uno parcialmente lleno. Un congelador lleno de Desenchufe su refrigerador. carne se mantiene más tiempo frío que uno que contenga Quite los estantes del refrigedador.
  • Page 24: Acerca De La Fábrica De Hielo Automática

    ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO AUTOMÁTICA Tire los primeros hielos que salgan de la fábrica de hielos NOTA: La Fábrica de Hielos Automática la inlcuyen solo para así limpiar la tubería de agua. algunos modelos. Revise la especificación del suyo. Asegúrese de que nada interfiere con el sensor.
  • Page 25: Cómo Conectar La Tubería De Agua

    CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE COMENZAR REQUERIMIENTOS La instalación de la tubería de agua no está garantizada por Tubería de Cobre de ¼” (6,35 mm) de el fabricante del refrigerador o de la fábrica de hielos. Siga diámetro para conectar el las instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo refrigerador a la tubería de agua.
  • Page 26 CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 5. APRIETE LA TRAMPA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Apriete la trampa hasta que la rondana selladora Instale la válvula en la tubería donde Ud. frecuente ingerir empiece a agrandarse. agua. NOTA: No apriete de más, ya que podría romper la 1.
  • Page 27 CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 9. CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR 11. CONECTE EL REFRIGERADOR Arregle la tubería de agua de tal IMPORTANTE: No utilice mangueras viejas, gastadas o manera que ésta no pueda vivar utilizadas, sólo use nuevas para hacer un mejor uso y con el refrigerador o la pared.
  • Page 28: Guía Para La Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El cronómetro del ciclo de deshielo sonará cuando el ciclo automático de deshielo comience y termine. SONIDOS NORMALES Además, el Control del Termostato (o Control del Refrigerador, dependiendo del modelo), emitirá un Su nuevo refrigerador puede hacer ruidos que su viejo sonido cuando comience y termine el ciclo de refrigerador no hacía.
  • Page 29 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL COMPRESOR PARECE ESTAR ENCENDIDO POR MUCHO TIEMPO Verifique si... Entonces... El refrigerador que fue reemplazado era un Los refrigeradores modernos con mayor capacidad de modelo antiguo. almacenaje requieren mayor tiempo de operación. La temperatura ambiente está más caliente de lo El motor seguirá...
  • Page 30 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL HIELO TIENE SABOR Y OLOR EXTRAÑOS Entonces... Verifique si... La fábrica de hielos ha sido instalada No utilice los primeros hielos que se produzcan. recientemente. El hielo ha sido almacenado por mucho tiempo. Deshágase del hielo viejo y haga una nueva provisión. La comida no se ha empacado bien en cada Vuelva a envolver la comida, ya que los olores se pueden compartimento...
  • Page 31 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA FÁBRICA DE HIELO NO FUNCIONA Verifique si... Entonces... La fábrica de hielo está encendida. Encienda la fábrica de hielos (posición I ) El suministro de agua se ha cortado o no está Vea la sección Cómo Conectar la Tubería de Agua. conectada.
  • Page 32: Versión En Francés

    1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA LG Customer Information Center...

Table of Contents